Sony DSX-A400BT Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Bluetooth-Musikempfänger Sony DSX-A400BT herunter. Sony DSX-A400BT Instrucciones de operación Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DSX-A400BT
4-573-404-21(1) (ES)
Reproductor
digital multimedia
FM/MW/LW
Manual de instrucciones
ES
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte
la página 18.
Para obtener información sobre cómo realizar la conexión o la
instalación, consulte la página 28.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FM/MW/LW

DSX-A400BT4-573-404-21(1) (ES)Reproductor digital multimedia FM/MW/LWManual de instruccionesESPara cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consul

Seite 2

10ESConexión de un dispositivo USB1 Baje el volumen de la unidad.2 Conecte el dispositivo USB a la unidad.Para conectar un iPod o un iPhone, utilice u

Seite 3 - Aviso importante

11ESEscuchar la radioPara escuchar la radio, pulse el botón SRC para seleccionar [TUNER].1 Pulse el botón MODE para cambiar la banda (FM1, FM2, FM3, M

Seite 4

12ESAlmacenar emisoras RDS con los ajustes AF y TAPuede presintonizar emisoras del sistema RDS junto con un ajuste AF/TA. Ajuste las funciones AF/TA y

Seite 5 - Guía de piezas y controles

13ESReproducción de un dispositivo USBEn este manual de instrucciones, "iPod" se utiliza como término genérico para las funciones iPod de un

Seite 6 - Extracción del panel frontal

14ES3 Ponga en marcha el dispositivo de audio para iniciar la reproducción.4 Ajuste el volumen en la unidad.Notas En función del dispositivo de audio

Seite 7 - Ajuste del reloj

15ESPara utilizar un teléfono móvil, conéctelo a la unidad. Para obtener más información, consulte el apartado "Preparación de un dispositivo BLU

Seite 8 - Cancelar el emparejamiento

16ES1 Pulse el botón CALL, gire el dial de control para seleccionar [REDIAL] y, a continuación, púlselo.La llamada telefónica se inicia.1 Pulse el bot

Seite 9 - (emparejamiento BLUETOOTH

17ESUso de Siri Eyes FreeSiri Eyes Free permite utilizar el manos libres de un iPhone simplemente hablando al micrófono. Para poder utilizar esta func

Seite 10 - Conexión de otro dispositivo

18ESCancelación del modo DEMOPuede cancelar la pantalla de demostración que aparece cuando la fuente está apagada y se muestra el reloj.1 Pulse el bot

Seite 11 - Uso del sistema de datos por

19ESConfiguración del sonido (SOUND)Este menú de configuración está disponible cuando se ha seleccionado cualquier fuente a excepción del teléfono BT.

Seite 12

2ESFabricado en TailandiaLa placa de características que indica, entre otros datos, la tensión de funcionamiento, se encuentra en la parte inferior de

Seite 13 - BLUETOOTH

20ESConfiguración BLUETOOTH (BT)PAIRING (página 8)PHONE BOOK (página 15)REDIAL (página 16)RECENT CALL (página 15)VOICE DIAL (página 16)DIAL NUMBER (pá

Seite 14 - Búsqueda y reproducción

21ES Puede conectar los siguientes modelos de iPod. Actualice sus dispositivos iPod con el software más reciente antes de utilizarlos.Modelos compati

Seite 15 - Recepción de una llamada

22ESEspecificacionesSección del sintonizadorFMGama de sintonización: de 87,5 a 108,0 MHzTerminal de la antena: Conector externo de la antenaFrecuencia

Seite 16 - Mediante etiquetas de voz

23ESDimensiones: Aprox. 178 mm × 50 mm × 120 mm (an/al/pr)Dimensiones de montaje: Aprox. 182 mm × 53 mm × 102 mm (an/al/pr)Peso: Aprox. 0,7 kgContenid

Seite 17 - Uso de Siri Eyes Free

24ESSolución de problemasLa siguiente lista de comprobación le ayudará a solucionar algunos de los problemas que puedan producirse en la unidad.Antes

Seite 18 - (GENERAL)

25ESNo se reciben anuncios de tráfico. Active la función TA (página 11). La emisora no emite anuncios de tráfico a pesar de ser TP. Sintonice otra

Seite 19 - (DISPLAY)

26ES En función del dispositivo de conexión de que se trate, puede que el tono de llamada no se envíe correctamente. Establezca la opción [RINGTONE]

Seite 20 - Precauciones

27ESNo es posible activar la función Bluetooth. Apague la unidad manteniendo pulsado el botón OFF durante más de 2 segundos y, a continuación, vuelva

Seite 21 - Mantenimiento

28ESPrecauciones Tienda todos los cables de masa (tierra) hacia un punto de masa (tierra) común. Asegúrese de que los cables no queden pinzados deba

Seite 22 - Especificaciones

29ESConexión*1 No incluido*2 Impedancia de los altavoces: de 4 a 8 Ω × 4*3 Cable de patillas RCA (no incluido)*4 En función del tipo de vehículo de qu

Seite 23 - Derechos de autor

3ESPrecauciónEN NINGÚN CASO SONY SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS, INDIRECTOS O DERIVADOS NI DE NINGÚN OTRO TIPO DE DAÑO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, L

Seite 24 - Solución de problemas

30ESSi tiene una antena motorizada sin caja de relés, al conectar la unidad con el cable de alimentación incluido  pueden producirse daños en la ante

Seite 25 - Función BLUETOOTH

31ESAsegúrese de que el conector de alimentación auxiliar del vehículo está conectado y, a continuación, realice las conexiones de los cables correcta

Seite 26

32ESInstalaciónAntes de instalar la unidad, retire el marco de protección  y el soporte  de la unidad.1 Agarre los dos bordes del marco de protecció

Seite 27 - Para la función BLUETOOTH:

33ESPara obtener más información, consulte el apartado "Extracción del panel frontal" (página 6).A la hora de reemplazar el fusible, asegúre

Seite 28 - Lista de piezas para la

С настоящето Sony Corporation декларира, че това оборудване отговаря на основните изисквания и другите съответстващи клаузи на Директива 1999/5/ЕС. По

Seite 29 - Conexión

Alulírott, Sony Corporation nyilatkozom, hogy ez a készülék megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/5/EK irányelv egyéb előírásainak

Seite 30 - Realización de las conexiones

http://www.sony.net/©2015 Sony Corporationhttp://www.sony.eu/supportSitio de asistencia al clienteSi tiene alguna pregunta o desea obtener información

Seite 31 - Conexión habitual

4ESÍndiceGuía de piezas y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Procedimientos inicialesExtracción del panel frontal . . . . . . . . . .

Seite 32 - Instalación

5ESGuía de piezas y controles Botón de extracción del panel frontal SRC (fuente)Enciende la alimentación.Cambia la fuente.OFFMantenga pulsado este b

Seite 33 - Sustitución del fusible

6ES CALLPermite acceder al menú de llamada. Recibe o finaliza una llamada.Mantenga pulsado este botón durante más de 2 segundos para cambiar la seña

Seite 34

7ESAjuste del reloj1 Pulse el botón MENU, gire el dial de control para seleccionar [SET GENERAL] y, a continuación, púlselo.2 Gire el dial de control

Seite 35

8ESNotas Cuando esté realizando la conexión, maneje el smartphone con cuidado para no rayarlo. La conexión One touch no es posible si la unidad ya e

Seite 36

9ESPara utilizar un dispositivo emparejado, es necesario conectarlo a la unidad. Algunos dispositivos emparejados se conectan automáticamente.1 Pulse

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare