©2009 Sony Corporation4-140-464-51(2)ActiveSpeakerSystemSRS-DB500Instrukcja obsługi________________Upute za uporabu _______________Инструкция по экспл
10PLA Złącza INPUT 1 L/RUżyj przewodu audio (w zestawie), aby połączyć złącze INPUT 1 do złącze LINE OUT lub złącze słuchawek przenośnego urządzenia a
11PLPierwsze krokiD Złącze INPUT 2Użyj przewodu łączącego (brak w zestawie), aby połączyć złącze INPUT 2 do złącze LINE OUT lub złącze słuchawek przen
12PLLokalizacja głośnikówMożesz rozmieścić głośniki w sposób pokazany poniżej.Przenośne urządzenia audio, komputer etc.Lewy głośnik satelitarny Prawy
13PLPodstawowe operacjeOdbiór dźwięku1Naciśnij "/1, aby włączyć system.Wskaźnik "/1 gaśnie, gdy system jest włączony.2 Naciśnij kilkakrotnie
14PLRegulowanie dźwięku—BASS1 Naciśnij BASS, aby wejść do trybu ustawiania poziomu basów.2 Przekręć JOG, aby wyregulować poziom basów.Regulacja możliw
15PLPodstawowe operacjeZmiana wyświetleniaMożesz wybrać taką iluminację, jakiej sobie życzysz.Aby wybrać pożądaną iluminację, naciśnij kilkukrotnie DI
16PLRozwiązywanie problemówW razie napotkania problemu podczas korzystania z systemu głośników, sprawdź następującą listę i podejmij wskazane działani
17PLInformacje dodatkoweGłośnikiBrak dźwięku z systemu głośników.• Sprawdź, czy wszystkie podłączenia są prawidłowo wykonane.• Upewnij się, że głośnik
18PLDotyczące obsługi• Nie używać systemu głośników przy mocy stale przewyższającej maksymalną moc wejściową systemu.• Aby nie uszkodzić systemu głośn
19PLInformacje dodatkoweDane techniczneGłośnikGłośnik satelitarnySystem głośnikowyPełny zakres, z ekranem magnetycznymZespoły głośników6,5 cm, typ sto
2PLAby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, należy chronić ten aparat przed deszczem i wilgocią.Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie
2HRKako biste spriječili opasnost od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj vlazi ili kiši. Da biste spriječili opasnost od električnog udar
3HRZa naručitelje iz EuropeZbrinjavanje starih baterija (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemima zbrinjavan
4HRSadržajSadržaj kutije ... 5Smještaj kontrola i priključaka ... 6Spajanje sustava ...
5HRSadržaj kutijeProvjerite da li imate slijedeće:• Subwoofer (1)• Satelitske zvučnike (2)• Daljinski upravljač (1)• Zvučni kabel (1)• Upute za uporab
6HRSmještaj kontrola i priključakaSubwooferA JOGZakrenite kako biste podesili jačinu zvuka, razinu basova i visokih tonova.B IluminatorSvijetli kada j
7HRG INPUT tipkaPritisnite za odabir ulaznog izvora.H INPUT 2 utičnica (stranica 11, 13, 18)Priključak je za utičnicu slušalica prijenosnog audio uređ
8HRDaljinski upravljač RM-AS31A "/1 (paljenje/standby)Pritiskom na ovu tipku palite ili gasite sustav.B DISPLAYPritisnite za promjenu obrasca ilu
9HRUvodSpajanje sustava1 Za satelitski zvučnik (lijevi)2 Za satelitski zvučnik (desni)Uvod12BCAINPUT 2D– Prednji panel– Stražnji panelSubwooferNastava
10HRA INPUT 1 L/R utičniceZvučnim kabelom (isporučen) povežite INPUT 1 utičnicu za LINE OUT ili za utičnicu slušalica prijenosnog audio uređaja, račun
11HRUvodD INPUT 2 utičnicaSpojnim kabelom (nije isporučen) priključite INPUT 2 utičnicu u LINE OUT ili u utičnicu slušalica prijenosnog audio uređaja,
3PLDla klientów w EuropiePozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne s
12HRPozicioniranje zvučnikaZvučnike možete postaviti onako kako je prikazano na slici dolje.Prijenosni audio uređaj, računalo, itd.Lijevi satelitski z
13HROsnovne operacijeSlušanje glazbe1Pritisnite "/1 kako biste upalili sustav."/1 indikator prestane svijetliti kada je sustav uključen.2 Pr
14HRPodešavanje zvuka—BASS1 Pritisnite BASS za pristup modu podešavanja razine basova.2 Zakrenite JOG za podešavanje bas efekata.Podešavati možete od
