Sony DCR-SR32E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Sony DCR-SR32E herunter. Sony DCR-SR32E Instrucţiuni de utilizare Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 130
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
Camerã video digitalã
© 2007 Sony Corporation
DCR-SR32E / SR42E / SR52E / SR62E /
SR72E / SR82E / SR190E / SR200E /
SR290E / SR300E
Manual de instrucþiuni
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 129 130

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Camerã video digitalã

1Camerã video digitalã© 2007 Sony CorporationDCR-SR32E / SR42E / SR52E / SR62E /SR72E / SR82E / SR190E / SR200E /SR290E / SR300EManual de instrucþiuni

Seite 2 - Note privind utilizarea

10 HOME B HOME A1 În timp ce apãsaþi butonul verdeîn centru, rotiþi comutatorulPOWER în direcþia indicatã desãgeatã pentru a pornialimentarea.Utilizar

Seite 3

100Realizarea de montaje aleimaginilor cu camera videoNu puteþi realiza montaje. Nu existã imagini înregistrate. Nu pot fi realizate montaje din cau

Seite 4

101Funcþia One Touch Disc Burn(inscripþionarea discului cu o singurãatingere) nu acþioneazã. Instalaþi aplicaþia Picture Motion Browser(pag. 75). Ve

Seite 5

102Interfaþa de redare este în starea depauzã sau este distorsionatã. Verificaþi dacã sunt întrunite cerinþele desistem pentru redarea filmelor.Inter

Seite 6 - Cuprins (continuare)

103*1 DCR-SR52E / SR62E /SR72E / SR82E /SR190E / SR200E /SR290E / SR300E*2 DCR-SR32E / SR42E*3 DCR-SR190E / SR200E*4 DCR-SR32E / SR42E / SR52E / SR62E

Seite 7

104Indicatoare ºi mesaje de avertizareDacã indicatorii apar pe ecranul LCDverificaþi urmãtoarele. Unele simptome potfi rezolvate chiar de dvs. Dacã pr

Seite 8 - Procedura de lucru

105 (Indicator de avertizare privindformatarea Memory Stick Duo)* Cardul Memory Stick Duo estedeteriorat. Cardul Memory Stick Duo nu estecor

Seite 9

106Management file damaged. Createnew file ? (Fiºierul de gestionaredeteriorat. Creaþi un nou fiºier ?) Fiºierul de gestionare al imaginilor estedete

Seite 10 - (OTHERS)

107x Imprimantã compatibilã custandardul PictBridgeNot conected to PictBridge compati-ble printer. (Nu este conectatã la oimprimantã compatibilã cu s

Seite 11 - Utilizarea Meniului OPTION

108Informaþii suplimentareUtilizarea camerei video în strãinãtateSistem Folosit înPA L Australia, Austria, Belgia,China, Republica Cehia,Danemarca, El

Seite 12

109Potrivirea ceasului stabilind diferenþele temporalePuteþi potrivi cu uºurinþã ceasul stabilind diferenþa de fus orar atunci când cãlãtoriþi înstrãi

Seite 13

113 Atingeþi elementul relativ la carevreþi sã obþineþi informaþiisuplimentare.Când atingeþi un element, pe ecran esteafiºatã explicaþia care corespun

Seite 14

110Structura de fiºiere / directoare este prezentatã mai jos. În mod obiºnuit - la înregistrare /redare - nu este necesar sã þineþi seama de structura

Seite 15 - Durata încãrcãrii

111Cardul Memory Stick este un suport deînregistrare cu circuite integrate, portabil, demici dimensiuni, care poate stoca o marecantitate de date.In

Seite 16 - Despre duratele încãrcãrii

112x În legãturã cu Memory StickPRO Duo Capacitatea maximã de memorare a uneiunitãþi Memory Stick PRO Duo carepoate fi utilizatã de camera dvs. v

Seite 17 - Despre adaptorul de reþea

113 care opereazã camera video ºi afiºeazã auto-nomia rãmasã a acumulatorului, în minute.Încãrcarea acumulatorului Aveþi grijã sã încãrcaþi acumulat

Seite 18

114o scãpaþi pe jos ºi nu cãlcaþi pe ea).Acordaþi o grijã deosebitã lentilelor. Când nu folosiþi camera, lãsaþi comutatorulPOWER în poziþia OFF (CHG

Seite 19

115 dacã aduceþi camera de pe pârtia de schiîntr-un spaþiu încãlzit ; dacã deplasaþi camera de luat vederidintr-o încãpere sau maºinã cu aercondiþi

Seite 20 - (Easy Handycam 

116Îngrijirea ºi pãstrarea lentilelor ªtergeþi suprafaþa lentilelor cu o pânzãmoale, pentru a le curãþa : dacã pe suprafaþa lentilelor existãampren

Seite 21 - 3 Începeþi redarea

117Note legate de licenþãESTE ÎN MOD EXPRES INTERZISÃ ORICEALTÃ UTILIZARE A ACESTUI PRODUSÎN AFARA CELEI ÎN SCOP PERSONAL,CARE FOLOSEªTE INFORMAÞII LE

Seite 22

118ReferinþeIdentificarea pãrþilor componente ºi abutoanelorNumerele din paranteze reprezintã paginile de referinþã.1 Cursor de zoom (pag. 25, 33)2 B

Seite 23 - Înregistrare

119La modelele DCR-SR32E/SR42E/SR52E/ SR62E/SR72E/SR82E :La modelele DCR-SR190E/SR200E/ SR290E/SR300E :1 Buton W

Seite 24 - Clipeºte b Lumineazã

12PornirePasul 1 : Verificarea accesoriilor furnizateAdaptor de reþea (1) (pag. 13)Telecomandã (1) (pag. 122)(Cu excepþia modelelor DCR-SR32E/SR42E)Ca

Seite 25 - Înregistrarea unui sonor mai

1201 Comutator NIGHTSHOT PLUS(pag. 27)2 Mufã A/V OUT (pag. 35, 45)3 Mufã pentru telecomandã (cuexcepþia modelelor DCR-SR32E/SR42E)Conectaþi alte a

Seite 26 - SR290E/SR300E

1211 Sistem de prindere a trepieduluiPrindeþi camera de trepied (opþional) cuajutorul ºurubului acestuia. (Aveþi grijãca lungimea ºurubului trepiedulu

Seite 27 - (Memory Stick Duo)

122Pentru a schimba bateriatelecomenzii1 Apãsând clapeta, introduceþi unghia înadâncitura sistemului de prindere ºitrageþi-l în afarã.2 Introduceþi

Seite 28

123Indicatoare afiºate în cursul înregistrãrii/redãriiLa înregistrarea filmelor La fotografiere1 Modul de înregistrare (HQ / SP / LP)(pag. 54)2 Buton

Seite 29 - (foto) se aprinde

124continuã...La vizualizarea filmelor La vizualizarea fotografiilor1 Modul de înregistrare (HQ / SP / LP)(pag. 54)3 Indicatorul energiei rãmase a ac

Seite 30 - SR290E/SR300E

125Indicatoare afiºate la realiza-rea de modificãriÎn timpul înregistrãrii/ redãrii sunt afiºateurmãtoarele indicatoare pentru a simbolizareglajele ef

Seite 31 - (HOME) D

126Codul de date în timpul redãriiDatele referitoare la orã ºi datã vor fiînregistrate automat pe hard disk ºi peMemory Stick Duo. Acestea nu suntaf

Seite 32 - 3 Începe redarea

127Glosarx Dolby DigitalUn sistem de compresie audio dezvoltat deDolby Laboratories Inc.x Dolby Digital 5,1 CreatorTehnologie de compresie a sunetului

Seite 33 - Cãutarea imaginilor dorite

128IndexBBack light (contra luminii) 28Baterie tip pastilã cu litiu122Baterie reîncãrcabilã tippastilã ... 116BEACH ...

Seite 34 - T clapeta T [SLIDE

129IIndex dupã datã ... 33Iluminare LCD ... 19Imprimare PictBridge ... 46Indicatori de avertizare . 104Indicatori de ecran

Seite 35

13Pasul 2 : Încãrcarea acumulatoruluiPuteþi încãrca acumulatorul tipInfoLITHIUM (seria H) (pag. 112)dupã ce îl ataºaþi la camera dvs.video.b Notã

Seite 36 - Aparat video

130http://www.sony.roInformaþii suplimentare legate de acestprodus ºi rãspunsuri la întrebãrile cele maifrecvente pot fi gãsite la pagina noastrãde in

Seite 37 - Stocarea imaginilor

14Pentru a încãrca acumulatorulfolosind numai adaptorul dereþeaRotiþi comutatorul POWER în poziþia OFF(CHG), apoi conectaþi adaptorul de reþeadirect l

Seite 38 - 2 Atingeþi [ DELETE]

15* Pentru modelele DCR-SR32E / SR42E / SR52E/ SR62E /SR72E / SR82E** Pentru modelele DCR-SR190E / SR200E /SR290E / SR300EDurata înregistrãriiDurata a

Seite 39 - 3 Atingeþi [ DELETE]

16b Note Toate perioadele de timp sunt mãsurate înmodul de înregistrare [SP], în urmãtoarelecondiþii :Rândul de sus : Când ecranul LCD este por

Seite 40 - Divizarea unui film

17Despre adaptorul de reþea Când folosiþi adaptorul de reþea, cuplaþi-lla o prizã aflatã în apropiere. În cazul încare apar disfuncþionalitãþi când

Seite 41 - 4 Atingeþi [OK]

184 Stabiliþi varianta doritã pentru [Y](year-an) folosind v/V.5 Selectaþi [M] (month-lunã) folosindb/B, apoi alegeþi luna cu v/V.6 Selectaþi [D] (day

Seite 42 - 3 Atingeþi scena care sã fie

19Pasul 4 : Pregãtirea pentru înregistrareAjustarea panoului LCDDeschideþi panoul LCD la 90° faþã de corpulcamerei (1), apoi rotiþi-l pânã ce ajunge î

Seite 43 - Butonul precedent / urmãtor

2Citiþi aceste informaþii înainte de a utilizacamera videoÎnainte de a acþiona camera video, vã rugãmsã citiþi cu atenþie acest manual de utilizarepe

Seite 44 - Bara de destinaþie

20Înregistrare / RedareÎnregistrarea / redarea cu uºurinþã(Easy Handycam  mod de funcþionare simplificat)Cu ajutorul funcþiei Easy Handycam, majorita

Seite 45

211 Deplasaþi comutatorul POWER G pentru a porni camera video.2 Apãsaþi butonul (VIEW IMAGES) I (sau D).Pe ecranul LCD apare interfaþa VISUAL INDEX.

Seite 46 - (Imprimantã compatibilã cu

22z Observaþii Ecranul revine la interfaþa VISUAL INDEX dupã ce filmele din listã sunt redate începând cucel selectat de dvs. ºi încheind cu ultimul

Seite 47 - Imprimare

23Înregistrareb Note Dacã indicatorul luminos de acces esteaprins sau clipeºte dupã ce înregistrareas-a încheiat, înseamnã cã datele sunt încãîn cur

Seite 48

24Filmele pot fi înregistrate pe hard diskulcamerei. Pentru a afla durata de înregistraredisponibilã consultaþi pag. 54.1 Rotiþi comutatorul POWER A p

Seite 49 - 2 Atingeþi [YES] T [YES]

25Zooming (mãrire)Imaginea poate fi mãritã pânã la valorileindicate în tabelul de mai jos :Deplasaþi uºor cursorul de zoom pentru camãrirea sã fie len

Seite 50 - 4 Atingeþi [Yes] T [Yes]

26Apãsaþi de mai multe ori pe (bliþ) pentru aselecta una dintre variantele disponibile.Nici un indicator afiºat (bliþ declanºatautomat) : Bliþul se

Seite 51 - 3 Apãsaþi ºi menþineþi apãsat

27z Observaþii Fotografiile sunt înregistrate la urmãtoareledimensiuni în cursul înregistrãrii duale :DCR-SR190E/SR200E : 2,3M (16:9 panoramic) 1

Seite 52 - Folosirea Meniului HOME

28b Note Funcþiile NightShot plus ºi SuperNightShot plus utilizeazã radiaþii infraroºii.De aceea, aveþi grijã sã nu acoperiþi portulde radiaþii infra

Seite 53 - LANGUAGE SET*

292 În meniul HOME, atingeþi (SETTINGS) T [MOVIE SETTINGS] T[WIDE SELECT] T [4:3] sau [16:9] (pag.54).La modelele DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190

Seite 54 - Reglaje pentru filme

3Note privind elementele demeniu, ecranul cu cristalelichide ºi lentilele Un element de meniu care apare de culoaregri nu este disponibil în condiþi

Seite 55

305 Apãsaþi START / STOP.Este înregistrat un film de circa 3 secundesub forma unui film de 12 secunde rulatcu încetinitorul.Când dispare indicaþia [Re

Seite 56

31Redare1 Rotiþi comutatorul POWER A pentru a porni camera video.2 Apãsaþi (VIEW IMAGES) B (sau C).Pe ecranul LCD apare interfaþa VISUAL INDEX. (P

Seite 57 - Reglaje pentru fotografii

32Atingeþi clapeta , apoi filmul care vreþi sã fie redat.Redarea filmelor Pentru a schimba modul de redare folosind butonul (HOME)D (sau E).

Seite 58 - (calitate)

33Utilizarea funcþiei de mãrire laredare (PB zoom)Puteþi mãri fotografiile de 1,1 pânã la 5 orifaþã de dimensiunea originalã.Mãrirea poate fi reglatã

Seite 59

34Redarea unei serii defotografii (succesiune deimagini)Atingeþi din interfaþa de redare afotografiilor.Prezentarea succesiunii de imaginii începecu

Seite 60 - DATA CODE (cod de date)

35Redarea imaginilor la televizorPuteþi conecta camera video la mufa de intrare a televizorului sau a aparatului video folosindcablul de conectare A/V

Seite 61 - Reglaje de sunet ºi

36Pentru a stabili raportullaturilor imaginilor în funcþie detelevizorul conectat (16:9 / 4:3)Adaptaþi raportul laturilor imaginilor ladimensiunea ecr

Seite 62 - Reglaje legate de

37Stocarea imaginilorImaginile înregistrate sunt stocate pe hard diskul intern al camerei video. Deoarece capacitateahard diskului intern este limitat

Seite 63 - Ceas / Limbã

38MontajCategoria (OTHERS  Altele)DELETE (ºtergere)Puteþi ºterge imaginile de pe un hard disksau de pe Memory Stick Duo (pag.38).EDIT (montaj)Put

Seite 64 - Reglaje generale

39Scena selectatã este marcatã cu .Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã imaginea depe ecranul LCD pentru a o confirma.Atingeþi pentru a reveni la interfaþa

Seite 65 - Când elementul dorit nu apare

4Note privind utilizarea camerei videoStocaþi toate datele de imagineînregistrate Pentru a evita pierderea datelor de ima-gine, stocaþi toate imagin

Seite 66

40Pentru a ºterge toatefotografiile de pe MemoryStick DuoLa pasul 3, atingeþi [ DELETE ALL] T[YES]T [YES] T [OK].b Note Nu puteþi ºterge fotografi

Seite 67

41continuã...b Note Odatã divizate, filmele nu mai pot fi adusela forma iniþialã. Nu demontaþi acumulatorul sau adaptorulde reþea de la camera video

Seite 68

42b Note Folosiþi adaptorul de reþea ca sursã dealimentare pentru a evita epuizarea energieiîn cursul copierii. Nu supuneþi camera la ºocuri sau vi

Seite 69 - (echilibrul de alb)

43Pentru a adãuga simultan,toate filmele înregistrate înaceeaºi zi în Lista de redare1 În meniul (HOME), atingeþi (OTHERS) T [PLAYLIST EDIT].2 Ating

Seite 70 - SR72E/SR82E

44Modificarea ordinii în Lista deredare1 În meniul (HOME), atingeþi (OTHERS) T [PLAYLIST EDIT].2 Atingeþi [ MOVE].3 Selectaþi imaginea care doriþi

Seite 71 - SR190E/SR200E/SR290E/

45Puteþi copia imagini redate de camera video cu alte echipamente de înregistrare, cum ar fiaparate video sau recordere DVD/HDD. Conectaþi echipamentu

Seite 72 - SR62E/SR72E/SR82E

461 Porniþi camera ºi apãsaþi butonul (VIEW IMAGES).Alegeþi pentru opþiunea [TV TYPE]varianta corespunzãtoare, în funcþie deechipamentul folosit pentr

Seite 73 - Despre funcþia Help a

47Puteþi selecta o fotografie de pe ecran.b Notã Putem garanta operaþia numai pentrumodele compatibile cu standardulPictBridge.continuã...Pe ecranul

Seite 74 - Cerinþe de sistem

48 Puteþi selecta numai una dintredimensiunile de imagine pe careimprimanta le poate tipãri. La unele modele de imprimante, marginilede sus, de jos

Seite 75

49Utilizarea suportului de înregistrareCategoria (MANAGE HDD / MEMORY Gestionarea discului / memoriei)Lista elementelorAceastã categorie vã permite

Seite 76

5continuã...CUPRINSMai întâi citiþi aceste informaþii ... 2Note privind utilizarea camerei video . 4Exemple de subiecte ºi soluþiile cores-punz

Seite 77

50Formatarea carduluiMemory Stick DuoÎn urma formatãrii sunt ºterse toate imaginilede pe Memory Stick Duo.1 Porniþi camera video.2 Introduceþi car

Seite 78

51continuã...Operaþia [ EMPTY] vã permite sã scrieþidate care nu sunt importante pe hard diskulcamerei. În acest fel, poate deveni mai dificilde recu

Seite 79

52Personalizarea camerei videoCe puteþi face cu categoria (SETTINGS reglaje) din meniul HOME1 Porniþi camera video, apoiapãsaþi butonul (HOME).P

Seite 80

53Lista elementelor de reglajpentru categoria (SETTINGS)Element Pagina IMAGE SIZE*3*457 QUALITY 58FILE NO. 58NIGHTSHOT LIGHT 54STEADYSHOT*555GUIDEFR

Seite 81 - (Easy PC Back-up)

54Reglaje pentru filme(Elemente de reglaj pentru înregistrarea filmelor)Atingeþi 1, apoi 2.Dacã elementul nu apare pe ecran, atingeþiv/V pentru a trec

Seite 82

5516:9 WIDE ( 16:9 )Se înregistreazã imagini pe întregecranul, pentru un televizor avândraportul laturilor ecranului de 16:9.b Notã Alegeþi pentru o

Seite 83

56Alegând pentru opþiunea [GUIDEFRAME]varianta [ON], puteþi afiºa un caroiaj pentrua verifica dacã subiectul este orizontal sauvertical.Caroiajul nu e

Seite 84

57Reglaje pentru fotografii(Elemente de reglaj pentru înregistrarea fotografiilor)Atingeþi 1, apoi 2.Dacã elementul nu apare pe ecran, atingeþiv/V pen

Seite 85

58b Note Numerele sunt mãsurate în urmãtoarelecondiþii : sus - pentru calitatea imaginiloreste aleasã varianta [FINE] ; jos - pentrucalitatea imagini

Seite 86 - 1 Porniþi calculatorul

59STEADYSHOT(eliminarea miºcãrilor nedoriteale camerei)DCR-SR290E/SR300EConsultaþi pagina 55.Consultaþi pagina 54.NIGHTSHOT LIGHT(iluminare NightShot

Seite 87 - Pentru redarea continuã a

6Personalizarea camerei videoCe puteþi face cu categoria (SETTINGS - reglaje) din meniulHOME ... 52Folosirea meniu

Seite 88 - Realizarea de montaje ale

60Reglaje de vizualizare a imaginilor(Elemente de reglaj pentru particularizarea ecranului)Atingeþi 1, apoi 2.Dacã elementul nu apare pe ecran, atinge

Seite 89 - Realizarea de montaje de

61Reglaje de sunet ºiecran(Elemente de reglaj pentrupersonalizarea semnalului sonor-beep- ºi a ecranului)Atingeþi 1, apoi 2.Dacã elementul nu apare pe

Seite 90 - Crearea unui DVD cu imaginile

62Reglaje legate deieºirea semnalului(Elemente de reglaj pentruconectarea altor echipamente)Atingeþi 1, apoi 2.Dacã elementul nu apare pe ecran, ating

Seite 91 - Inscripþionarea pe un DVD a

63B LCD PANELInformaþii cum ar fi codul temporal suntafiºate pe ecranul LCD.V-OUT/PANELInformaþii cum ar fi codul temporal suntafiºate pe ecranul tele

Seite 92 - Copierea unui DVD

64Reglaje generale(Alte elemente de reglaj)Atingeþi 1, apoi 2.Dacã elementul nu apare pe ecran, atingeþiv/V pentru a trece la altã paginã.Cum se efect

Seite 93 - Manevrarea

65Activarea funcþiilor folosind Meniul OPTIONMeniul pentru opþiuni (OPTION MENU)apare ca o fereastrã extensibilã când faceþiclic dreapta cu mouse-ul l

Seite 94 - Soluþionarea defecþiunilor

66Elemente pentru înregistraredin Meniul OPTIONConsultaþi pag. 65 pentru operaþii dereglajActivarea funcþiilor folosind Meniul OPTION(continuare)Ele

Seite 95 - Acumulator / Surse de

67În continuare sunt descrise elementele carepot fi reglate numai din meniul OPTION.Variantele implicite sunt marcate cu B.FOCUS (focalizare)Puteþi re

Seite 96 - Memory Stick Duo

68Pentru DCR-SR190E/SR200E : pânã la 37 cm.Pentru DCR-SR290E/SR300E : pânã la 45 cm.Pentru a renunþa, apãsaþi [OFF] sau alegeþipentru mãrire var

Seite 97

69SUNRISE&SUNSET* ( )(Rãsãrit ºi apus de soare)Selectaþi aceasta pentru areproduce atmosfera unorscene cum ar fi apusul ºirãsãritul de soare.FIRE

Seite 98

7Exemple de subiecte ºi soluþiilecorespunzãtoare pentru înregistrareÎnregistrarea defotografii încursul filmãriiB Dual Rec* (Înregistrare dualã)..26Un

Seite 99 - Redarea imaginilor cu

702 Vizaþi un obiect alb cum ar fi o bucatãde hârtie care sã umple ecranul, înaceleaºi condiþii de iluminare în careulterior veþi înregistra subiectul

Seite 100

71Puteþi înregistra tranziþia dintre scene cuurmãtoarele efecte adãugate intervaluluirespectiv :1 Selectaþi simbolul efectului dorit în[STBY] (la int

Seite 101 - COMPUTER] din meniul HOME al

72Când folosiþi cronometrul propriu, puteþiîncepe fotografierea cu o întârziere de circa10 secunde.Apãsaþi PHOTO când pentru opþiunea[SELF-TIMER] est

Seite 102

73Utilizarea unui calculatorCe puteþi face cu un calculator WindowsDupã ce instalaþi aplicaþia software PictureMotion Browser de pe CD-ROM-ul furniz

Seite 103

74SO: Microsoft Windows 2000 Professional,Microsoft Windows XP Home EditionMicrosoft Windows XP Professionalsau Windows XP Media Center Edition.Este n

Seite 104 - Indicatori de avertizare

75Instalarea aplicaþiei softwareTrebuie sã instalaþi aplicaþia software pecalculatorul dvs. Windows, înainte de aconecta camera video la computer. In

Seite 105

7611 Scoateþi discul CD-ROM dindrive-ul pentru discuri alcalculatorului.z Observaþie Pentru a afla cum trebuie decuplat cablulUSB, consultaþi pagina

Seite 106

77Tipurile de DVD-uri ce pot fiutilizateTipurile de discuri ce pot fi utilizate în cazulsoftware-ului furnizat sunt prezentate întabelul de mai jos. D

Seite 107

781 Verificaþi sã nu fie conectatã staþiaHandycam la calculator.2 Porniþi calculatorul.3 Introduceþi DVD-ul inscriptibil pecare vreþi sã fie stocate d

Seite 108 - Relativ la sistemele TV de

79A Starea curentã a tuturor creaþiilorDVDB Starea curentã pentru fiecare DVDC Numãrul de DVD-uri necesareD Numãrul de DVD createCând crearea DVD se î

Seite 109 - (continuare)

8Plãcerea de a utiliza camera videoProcedura de lucruB Înregistrarea cu ajutorul camerei video(pag. 23) Filmele sunt înregistrate pe hard disk, iar f

Seite 110 - SR32E/SR52E/SR72E/SR190E/

80Dupã crearea unui DVD Dupã crearea unui DVD, verificaþi dacãacesta poate fi redat în mod corespunzãtorde un player DVD sau de alteechipamente. Dacã

Seite 111 - Mãsuri de precauþie

81Importul imaginilor la calculator(Easy PC Back-up)Puteþi importa pe un calculator imaginileînregistrate pe hard diskul camerei folosindo funcþie sim

Seite 112 - InfoLITHIUM ?

826 Faceþi clic pe [Easy PC Back-up]în fereastra [HDD HandycamUtility] de pe ecranul calcula-torului.7 Selectaþi tipul de fiºier de imagineºi director

Seite 113 - Încãrcarea acumulatorului

83A FilmeB Fotografii8 Faceþi clic pe imaginile pe carevreþi sã le copiaþi.Faceþi clic în caseta de bifare aflatã înpartea din stânga sus a reprezentã

Seite 114 - Despre manevrarea camerei

84Importul fotografiilor folosindslotul pentru Memory Stick alcalculatoruluiPuteþi importa fotografiile înregistrate pe uncard Memory Stick Duo intr

Seite 115 - Privind manevrarea carcasei

85ªtergerea imaginilor înregistrate cu cameravideo prin intermediul calculatorului La modelele DCR-SR42E/SR62E/SR82E/SR200E/SR300EFilmele ºi fotograf

Seite 116 - În legãturã cu mãrcile

86Vizualizarea imaginilor copiate la calculatorPuteþi trece în revistã imaginile importate lacalculator, ordonate dupã directorul deînregistrare (Fold

Seite 117 - Despre software GNU GPL/

87Pentru a mãri o imagineFaceþi dublu clic pe reprezentarea dedimensiuni reduse a imaginii.Se lanseazã fereastra de vizualizare ºiimaginea selectatã e

Seite 118 - Referinþe

88Realizarea de montaje ale imaginilorPuteþi extrage pentru a pãstra numai anumitepãrþi ale filmului.1 Porniþi calculatorul.2 Faceþi dublu clic pe [ ]

Seite 119

898 Faceþi clic pe [Save] pentru astoca filmul folosit la montaj.Operaþia de stocare poate dura mai multtimp. Când aceasta se încheie, este afiºatun m

Seite 120

9Meniurile  HOME ºi  OPTION pentru a profita de avantajele a douã tipuri de meniuriMeniul  HOME MENU  punctul de început pentru toateoperaþ

Seite 121

90Crearea ºi copierea unui DVDPuteþi crea un DVD Video cu un meniu DVDtransferând imaginile pe calculator sub formãde materiale.z Observaþie Filmele

Seite 122 - Telecomandã

91z Observaþii Selectând [Menu Sorted by Date Taken]în lista extensibilã cu structura Meniuluise modificã automat ordinea filmelor ºifotografiilor, s

Seite 123

92z Observaþie Puteþi opta pentru a efectua mai multe copiiale aceluiaºi DVD dupã ce inscripþionarealui s-a încheiat.9 Confirmaþi filmele pe care vre

Seite 124

93z Observaþie Puteþi opta pentru a efectua mai multe copiiale aceluiaºi DVD dupã ce inscripþionarealui s-a încheiat.Pentru a schimba locaþiafiºierel

Seite 125 - Stânga sus Dreapta sus

94Dacã apar probleme la folosirea camerei de luat vederi, consultaþi urmãtorul tabel pentru asoluþiona defecþiunile. Dacã problema persistã, deconecta

Seite 126

95Butonul (OPTION) nu este afiºat. Meniul OPTION nu poate fi utilizat întimpul funcþionãrii simplificate (în modulEasy Handycam).Reglajele elemente

Seite 127

96Indicatorul CHG (încãrcare) nu esteluminos în timpul încãrcãriiacumulatorului. Deplasaþi comutatorul POWER în poziþiaOFF (CHG) (pag. 13). Montaþi

Seite 128 - Avertizare

97Consultaþi ºi secþiunea Memory Stick Duo(pag. 96).La apãsarea butoanelor START/STOP sau PHOTO nu sunt înregistrateimagini. Este afiºatã interfa

Seite 129

98 Temperatura aparatului este foarte scãzutã.Opriþi camera ºi transportaþi-o într-unspaþiu încãlzit. Lãsaþi camera video acoloo perioadã de timp, ap

Seite 130

99Apare o linie albã verticalã în imaginecând imaginea este înregistratã înluminã puternicã (DCR-SR32E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E). Acest fenomen

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare