RU/UAhttp://www.sony.net/Printed in China4-209-890-61(1)Digital Video Camera Recorder 2010 Sony CorporationРуководство по эксплуатацииRUПосібник з ек
10RUСодержаниеПрочтите перед началом работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26UAВідтворення на відеокамеріЗначення за замовчуванням передбачають відтворення відеофрагментів і фотознімків, записаних на такі носії запису.DCR-SX1
27Записування/відтворенняUA/ : відображення попереднього або наступного відеофрагмента. Повернення до екрана записування.Позначкою позначаються о
28UAПерегляд фотознімківНа екрані відеокамери з’явиться вибраний фотознімок.ПідказкиПід час перегляду фотознімків, записаних на карту пам’яті, на екра
29Записування/відтворенняUAВідтворення зображень на екрані телевізораПід’єднайте відеокамеру до вхідного роз’єму телевізора або відеомагнітофона за до
30UAПідключення відеокамери до телевізора через відеомагнітофонПідключіть відеокамеру до роз’єму входу LINE IN на відеомагнітофоні за допомогою з’єдну
Ефективне використання відеокамери31UAЕфективне використання відеокамериВидалення відеофрагментів і фотознімківЗвільнити місце на носію можна, видалив
32UAОдночасне видалення всіх відеофрагментів/фотознімків, записаних в один деньПриміткиНе можна видалити фотознімки, що містяться на карті пам’яті, за
Збереження відеофрагментів і фотознімків за допомогою комп’ютера33UAЗбереження відеофрагментів і фотознімків за допомогою комп’ютераПідготовка комп’ют
34UAРобота з комп’ютером MacintoshВикористання прикладної програми «PMB», що додається, на комп’ютері Macintosh неможливе. З питань імпорту відеофрагм
35Збереження відеофрагментів і фотознімків за допомогою комп’ютераUA Увімкніть відеокамеру та під’єднайте відеокамеру до комп’ютера кабелем USB, що
11СодержаниеRUНастройка видеокамерыИспользование меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36UAПриміткиАби скористатися функцією створення дисків або іншими функціями в середовищі ОС Windows XP, необхідно встановити програму Image Mastering
37Збереження відеофрагментів і фотознімків за допомогою комп’ютераUAПочаток роботи з PMB (Picture Motion Browser)Двічі клацніть ярлик «PMB» на екрані
38UA3 Оберіть [DISC BURN].4 Дотримуйтеся інструкцій на екрані монітора комп’ютера.ПриміткиВідеофрагменти та фотознімки, що зберігаються на диску з
39Збереження відеофрагментів і фотознімків за допомогою комп’ютераUAЯкщо екран [USB SELECT] не відобразиться, оберіть (MENU) [Show others] [USB C
40UAАби додати відеофрагменти до обраних відеофрагментів, оберіть відеофрагменти в головному вікні та перетягніть їх до вікна з обраними відеофрагмент
Збереження зображень за допомогою зовнішнього пристрою41UAЗбереження зображень за допомогою зовнішнього пристроюЗбереження зображень на зовнішньому но
42UA4 Підключіть USB-перехідник до гнізда (USB) відеокамери.Коли з’явиться екран [Create a new Image Database File.], оберіть [YES].5 Оберіть [C
43Збереження зображень за допомогою зовнішнього пристроюUA Виконуйте інструкції, що з’являтимуться на екрані, і виберіть потрібний носій запису (DCR-
44UAСтворення диска за допомогою записуючого DVD-пристроюСтворення диска за допомогою спеціального записуючого DVD-пристрою, DVDirect ExpressЗа допомо
45Збереження зображень за допомогою зовнішнього пристроюUA Оберіть [END] [EJECT DISC] на екрані.Після завершення операції вийміть диск. Обе
12RUНачало работыШаг 1: зарядка батарейного блокаМожно зарядить батарейный блок “InfoLITHIUM” (серии V) после подключения его к видеокамере.DCR-SX15E/
46UA Оберіть [END] [EJECT DISC] на екрані та вийміть диск після завершення операції. Оберіть і від’єднайте кабель USB.ПриміткиНе виконуйте навед
47Збереження зображень за допомогою зовнішнього пристроюUA Увімкніть відеокамеру та підключіть записуючий DVD-пристрій тощо до роз’єму (USB) віде
48UA Вставте носій запису в записуючий пристрій.Якщо записуючий пристрій обладнаний селектором входів, переведіть його у вхідний режим. Підключі
49Збереження зображень за допомогою зовнішнього пристроюUAПідключаючи відеокамеру до монофонічного пристрою, підключіть жовтий штекер з’єднувального к
50UAНастроювання відеокамериВикористання менюМеню дозволяють скористатися корисними функціями та настроїти різні параметри. Ефективне використання мен
51Настроювання відеокамериUAОбраний елемент буде взято в жовтогарячу рамку. Оберіть . Оберіть [Show others] на екрані MY MENU.Інформація про MY MEN
52UAВикористання MY MENUЩоб спростити користування меню, зареєструйте найчастіше використовувані пункти меню в розділі MY MENU. У кожному розділі MY M
53Настроювання відеокамериUAВикористання OPTION MENUМеню OPTION MENU відображається так само, як розкривне вікно, яке з’являється після клацання пра
54UAСписки меню Категорія (MANUAL SETTINGS)SCENE SELECTION ...Вибір параметрів запису у відповідності до типа сцени, наприклад під час
55Настроювання відеокамериUAPLAYBACK SETDATA CODE ...Відображення детальних даних про запис під час відтворення. Категорія (EDIT)DE
13Начало работыRUПримечанияК видеокамере запрещается подключать любые батарейные блоки “InfoLITHIUM”, отличные от батарейных блоков серии V.1 Выключ
56UAMEDIA FORMATHDD*1 ... Видалення всіх даних із внутрішнього жорсткого диска.MEMORY CARD ...Видалення всіх д
57Настроювання відеокамериUAОтримання детальної інформації з Посібник із «Handycam»Посібник із «Handycam» це посібник для користувача, який виводиться
58UAДодаткова інформація Пошук та усунення несправностейЯкщо у процесі використання відеокамери виникають будь-які проблеми, виконайте кроки, зазначен
59Додаткова інформаціяUAВідеокамера нагрівається.Відеокамера може нагріватися під час роботи. Це не є ознакою несправності.Живлення несподівано вимика
60UAC:13:/C:32:Відключіть відеокамеру від джерела живлення. Підключіть його знову та використовуйте відеокамеру.E:: Виконайте кроки з по ,
61Додаткова інформаціяUAТривалість записування відеофрагментів/кількість фотознімків, які можна записатиОрієнтовний час записування й відтворення для
62UAПриблизна тривалість записування відеофрагментівВнутрішній жорсткий дискDCR-SR15E/SR20E(одиниця виміру: хвилина)Режим запису Тривалість записуванн
63Додаткова інформаціяUAЗаходи безпекиВикористання та доглядНе використовуйте та не зберігайте відеокамеру та приладдя в перелічених нижче місцях.Надм
64UAЯкщо в корпус потрапить будь-який твердий предмет або рідина, перед подальшою експлуатацією відключіть відеокамеру та забезпечте її перевірку диле
65Додаткова інформаціяUAЩоб зменшити вплив бруду й пилу, зберігайте об’єктив у місцях із належною вентиляцією.Щоб запобігти виникненню цвілі, періодич
14RUИзвлечение батарейного блокаЗакройте экран ЖКД. Сдвиньте рычаг освобождения батарейного блока BATT (батарея) () и извлеките батарейный блок ().И
66UAТехнічні характеристикиСистемаФормат сигналу: колірна система PAL, технічні характеристики у відповідності до стандартів CCIRФормат запису відеофр
67Додаткова інформаціяUAАдаптер змінного струму AC-L200C/AC-L200DВимоги до живлення: 100 В - 240 В змінного струму, 50 Гц/60 ГцСпоживаний струм: 0,35
68UAСтисла довідкаЕкранні індикаториУгорі ліворучІндикатор ЗначенняКнопка MENUЗаписування з використанням автоспускуНизький рівень MICREF LEVELWIDE SE
69Стисла довідкаUAІндикатор ЗначенняКнопка показу слайдів 101-0005Ім’я файлу данихЗахищене зображенняКнопка індексного режиму Режим відео/режим фото
70UAЕлементи пристрою та органи керуванняУ дужках ( ) вказані номери сторінок для довідки.DCR-SR15E/SR20E Об’єктив Перемикач LENS COVER Вбудований
71Стисла довідкаUADCR-SX15E/SX20E Динамік Роз’єм (USB) (35, 38, 42, 44)DCR-SX15E: лише вихід Роз’єм A/V OUT (29) Кнопка MODE (22) Кнопка (під
72UADCR-SX15E/SX20E Важілець масштабування Кнопка PHOTO (25) Індикатор POWER Кнопка START/STOP (22) Комплект елементів живлення (11) Індикатор C
73UAСтисла довідкаІндексVIEW IMAGES ...26VISUAL INDEX ...26WWindows ...
74UAУУвімкнення живлення ...14Установлення дати й часу. ...14ФФотознімки ...24, 26ШШтатив ...
15Начало работыRUШаг 2: включение питания и установка даты и времени1 Откройте экран ЖКД видеокамеры.Видеокамера включится.2 Выберите нужный геогр
16RU4 Выберите [ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ] кнопками / многофункционального переключателя, затем нажмите центральную часть многофункционального переключателя.Ес
17Начало работыRUПримечанияДата и время не отображаются во время записи, однако они автоматически записываются на носитель записи и могут отображаться
18RUШаг 3: подготовка носителя записиИспользуемые носители записи различаются в зависимости от видеокамеры. На экране видеокамеры отображаются следующ
19Начало работыRUВыбор носителя записи для фотографий (DCR-SR15E/SR20E) Выберите (MENU) [Показать др.] [УСТАН.НОСИТЕЛЯ] (в категории [УПРАВ
2RUПрочтите перед началом работыПеред использованием устройства внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.ПРЕДУПР
20RUПримечанияС этой видеокамерой нельзя использовать карты памяти MultiMediaCard.Изображения, записанные на карты памяти SDXC, не удастся воспроизвес
21Начало работыRUПримечанияЕсли отображается сообщение [Не удалось создать новый файл базы изображений. Возможно,недостаточно свободного места.], иниц
22RUЗапись/воспроизведениеЗаписьПо умолчанию фильмы записываются на следующий носитель записи.DCR-SX15E/SX20E: карта памятиDCR-SR15E/SR20E: встроенный
23Запись/воспроизведениеRU2 Откройте экран ЖКД видеокамеры.Видеокамера включится.Можно переключать режимы записи с помощью кнопки MODE. Нажимайте MO
24RUПосле включения видеокамеры или переключения между режимами записи (фильм/фото)/воспроизведения значки и индикаторы на панели ЖКД отображаются при
25Запись/воспроизведениеRUКод данных во время записиДата записи, время и условия записываются автоматически на носитель записи. Они не отображаются во
26RU Слегка нажмите кнопку PHOTO, чтобы отрегулировать фокусировку, затем полностью нажмите эту кнопку.Индикация исчезает, когда завершается запи
27Запись/воспроизведениеRUВоспроизведение на видеокамереПо умолчанию выполняется воспроизведение фильмов и фотографий, записанных на следующие носител
28RUВозврат к экрану записи. отображается с фильмами или фотографиями, которые были воспроизведены или записаны последними. Если выбрать фильм или ф
29Запись/воспроизведениеRUПросмотр фотографийНа экране видеокамеры отображается выбранная фотография.СоветыПри просмотре фотографий, записанных на кар
3RUДата изготовления изделия.Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом
30RUВоспроизведение изображений на телевизореПодключите видеокамеру к входному гнезду, которым оснащен телевизор или видеомагнитофон, с помощью соедин
31Запись/воспроизведениеRUПодключение к телевизору через видеомагнитофонПодключите видеокамеру к входу LINE IN видеомагнитофона с помощью соединительн
32RUЭффективное использование видеокамерыУдаление фильмов и фотографийМожно освободить пространство на носителе записи, удалив на нем фильмы и фотогра
33Эффективное использование видеокамерыRUОдновременное удаление всех фильмов/фотографий, записанных в один и тот же деньПримечанияНевозможно удалить ф
34RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереПодготовка компьютера(Windows)C помощью “PMB (Picture Motion Browser)” возможно выполнение следующих
35Сохранение фильмов и фотографий на компьютереRUШаг 2. Установка прилагаемого программного обеспечения “PMB”Установите “PMB” перед подключением виде
36RU Выберите один из отобразившихся на экране типов носителей, чтобы компьютер смог распознать видеокамеру.[ ПОДКЛ.К USB]: внутренний жесткий диск
37Сохранение фильмов и фотографий на компьютереRUОтключение видеокамеры от компьютера Щелкните значок в правом нижнем углу рабочего стола компьютер
38RUСоздание диска одним нажатием(One Touch Disc Burn)Фильмы и фотографии, записанные на видеокамеру, но еще не сохраненные с помощью функции One Touc
39Сохранение фильмов и фотографий на компьютереRUИмпортирование фильмов и фотографий на компьютерФильмы и фотографии, записанные на видеокамеру, можно
4RUУтилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где дей
40RUСоздание дискаСоздать диск можно, выбирая фильмы, ранее импортированные на компьютер (стр. 39).1 Включите компьютер и поместите неиспользованный
41Сохранение фильмов и фотографий на компьютереRUЗахват фотографии из фильмаМожно сохранить кадр из фильма в качестве фотографии.В “PMB” дважды щелкни
42RUСохранение изображений с помощью внешнего устройстваСохранение изображений на внешнем носителе (ПРЯМОЕ КОПИР.)Можно сохранить фильмы и фотографии
43Сохранение изображений с помощью внешнего устройстваRU4 Подсоедините переходной кабель USB к гнезду (USB) видеокамеры.Когда отобразится экран [С
44RU Выберите (MENU) [Показать др.] [КОПИР.ФИЛЬМА] (при выборе фильмов)/[КОПИРОВ.ФОТО] (при выборе фотографий). Следуйте инструкциям на экране
45Сохранение изображений с помощью внешнего устройстваRUСоздание диска с использованием DVD-рекордера, записывающего устройстваСоздание диска с помощь
46RU Выберите [КНЦ] [ИЗВЛЕЧЬ ДИСК] на экране.По завершении операции извлеките диск. Выберите на экране, затем отсоедините кабель USB.Настр
47Сохранение изображений с помощью внешнего устройстваRU Нажмите кнопку воспроизведения на устройстве записи DVD.Можно также управлять, используя экр
48RU Включите видеокамеру и подключите устройство записи DVD к гнезду (USB) видеокамеры с помощью USB-кабеля (прилагается).На дисплее видеокамеры
49Сохранение изображений с помощью внешнего устройстваRU Вставьте носитель записи в устройство записи.Если на устройстве записи предусмотрен перекл
5RUПрилагаемые принадлежностиЧисла в круглых скобках ( ) обозначают прилагаемое количество принадлежностей. Адаптер переменного тока (1) Кабель пита
50RUНастройка видеокамерыИспользование менюС помощью меню можно использовать различные полезные функции, а также изменять различные настройки. С помощ
51Настройка видеокамерыRUНа выбранном элементе появится оранжевая рамка. Выберите . Выберите [Показать др.] на экране МОЕ МЕНЮ.Подробнее об элемент
52RUИспользование МОЕ МЕНЮМожно упростить использование элементов меню, зарегистрировав наиболее часто используемые элементы в МОЕ МЕНЮ. Можно зарегис
53Настройка видеокамерыRUИспользование OPTION MENUOPTION MENU отображается подобно всплывающему окну, которое появляется при нажатии правой кнопкой
54RUСписки меню Категория (РУЧНАЯ НАСТР.)ВЫБОР СЦЕНЫ ...Выбор подходящей установки для записи в соответствии с типом сцены, напри
55Настройка видеокамерыRUПРОСМ.ИЗОБР.УКАЗАТЕЛЬ ДАТ ...Включение возможности поиска изображений по дате.КАТ.ПЛЕНКИ ...Отображение и
56RU Категория (УПРАВЛ.НОСИТ.)УСТАН.НОСИТЕЛЯ*1УСТ.НОС.ФЛМ ... Выбор носителя для записи фильмов (стр. 18).УСТ.НОС.ФОТО ...Выбо
57Настройка видеокамерыRUПолучение подробной информации в Руководстве по “Handycam”Руководство по “Handycam” – это руководство пользователя, предназна
58RUДополнительная информация Устранение неисправностейВ случае возникновения неполадок при работе с видеокамерой выполните описанные ниже действия.
59Дополнительная информацияRUВидеокамера нагревается.Во время работы видеокамера может нагреваться. Это не является неисправностью.Внезапно отключаетс
6RUНе наводите видеокамеру на солнце. Это может привести к неполадкам в работе видеокамеры. Выполняйте съемку солнца только в условиях низкой освещенн
60RUE:: Выполните шаги – на стр. 58.Если внутренний жесткий диск видеокамеры заполнен, будет мигать индикатор. Удалите ненужные изображения (с
61Дополнительная информацияRUВремя записи фильмов/количество записываемых фотографийПредполагаемое время записи и воспроизведения с каждым батарейным
62RUПредполагаемое время записи фильмаВнутренний жесткий дискDCR-SR15E/SR20E(единицы: минуты)Режим записи Время записи[HQ] 1220[SP] 1750[LP] 3660Совет
63Дополнительная информацияRUМеры предосторожностиИспользование и уходНе используйте и не храните видеокамеру и принадлежности в следующих местах.В ме
64RUВ случае попадания внутрь корпуса инородного твердого предмета или жидкости выключите видеокамеру и перед дальнейшей эксплуатацией передайте ее то
65Дополнительная информацияRUПри использовании объектива в таких местах, где он может подвергаться воздействию соленого воздуха, например, на морском
66RUТехнические характеристикиСистемаФормат сигнала: цвет PAL, стандарты CCIRФормат записи фильмов:Видео: MPEG-2 PSСистема аудиозаписи:Dolby Digital,
67Дополнительная информацияRUАдаптер переменного тока AC-L200C/AC-L200DТребования к источнику питания: переменный ток 100 В - 240 В50 Гц/60 ГцПотребле
68RUКраткий справочникИндикаторы экранаЛевый верхний уголИндикация ЗначениеКнопка MENUЗапись по таймеру автозапускаНизкий уровень ИСХ.УР.МИКР.ВЫБОР Ш/
69Краткий справочникRUИндикация ЗначениеТЕЛЕМАКРОПодсветкаКнопка OPTIONКнопка ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙКнопка слайд-шоу 101-0005Имя файла данныхЗащищенно
7RUЕсли видеокамера подключена к компьютеру или дополнительным принадлежностямНе пытайтесь выполнить форматирование носителя записи видеокамеры с помо
70RUДетали и элементы управленияВ круглых скобках ( ) указаны номера страниц для справок.DCR-SR15E/SR20E Объектив Переключатель LENS COVER Встроенн
71Краткий справочникRUDCR-SX15E/SX20E Динамик Гнездо (USB) (35, 39, 43, 45)DCR-SX15E: только вывод Гнездо A/V OUT (30) Кнопка MODE (23) Кнопка
72RUDCR-SX15E/SX20E Рычаг привода трансфокатора Кнопка PHOTO (26) Индикатор POWER Кнопка START/STOP (23) Батарейный блок (12) Индикатор CHG (зар
73RUКраткий справочникАлфавитный указательДДАТА/ВРЕМЯ ...17ЗЗапись ...23Зарядка батаре
74RUСписки меню см. на стр. 54 - 56.ШШтатив ...72
2UAПеред початком роботиПеред тим, як розпочати роботу з пристроєм, уважно прочитайте цей посібник та збережіть його для подальшого користування у дов
3UAЗнаки, зазначені на етикетці зі штрих-кодом на картонній коробці.P/D:XX XXXX1. Місяць виготовлення 2. Рік виготовлення A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5
4UAвлади, до служби утилізації побутових відходів або до магазину, де було придбано цей виріб.Переробка використаних елементів живлення (директива діє
5UA** Що стосується вимірювання ємності носія, 1 ГБ дорівнює 1 мільярду байтів, певна частина яких використовується для файлів керування системою і/ч
8RUПримечания по эксплуатацииЗапрещается выполнять указанные ниже действия. В противном случае это может привести к повреждению носителя записи, невоз
6UAтелевізору потрібен телевізор, що працює в системі PAL.Телепрограми, фільми, відеокасети й інші матеріали можуть бути захищені авторським правом. Н
7UAПро зображення, ілюстрації та зображення екрана в цьому посібникуЗображення, наведені в цьому посібнику в ілюстративних цілях, зроблені цифровим фо
8UAПослідовність дійПочаток роботи (стор. 11)Підготуйте джерело живлення та носій запису.Записування відеофрагментів і фотознімків (стор. 21)Записуван
9ЗмістUAЗмістПеред початком роботи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10UAНастроювання відеокамериВикористання меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Початок роботи11UAПочаток роботиКрок 1: заряджання комплекту елементів живленняАкумуляторний блок «InfoLITHIUM» (серія V) можна зарядити після приєдна
12UAПриміткиДо відеокамери можна приєднати акумуляторний блок «InfoLITHIUM» лише серії V.1 Вимкніть відеокамеру, закривши РК-екран.2 Приєднайте ак
13Початок роботиUAВід’єднання комплекту елементів живленняЗакрийте РК-екран. Посуньте важілець розблокування BATT (комплекту елементів живлення) () т
14UAКрок 2: увімкнення живлення та встановлення дати й часу1 Відкрийте РК-екран відеокамери.Відеокамера ввімкнеться.2 Оберіть бажану географічну з
15Початок роботиUA4 За допомогою стрілок / універсального перемикача оберіть бажане значення для [SUMMERTIME] і натисніть по центру універсального
9RUПоследовательность операцийНачало работы (стр. 12)Подготовьте источник питания и носитель записи.Запись фильмов и фотографий (стр. 22)Запись фильмо
16UAМожна вимкнути звукові сигнали, що супроводжують виконання операцій, обравши (MENU) [Show others] [SOUND/DISP SET] (у розділі [GENERAL SET]
17Початок роботиUAКрок 3: підготовка носія записуМожливість використання тих чи інших носіїв запису залежить від моделі відеокамери. У зв’язку з цим н
18UAВибір носія запису для фотознімків (DCR-SR15E/SR20E) Оберіть (MENU) [Show others] [MEDIA SETTINGS] (у розділі [MANAGE MEDIA]) [PHOTO ME
19Початок роботиUAПриміткиВикористання MultiMediaCard неможливе.Відтворення та імпорт зображень, записаних на карти пам’яті SDXC, за допомогою під’єдн
20UAПриміткиЯкщо відображається [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.], виконайте ініці
Записування/відтворення21UAЗаписування/відтворенняЗаписуванняЗа замовчуванням відеофрагменти записуються на такі носії запису.DCR-SX15E/SX20E: карта п
22UA2 Відкрийте РК-екран відеокамери.Відеокамера ввімкнеться.Перемикати режими записування можна за допомогою кнопки MODE. Натискайте MODE до появле
23Записування/відтворенняUAПісля ввімкнення відеокамери або переходу до режиму записування (відео/фото) або відтворення на РК-панелі протягом приблизн
24UAКодування даних під час записуванняДата, час та умови записування автоматично записуються на носій запису. Під час записування вони не відображают
25Записування/відтворенняUA Злегка натисніть кнопку PHOTO, щоб сфокусувати відеокамеру, потім натисніть цю кнопку до кінця.Зникнення позначки вка
Kommentare zu diesen Handbüchern