Sony ST-JX661 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio-Tuner Sony ST-JX661 herunter. Sony ST-JX661 User manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FM-AM Tuner

EN13-810-504-22(1)©1996 by Sony CorporationST-JX661ST-SE200FM StereoFM-AM TunerOperating InstructionsMode d’emploiManual de InstruccionesENFEC

Seite 2 - Welcome!

3FTABLE DES MATIÈRESPréparatifsDéballage 4Raccordements 4Fonctionnement du tunerRéception d’une station 6Préréglage des stations de radio 6Rappel d’un

Seite 3 - TABLE OF CONTENTS

4F3 Assemblez l’antenne fournie comme indiqué ci-dessous.DéballageVérifiez que les accessoires suivants se trouvent dansl’emballage:• Cordon audio (1)

Seite 4 - Hooking up the System

5FRaccordement d’un amplificateurRaccordez le tuner à un amplificateur. Veillez à mettreles deux appareils hors tension avant de les raccorder.Pour pl

Seite 5

6FRéception d’une stationCette section décrit les différentes façons d’accorderune station AM ou FM. Auparavant, veillez à raccorderles antennes AM et

Seite 6 - Presetting Radio Stations

7FRappel d’une station radioprérégléeVous pouvez rappeler directement une stationpréréglée en tapant le numéro de préréglage souhaitéou en passant en

Seite 7

8FGuide de dépannageSi vous rencontrez des difficultéslors de l’utilisation du tuner, essayezles solutions proposées dans ceguide de dépannage. Si le

Seite 8 - Specifications

9FInformations supplémentairesM, N, OMémorisation 6, 7Mémorisation d’une stationradio 6P, QPréréglage 6RRaccordement d’unamplificateur 5Raccor

Seite 9 - Bienvenue!

2EReempaque• No tire la caja ni el material derelleno. Estos elementos serán idealespara transportar el sintonizador.Cuando tenga que enviar la unida

Seite 10 - TABLE DES MATIÈRES

3EÍNDICEPreparativosDesembalaje 4Conexión del sistema 4Operaciones del sintonizadorRecepción de emisiones 6Memorización de emisoras de radiodifusión 6

Seite 11 - Raccordements

4EDesembalajeCompruebe si ha recibido los accesorios siguientes conel sintonizador:• Cable de audio (1)• Antena de cuadro de AM (1)• Antena monofilar

Seite 12 - 110-120 V 220-240 V

2ENWARNINGTo prevent fire or shockhazard, do not exposethe unit to rain ormoisture.To avoid electrical shock,do not open the cabinet.Refer servicing t

Seite 13 - Préréglage des stations radio

5EConexión de la antena de FMCon una antena exterior de FM, podrá obtener unsonido de FM de mayor calidad. Le recomendamosque utilice la antena monof

Seite 14 - Rappel d’une station radio

6ERecepción de emisionesEn esta sección se describen varias formas desintonizar emisoras de AM y de FM. Antes desintonizar, cerciórese de conectar la

Seite 15 - Spécifications

7ESintonía de emisoras deradiodifusión memorizadasEste sintonizador le permitirá invocar directamente lasemisoras memorizadas introduciendo el número

Seite 16 - S, T, U, V, W, X, Y, Z

8EInformación adicionalSolución deproblemasSi experimenta cualquiera de lasdificultades siguientes cuandoutilice el sintonizador, use esta guíade solu

Seite 17 - ADVERTENCIA

9EInformación adicionalS, T, U, V, W, X, Y, ZSelector de tensión 5Sintonía automática 6Sintonía de emisoras deradiodifusión memorizadas7Solución d

Seite 18 - Información adicional

3ENTABLE OF CONTENTSGetting StartedUnpacking 4Hooking up the System 4Tuner OperationsReceiving Broadcasts 6Presetting Radio Stations 6Recalling Preset

Seite 19 - Conexión del sistema

4ENUnpackingCheck that you received the following items with thetuner:• Audio cord (1)• AM loop aerial (1)• FM wire aerial (1)Getting StartedHookin

Seite 20

5ENAmplifier hookupsConnect the tuner to an amplifier. Be sure to turn offthe power to both components before connection. Forthe specific location of

Seite 21 - Memorización de emisoras de

6ENReceiving BroadcastsThis section describes various ways to tune in AM andFM broadcasts. Before tuning, be sure to connect thesupplied AM and FM aer

Seite 22 - Sintonía de emisoras de

7ENRecalling Preset Radio StationsThis tuner lets you recall preset stations directly, byentering the number of the preset you desire, or byscanning t

Seite 23 - Índice alfabético

8ENAdditional InformationTroubleshootingIf you experience any of thefollowing difficulties while using thetuner, use this troubleshootingguide to help

Seite 24

2FAVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risqued’incendie oud’électrocution, ne pasexposer cet appareil à lapluie ou à l’humidité.Afin d’écarter tout risqued

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare