STR-DA5700ES4-287-974-11(1) (SI)Multi Channel AV Receiver (Večkanalni sprejemnik AV)Navodila za uporabo
10SIK Lučka HD-D.C.S., lučka BERLIN PHILHARMONIC HALL, lučka TRUE CONCERT MAPPING (stran 66)L EASY AUTOMATION 1, 2 (stran 84)M HDMI OUT (A/B/A+B/OFF)
100SIAudio SettingsNastavitve zvoka lahko prilagodite po meri.Funkcija D.L.L. je del tehnologije v lasti podjetja Sony, ki omogoča predvajanje nizkoka
101SIPrilagajanje nastavitevOmogoča stiskanje dinamičnega obsega zvočnega posnetka. To je zlasti uporabno, če želite ponoči gledati filme pri nizki gl
102SIVideo SettingsPrilagodite lahko nastavitve za predvajanje video vsebin.Omogoča pretvorbo ločljivosti analognih vhodnih video signalov in oddajanj
103SIPrilagajanje nastaviteva)Ločljivost se nastavi samodejno, odvisno od povezanega monitorja.b)Kadar je televizor povezan s priključki, ki niso HDMI
104SITa funkcija se uporablja za video vsebine, predvajane prek naprave USB, domačega omrežja ali interneta.x 480i/576ix 480p/576px 720px 1080ix 1080p
105SIPrilagajanje nastavitevTa funkcija se uporablja za video vsebine, predvajane prek naprave USB, domačega omrežja ali interneta.x AutoTo možnost iz
106SIOmogoča nastavitev izhodnih zvočnih signalov HDMI iz opreme za predvajanje, povezane s sprejemnikom prek povezave HDMI.x TV+AMPZvok se predvaja i
107SIPrilagajanje nastavitevOmogoča prenos video vhodnih signalov prek priključka HDMI IN neposredno na priključekHDMI OUT.x OffVhodni signali prek pr
108SINetwork SettingsPrilagodite lahko nastavitve za omrežje.Omogoča preverjanje ali spreminjanje omrežnih nastavitev. V tem meniju lahko ročno ali sa
109SIPrilagajanje nastavitevPredvajanje nekaterih internetnih video vsebin je lahko omejeno glede na starost uporabnikov. Prizori so lahko blokirani a
11SIA SWSveti, ko je povezan eden ali več nizkotonskih zvočnikov in se iz priključkov PRE OUT SUBWOOFER oddaja zvočni signal.B Indikator kanala predva
110SI1 Izberite področje, za katerega želite prilagoditi glasnost, in pritisnite .2 Izberite »Volume« in pritisnite .3 Prilagodite glasnost in priti
111SIPrilagajanje nastavitevSystem SettingsNastavitve sprejemnika lahko prilagodite.Omogoča izbiro jezika za sporočila na zaslonu.x Englishx Españolx
112SIDoloča, ali vas sistem obvesti o novi različici programske opreme s sporočilom, ki se prikaže na zaslonu televizorja.x Onx OffPosodobitev sprejem
113SIPrilagajanje nastavitevUpravljanje brez načina GUITa sprejemnik lahko upravljate prek njegovega zaslona, tudi če televizor ni povezan s sprejemni
114SIV posameznem meniju so na voljo naslednje možnosti. Oznaka »xx ...« v tabeli označuje parameter za posamezno možnost.Seznam menija (na zaslonu sp
115SIPrilagajanje nastavitevLEVEL SETTINGSTEST TONE [xxxxxxxx] OFF, L to RH (AUTO), L to RH (FIX)PHASE NOISE [xxxxxxx] OFF, L/R, L/C, C/R, R/SR, SR/SB
116SISPEAKER SETTINGSSP PATTERN [xxxxx] od 5/4.1 do 2/0 (28 vzorcev)SB OUTPUT [xxxxxxx] SPEAKER, PREOUTFH OUTPUT [xxxxxxx] SPEAKER, PREOUTFRONT SIZE [
117SIPrilagajanje nastavitevINPUT SETTINGSNAME IN ? [xxxxxxxx]INPUT SKIP?xxxxxxxx [xxx]SHOWN, HIDDENHDMI AUDIO ASSIGN ?xxxxxxxx [xxxxxxxxxx]HDMI VIDEO
118SIAUDIO SETTINGSD.L.L. [xxxx]AUTO2, AUTO1, OFFSOUND OPTIMIZER [xxx]ON, OFFAUTO VOLUME [xxx]ON, OFFS.WOOFER MUTING [xxx]ON, OFFA/V SYNC [xxxxxxxxx]
119SIPrilagajanje nastavitevSpreminjanje zaslonskega prikazaZaslon prikazuje številne informacije o stanju sprejemnika, kot je zvočno polje.1 Izberite
12SIG ZONE 2/ZONE 3 (stran 72)H L.F.E.Sveti, če plošča, ki se predvaja, vsebuje kanal L.F.E. (Low Frequency Effects). Signal kanala L.F.E. se pravzapr
120SIUpravljanje posamezne opreme z daljinskim upravljalnikomZ daljinskim upravljalnikom, ki je priložen sprejemniku, lahko upravljate opremo podjetja
121SIUporaba daljinskega upravljalnikaa)Samo predvajalnik LDb)Samo predvajalnik Bc)Samo DVDd)Samo Video CDIzklop vse priključene opreme (SYSTEM STANDB
122SI1 Pritisnite in zadržite gumb AV ?/1, nato pa pritisnite gumb RM SET UP.Gumb RM SET UP utripa.2 Medtem ko gumb RM SET UP utripa, pritisnite gumb
123SIUporaba daljinskega upravljalnikaUpravljanje predvajalnika kasetUpravljanje predvajalnika MDUpravljanje snemalnika HDDUpravljanje predvajalnika B
124SIUpravljanje predvajalnika LDUpravljanje predvajalnika VCDUpravljanje videorekorderja* Če ste vnesli kodo za proizvajalca AIWA in videorekorder AI
125SIUporaba daljinskega upravljalnikaUpravljanje kabelskega sprejemnikaSamodejno izvajanje posameznih zaporednih ukazov (Macro Play)Funkcija Macro Pl
126SI1 Hkrati pritisnite gumba MACRO 1 ali MACRO 2 in RM SET UP ter ju držite več kot 1 sekundo.Med utripanjem gumba RM SET UP zasveti eden od gumbov
127SIUporaba daljinskega upravljalnika* Za shranjevanje novega ukaza na enem od teh gumbov, predhodno pritisnite SHIFT.1 Pritisnite in zadržite gumb F
128SI5 Pritisnite gumb na daljinskem upravljalniku, da se povežeta in se prenese koda daljinskega upravljalnika.Medtem ko daljinski upravljalnik sprej
129SIUporaba daljinskega upravljalnikaBrisanje pomnilnika večfunkcijskega daljinskega upravljalnika1Hkrati pritisnite gumbe ?/1, – in AV ?/1.Gumb RM
13SIDTS-ESSveti eden od naslednjih indikatorjev, odvisno od oblike odkodiranja vhodnega signala.96/24Odkodiranje DTS 96/24 (96 kHz/24 bit)DISCDTS-ES D
130SIPrevidnostni ukrepiVarnostČe v ohišje sistema pade predmet ali če vanj uide tekočina, izključite sprejemnik, pred nadaljnjo uporabo pa mora siste
131SIDodatne informacijeOdpravljanje težavČe se pri uporabi sprejemnika pojavi katera od spodnjih težav, poskusite težavo odpraviti sami, tako da upoš
132SISnemanje ni mogoče.• Preverite, ali je oprema pravilno povezana (stran 29).• Izberite izvorno opremo (stran 54).• Preverite povezavo snemalne kom
133SIDodatne informacijeKo v meniju Watch/Listen izberete možnost »My Video«, »My Music«, »My Photo«, »Internet Video«, »Internet Music«, »Internet Ph
134SIOsrednji/prostorski/zadnji prostorski zvočniki• V meniju Speaker Settings prek možnosti »Auto Calibration« ali »Speaker Connection« preverite, al
135SIDodatne informacije– »AMP«, če želite predvajati zvok prek sprejemnika. Če povežete sprejemnik z video opremo (projektor itd.), se zvok morda ne
136SILučka MULTI CHANNEL DECODING ne sveti modro.• Prepričajte se, da je oprema za predvajanje povezana z digitalnim priključkom in da je na sprejemni
137SIDodatne informacijeSistem ne sprejema signala radijskih postaj.• Preverite, ali sta anteni ustrezno priključeni. Prilagodite položaj anten in po
138SIVsebina naprave USB ni prikazana.• Hierarhija map ima več kot 4 ravni. Sprejemnik lahko prikaže samo vsebino do 4 ravni (vključno z mapo »ROOT«).
139SIDodatne informacijeNaprave iPhone/iPod ni mogoče polniti.• Preverite, ali je sprejemnik vklopljen.• Preverite, ali je naprava iPhone/iPod čvrsto
14SIZadnja ploščaA Vrata (USB) (stran 41)B Vrata RS232CUporabljajo se za vzdrževanje in servisiranje.C Razdelek DIGITAL INPUT/OUTPUTPriključki OPTICAL
140SI• Če je omrežni upravljalnik računalniške programske opreme, ali je programska oprema pregledana s protivirusno programsko opremo ali programsko
141SIDodatne informacijeKo želite uporabiti funkcijo za predvajanje z enim dotikom, se vhodni signal ne preklopi kot želite.• Preverite dodelitev vhod
142SIFAN STOPPEDPrepričajte se, da prehod zraka skozi prezračevalne odprtine na vrhu sprejemnika ni oviran. Sprejemnik postavite na dobro prezračevano
143SIDodatne informacijeSeznam sporočil po opravljenih meritvah v postopku Auto CalibrationZaslon RazlagaCode 31 Možnost SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) je nas
144SIRazdelki za referencoBrisanje pomnilnika preprostega daljinskega upravljalnikaPo odstranitvi baterij, daljinskega upravljalnika nekaj minut ne up
145SIDodatne informacijeVhodni (analogni) signaliVhodni (digitalni) signaliIzhodni priključkiRadio FMFrekvenčni pas 87,5–108,0 MHzAntena Žična antena
146SI1920 × 1080p pri 29,97/30 HzZdružitev slikSlika-ob-sliki (polovično)Slika-nad-sliko (zgoraj-in-spodaj)1280 × 720p pri 23,98/24 HzZdružitev slikSl
147SIDodatne informacijeSplošnoNapajanje 230 V pri izmeničnem toku, 50/60 HzPoraba energije 480 WPoraba energije (v načinu pripravljenosti)0,5 W (Kada
148SIStvarno kazaloŠtevilke12V Trigger 1102ch Analog Direct 652ch Stereo (način) 653D Output Settings 1055.1-kanalni 237.1-kanalni 239.1-kanalni 23AA.
149SIDodatne informacijeIInitialize Personal Information 112Input Edit 107INPUT MODE 81Internet Settings 108Internet Video Parental Control 109Interne
15SI* Sliko izbranega vira lahko predvajate tako, da priključite televizor v priključek HDMI OUT ali MONITOR OUT (stran 27).Ta sprejemnik in drugo opr
150SIPriključkiantena 43avdio oprema 38omrežje 45televizor 27video oprema 29zvočniki 25Priključki VIDEO 2 IN 36PROTECTOR 141RRačunalnik 41, 55Radio 62
©2011 Sony Corporation
16SIMultifunkcijski daljinski upravljalnik (RM-AAL038)A ?/1 (vklop/način pripravljenosti)S tem gumbom vklopite ali izklopite sprejemnik.B AV ?/1 (vklo
17SIP m/M 1), x 1), X 1), N 1) 2), ./> 1)S temi gumbi upravljate DVD-predvajalnik, predvajalnik Blu-ray Disc, CD-predvajalnik, predvajalnik MD, pre
18SIed MACRO 1, MACRO 2 (stran 125)ef TOP MENUS tem gumbom odprete ali zaprete osnovni meni plošče BD-ROM ali DVD.AUDIOPo pritisku gumba SHIFT (ws) la
19SIH INPUT SELECTORI MASTER VOLUME +/– (stran 54)MUTING (stran 54)J RETURN/EXIT O (stran 52)K DISPLAYS tem gumbom prikažete nadzorno ploščo na zaslon
2SIZmanjšajte nevarnost požara in ne prekrivajte prezračevalne reže naprave s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd. Na napravo ne postavljajte
20SIKaj je pomembno pred priključevanjem kakršne koli opremePred priključevanjem kablov odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice.Če želite izv
21SIUvodSprejemnik je opremljen s funkcijo za pretvorbo video signalov.• Sestavljeni video signali se lahko oddajajo v obliki video signalov HDMI in k
22SIOblike zapisa digitalnega zvoka, ki jih ta sprejemnik lahko odkodira, so odvisne od vhodnih priključkov za digitalni zvok na povezani opremi.Sprej
23SIUvod1: Namestitev zvočnikovTa sprejemnik omogoča uporabo do 9.1-kanalnega sistema (9 zvočnikov in 1 nizkotonski zvočnik).9.1-kanalni sistem zvočni
24SIPriporočena postavitev zvočnikov7.1-kanalni sistem zvočnikov•Upoštevati morate kot A, prikazan na sliki.• Če zvočnikov ne morete namestiti pod opt
25SIUvodPred priključevanjem kablov odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice.A Mono avdio kabel (ni priložen)B Kabli zvočnikov (niso priloženi
26SI4)Povežete lahko zadnje prostorske zvočnike in sprednje dvignjene zvočnike. Vendar ni mogoče oddajati zvoka iz zadnjih prostorskih zvočnikov in sp
27SIUvod2: Priključitev televizorjaSliko izbranega vira lahko predvajate tako, da priključite televizor v priključek HDMI OUT ali MONITOR OUT. Ta spre
28SIA Optični kabel za prenos digitalnega signala (ni priložen)B Avdio kabel (ni priložen)C Video kabel (ni priložen)D Komponentni video kabel (ni pri
29SIUvod3: Priključitev video opremePriključitev opreme prek priključkov HDMIČe oprema nima priključka HDMI, glejte stran 30.A Kabel HDMI (ni priložen
3SIOdstranjevanje izrabljenih baterij (velja za države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)Ta oznaka na bateriji ali emb
30SIPriključitev opreme prek priključkov, ki niso HDMINi treba priključiti vseh kablov. Kable povežite glede na priključke opreme.A Koaksialni kabel z
31SIUvodNi treba priključiti vseh kablov. Kable povežite glede na priključke opreme.Povezave pri igranju videoigerPlayStation 3 (videoigra s priključk
32SIA Kabel HDMI (ni priložen)B Optični kabel za prenos digitalnega signala (ni priložen)C Avdio kabel (ni priložen)D Video kabel (ni priložen)* Zvok
33SIUvodNi treba priključiti vseh kablov. Kable povežite glede na priključke opreme.Povezave pri gledanju programov prek satelitskega oddajanja ali ka
34SIA Kabel HDMI (ni priložen)B Optični kabel za prenos digitalnega signala (ni priložen)C Avdio kabel (ni priložen)D Video kabel (ni priložen)E Kompo
35SIUvodA Avdio kabel (ni priložen)B Video kabel (ni priložen)Povezave pri gledanju vsebin, zapisanih na videokasetahVideorekorderABAvdio signali Vide
36SIA Video/avdio kabel (ni priložen)B Kabel HDMI (ni priložen)Povezave pri gledanju vsebin prek videokamereV priključke VIDEO 2 INVideokamera brez pr
37SIUvod• Digitalne zvočne signale lahko prek vmesnika HDMI predvajate iz zvočnikov in prek priključkov PRE OUT na sprejemniku. Signali podpirajo sist
38SI4: Priključitev avdio opremeČe je predvajalnik Super Audio CD opremljen s priključki za oddajanje večkanalnega zvoka, jih lahko povežete s priklju
39SIUvodNi treba priključiti vseh kablov. Kable povežite glede na priključke opreme.A Koaksialni kabel za prenos digitalnega signala (ni priložen)B Av
4SIVse druge blagovne znamke in zaščitene blagovne znamke so last svojih lastnikov. Oznaki ™ in ® v tem priročniku nista posebej navedeni.Oznaki »Made
40SINasvetVsi digitalni zvočni signali so združljivi s frekvencami vzorčenja 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz in 96 kHz. Priključki COAXIAL IN so zd
41SIUvodA Kabel USB (ni priložen)OpombaS kablom USB vrste A ali vrste B povežite računalnik s sprejemnikom.Povezave pri poslušanju vsebin prek računal
42SINi treba priključiti vseh kablov. Kable povežite glede na priključke opreme.A Optični kabel za prenos digitalnega signala (ni priložen)B Avdio kab
43SIUvodOpombe• Okvirno anteno postavite proč od sprejemnika in druge opreme, saj je lahko drugače pri predvajanju zvoka slišen šum.• Žično anteno FM
44SIA Avdio kabel (ni priložen)OpombaČe ima gramofon ozemljitveno žico, jo povežite vpriključek (U) SIGNAL GND.Povezave pri poslušanju vsebin, zapisan
45SIUvod5: Vzpostavljanje povezave zomrežjemČe imate internetno povezavo, lahko prek priključka LAN ta sprejemnik povežete tudi v internet.Za uporabo
46SISpodnja slika prikazuje primer konfiguracije domačega omrežja s sprejemnikom, računalnikom.Priporoča se uporaba žične povezave.OpombaPriključite u
47SIUvod6: Priprava sprejemnika in daljinskega upravljalnikaPovežite priložen napajalni kabel v priključek AC IN na sprejemniku, drugi konec pa priklj
48SIPred prvo uporabo inicializirajte sprejemnik po spodnjem postopku. Uporabite ga lahko tudi za ponastavitev tovarniško privzetih vrednosti.1 Izklop
49SIUvod7: Nastavitev sprejemnika sfunkcijo Easy SetupNa preprost način lahko opravite osnovne nastavitve sprejemnika, tako da upoštevate navodila na
5SIGlavne funkcije sprejemnikaZdružljiv z različnimi povezavami in oblikami zapisaBoljša kakovost slike in zvokaFunkcija Opis StranVečkanalno Sprejemn
50SI– Kadar povezujete zvočnike z impedanco 16 omov ali več v konfiguraciji »A« in »B/FRONT HIGH«: Nastavite »Speaker Impedance« na »8 Ω« v meniju Spe
51SIUvod8: Nastavitev priključene opremeČe želite uporabiti večkanalni digitalni avdio izhod, preverite nastavitev za digitalni avdio izhod na povezan
52SINavodila za prikaz na zaslonuZ gumbi V/v/B/b in na daljinskem upravljalniku lahko na zaslonu televizorja prikažete meni sprejemnika in izberete
53SIUvodPregled glavnih menijevMeni OpisWatch Izbira video ali foto vira, ki se posreduje v sprejemnik, oz. video ali foto vsebin, ki se predvajajo pr
54SIPredvajanje slike/zvoka s povezano opremo.1V osnovnem meniju izberite »Watch« ali »Listen« in pritisnite .Na zaslonu televizorja se prikaže seznam
55SIPredvajanje slike/zvokaPCS sprejemnikom lahko preprosto oddajate zvok v visoki kakovosti, ki se predvaja vračunalniku.Operacijski sistemWindows 7
56SI5 Z gumbom V/v/B/b izberite datoteko, ki jo želite predvajati, in pritisnite .Sprejemnik predvaja sliko ali zvok iz naprave USB.Opombe• Naprave US
57SIPredvajanje slike/zvoka4 Izberite »iPod (front)« in pritisnite .Na zaslonu televizorja se prikaže seznam video/glasbenih datotek.Če v »My Photo« i
58SIInternetne video vsebineS sprejemnikom lahko preprosto predvajate različne internetne vsebine1 Povežite sprejemnik v omrežje (stran 45).2 V osnovn
59SIPredvajanje slike/zvokaRazpoložljive možnostiFM/AMVgrajeni radio omogoča sprejemanje signalov FM in AM. Pred uporabo radia preverite, ali ste prik
6SIUporabne funkcijeDrugoZvočna polja Sprejemnik ustvari optimalen zvok, skladen z različnimi povezavami zvočnikov in vhodnimi viri. (Programirana zvo
60SIPredvajanje datotek prek naprave iPhone/iPodZdružljivi modeli naprav iPhone/iPodSpodaj so navedeni združljivi modeli naprav iPhone in iPod. Pred u
61SIPredvajanje prek omrežjaPredvajanje datotek prek domačega omrežja (DLNA)Sprejemnik lahko uporabljate kot predvajalnik ali upodabljalnik.• Strežnik
62SIPoslušanje radia FM/AM1V osnovnem meniju izberite »Listen« in pritisnite .2 Izberite »FM/AM« in pritisnite .Prikaže se zaslon FM/AM.3 Izberite s
63SIIskanjeNasveti•Ko poiščete postajo, prilagodite usmerjenost okvirne antene AM za optimalni sprejem.• Intervali za neposredno iskanje so prikazani
64SIRadijski podatkovni sistem (RDS) je storitev radijskega oddajanja, ki radijskim postajam omogoča pošiljanje dodatnih informacij v okviru rednega p
65SIPredvajanje zvočnih učinkovIzbiranje zvočnega polja1V osnovnem meniju izberite »Sound Effects« in pritisnite .2 Izberite »Sound Field« in pritisn
66SINačin Auto Format Direct (A.F.D.) vam omogoča zvok, ki je zelo zvest izvirnemu, in izbiranje načina odkodiranja za poslušanje dvokanalnega stereo
67SIPredvajanje zvočnih učinkovVeč o vrsti učinka za možnost HD-D.C.S.Možnost HD-D.C.S. ima tri različne vrste: Dynamic, Theater in Studio. Vsaka vrst
68SIČe izberete eno od predhodno programiranih zvočnih polj sprejemnika, lahko uporabite prostorski zvok. Zvočna polja prinašajo v vaš dom razburljive
69SIPredvajanje zvočnih učinkovVeč o ravni učinka za možnost True Concert Mapping A/BNivo odmeva lahko nastavite za zvočno polje »True Concert Mapping
7SIVsebinaGlavne funkcije sprejemnika ...5Opis in lokacija delov ...9UvodKaj je pomembno
70SI• Zvočna polja ne delujejo, če je izbrana možnost »MULTI IN«. • Ko predvajate vsebino prek naprave »USB«, domačega omrežja ali internetne video vs
71SIPredvajanje zvočnih učinkovPrilagajanje izenačevalnikaZa nastavitev kakovosti tonov (raven nizkih/visokih tonov) sprednjih, osrednjih, prostorskih
72SIKaj lahko naredite z večpodročno funkcijoSlike in zvoke iz opreme, povezane s sprejemnikom, si lahko namesto v glavnem področju ogledujete v podro
73SIUporaba večpodročnih funkcij2 Oddaja zvok samo prek zvočnikov v področju 2 prek sprejemnika in dodatnega ojačevalnika.A Ponavljalnik IR (ni prilož
74SINastavitev zvočnikov vpodročju 2Kadar so zvočniki v področju 2 povezani prek priključkov SURROUND BACK (ZONE 2) sprejemnika (stran 72), prilagodit
75SIUporaba večpodročnih funkcijUpravljanje sprejemnika iz drugega področja (Postopki ZONE 2/ZONE 3)Naslednji postopki so opisani za povezovanje ponav
76SIDokončanje delovanja področja 2/področja 3Pritisnite ZONE in nato ?/1.Opombe• Kadar je izbrana možnost SOURCE, se signali, ki vstopajo v priključe
77SIUporaba drugih funkcijUporaba funkcij BRAVIA SyncBRAVIA Sync je ime funkcije izdelkov Sony, ki omogoča skupno upravljanje združljive opreme, povez
78SIČe izklopite televizor z gumbom za vklop/izklop na daljinskem upravljalniku televizorja, se sprejemnik in povezana oprema samodejno izklopita.Tele
79SIUporaba drugih funkcijČe televizor podpira funkcijo Audio Return Channel (ARC), se prek kabla HDMI v sprejemnik prenaša tudi digitalni zvočni sign
8SIUporaba drugih funkcijUporaba funkcij BRAVIA Sync ... 77Preklapljanje monitorjev, ki oddajajo HDMI video signale ...
80SIPreklapljanje monitorjev, ki oddajajo HDMI video signaleČe imate dva monitorja, ki sta povezana s priključkoma HDMI OUT A in HDMI OUT B, lahko pre
81SIUporaba drugih funkcijPreklapljanje med digitalnim in analognim zvokomČe opremo povežete z digitalnimi in analognimi zvočnimi priključki na spreje
82SI3 Izberite »Video Input Assign« ali »Audio Input Assign« in pritisnite .4 Izberite zvočne in/ali video signale, ki jih želite dodeliti posameznemu
83SIUporaba drugih funkcij* Tovarniško privzeta nastavitevIme vhodaBD/DVD GAME SAT/CATVVIDEO 1 VIDEO 2 TV TAPE MD SA-CD/CDPHONO PC MULTI INVhodni vide
84SIOpombe• Ko dodelite digitalni zvočni vhod, se nastavitev INPUT MODE morda samodejno spremeni.• Če dodelite video vhod komponentnemu ali sestavljen
85SIUporaba drugih funkcijV spodnji tabeli so navedeni elementi, za katere lahko shranite nastavitve, in privzete vrednosti za posamezne elemente.* Mo
86SI1 V osnovnem meniju izberite »Easy Automation« in pritisnite .2 Izberite želeno možnost Scene in pritisnite .1 V osnovnem meniju izberite »Easy Au
87SIUporaba drugih funkcijUporaba odštevalnika časaNastavite lahko, da se sprejemnik izklopi ob določeni uri.1 Pritisnite gumb AMP.Sprejemnik lahko up
88SI1 V osnovnem meniju izberite »Listen« in pritisnite .2 Izberite opremo za predvajanje in pritisnite .3 Pripravite opremo za predvajanje.To storit
89SIUporaba drugih funkcij1 Pritisnite in zadržite gumb RM SET UP, nato pa pritisnite gumb ?/1.Gumba AMP in ZONE začneta utripati.2 Pritisnite gumb AM
9SIOpis in lokacija delovA ?/1 ON/STANDBYS tem gumbom vklopite ali izklopite sprejemnik. Ko je sprejemnik vklopljen, lučka nad gumbom sveti zeleno. Če
90SIUporaba povezave z dvojno ojačitvijoČe ne nameravate uporabljati zadnjih prostorskih in sprednjih dvignjenih zvočnikov, lahko priključke SURROUND
91SIPrilagajanje nastavitevUporaba nastavitvenega menijaV nastavitvenem meniju lahko prilagodite različne nastavitve za zvočnike, prostorske učinke, v
92SISeznam nastavitvenega menijaSettings Easy Setup (stran 94)Speaker Settings (stran 94)Auto CalibrationAuto Calibration Setup PositionCalibration Ty
93SIPrilagajanje nastavitevInput Settings (stran 107)Input EditAudio Input AssignVideo Input AssignNetwork Settings (stran 108)Internet SettingsConnec
94SIEasy SetupZnova zažene funkcijo Easy Setup za določanje osnovnih nastavitev. Upoštevajte navodila na zaslonu (stran 49).Speaker SettingsNastavitve
95SIPrilagajanje nastavitevNastavitev vrste izravnave za zvočnikeIzberete lahko vrsto izravnave, ki se uporabi za delovanje zvočnikov pri posamezni mo
96SIPoimenovanje za Position1 Izberite »Position«, ki ga želite poimenovati, in nato pritisnite .2 Izberite »Name In« in pritisnite .Na zaslonu se p
97SIPrilagajanje nastavitevOmogoča ročno prilagoditev posameznih zvočnikov. Glasnost zvočnikov lahko prilagodite tudi takrat, ko se Easy Setup zaključ
98SI2 Izberite ustrezno velikost v meniju »Size« in pritisnite .•LargeČe povežete velike zvočnike, ki učinkovito reproducirajo frekvence nizkih tonov
99SIPrilagajanje nastavitev1 Izberite »Phase Noise« in pritisnite .Prikaže se zaslon Phase Noise.2 Prilagodite parameter in pritisnite .•Off• L/R, L
Kommentare zu diesen Handbüchern