15HROsnovne operacijePromjena zaslonaIluminator možete odabrati po želji.Pritisnite DISPLAY na daljinskom upravljaču nekoliko puta za odabir željenog
16HROtklanjanje smetnjiU slučaju problema s Vašim zvučnicima, pogledajte ove savjete i poduzmite adekvatne mjere. Ako problem nastavi postojati, konta
17HRDodatne informacijeZvučniciZvuk ne dopire iz sustava zvučnika.• Provjerite da li je sve ispravno spojeno.• Provjerite da li su satelitski zvučnik
18HR• Jačina zvuka ne bi trebala biti toliko povišena da počne smetati.• Iako je ovaj sustav magnetski oklopljen, vrpce, satovi, kreditne kartice i fl
19HRDodatne informacijeOpći podaciDimenzije (Š/V/D)približno 94 × 196 × 135 mm(Satelitski zvučnik)približno 221 × 403 × 411 mm(Subwoofer)Težinapribliž
2RUДля снижения риска пожара или электрошока, не подвергайте данный аппарат попаданию дождя или влаги.Для снижения риска электрошока, не открывайте ко
3RUДанный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует с
4PLSpis TreściRozpakowanie... 5Objaśnienie części i regulatorów... 6Podłączanie elementów systemu...
4RUПри работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения каких-либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходим
5RUОглавлениеРаспаковка ...6Руководство по деталям и органам управления ...7Подключение системы ...10Установ
6RUРаспаковкаУбедитесь в наличии следующих деталей:• Сабвуфер (1)• Сателлитные колонки (2)•Пульт ДУ (1)• Аудиокабель (1)• Инструкция по эксплуатации (
7RUРуководство по деталям и органам управленияСабвуферA JOGПоворачивайте для регулировки уровня громкости, уровня басов и верхних частот.B ПодсветкаВы
8RUG Кнопка INPUTНажмите для выбора источника входа.H Гнездо INPUT 2 (стр. 12, 14, 21)Подключите гнездо наушников переносного аудиоустройства, др.Инди
9RUПульт ДУ RM-AS31A "/1 (включение/режим ожидания)Нажмите для включения или отключения системы.B DISPLAYНажмите для переключения вида подсветки
10RUПодключение системы1 К сателлитной колонке (левой)2 К сателлитной колонке (правой)Подготовка к эксплуатации12BCAINPUT 2D– Фронтальная панель– Задн
11RUПодготовка к эксплуатацииA Гнезда INPUT 1 L/RС помощью аудиокабеля (поставляется), подключите гнездо INPUT 1 к гнезду LINE OUT или гнезду наушнико
12RUD Гнездо INPUT 2С помощью кабеля подключения (не поставляется), подключите гнездо INPUT 2 к гнезду LINE OUT или гнезду наушников переносного аудио
13RUПодготовка к эксплуатацииУстановка колонокКолонки можно разместить как показано ниже.Переносное аудиоустройство, компьютер, др.Левая сателлитная к
5PLRozpakowanieSprawdź czy masz następujące pozycje:• Subwoofer (1)• Głośniki satelitarne (2)• Pilot (1)• Przewód audio (1)• Instrukcje obsługi (1)
14RUПрослушивание звучания1Нажмите "/1, включите систему.При включении системы отключается индикатор "/1.2 Повторно нажимайте INPUT.При кажд
15RUОсновные операцииРегулировка звучания— BASS1 Нажмите BASS для входа в режим настройки уровня басов.2 Поворачивая JOG, отрегулируйте эффект басов.М
16RU3 Нажмите TREBLE для выхода из режима настройки уровня высоких частот.Настройка функции BASS/TREBLE от пульта ДУНажмите BASS/TREBLE +/– для перекл
17RUДополнительная информацияВозможные неисправности и способы их устраненияПри обнаружении проблем с акустической системой, изучите следующий список
18RUЗвучание не выводится от наушников.• Проверьте подключение наушников.• Проверьте, что воспроизводится аудиоисточник на выбранном канале.• Убедитес
19RUДополнительная информацияМеры предосторожностиПо безопасности• Табличка, где указано рабочее напряжение, энергопотребление, др., расположена на за
20RUЕсли картинка телевизора или экран монитора подвергается магнитному искажениюХотя данная система и оборудована магнитным экраном, в некоторых случ
21RUДополнительная информацияТехнические характеристикиРаздел колонкиСателлитная колонкаАкустическая системаПолнодиапазонная, с магнитным экраномБлоки
2UAДля зменшення ризику займання або враження електричним струмом не допускайте потрапляння на апарат дощу або вологи.Для зменшення ризику враження ел
3UAДанный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами. Его следует с
6PLObjaśnienie części i regulatorówSubwooferA JOGPrzekręć, aby wyregulować głośność oraz poziom basów i sopranów.B IluminacjaZapala się, gdy system je
4UAПри роботі пристроїв, для яких з метою безпеки, виконання яких-небудь дій або збереження наявних у пам'яті пристроїв даних необхідна подача по
5UAЗмістРозпакування ... 6Посібник по частинам та регуляторам ... 7Підключення системи ... 10Розмі
6UAРозпакуванняПеревірте, щоб у Вас були зазначені нижче пункти:• Сабвуфер (1)• Сателітні гучномовці (2)• Пульт дистанційного управління (1)•Аудіошнур
7UAПосібник по частинам та регуляторамСабвуферA JOGПовертайте для регулювання рівня звуку, низьких та високих частот.B ПідсвітлювачЗагорається, коли с
8UAF Кнопка BASS Натисніть, щоб увійти до режиму регулювання рівня низьких частот або вийти з нього.Індикатор BASSМигає, коли активовано режим регулюв
9UAПульт дистанційного управління RM-AS31A "/1 (увімкнено/режим очікування)Натискуйте для увімкнення або вимкнення системи.B DISPLAYНатискуйте дл
10UAПідключення системи1 До сателітного гучномовця (лівого)2 До сателітного гучномовця (правого)Початок роботи12BCAINPUT 2D– Передня панель– Задня пан
11UAПочаток роботиA INPUT 1 L/R гніздаЗа допомогою аудіошнура (входить до комплекту) підключіть гніздо INPUT 1 до гнізда LINE OUT або гнізда навушникі
12UAD INPUT 2 гніздоЗа допомогою з'єднувального шнура (не входить до комплекту) підключіть гніздо INPUT 2 до гнізда LINE OUT або гнізда навушникі
13UAПочаток роботиРозміщення гучномовцівВи можете розмістити гучномовцi так, як показано нижче.Портативний аудіопристрій, компьютер тощоЛівий сателітн
7PLG Przycisk INPUTNaciśnij, aby wybrać źródło sygnału.H Złącze INPUT 2 (strony 11,13 ,19)Podłącz do złącze słuchawek przenośnego urządzenia audio etc
14UAПрослуховування звуку1Натисніть кнопку "/1 для ввімкнення системи.Індикатор "/1 гасне, коли систему ввімкнено.2 Натискайте повторно кноп
15UAОсновні операціїРегулювання звуку— BASS1 Натисніть кнопку BASS, щоб увійти до режиму регулювання рівня низьких частот.2 Повертайте JOG для регулюв
16UAДля встановлення функції BASS/TREBLE за допомогою пульта дистанційного управлінняНатискуйте кнопку BASS/TREBLE +/– для зміни рівня низьких/високих
17UAДодаткова інформаціяПошук та усунення несправностейУ випадку виявлення несправності в акустичній системі, перевірте зазначений нижче список і спро
18UAВідсутній звук в навушниках.• Перевірте під'єднання навушників.• Перевірте, чи програється джерело аудіосигналу вибраного каналу.• Переконайт
19UAДодаткова інформаціяЗаходи безпекиЩодо безпеки• Фірмова табличка, на якій вказано робочу напругу, енергоспоживання, тощо, розміщується на задній с
20UAЯкщо зображення на телевізорі або на дисплеї монітора спотворюється магнітним полемНезважаючи на те що ця система має магнітний екран, вона може в
21UAДодаткова інформаціяТехнічні характеристикиРозділ гучномовцівСателітний гучномовецьАкустична системаПовне магнітне екрануванняДинаміки6,5 см, коні
8PLPilot RM-AS31A "/1 (zasilanie/oczekiwanie)Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć system.B DISPLAYNaciśnij, aby zmienić wzór iluminacji wokół JOG.C
(2)Printed in Malaysia
9PLPierwsze krokiPodłączanie elementów systemu1 Do głośnika satelitarnego (lewego)2 Do głośnika satelitarnego (prawego)Pierwsze kroki12BCAINPUT 2D– Pr
Kommentare zu diesen Handbüchern