Sony DCR-SX20E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Sony DCR-SX20E herunter. Инструкция по эксплуатации Sony DCR-SX20E Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 151
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
RU/UA
http://www.sony.net/
Printed in China
4-209-890-61(1)
Digital Video Camera Recorder
2010 Sony Corporation
Руководство по эксплуатации
RU
Посібник з експлуатації
UA
DCR-SR15E/SR20E/SX15E/SX20E/SX20EK
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 150 151

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Посібник з експлуатації

RU/UAhttp://www.sony.net/Printed in China4-209-890-61(1)Digital Video Camera Recorder 2010 Sony CorporationРуководство по эксплуатацииRUПосібник з ек

Seite 2 - Прочтите перед

10RUСодержаниеПрочтите перед началом работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 3 - ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ

26UAВідтворення на відеокамеріЗначення за замовчуванням передбачають відтворення відеофрагментів і фотознімків, записаних на такі носії запису.DCR-SX1

Seite 4

27Записування/відтворенняUA/ : відображення попереднього або наступного відеофрагмента. Повернення до екрана записування.Позначкою  позначаються о

Seite 5 - Элементы меню, панель ЖКД и

28UAПерегляд фотознімківНа екрані відеокамери з’явиться вибраний фотознімок.ПідказкиПід час перегляду фотознімків, записаних на карту пам’яті, на екра

Seite 6

29Записування/відтворенняUAВідтворення зображень на екрані телевізораПід’єднайте відеокамеру до вхідного роз’єму телевізора або відеомагнітофона за до

Seite 7

30UAПідключення відеокамери до телевізора через відеомагнітофонПідключіть відеокамеру до роз’єму входу LINE IN на відеомагнітофоні за допомогою з’єдну

Seite 8 - Примечания по эксплуатации

Ефективне використання відеокамери31UAЕфективне використання відеокамериВидалення відеофрагментів і фотознімківЗвільнити місце на носію можна, видалив

Seite 9 - Последовательность операций

32UAОдночасне видалення всіх відеофрагментів/фотознімків, записаних в один деньПриміткиНе можна видалити фотознімки, що містяться на карті пам’яті, за

Seite 10 - Содержание

Збереження відеофрагментів і фотознімків за допомогою комп’ютера33UAЗбереження відеофрагментів і фотознімків за допомогою комп’ютераПідготовка комп’ют

Seite 11 - Краткий справочник

34UAРобота з комп’ютером MacintoshВикористання прикладної програми «PMB», що додається, на комп’ютері Macintosh неможливе. З питань імпорту відеофрагм

Seite 12 - Начало работы

35Збереження відеофрагментів і фотознімків за допомогою комп’ютераUA Увімкніть відеокамеру та під’єднайте відеокамеру до комп’ютера кабелем USB, що

Seite 13 - C до 30 C

11СодержаниеRUНастройка видеокамерыИспользование меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 14

36UAПриміткиАби скористатися функцією створення дисків або іншими функціями в середовищі ОС Windows XP, необхідно встановити програму Image Mastering

Seite 15 - Видеокамера включится

37Збереження відеофрагментів і фотознімків за допомогою комп’ютераUAПочаток роботи з PMB (Picture Motion Browser)Двічі клацніть ярлик «PMB» на екрані

Seite 16

38UA3 Оберіть [DISC BURN].4 Дотримуйтеся інструкцій на екрані монітора комп’ютера.ПриміткиВідеофрагменти та фотознімки, що зберігаються на диску з

Seite 17 - Изменение настройки языка

39Збереження відеофрагментів і фотознімків за допомогою комп’ютераUAЯкщо екран [USB SELECT] не відобразиться, оберіть (MENU)  [Show others]  [USB C

Seite 18 - Внутренний жесткий

40UAАби додати відеофрагменти до обраних відеофрагментів, оберіть відеофрагменти в головному вікні та перетягніть їх до вікна з обраними відеофрагмент

Seite 19 - Установка карты памяти

Збереження зображень за допомогою зовнішнього пристрою41UAЗбереження зображень за допомогою зовнішнього пристроюЗбереження зображень на зовнішньому но

Seite 20 - Индикатор доступа

42UA4 Підключіть USB-перехідник до гнізда  (USB) відеокамери.Коли з’явиться екран [Create a new Image Database File.], оберіть [YES].5 Оберіть [C

Seite 21 - (в категории

43Збереження зображень за допомогою зовнішнього пристроюUA Виконуйте інструкції, що з’являтимуться на екрані, і виберіть потрібний носій запису (DCR-

Seite 22 - Запись/воспроизведение

44UAСтворення диска за допомогою записуючого DVD-пристроюСтворення диска за допомогою спеціального записуючого DVD-пристрою, DVDirect ExpressЗа допомо

Seite 23 - Запись фильмов

45Збереження зображень за допомогою зовнішнього пристроюUA Оберіть  [END]  [EJECT DISC] на екрані.Після завершення операції вийміть диск. Обе

Seite 24

12RUНачало работыШаг 1: зарядка батарейного блокаМожно зарядить батарейный блок “InfoLITHIUM” (серии V) после подключения его к видеокамере.DCR-SX15E/

Seite 25 - Фотосъемка

46UA Оберіть [END]  [EJECT DISC] на екрані та вийміть диск після завершення операції. Оберіть і від’єднайте кабель USB.ПриміткиНе виконуйте навед

Seite 26 - Мигает  Загорается

47Збереження зображень за допомогою зовнішнього пристроюUA Увімкніть відеокамеру та підключіть записуючий DVD-пристрій тощо до роз’єму  (USB) віде

Seite 27

48UA Вставте носій запису в записуючий пристрій.Якщо записуючий пристрій обладнаний селектором входів, переведіть його у вхідний режим. Підключі

Seite 28 - Регулировка громкости фильмов

49Збереження зображень за допомогою зовнішнього пристроюUAПідключаючи відеокамеру до монофонічного пристрою, підключіть жовтий штекер з’єднувального к

Seite 29 - Просмотр фотографий

50UAНастроювання відеокамериВикористання менюМеню дозволяють скористатися корисними функціями та настроїти різні параметри. Ефективне використання мен

Seite 30

51Настроювання відеокамериUAОбраний елемент буде взято в жовтогарячу рамку. Оберіть . Оберіть [Show others] на екрані MY MENU.Інформація про MY MEN

Seite 31

52UAВикористання MY MENUЩоб спростити користування меню, зареєструйте найчастіше використовувані пункти меню в розділі MY MENU. У кожному розділі MY M

Seite 32 - Удаление фильмов и

53Настроювання відеокамериUAВикористання OPTION MENUМеню OPTION MENU відображається так само, як розкривне вікно, яке з’являється після клацання пра

Seite 33 - Одновременное удаление всех

54UAСписки меню Категорія (MANUAL SETTINGS)SCENE SELECTION ...Вибір параметрів запису у відповідності до типа сцени, наприклад під час

Seite 34 - Подготовка

55Настроювання відеокамериUAPLAYBACK SETDATA CODE ...Відображення детальних даних про запис під час відтворення. Категорія (EDIT)DE

Seite 35

13Начало работыRUПримечанияК видеокамере запрещается подключать любые батарейные блоки “InfoLITHIUM”, отличные от батарейных блоков серии V.1 Выключ

Seite 36

56UAMEDIA FORMATHDD*1 ... Видалення всіх даних із внутрішнього жорсткого диска.MEMORY CARD ...Видалення всіх д

Seite 37 - Запуск PMB (Picture Motion

57Настроювання відеокамериUAОтримання детальної інформації з Посібник із «Handycam»Посібник із «Handycam» це посібник для користувача, який виводиться

Seite 38 - Создание диска

58UAДодаткова інформація Пошук та усунення несправностейЯкщо у процесі використання відеокамери виникають будь-які проблеми, виконайте кроки, зазначен

Seite 39 - Импортирование

59Додаткова інформаціяUAВідеокамера нагрівається.Відеокамера може нагріватися під час роботи. Це не є ознакою несправності.Живлення несподівано вимика

Seite 40

60UAC:13:/C:32:Відключіть відеокамеру від джерела живлення. Підключіть його знову та використовуйте відеокамеру.E:: Виконайте кроки з  по ,

Seite 41 - Захват фотографии из фильма

61Додаткова інформаціяUAТривалість записування відеофрагментів/кількість фотознімків, які можна записатиОрієнтовний час записування й відтворення для

Seite 42 - (ПРЯМОЕ КОПИР.)

62UAПриблизна тривалість записування відеофрагментівВнутрішній жорсткий дискDCR-SR15E/SR20E(одиниця виміру: хвилина)Режим запису Тривалість записуванн

Seite 43 - (продается отдельно)

63Додаткова інформаціяUAЗаходи безпекиВикористання та доглядНе використовуйте та не зберігайте відеокамеру та приладдя в перелічених нижче місцях.Надм

Seite 44

64UAЯкщо в корпус потрапить будь-який твердий предмет або рідина, перед подальшою експлуатацією відключіть відеокамеру та забезпечте її перевірку диле

Seite 45 - DVD-рекордера

65Додаткова інформаціяUAЩоб зменшити вплив бруду й пилу, зберігайте об’єктив у місцях із належною вентиляцією.Щоб запобігти виникненню цвілі, періодич

Seite 46 - Воспроизведение диска на

14RUИзвлечение батарейного блокаЗакройте экран ЖКД. Сдвиньте рычаг освобождения батарейного блока BATT (батарея) () и извлеките батарейный блок ().И

Seite 47 - DVDirect Express

66UAТехнічні характеристикиСистемаФормат сигналу: колірна система PAL, технічні характеристики у відповідності до стандартів CCIRФормат запису відеофр

Seite 48

67Додаткова інформаціяUAАдаптер змінного струму AC-L200C/AC-L200DВимоги до живлення: 100 В - 240 В змінного струму, 50 Гц/60 ГцСпоживаний струм: 0,35

Seite 49 - (Желтый)

68UAСтисла довідкаЕкранні індикаториУгорі ліворучІндикатор ЗначенняКнопка MENUЗаписування з використанням автоспускуНизький рівень MICREF LEVELWIDE SE

Seite 50 - Использование меню

69Стисла довідкаUAІндикатор ЗначенняКнопка показу слайдів 101-0005Ім’я файлу данихЗахищене зображенняКнопка індексного режиму Режим відео/режим фото

Seite 51

70UAЕлементи пристрою та органи керуванняУ дужках ( ) вказані номери сторінок для довідки.DCR-SR15E/SR20E Об’єктив  Перемикач LENS COVER Вбудований

Seite 52 - Использование МОЕ МЕНЮ

71Стисла довідкаUADCR-SX15E/SX20E Динамік Роз’єм  (USB) (35, 38, 42, 44)DCR-SX15E: лише вихід Роз’єм A/V OUT (29) Кнопка MODE (22) Кнопка  (під

Seite 53 - Использование OPTION MENU

72UADCR-SX15E/SX20E Важілець масштабування Кнопка PHOTO (25) Індикатор POWER Кнопка START/STOP (22) Комплект елементів живлення (11) Індикатор C

Seite 54

73UAСтисла довідкаІндексVIEW IMAGES ...26VISUAL INDEX ...26WWindows ...

Seite 55 - Категория (ДРУГИЕ)

74UAУУвімкнення живлення ...14Установлення дати й часу. ...14ФФотознімки ...24, 26ШШтатив ...

Seite 57 - “Handycam”

15Начало работыRUШаг 2: включение питания и установка даты и времени1 Откройте экран ЖКД видеокамеры.Видеокамера включится.2 Выберите нужный геогр

Seite 60

16RU4 Выберите [ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ] кнопками / многофункционального переключателя, затем нажмите центральную часть многофункционального переключателя.Ес

Seite 61 - Время записи

17Начало работыRUПримечанияДата и время не отображаются во время записи, однако они автоматически записываются на носитель записи и могут отображаться

Seite 62 - Предполагаемое количество

18RUШаг 3: подготовка носителя записиИспользуемые носители записи различаются в зависимости от видеокамеры. На экране видеокамеры отображаются следующ

Seite 63 - Использование и уход

19Начало работыRUВыбор носителя записи для фотографий (DCR-SR15E/SR20E) Выберите (MENU)  [Показать др.]  [УСТАН.НОСИТЕЛЯ] (в категории [УПРАВ

Seite 64

2RUПрочтите перед началом работыПеред использованием устройства внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.ПРЕДУПР

Seite 65

20RUПримечанияС этой видеокамерой нельзя использовать карты памяти MultiMediaCard.Изображения, записанные на карты памяти SDXC, не удастся воспроизвес

Seite 66 - Технические

21Начало работыRUПримечанияЕсли отображается сообщение [Не удалось создать новый файл базы изображений. Возможно,недостаточно свободного места.], иниц

Seite 67 - О товарных знаках

22RUЗапись/воспроизведениеЗаписьПо умолчанию фильмы записываются на следующий носитель записи.DCR-SX15E/SX20E: карта памятиDCR-SR15E/SR20E: встроенный

Seite 68 - Индикаторы экрана

23Запись/воспроизведениеRU2 Откройте экран ЖКД видеокамеры.Видеокамера включится.Можно переключать режимы записи с помощью кнопки MODE. Нажимайте MO

Seite 69

24RUПосле включения видеокамеры или переключения между режимами записи (фильм/фото)/воспроизведения значки и индикаторы на панели ЖКД отображаются при

Seite 70 - Детали и элементы

25Запись/воспроизведениеRUКод данных во время записиДата записи, время и условия записываются автоматически на носитель записи. Они не отображаются во

Seite 71

26RU Слегка нажмите кнопку PHOTO, чтобы отрегулировать фокусировку, затем полностью нажмите эту кнопку.Индикация исчезает, когда завершается запи

Seite 72

27Запись/воспроизведениеRUВоспроизведение на видеокамереПо умолчанию выполняется воспроизведение фильмов и фотографий, записанных на следующие носител

Seite 73 - Алфавитный указатель

28RUВозврат к экрану записи. отображается с фильмами или фотографиями, которые были воспроизведены или записаны последними. Если выбрать фильм или ф

Seite 74 - Списки меню см. на

29Запись/воспроизведениеRUПросмотр фотографийНа экране видеокамеры отображается выбранная фотография.СоветыПри просмотре фотографий, записанных на кар

Seite 75

3RUДата изготовления изделия.Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом

Seite 76 - Перед початком

30RUВоспроизведение изображений на телевизореПодключите видеокамеру к входному гнезду, которым оснащен телевизор или видеомагнитофон, с помощью соедин

Seite 77 - ПОКУПЦЯМ З ЄВРОПИ

31Запись/воспроизведениеRUПодключение к телевизору через видеомагнитофонПодключите видеокамеру к входу LINE IN видеомагнитофона с помощью соединительн

Seite 78 - Компоненти, що додаються

32RUЭффективное использование видеокамерыУдаление фильмов и фотографийМожно освободить пространство на носителе записи, удалив на нем фильмы и фотогра

Seite 79 - Записування

33Эффективное использование видеокамерыRUОдновременное удаление всех фильмов/фотографий, записанных в один и тот же деньПримечанияНевозможно удалить ф

Seite 80

34RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереПодготовка компьютера(Windows)C помощью “PMB (Picture Motion Browser)” возможно выполнение следующих

Seite 81 - Примітки щодо використання

35Сохранение фильмов и фотографий на компьютереRUШаг 2. Установка прилагаемого программного обеспечения “PMB”Установите “PMB” перед подключением виде

Seite 82 - Послідовність дій

36RU Выберите один из отобразившихся на экране типов носителей, чтобы компьютер смог распознать видеокамеру.[ ПОДКЛ.К USB]: внутренний жесткий диск

Seite 83

37Сохранение фильмов и фотографий на компьютереRUОтключение видеокамеры от компьютера Щелкните значок в правом нижнем углу рабочего стола компьютер

Seite 84

38RUСоздание диска одним нажатием(One Touch Disc Burn)Фильмы и фотографии, записанные на видеокамеру, но еще не сохраненные с помощью функции One Touc

Seite 85 - Початок роботи

39Сохранение фильмов и фотографий на компьютереRUИмпортирование фильмов и фотографий на компьютерФильмы и фотографии, записанные на видеокамеру, можно

Seite 86

4RUУтилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где дей

Seite 87

40RUСоздание дискаСоздать диск можно, выбирая фильмы, ранее импортированные на компьютер (стр. 39).1 Включите компьютер и поместите неиспользованный

Seite 88 - Відеокамера ввімкнеться

41Сохранение фильмов и фотографий на компьютереRUЗахват фотографии из фильмаМожно сохранить кадр из фильма в качестве фотографии.В “PMB” дважды щелкни

Seite 89

42RUСохранение изображений с помощью внешнего устройстваСохранение изображений на внешнем носителе (ПРЯМОЕ КОПИР.)Можно сохранить фильмы и фотографии

Seite 90 - Змінення параметрів мови

43Сохранение изображений с помощью внешнего устройстваRU4 Подсоедините переходной кабель USB к гнезду  (USB) видеокамеры.Когда отобразится экран [С

Seite 91

44RU Выберите (MENU)  [Показать др.]  [КОПИР.ФИЛЬМА] (при выборе фильмов)/[КОПИРОВ.ФОТО] (при выборе фотографий). Следуйте инструкциям на экране

Seite 92 - Вставлення карти пам’яті

45Сохранение изображений с помощью внешнего устройстваRUСоздание диска с использованием DVD-рекордера, записывающего устройстваСоздание диска с помощь

Seite 93 - Індикатор доступу

46RU Выберите  [КНЦ]  [ИЗВЛЕЧЬ ДИСК] на экране.По завершении операции извлеките диск. Выберите на экране, затем отсоедините кабель USB.Настр

Seite 94 - Виймання карти пам’яті

47Сохранение изображений с помощью внешнего устройстваRU Нажмите кнопку воспроизведения на устройстве записи DVD.Можно также управлять, используя экр

Seite 95

48RU Включите видеокамеру и подключите устройство записи DVD к гнезду  (USB) видеокамеры с помощью USB-кабеля (прилагается).На дисплее видеокамеры

Seite 96 - Записування відеофрагментів

49Сохранение изображений с помощью внешнего устройстваRU Вставьте носитель записи в устройство записи.Если на устройстве записи предусмотрен перекл

Seite 97

5RUПрилагаемые принадлежностиЧисла в круглых скобках ( ) обозначают прилагаемое количество принадлежностей. Адаптер переменного тока (1) Кабель пита

Seite 98 - Фотозйомка

50RUНастройка видеокамерыИспользование менюС помощью меню можно использовать различные полезные функции, а также изменять различные настройки. С помощ

Seite 99 - Блимає  Світиться

51Настройка видеокамерыRUНа выбранном элементе появится оранжевая рамка. Выберите . Выберите [Показать др.] на экране МОЕ МЕНЮ.Подробнее об элемент

Seite 100 - Відтворення на відеокамері

52RUИспользование МОЕ МЕНЮМожно упростить использование элементов меню, зарегистрировав наиболее часто используемые элементы в МОЕ МЕНЮ. Можно зарегис

Seite 101 - Відтворення відеофрагментів

53Настройка видеокамерыRUИспользование OPTION MENUOPTION MENU отображается подобно всплывающему окну, которое появляется при нажатии правой кнопкой

Seite 102 - Перегляд фотознімків

54RUСписки меню Категория (РУЧНАЯ НАСТР.)ВЫБОР СЦЕНЫ ...Выбор подходящей установки для записи в соответствии с типом сцены, напри

Seite 103

55Настройка видеокамерыRUПРОСМ.ИЗОБР.УКАЗАТЕЛЬ ДАТ ...Включение возможности поиска изображений по дате.КАТ.ПЛЕНКИ ...Отображение и

Seite 104 - (EUROCONNECTOR)

56RU Категория (УПРАВЛ.НОСИТ.)УСТАН.НОСИТЕЛЯ*1УСТ.НОС.ФЛМ ... Выбор носителя для записи фильмов (стр. 18).УСТ.НОС.ФОТО ...Выбо

Seite 105 - Видалення

57Настройка видеокамерыRUПолучение подробной информации в Руководстве по “Handycam”Руководство по “Handycam” – это руководство пользователя, предназна

Seite 106 - Одночасне видалення всіх

58RUДополнительная информация Устранение неисправностейВ случае возникновения неполадок при работе с видеокамерой выполните описанные ниже действия.

Seite 107 - Підготовка комп’ютера

59Дополнительная информацияRUВидеокамера нагревается.Во время работы видеокамера может нагреваться. Это не является неисправностью.Внезапно отключаетс

Seite 108 - Крок 2: Встановлення

6RUНе наводите видеокамеру на солнце. Это может привести к неполадкам в работе видеокамеры. Выполняйте съемку солнца только в условиях низкой освещенн

Seite 109

60RUE:: Выполните шаги  –  на стр. 58.Если внутренний жесткий диск видеокамеры заполнен, будет мигать индикатор. Удалите ненужные изображения (с

Seite 110 - Від’єднання відеокамери від

61Дополнительная информацияRUВремя записи фильмов/количество записываемых фотографийПредполагаемое время записи и воспроизведения с каждым батарейным

Seite 111 - Створення диска

62RUПредполагаемое время записи фильмаВнутренний жесткий дискDCR-SR15E/SR20E(единицы: минуты)Режим записи Время записи[HQ] 1220[SP] 1750[LP] 3660Совет

Seite 112 - Імпортування

63Дополнительная информацияRUМеры предосторожностиИспользование и уходНе используйте и не храните видеокамеру и принадлежности в следующих местах.В ме

Seite 113 - Створення дисків

64RUВ случае попадания внутрь корпуса инородного твердого предмета или жидкости выключите видеокамеру и перед дальнейшей эксплуатацией передайте ее то

Seite 114 - Захоплення фотознімків із

65Дополнительная информацияRUПри использовании объектива в таких местах, где он может подвергаться воздействию соленого воздуха, например, на морском

Seite 115 - (DIRECT COPY)

66RUТехнические характеристикиСистемаФормат сигнала: цвет PAL, стандарты CCIRФормат записи фильмов:Видео: MPEG-2 PSСистема аудиозаписи:Dolby Digital,

Seite 116 - (продається

67Дополнительная информацияRUАдаптер переменного тока AC-L200C/AC-L200DТребования к источнику питания: переменный ток 100 В - 240 В50 Гц/60 ГцПотребле

Seite 117 - Об’єм зовнішнього носія, що

68RUКраткий справочникИндикаторы экранаЛевый верхний уголИндикация ЗначениеКнопка MENUЗапись по таймеру автозапускаНизкий уровень ИСХ.УР.МИКР.ВЫБОР Ш/

Seite 118

69Краткий справочникRUИндикация ЗначениеТЕЛЕМАКРОПодсветкаКнопка OPTIONКнопка ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙКнопка слайд-шоу 101-0005Имя файла данныхЗащищенно

Seite 119 - DVD-пристрої

7RUЕсли видеокамера подключена к компьютеру или дополнительным принадлежностямНе пытайтесь выполнить форматирование носителя записи видеокамеры с помо

Seite 120 - Створення диска за допомогою

70RUДетали и элементы управленияВ круглых скобках ( ) указаны номера страниц для справок.DCR-SR15E/SR20E Объектив Переключатель LENS COVER Встроенн

Seite 121

71Краткий справочникRUDCR-SX15E/SX20E Динамик Гнездо  (USB) (35, 39, 43, 45)DCR-SX15E: только вывод Гнездо A/V OUT (30) Кнопка MODE (23) Кнопка

Seite 122 - (Жовтий)

72RUDCR-SX15E/SX20E Рычаг привода трансфокатора Кнопка PHOTO (26) Индикатор POWER Кнопка START/STOP (23) Батарейный блок (12) Индикатор CHG (зар

Seite 123

73RUКраткий справочникАлфавитный указательДДАТА/ВРЕМЯ ...17ЗЗапись ...23Зарядка батаре

Seite 124 - Використання меню

74RUСписки меню см. на стр. 54 - 56.ШШтатив ...72

Seite 126 - Використання MY MENU

2UAПеред початком роботиПеред тим, як розпочати роботу з пристроєм, уважно прочитайте цей посібник та збережіть його для подальшого користування у дов

Seite 127 - Використання OPTION MENU

3UAЗнаки, зазначені на етикетці зі штрих-кодом на картонній коробці.P/D:XX XXXX1. Місяць виготовлення 2. Рік виготовлення A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5

Seite 128 - Списки меню

4UAвлади, до служби утилізації побутових відходів або до магазину, де було придбано цей виріб.Переробка використаних елементів живлення (директива діє

Seite 129 - Категорія (MANAGE MEDIA)

5UA** Що стосується вимірювання ємності носія, 1 ГБ дорівнює 1 мільярду байтів, певна частина яких використовується для файлів керування системою і/ч

Seite 130 - Категорія (GENERAL SET)

8RUПримечания по эксплуатацииЗапрещается выполнять указанные ниже действия. В противном случае это может привести к повреждению носителя записи, невоз

Seite 131 - Отримання детальної

6UAтелевізору потрібен телевізор, що працює в системі PAL.Телепрограми, фільми, відеокасети й інші матеріали можуть бути захищені авторським правом. Н

Seite 132 - Пошук та усунення

7UAПро зображення, ілюстрації та зображення екрана в цьому посібникуЗображення, наведені в цьому посібнику в ілюстративних цілях, зроблені цифровим фо

Seite 133 - Індикація режиму

8UAПослідовність дійПочаток роботи (стор. 11)Підготуйте джерело живлення та носій запису.Записування відеофрагментів і фотознімків (стор. 21)Записуван

Seite 134

9ЗмістUAЗмістПеред початком роботи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 135 - Тривалість

10UAНастроювання відеокамериВикористання меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 136 - Приблизна тривалість

Початок роботи11UAПочаток роботиКрок 1: заряджання комплекту елементів живленняАкумуляторний блок «InfoLITHIUM» (серія V) можна зарядити після приєдна

Seite 137 - Заходи безпеки

12UAПриміткиДо відеокамери можна приєднати акумуляторний блок «InfoLITHIUM» лише серії V.1 Вимкніть відеокамеру, закривши РК-екран.2 Приєднайте ак

Seite 138

13Початок роботиUAВід’єднання комплекту елементів живленняЗакрийте РК-екран. Посуньте важілець розблокування BATT (комплекту елементів живлення) () т

Seite 139 - Додаткова інформація

14UAКрок 2: увімкнення живлення та встановлення дати й часу1 Відкрийте РК-екран відеокамери.Відеокамера ввімкнеться.2 Оберіть бажану географічну з

Seite 140 - Технічні

15Початок роботиUA4 За допомогою стрілок / універсального перемикача оберіть бажане значення для [SUMMERTIME] і натисніть по центру універсального

Seite 141 - Про торговельні марки

9RUПоследовательность операцийНачало работы (стр. 12)Подготовьте источник питания и носитель записи.Запись фильмов и фотографий (стр. 22)Запись фильмо

Seite 142 - Екранні індикатори

16UAМожна вимкнути звукові сигнали, що супроводжують виконання операцій, обравши (MENU)  [Show others]  [SOUND/DISP SET] (у розділі [GENERAL SET]

Seite 143

17Початок роботиUAКрок 3: підготовка носія записуМожливість використання тих чи інших носіїв запису залежить від моделі відеокамери. У зв’язку з цим н

Seite 144 - Елементи пристрою

18UAВибір носія запису для фотознімків (DCR-SR15E/SR20E) Оберіть (MENU)  [Show others]  [MEDIA SETTINGS] (у розділі [MANAGE MEDIA])  [PHOTO ME

Seite 145 - Стисла довідка

19Початок роботиUAПриміткиВикористання MultiMediaCard неможливе.Відтворення та імпорт зображень, записаних на карти пам’яті SDXC, за допомогою під’єдн

Seite 146

20UAПриміткиЯкщо відображається [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.], виконайте ініці

Seite 147

Записування/відтворення21UAЗаписування/відтворенняЗаписуванняЗа замовчуванням відеофрагменти записуються на такі носії запису.DCR-SX15E/SX20E: карта п

Seite 148 - Списки меню наведені на

22UA2 Відкрийте РК-екран відеокамери.Відеокамера ввімкнеться.Перемикати режими записування можна за допомогою кнопки MODE. Натискайте MODE до появле

Seite 149

23Записування/відтворенняUAПісля ввімкнення відеокамери або переходу до режиму записування (відео/фото) або відтворення на РК-панелі протягом приблизн

Seite 150

24UAКодування даних під час записуванняДата, час та умови записування автоматично записуються на носій запису. Під час записування вони не відображают

Seite 151

25Записування/відтворенняUA Злегка натисніть кнопку PHOTO, щоб сфокусувати відеокамеру, потім натисніть цю кнопку до кінця.Зникнення позначки вка

Verwandte Modelle: DCR-SX15E

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare