Sony DSC-W520 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Sony DSC-W520 herunter. Sony DSC-W520 Operating Instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 155
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DSC-W520
4-273-955-61(1)
DSC-W520
4-273-955-61(1)
4-273-955-61(1)
DSC-W520
Digital Still Camera / Instruction Manual GB
CT
CS
Kamera digital / Manual Arahan MY
Kamera Digital / Panduan Pengguna ID
TH
©2011 Sony Corporation
Printed in China
AR 
PR 
DSC-W520
4-273-955-61(1)
DSC-W520
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 154 155

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 

DSC-W5204-273-955-61(1)DSC-W5204-273-955-61(1)4-273-955-61(1)DSC-W520Digital Still Camera / Instruction Manual GB CT CSKamera digital / Manual Ara

Seite 2 - [ Battery pack

GB10xBattery life and number of images you can record/view• The number of images that can be recorded is an approximate number when shooting with a fu

Seite 3 - For Customers in Europe

ID20Pengisi baterai BC-CSN/BC-CSNBKebutuhan power: AC 100 V hingga 240 V, 50 Hz/60 Hz, 2 WTegangan output: DC 4,2 V, 0,25 ASuhu pengoperasian: 0°C hin

Seite 5

TH2DSC-W5204-273-955-61(1)ภาษาไทยคำเตือนเพื่อลดอันตรายจากไฟไหม้หรือไฟฟ้าดูดอย่าให้ตัวอุปกรณ์เปืยกฝนหรือถูกความชื้นข้อสำคัญเพื่อความปลอดภัย-เก็บรักษาข้

Seite 6

TH3THDSC-W5204-273-955-61(1)ดูรายละเอียดเพิ่มเติมจาก “คำแนะนำผู้ใช้ Cyber-shot” (HTML) ในแผ่น CD-ROM ที่ให้มาด้วย สำหรับรายละเอียดการใช้งานขั้นสูง โปร

Seite 7

TH4DSC-W5204-273-955-61(1)ไฟ ON/OFF (พาวเวอร์) ปุ่มชัตเตอร์  ปุ่ม ON/OFF (พาวเวอร์) แฟลช ไมโครโฟนไฟตั้งเวลา/ไฟลั่นชัตเตอร์ด้วยรอยยิ้มเลนส

Seite 8 - Identifying parts

TH5THDSC-W5204-273-955-61(1)ชาร์จก้อนแบตเตอรี่สำหรับลูกค้าในสหรัฐอเมริกา และแคนาดา ปลั้กไฟ CHARGEสำหรับลูกค้าในประเทศ/ภูมิภาคอื่นๆ ที่ไม่ใช่สหรัฐ อเมร

Seite 9 - Charging the battery pack

TH6DSC-W5204-273-955-61(1) อายุการใช้งานแบตเตอรี่และจำนวนภาพที่ท่านสามารถบันทึก/ รับชม อายุของแบตเตอรี่ (นาที)จำนวนภาพถ่ายภาพนิ่ง ประมาณ 110 ประมาณ 2

Seite 10

TH7THDSC-W5204-273-955-61(1)วิธีใส่ก้อนแบตเตอรี่/แผ่นบันทึกข้อมูล (แยกจำหน่าย)ก้านปลด หันด้านที่ปาดมุมให้ถูกต้อง1 เปิดฝา2ใส่แผ่นบันทึกข้อมูลเข้าไป (แย

Seite 11 - Close the cover

TH8DSC-W5204-273-955-61(1) แผ่นบันทึกข้อมูลที่สามารถใช้งานได้ แผ่นบันทึกข้อมูล สำหรับภาพนิ่ง สำหรับภาพเคลื่อนไหว AMemory Stick PRO Duo Memory Sti

Seite 12 - Memory cards that you can use

TH9THDSC-W5204-273-955-61(1)ตั้งวันที่และเวลา หน้าจอตั้งค่าวันที่ & เวลาปรากฏขึ้นเมื่อท่านกดปุ่ม ON/OFF (พาวเวอร์) เป็นครั้งแรก ON/OFF (พาวเวอร์)ป

Seite 13 - Setting the date and time

GB11GBInserting the battery pack/a memory card (sold separately)1Open the cover.2Insert the memory card (sold separately).• With the notched corner fa

Seite 14 - Shooting still images/movies

TH10DSC-W5204-273-955-61(1)ถ่ายภาพนิ่ง/ภาพเคลื่อนไหว สวิตช์เลือกโหมด ปุ่มชัตเตอร์ : ภาพนิ่ง: ภาพเคลื่อนไหวW: ซูมออกT: ซูมเข้าถ่ายภาพนิ่ง:1กดปุ่มชัตเตอ

Seite 15 - Viewing images

TH11THDSC-W5204-273-955-61(1)รับชมภาพ (เล่นภาพ) (ลบ)W: ซูมออกT: ซูมเข้าเลือกภาพ:  (ถัดไป)/ (ก่อนหน้า) ตั้งค่า:  ปุ่มควบคุม1กดปุ่ม (เล่นภาพ)  เลื

Seite 16 - (When shooting still images)

TH12DSC-W5204-273-955-61(1)รายการของไอคอนที่แสดงบนหน้าจอ (เมื่อถ่ายภาพนิ่ง) การแสดงผล ความหมาย แบตเตอรี่ที่เหลือ ตัวแสดงเตือนแบตเตอรี่ต่ำ ขนาดภาพ

Seite 17 - Menu Items

TH13THDSC-W5204-273-955-61(1)คำแนะนำสำหรับฟังก์ชั่นอื่นๆ ท่านสามารถใช้งานฟังก์ชั่นอื่นๆ เมื่อถ่ายภาพหรือเปิดดูภาพได้ โดยใช้ปุ่มควบคุมหรือปุ่ม MENU บน

Seite 18 - Setting items

TH14DSC-W5204-273-955-61(1)อุณหภูมิสี เลือกโทนสีของภาพ โฟกัส เลือกวิธีการโฟกัส โหมดวัดแสง เลือกโหมดวัดแสงเพื่อกำหนดว่า ส่วนใดของภาพที่จะใช้วัดความ สว่

Seite 19 - Still images

TH15THDSC-W5204-273-955-61(1) จัดการการ์ดเมโมรี่* ฟอร์แมต/สร้างโฟลเดอร์/เปลี่ยนโฟลเดอร์/ลบโฟลเดอร์บันทึก/คัดลอก/หมายเลขไฟล์ ตั้งเวลานาฬิกา ตั้งค่าท

Seite 20 - Notes on using the camera

TH16DSC-W5204-273-955-61(1)ข้อควรทราบในการใช้งานกล้องถ่ายภาพการเปลี่ยนการตั้งภาษา เข้าสู่หน้าจอตั้งค่าภาษาโดยกดปุ่ม MENU จากนั้นเลือก (ตั้งค่า) 

Seite 21

TH17THDSC-W5204-273-955-61(1)การพกพา อย่านั่งลงบนเก้าอี้หรือบริเวณใดๆโดยมีกล้องถ่ายภาพอยู่ในกระเป๋าหลังของกางเกงหรือ กระโปรง เพราะอาจทำให้กล้องถ่ายภาพ

Seite 22 - Specifications

TH18DSC-W5204-273-955-61(1)กล้องถ่ายภาพ [ระบบ] อุปกรณ์ภาพ: CCD สี ขนาด 7.76 มม. (ชนิด 1/2.3), ฟิลเตอร์สีปฐมภูม จำนวนพิกเซลทั้งหมดของกล้องถ่ายภาพ: ประ

Seite 23

TH19THDSC-W5204-273-955-61(1)http://www.sony.net/พิมพ์บนกระดาษรีไซเคิล 70% หรือมากกว่า ด้วยหมึกที่ประกอบด้วยน้ำมันจากผักที่ ปราศจาก VOC (Volatile Orga

Seite 24 - 為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中或受潮。

GB12xMemory cards that you can use•In this manual, products in A are collectively referred to as “Memory Stick Duo” media.• In this manual, products i

Seite 25 - 線上的一個鐵芯係抑制電磁波干擾用,請勿任意拆卸。

PR19PRBC-CSN/BC-CSNB یﺮﻃﺎﺑ رژرﺎﺷ ،AC ﺖﻟو 240 ﺎﺗ ﺖﻟو 100 :وﺮﯿﻧ فﴫﻣتاو 2 ،ﺰﺗﺮﻫ 60/ﺰﺗﺮﻫ 50ﺮﭙﻣآ 0.25 ،ﺖﻟو 4.2 ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ قﺮﺑ :ﯽﺟوﺮﺧ ژﺎﺘﻟو ﻪﺟرد 40 ﺎﺗ داﺮﮕﯿﺘﻧﺎﺳ

Seite 26 - 將CD-ROM插入CD-ROM光碟機中。

PR18ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣﻦﯿﺑرود[ﻢﺘﺴﯿﺳ]:ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﻠﯿﺳو ،(1/2.3 عﻮﻧ) ﱰﻣ ﯽﻠﯿﻣ 7.76 ﯽﮕﻧر CCDﻪﯿﻟوا ﮓﻧر یﺎﻫ ﱰﻠﯿﻓ :ﻦﯿﺑرود ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻞﮐ داﺪﻌﺗﻞﺴﮑﯿﭘﺎﮕﻣ 14.5 ﺎﺒﯾﺮﻘﺗ :ﻦﯿﺑرود ﺮﺛﺆﻣ ﻞ

Seite 27 - 定住相機,並有可能損壞相

PR17PRﺰﻨﻟ و LCD ﻪﺤﻔﺻ درﻮﻣ رد تﺎﮑﻧ زا ﺶﯿﺑ ﻪﮑﯾﻮﺤﻧ ﻪﺑ ﺖﺳا هﺪﺷ ﻪﺘﺧﺎﺳ ﻖﯿﻗد ﺖﯾﺎﻬﻧ ﯽﺑ یژﻮﻟﻮﻨﮑﺗ زا هدﺎﻔﺘﺳا ﺎﺑ LCD ﻪﺤﻔﺻ هﺎﯿﺳ ﺰﯾر طﺎﻘﻧ ﯽﺧﺮﺑ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ،ﺎﻣا .ﺪﻨﺘﺴﻫ

Seite 28 - 將電池充電器連接到牆上的電源插座。

PR16ﻦﯿﺑرود زا هدﺎﻔﺘﺳا درﻮﻣ رد تﺎﮑﻧنﺎﺑز ﻢﻴﻈﻨﺗ نداد ﻴﻐﺗ ﺲﭙﺳ ،هداد رﺎﺸﻓ ار MENU ﻪﻤﻛد ،نﺎﺑز ﻪﺤﻔﺻ ﻢﻴﻈﻨﺗ.ﺪﻴﻨﻛ بﺎﺨﺘﻧا ار [Language Setting]  (ﯽﻠﺻا تﻴﻈﻨﺗ)

Seite 29 - 電池壽命與可以記錄/觀看的影像數目

PR15PR*ﻪﻈﻓﺎﺣ ترﺎﮐ راﺰﺑا/ﯽﭙﮐ/ﻂﺒﺿ هﺪﻧوﺮﭘ فﺬﺣ/ﻂﺒﺿ هﺪﻧوﺮﭘ ﺮﯿﯿﻐﺗ/ﻂﺒﺿ هﺪﻧوﺮﭘ دﺎﺠﯾا/ﺖﻣﺮﻓ ﻞﯾﺎﻓ هرﺷﺖﻋﺎﺳ تﯿﻈﻨﺗنﺎﻣز و ﺦﯾرﺎﺗ ﻢﯿﻈﻨﺗ/ﻪﯿﺣﺎﻧ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﺎﻬﻨﺗ و ﺪﺷ ﺪﻫاﻮﺧ ه

Seite 30 - 插入電池組/記憶卡 (另售)

PR14یﺪﯿﻔﺳ نزاﻮﺗ.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ ار ﺮﯾﻮﺼﺗ یﺎﻫ ﮓﻧر ﻪﯾﺎﺳﺰﮐﺮ.ﺪﯿﻨﮐ بﺎﺨﺘﻧا ار ﺰﮐﺮ شوریﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا ﻊﺿو ﻦﯿﯿﻌﺗ یاﺮﺑ هژﻮﺳ زا ﺶﺨﺑ ماﺪﮐ ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﻦﯿﯿﻌﺗ ﻪﮐ یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا ﺖﯿ

Seite 31 - 取出記憶卡/電池組

PR13PRﺎﻫدﺮﮑﻠﻤﻋ ﺮﯾﺎﺳ ﯽﻓﺮﻌﻣ لﱰﻨﮐ ﻪﻤﮐد زا هدﺎﻔﺘﺳا ﺎﺑ ناﻮﺗ ﯽﻣ ار ﺶﺨﭘ ﺎﯾ یرادﺮﺑﺮﯾﻮﺼﺗ مﺎﮕﻨﻫ هدﺎﻔﺘﺳا درﻮﻣ یﺎﻫدﺮﮑﻠﻤﻋ ﺮﯾﺎﺳ ﻞﻤﻋ یﻨﻫار ﻪﺑ ﺰﻬﺠﻣ ﻦﯿﺑرود ﻦﯾا .داد ر

Seite 32 - ON/OFF (電源)

PR12ﻪﺤﻔﺻ یور هﺪﺷ هداد ﺶﯾﺎ ﻪﻧﺎﺸﻧ یﺎﻫ ﺖﻣﻼﻋ ﺖﺴﯿﻟ(ﻦﮐﺎﺳ ﺮﯾوﺎﺼﺗ ﻓﺮﮔ مﺎﮕﻨﻫ)ﻪﻧﺎﺸﻧ ﺶﯾﺎیﺮﻃﺎﺑ هﺪﻧﯿﻗﺎﺑﻢﮐ یﺮﻃﺎﺑ راﺪﺸﻫﺮﯾﻮﺼﺗ هزاﺪﻧا ﻪﻨﺤﺻ بﺎﺨﺘﻧایرادﺮﺑﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﯿﻌﺿو

Seite 33 - 拍攝靜止影像/動態影像

PR11PRﺮﯾوﺎﺼﺗ هﺪﻫﺎﺸﻣﯽﯾﺎ ﮏﭼﻮﮐ :Wﯽﯾﺎ گرﺰﺑ :T(ﺶﺨﭘ) لﱰﻨﮐ ﻪﻤﮐد(ﯽﻠﺒﻗ) /(یﺪﻌﺑ)  :ﺮﯾوﺎﺼﺗ بﺎﺨﺘﻧا :ﻢﯿﻈﻨﺗ(فﺬﺣ) .ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ار (ﺶﺨﭘ) ﻪﻤﮐد 1ﯽﻠﺒﻗ/یﺪﻌﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ن

Seite 34

PR10ﺎﻫ ﻢﻠﯿﻓ/ﻦﮐﺎﺳ ﺮﯾوﺎﺼﺗ ﻓﺮﮔﺖﯿﻌﺿو ﺪﯿﻠﮐﻦﮐﺎﺳ ﺮﯾﻮﺼﺗ : ﻢﻠﯿﻓ : ﻢﮔاﺮﻓﺎﯾد ﻪﻤﮐدﯽﯾﺎ ﮏﭼﻮﮐ :Wﯽﯾﺎ گرﺰﺑ :T:ﻦﮐﺎﺳ ﺮﯾوﺎﺼﺗ ﻓﺮﮔ.ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ﻦﯿﯾﺎﭘ ﻪﺑ ﻪﻤﯿﻧ ﺎﺗ ﺰﮐﺮ یاﺮﺑ

Seite 35 - 螢幕上顯示的圖示清單 (拍攝靜止影像時)

GB13GBDate & Time setting is displayed when you press the ON/OFF (Power) button for the first time.Setting the date and time1Press the ON/OFF (Pow

Seite 36

PR9PRنﺎﻣز و ﺦﯾرﺎﺗ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎ نﺎﻣز و ﺦﯾرﺎﺗ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﺪﯿﻫد ﯽﻣ رﺎﺸﻓ لوا رﺎﺑ یاﺮﺑ ار (وﺮﯿﻧ) ON/OFF ﻪﻤﮐد ﻪﮐ ﯽﻣﺎﮕﻨﻫ.دﻮﺷ ﯽﻣ هداد(وﺮﯿﻧ) ON/OFF/// :دراﻮﻣ بﺎﺨﺘﻧ

Seite 37 - (設定)畫面上的預設設定。

PR8ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ﻪﻈﻓﺎﺣ ترﺎﮐ ﻪﻈﻓﺎﺣ ترﺎﮐﻦﮐﺎﺳ ﺮﯾوﺎﺼﺗ یاﺮﺑﺎﻫ ﻢﻠﯿﻓ یاﺮﺑAMemory Stick PRO DuoMemory Stick PRO-HG DuoMemory Stick DuoBSD ﻪ

Seite 38 - 靜止影像的張數與動態影像的可記錄時間

PR7PR(ﻪﻧﺎﮔاﺪﺟ شوﺮﻓ) ﻪﻈﻓﺎﺣ ترﺎﮐ ﮏﯾ/یﺮﻃﺎﺑ ﻪﺘﺴﺑ یراﺬﮔ یﺎﺟ.دراد راﺮﻗ ﺢﯿﺤﺻ ﺖﻬﺟ ﻪﺑ ور رادرﺎﯿﺷ ﻪﺷﻮﮔ ﻪﮐ ﺪﯾﻮﺷ ﱧﻤﻄﻣیزﺎﺳ جرﺎﺧ مﺮﻫا.ﺪﯿﻨﮐ زﺎﺑ ار شﻮﭘرد 1.ﺪﯿﻨﮐ یراﺬ

Seite 39 - 使用本相機的注意事項

PR6ﺪﯿﻨﮐ هﺪﻫﺎﺸﻣ/ﻂﺒﺿ ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ یﺮﯾوﺎﺼﺗ داﺪﻌﺗ و یﺮﻃﺎﺑ ﺮﻤﻋ (ﻪﻘﯿﻗد) یﺮﻃﺎﺑ ﺮﻤﻋﺮﯾوﺎﺼﺗ داﺪﻌﺗﻦﮐﺎﺳ ﺮﯾوﺎﺼﺗ ﻓﺮﮔ110 ًﺎﺒﯾﺮﻘﺗ220 ًﺎﺒﯾﺮﻘﺗﻦﮐﺎﺳ ﺮﯾوﺎﺼﺗ هﺪﻫﺎﺸﻣ170 ًﺎ

Seite 40 - 蟲劑、防曬油或殺蟲劑等。

PR5PRیﺮﻃﺎﺑ ﻪﺘﺴﺑ ندﺮﮐ ژرﺎﺷ هﺪﺤﺘﻣ تﻻﺎﯾا رد ناراﺪﯾﺮﺧ یاﺮﺑادﺎﻧﺎﮐ و ﺎﮑﯾﺮﻣآﻪﺧﺎﺷودوﺮﯿﻧ ﻢﯿﺳ ﺮﯿﻏ ﻪﺑ ﯽﻘﻃﺎﻨﻣ/ﺎﻫرﻮﺸﮐ رد ناراﺪﯾﺮﺧ یاﺮﺑادﺎﻧﺎﮐ و ﺎﮑﯾﺮﻣآ هﺪﺤﺘﻣ تﻻﺎﯾا ز

Seite 41 - [輸入與輸出接頭]

PR4ءاﺰﺟا ﻒﯾﺮﻌﺗ(وﻧ) ON/OFF ﭗﻣﻻ ﻢﮔاﺮﻓﺎﯾد ﻪﻤﮐد (وﻧ) ON/OFF ﻪﻤﮐد شﻼﻓ نﻮﻓوﺮﮑﯿﻣ ﺪﻨﺨﺒﻟ ﻢﮔاﺮﻓﺎﯾد ﭗﻣﻻ/رﺎﮐدﻮﺧ ﺮﻤﯾﺎﺗ ﭗﻣﻻ ﺰﻨﻟ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ LCD ﻪﺤﻔﺻ 

Seite 42 - 分)的植物油的油墨在70%以上再生紙

PR3PR ﻪﻤﯿﻤﺿ CD-ROM رد (HTML) "Cyber-shot ﺮﺑرﺎﮐ یﻨﻫار" ﻪﺑﺪﯿﯾﺎ عﻮﺟر رد (HTML) "Cyber-shot ﺮﺑرﺎﮐ یﻨﻫار" ﺎﻔﻄﻟ ،ﻪﺘﻓﴩﯿﭘ یﺎﻫ تﺎﯿﻠﻤﻋ در

Seite 43

PR2ﯽﺳرﺎﻓراﺪﺸﻫ.ﺪﯿﻫﺪﻧ راﺮﻗ ﺖﺑﻮﻃر ﺎﯾ نارﺎﺑ ضﺮﻌﻣ رد ار ﺪﺣاو ،کﻮﺷ ﺎﯾ یزﻮﺳ ﺶﺗآ ﺮﻄﺧ ﺶﻫﺎﮐ یاﺮﺑﻢﻬﻣ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟارﻮﺘﺳدﺪﯾراد هﺎﮕﻧ ار ﺎﻫ ﻞﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد ﻦﯾا -ﺮﻄﺧ ار

Seite 44 - 为减少发生火灾或触电的危险,请勿让本装置淋雨或受潮。

AR19ARBC-CSN/BC-CSNB ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺣﺎﺷ ﱃإ ﺖﻟﻮﻓ 100 ددﱰﻣ رﺎﻴﺗ :ةرﺪﻘﻟا تﺎﺒﻠﻄﺘﻣتاو 2 ،ﺰﺗﺮﻫ 60/ﺰﺗﺮﻫ 50 ،ﺖﻟﻮﻓ 240ﺒﻣأ 0.25 ،ﺖﻟﻮﻓ 4.2 ﴍﺎﺒﻣ رﺎﻴﺗ :جﺮﺨﻟا ﺔﻴﺘﻟﻮﻓ ﱃإ

Seite 45 - 将CD-ROM插入CD-ROM驱动器。

AR18تﺎﻔﺻاﻮﳌااﻣﺎﻜﻟا[مﺎﻈﻨﻟا] :رﻮﺼﻟا زﺎﻬﺟ 7.76 نﻮﻠﳌا CCD ﺔﻨﺤﺸﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ زﺎﻬﺟ تارﺎﺷإ تﺎﺤﺷﺮﻣ ،(1/2.3 عﻮﻨﻟا ﻦﻣ) ﻢﻣﺔﻴﻟوﻷا ناﻮﻟﻷا :اﻣﺎﻜﻟا ﰲ تﻼﺴﻜﻴﺒﻠﻟ ﲇﻤﺠﻟا دﺪﻌ

Seite 46 - 相机,且可能会造成相机损

GB14Shooting still images:Shooting movies:Shooting still images/movies1Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a b

Seite 47 - 对电池组进行充电

AR17ARاﻣﺎﻜﻟا ﻞﻤﺣ لﻮﺣ اﺬﻫ نﻷ ،ةرﻮﻨﺘﻟا وأ نﻮﻠﻄﻨﺒﻠﻟ ﻲﻔﻠﺨﻟا ﺐﻴﺠﻟا ﰲ اﻣﺎﻜﻟا ﻊﺿو ﻊﻣ ﺮﺧآ نﺎﻜﻣ وأ ﺪﻌﻘﻣ ﲆﻋ ﺲﻠﺠﺗ ﻻ.اﻣﺎﻜﻟا ﻒﻠﺘﻳ وأ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﰲ ًﻼﻠﺧ ﺐﺒﺴﻳ نأ ﻦﻜﺔ

Seite 48 - 电池使用时间和可拍摄/查看的影像数量

AR16اﻣﺎﻜﻟا ماﺪﺨﺘﺳا نﺄﺸﺑ تﺎﻈﺣﻼﻣﺔﻐﻠﻟا داﺪﻋإ ﻴﻐﺗ  (ﺔﻴﺴﻴﺋر تﺎﺌﻴﻬﺗ)  (تاداﺪﻋا) ﱰﺧا ﻢﺛ ،MENU رز ﻂﻐﺿا ،ﺔﻐﻠﻟا داﺪﻋإ ﻴﻐﺘﻟ .[Language Setting] ﺔﻳﺎﻨﻌﻟاو

Seite 49 - 插入电池组/存储卡 (另售)

AR15AR*ةﺮﻛاذ ﺔﻗﺎﻄﺑ تاودأ/ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﺪﻠﺠﻣ فﺬﺣ/ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺪﻠﺠﻣ ﻴﻐﺗ/ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺪﻠﺠﻣ ﻞﻤﻋ/ﺔﺌﻴﻬﺗﻒﻠﳌا ﻢﻗر/ﺦﺴﻧﺔﻋﺎﺴﻟا تﺎﺌﻴﻬﺗﺖﻗﻮﻟا & ﺦﻳرﺎﺘﻟا داﺪﻋإ/ﺔﻘﻄﻨﳌا داﺪﻋإ [ﺔﺌﻴﻬﺗ]

Seite 50 - 取出存储卡/电池组

AR14يرﺆﺑ ﺰﻴﻛﺮﺗ.يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﱰﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﱰﺧاسﺎﻴﻘﻟا ﻊﺿو ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﻪﺳﺎﻴﻗ ﻢﺘﻳ فﺪﻬﻟا ﻦﻣ ءﺰﺟ يأ دﺪﺤﻳ يﺬﻟا سﺎﻴﻘﻟا ﻊﺿو ﱰﺧا.ﻮﻀﻟا ﺾﻳﺮﻌﺘﻟاﺔﻣﺎﺴﺘﺑﻻا ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ.ﺔﻣﺎﺴﺘﺑﻻا

Seite 51 - ON/OFF (电源)

AR13ARىﺮﺧﻻا ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا ﻢﻳﺪﻘﺗ ﺔﺎﻘﻟا رز وا ﻢﻜﺤﺘﻟا رز ﱪﻋ ضﺮﻌﻟا وا ﺮﻳﻮﺼﺘﻟﺎﺑ مﺎﻴﻘﻟا ﺪﻨﻋ ىﺮﺧﻻا ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا لﻌﺘﺳا ﻦﻜ رﺎﻴﺘﺧا ﻦﻣ ﻚﻨﻜ يﺬﻟا ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا ﻞﻴﻟﺪﺑ ةﺰﻬﺠﻣ اﻣﺎ

Seite 52 - 拍摄静止影像/动态影像

AR12 ﺔﺷﺎﺸﻟا ﲆﻋ ﺔﺿوﺮﻌﳌا تﺎﻧﻮﻘﻳﻷا ﺔﺎﻗ(ﺔﺘﺑﺎﺛ رﻮﺻ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺪﻨﻋ)نﺎﻴﺒﻟا ضﺮﻌﻟاﺔﻴﻘﺒﺘﳌا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟاﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﺮﻳﺬﺤﺗةرﻮﺼﻟا ﻢﺠﺣﺮﻈﻨﻣ رﺎﻴﺘﺧاﺮﻳﻮﺼﺘﻟا ﻊﺿوﺮﻈﻨﳌا ﺮﻳﺪﻘﺗ ﺔ

Seite 53

AR11ARرﻮﺼﻟا ضﺮﻋﻐﺼﺗ :Wﺒﻜﺗ :T(ضﺮﻋ) ﻢﻜﺤﺘﻟا رز(ﻖﺑﺎﺴﻟا)  /(ﱄﺎﺘﻟا)  :رﻮﺻ رﺎﻴﺘﺧا :ﺔﺌﻴﻬﺗ(فﺬﺣ) .(ضﺮﻋ) رﺰﻟا ﻂﻐﺿا 1ﺔﻘﺑﺎﺴﻟا/ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ةرﻮﺼﻟا رﺎﻴﺘﺧإ  رز ﺰﻛﺮ

Seite 54 - 屏幕上显示的图标列表 (当拍摄静止影像时)

AR10ﺔﻛﺮﺤﺘﻣ رﻮﺻ / ﺔﺘﺑﺎﺛ رﻮﺻ ﻞﻴﺠﺴﺗﻊﺿﻮﻟا حﺎﺘﻔﻣﺔﺘﺑﺎﺛ ةرﻮﺻ : ﺔﻛﺮﺤﺘﻣ رﻮﺻ : ﻖﻟﺎﻐﻟا رزﻐﺼﺗ :Wﺒﻜﺗ :T:ﺔﺘﺑﺎﺛ رﻮﺻ ﺮﻳﻮﺼﺗ.يرﺆﺒﻟا ﺰﻴﻛﱰﻟا ﻞﻤﻌﻟ ﻞﻔﺳﻷ ﺔﻓﺎﺴﳌا ﻒﺼﺘﻨﳌ ﻖﻟﺎﻐ

Seite 55

AR9ARﺖﻗﻮﻟاو ﺦﻳرﺎﺘﻟا ﻂﺒﺿ.ﱃوﻻا ةﺮﻤﻠﻟ (ﺔﻗﺎﻃ) ON/OFF رﺰﻟا ﻂﻐﺿ ﺪﻨﻋ ﺖﻗﻮﻟاو ﺦﻳرﺎﺘﻟا ﺔﺌﻴﻬﺗ ضﺮﻋ ﻢﺘﻳ/// :دﻮﻨﺒﻟا ﱰﺧا :ﺔﺌﻴﻬﺗﻢﻜﺤﺘﻟا رز(ﺔﻗﺎﻃ) ON/OFF.(ﺔﻗﺎﻃ) ON/

Seite 56 - 改 (设置)画面上的默认设置。

AR8ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا ﻦﻜ ﻲﺘﻟا ةﺮﻛاﺬﻟا تﺎﻗﺎﻄﺑ ةﺮﻛاﺬﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑﺔﺘﺑﺎﺜﻟا رﻮﺼﻠﻟمﻼﻓﻸ ﻟأMemory Stick PRO DuoMemory Stick PRO-HG DuoMemory Stick DuoبSD ةﺮﻛا

Seite 57 - 静止影像数和动态影像的可录制时间

GB15GBxSelecting next/previous imageSelect an image with B (next)/b (previous) on the control button. Press z in the center of the control button to v

Seite 58 - 关于使用本相机的注意事项

AR7AR(ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ عﺎﺒﺗ) ةﺮﻛاﺬﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ/ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺎﺧدإ مﻮﻠﺜﳌا ﻦﻛﺮﻟا نﻮﻛ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ.ﺔﺤﻴﺤﺻ ةرﻮﺼﺑ ﺎﻬﺟاﻮﻣجاﺮﺧﻻا عارذ.ءﺎﻄﻐﻟا ﺢﺘﻓإ 1.(ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ عﺎﺒﺗ) ةﺮﻛاﺬﻟا ﺔﻗ

Seite 59 - 剂、遮光剂、杀虫剂。

AR6ﺎﻬﺗﺪﻫﺎﺸﻣ /ﺎﻬﻠﻴﺠﺴﺗ ﻚﻨﻜ ﻲﺘﻟا رﻮﺼﻟا دﺪﻋو ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻤﻋ (ﺔﻘﻴﻗد) ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻤﻋرﻮﺼﻟا دﺪﻋﺔﺘﺑﺎﺛ رﻮﺻ ﺮﻳﻮﺼﺗًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ 110ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ 220ﺔﺘﺑﺎﺜﻟا رﻮﺼﻟا ةﺪﻫﺎﺸﻣًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ

Seite 60 - [LCD液晶屏]

AR5ARﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ تﺎﻳﻻﻮﻟا ﰲ ءﻼﻤﻌﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣاﺪﻨﻛو ﺔﻴﻜﻳﺮﻣﻷا ةﺪﺤﺘﳌاﺲﺑﺎﻗرﺎﻴﺘﻟا ﻚﻠﺳ ىﺮﺧأ ﻖﻃﺎﻨﻣ/لود ﰲ ءﻼﻤﻌﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣاﺪﻨﻛو ﺔﻴﻜﻳﺮﻣﻷا ةﺪﺤﺘﳌا تﺎﻳﻻﻮﻟا ءﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑCHARG

Seite 61 - 分)的植物油的油墨在70%以上再生纸

AR4ءاﺰﺟﻷا ﻒﻳﺮﻌﺗ(ﺔﻗﺎﻃ) ON/OFF ﺔﺒﳌ ﻖﻟﺎﻐﻟا رز (ﺔﻗﺎﻃ) ON/OFF رﺰﻟا شﻼﻔﻟا نﻮﻓوﺮﻜﻴﻣ  صﺎﺧ ﻖﻟﺎﻏ ﺔﺒﳌ/اﺬﻟا ﺖﻗﺆﳌا ﺔﺒﳌ ﺔﻣﺎﺴﺘﺑﻻﺎﺑﺔﺳﺪﻌﻟا ﺔﻋﺳ LCD ﺔﺷﺎ

Seite 62 - Bahasa Malaysia

AR3AR دﻮﺟﻮﳌا (HTML ﻒﻠﳌا) «Cyber-shot اﻣﺎﻜﻠﻟ مﺪﺨﺘﺴﳌا ﻞﻴﻟد» ﻊﺟارCD-ROM ﺔﻧاﻮﻄﺳﻻا ﲆﻋ اﻣﺎﻜﻠﻟ مﺪﺨﺘﺴﳌا ﻞﻴﻟد» ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ةرﻮﻄﺘﳌا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﻴﻠﻌﺗ لﻮﺣ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟ

Seite 63

AR2ﺮﻋﺮﻳﺬﺤﺗ.ﻞﻠﺒﻟا وأ ﺮﻄﻤﻠﻟ اﻣﺎﻜﻟا ضﺮﻌﺗ ﻻ ،تﺎﻣﺪﺼﻟا وأ ﻖﻳﺮﺤﻟا ﺮﻄﺧ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟﺔﻣﻼﺴﻟا ﻦﻋ ﺔﻣﺎﻫ تﻴﻠﻌﺗ تﻴﻠﻌﺘﻟا هﺬﻬﺑ ﻆﻔﺘﺣا -ﺮﻄﺧ هﺬﻫ ﻊﺒﺗا ،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ثوﺪﺣ وأ

Seite 64

GB16ABCDList of icons displayed on the screen(When shooting still images)Display IndicationBattery remainingLow battery warningImage sizeScene Selecti

Seite 65 - Mengecas pek bateri

GB17GBOther functions used when shooting or playing back can be operated using the Control button or MENU button on the camera. This camera is equippe

Seite 66

GB18Viewingx Setting itemsIf you press the MENU button while shooting or during playback, (Settings) is provided as a final selection. You can change

Seite 67 - (dijual berasingan)

GB19GB* If a memory card is not inserted, (Internal Memory Tool) will be displayed and only [Format] and [File Number] can be selected.The number of

Seite 68

GB2To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS-SAVE THESE INSTRUCTIONSDANGERTO REDUCE THE

Seite 69 - Mengatur tarikh dan waktu

GB20Changing the language settingThe screen language setting, press the MENU button, then select (Settings) t (Main Settings) t [Language Setting].O

Seite 70 - Butang pengatup

GB21GBOn carryingDo not sit down in a chair or other place with the camera in the back pocket of your trousers or skirt, as this may cause malfunction

Seite 71 - Menonton imej-imej

GB22Camera[System]Image device: 7.76 mm (1/2.3 type) color CCD, Primary color filterTotal pixel number of camera: Approx. 14.5 MegapixelsEffective pix

Seite 72

GB23GBBC-CSN/BC-CSNB battery chargerPower requirements: AC 100 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz, 2 WOutput voltage: DC 4.2 V, 0.25 AOperating temperature: 0 °C

Seite 73 - Pengenalan fungsi-fungsi lain

CT2為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中或受潮。重要的安全指示-請保存這些指示危險為了降低火災或電擊的危險,請小心遵守這些指示如果插頭的形狀與電源插座不合,請使用適合電源插座的插頭轉接頭。[ 電池組如果電池組處理不當,電池組可能會爆炸,造成火災,甚至化學灼傷。請遵循以下注意事項。• 切

Seite 74 - Menonton

CT3CT[ 注意特定頻率的電磁場可能會影響此機的畫面和聲音。[ 通知如果靜電或電磁導致資料傳送中斷 (失敗),請重新啟動應用程式或斷開連接,並重新連接通信電纜 (USB等)。僅適用於台灣廢電池請回收附屬電纜上附有鐵芯時的注意事項:USB電纜或A/V連接電纜或電源適配器之DC輸出線上的一個鐵芯係抑制

Seite 75 - Imej-imej pegun

CT4關於進階操作的詳細資訊,請透過電腦閱讀CD-ROM (附件)上的“Cyber-shot使用者指南”(HTML)。對於Windows使用者:1 按一下[使用者指南] t [安裝]。2 從桌面上的捷徑啟動 “使用者指南”。對於Macintosh使用者:1 選擇[使用者指南],將儲存於[使用者指南]

Seite 76 - Wayang gambar

CT5CTA ON/OFF (電源)指示燈B 快門按鈕C ON/OFF (電源)按鈕D 閃光燈E 麥克風F 自拍定時器指示燈/微笑快門指示燈G 鏡頭H 揚聲器I LCD螢幕J (播放)按鈕K 用來拍攝:W/T (變焦)按鈕用來觀看: (播放變焦)按鈕/ (索引)按鈕L 腕帶掛鉤M 模式開關N (刪除

Seite 77

CT6x充電時間完全充電時間:大約245分鐘一般充電時間:大約185分鐘•以上充電時間適用於在25℃溫度下對用盡的電池組進行充電。視使用情況和環境而定,充電可能需要更長的時間。• 將電池充電器連接到最近的牆上電源插座。• 充電完成後,拔掉牆上電源插座上的電源線,並將電池組從電池充電器中取出。• 務必

Seite 78

CT7CTx電池壽命與可以記錄/觀看的影像數目• 可記錄的影像數目是使用充滿電的電池組拍攝時的大約數目。視環境而定,數目可能較少。• 可記錄的影像數目是在以下條件拍攝時:– 使用Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (另售)。– 在25℃環境溫度下使用充滿電的電池組

Seite 79 - Spesifikasi-spesifikasi

GB3GB[ Battery chargerEven if the CHARGE lamp is not lit, the battery charger is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is co

Seite 80 - (Sebatian Organik Meruap)

CT8插入電池組/記憶卡 (另售)1打開電池蓋。2插入記憶卡 (另售)。• 按照圖示的斜角方向插入記憶卡,直到其發出喀嗒聲。3插入電池組。• 將電池組對準電池插入插槽內的指引箭號。然後插入電池組,直到電池彈出控制桿鎖定到位。4關閉電池蓋。• 在未正確插入電池的情況下關閉電池蓋可能會損壞相機。彈出控制

Seite 81

CT9CTx您可以使用的記憶卡•在本手冊中,A中的產品泛稱為 “Memory Stick Duo”。• 在本手冊中,B中的產品泛稱為SD卡。• 記錄動態影像時,建議使用等級2以上的SD卡。x取出記憶卡/電池組記憶卡:推入記憶卡一次。電池組:滑動電池彈出控制桿。小心不要讓電池組掉落。•當存取指示燈 (

Seite 82 - PERHATIAN

CT10第一次按ON/OFF (電源)按鈕時顯示日期和時間設定。設定日期和時間1按ON/OFF (電源)按鈕。第一次按ON/OFF (電源)按鈕時顯示日期和時間設定。• 可能需要一些時間,才能開啟電源並進行操作。2設定[日期時間格式]、[日光節約時間]和[日期時間],然後按[OK]。• 午夜顯示為1

Seite 83

CT11CT拍攝靜止影像:拍攝動態影像:拍攝靜止影像/動態影像1將快門按鈕按下一半以對焦。 當影像清晰對焦時,發出嗶音,且 z 指示亮起。2完全按下快門按鈕。1完全按下快門按鈕開始記錄。• 拍攝前按W/T (變焦)按鈕可以縮放。2再次完全按下快門按鈕停止記錄。模式開關快門按鈕W:縮小T:放大:靜止影

Seite 84 - Mengenali bagian-bagian

CT12x選擇下一個/上一個影像用控制按鈕上的 B (下一個)/b (上一個)選擇影像。按控制按鈕中央的 z 觀看動態影像。x刪除影像1 按 (刪除)按鈕。2 用控制按鈕上的 v 選擇[這個影像],然後按 z。x返回拍攝影像將快門按鈕按下一半。觀看影像1按 (播放)按鈕。(刪除)控制按鈕(播放)

Seite 85 - Mengisi baterai

CT13CTABCD螢幕上顯示的圖示清單 (拍攝靜止影像時)顯示 指示電池剩餘電量電池低電量警告影像尺寸場景選擇拍攝模式場景辨識圖示白平衡測光模式SteadyShot振動警告閉眼減弱功能DRO微笑偵測靈敏度指示 變焦比例顯示 指示zAE/AF鎖定ISO400 ISO值125 快門速度F2.8 光圈值

Seite 86

CT14透過相機上的控制按鈕或MENU按鈕,可以操作拍攝或播放時使用的其他功能。本相機配備可以輕鬆選擇功能的功能指南。顯示指南時,嘗試其他功能。x控制按鈕DISP (畫面顯示設置):可以變更螢幕顯示。(自拍定時器):可以使用自拍定時器。(微笑快門):可以使用微笑快門模式。(閃光燈):可以選擇靜止影像

Seite 87 - (dijual terpisah)

CT15CT觀看x 設定項目如果在拍攝或播放時按MENU按鈕, (設定)會提供為最終選擇。您可以變更 (設定)畫面上的預設設定。* 如果沒有插入記憶卡,會顯示 (內部記憶體工具),只能選擇[格式化]和[檔案序號]。對焦 選擇對焦方法。測光模式選擇設定要根據被攝體的哪個部分決定曝光值的測光模式。微

Seite 88

CT16靜止影像數目和可記錄時間可能視拍攝條件和記憶卡而異。x靜止影像(單位:影像張數)x動態影像下表顯示大約的最大記錄時間。這些是所有動態影像檔案的總時間。每個可記錄的動態影像檔案尺寸最大約2 GB。(單位:時:分:秒)靜止影像的張數與動態影像的可記錄時間容量尺寸內部記憶體 記憶卡大約28 MB

Seite 89 - Menset tanggal dan waktu

CT17CT變更語言設定畫面顯示語言設定,按MENU按鈕,然後選擇 (設定) t (主要設定) t [Language Setting]。關於使用和保養避免粗暴操作、拆卸、改裝、自然撞擊或擊打,如敲擊、跌落或踩踏在產品上。應特別當心鏡頭。關於記錄/播放的注意事項• 開始記錄之前,要進行試拍,以確定

Seite 90 - Memotret gambar foto/film

GB4[ Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection sys

Seite 91 - Melihat gambar

CT18關於過熱保護視相機和電池溫度而定,電源可能會自動關閉,以保護相機。在電源關閉前,LCD螢幕上會顯示訊息。關於電池充電如果對長時間未使用的電池充電,可能無法將電池充電完全。這是由於電池的特性,而非故障。請再次對電池充電。版權警告電視節目、影片、錄影帶及其他資料可能具有版權。未經許可記錄這些資料

Seite 92

CT19CT相機[系統]影像裝置:7.76 mm (1/2.3型)彩色CCD、原色濾鏡相機的總像素數:大約1450萬像素相機的有效像素數:大約1410萬像素鏡頭:5倍變焦鏡頭f = 4.5 mm - 22.5 mm(25 mm -125 mm (相當於35 mm底片))F3.3 (W)- F5.8

Seite 93 - Pengenalan fungsi lainnya

CT20BC-CSN/BC-CSNB電池充電器電源要求:AC 100 V至240 V,50 Hz/60 Hz,2 W輸出電壓:DC 4.2 V,0.25 A操作溫度:0℃至40℃存放溫度:-20℃至+60℃尺寸:大約55 mm ×24 mm ×83 mm(寬/高/深)質量:大約55 g充電電池組NP

Seite 95 - Gambar foto

CS2为减少发生火灾或触电的危险,请勿让本装置淋雨或受潮。重要安全说明-请保存这些危险说明为减少火灾或电击的危险,请仔细遵照这些说明操作如果插头的形状不适合电源插座,请安装适合电源插座的正确规格的插头适配器。[ 电池组如果电池组使用不当,电池组可能会爆炸,引起火灾,甚至化学灼伤。请遵守下列注意事项。

Seite 96

CS3CS关于高级操作的详细信息,请通过电脑阅读CD-ROM (附送)上的“Cyber-shot用户手册”(HTML)。对于Windows的用户:1 单击[用户手册] t [安装]。2 从桌面上的快捷方式启动 “用户手册”。对于Macintosh的用户:1 选择[用户手册],将保存在[用户手册]文件

Seite 97

CS4A ON/OFF (电源)指示灯B 快门按钮C ON/OFF (电源)按钮D 闪光灯E 麦克风F 自拍指示灯/笑脸快门指示灯G 镜头H 扬声器I LCD液晶屏J (播放)按钮K 用于拍摄:W/T (变焦)按钮用于查看: (播放变焦)按钮/ (索引)按钮L 腕带挂钩M 模式开关N (删除)按钮O

Seite 98

CS5CSx充电时间完全充电时间:约245分钟标准充电时间:约185分钟• 在25℃的温度下对用尽的电池组进行完全充电,需要以上充电时间。视使用条件和环境而定,充电时间可能会更长。• 将充电器与最近的墙壁插座连接。• 充电结束时,将电源线从墙壁插座上拔下,并将电池组从充电器中取出。• 请务必使用正宗

Seite 99 - Spesifikasi

CS6x电池使用时间和可拍摄/查看的影像数量• 可以记录的影像数为使用完全充电的电池组拍摄时的近似数量。该数量可能会因环境而减少。• 可以记录的影像数为在以下条件下拍摄时的数量:– 使用Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (另售)。– 在25℃的环境温度下使用完全

Seite 100

CS7CS插入电池组/存储卡 (另售)1打开电池舱盖。2插入存储卡 (另售)。• 缺口角方向如图所示,插入存储卡直至其喀嗒入位。3装入电池组。• 将电池组与电池插槽内的指示箭头对齐。然后,插入电池组,直至电池退出杆锁定到位。4关上电池舱盖。• 错误插入电池时关上电池舱盖可能会损坏相机。退出杆确保缺口

Seite 101

GB5GBA moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience.Should the fuse in the plug supplied need to be

Seite 102 - -เก็บรักษาข้อสำคัญเหล่านี้

CS8x可使用的存储卡•在本手册中,A部分中的产品统称为 “Memory Stick Duo”。• 在本手册中,B部分中的产品统称为SD卡。• 当录制动态影像时,建议使用2类或更快的SD卡。x取出存储卡/电池组存储卡:将存储卡推入一次。电池组:滑动电池退出杆。切勿使电池组掉落。• 当存取指示灯 (第

Seite 103 - ตรวจสอบอุปกรณ์ที่ให้มาด้วย

CS9CS当初次按ON/OFF (电源)按钮时,会显示日期和时间设置。设置日期和时间1按ON/OFF (电源)按钮。当初次按ON/OFF (电源)按钮时,会显示日期和时间设置。• 电源开启及可进行操作之前可能需要花费一点时间。2设置[日期和时间格式]、[夏时制]和[日期和时间],然后按[OK]。•

Seite 104 - ส่วนประกอบของกล้อง

CS10拍摄静止影像:拍摄动态影像:拍摄静止影像/动态影像1半按快门按钮进行对焦。影像对焦清晰时,将响起提示音,且 z 指示点亮。2完全按下快门按钮。1完全按下快门按钮开始记录。• 在拍摄前,可按W/T (变焦)按钮进行变焦。2再次完全按下快门按钮停止记录。模式开关快门按钮W:缩小T:放大:静止影像

Seite 105 - ชาร์จก้อนแบตเตอรี่

CS11CSx选择下一个/上一个影像用控制按钮上的 B (下一个)/b (上一个)选择影像。按控制按钮中央的 z 查看动态影像。x删除影像1 按 (删除)按钮。2 用控制按钮上的 v 选择[这个影像],然后按 z。x返回拍摄影像半按快门按钮。查看影像1按 (播放)按钮。(删除)控制按钮(播放)W

Seite 106 - หมายเหตุ

CS12ABCD屏幕上显示的图标列表 (当拍摄静止影像时)显示 含义电池剩余电量电池电量不足警告影像尺寸场景选择拍摄模式场景识别图标白平衡测光模式SteadyShot振动警告眨眼快门延迟DRO笑脸检测灵敏度指示 变焦倍数显示 含义zAE/AF锁定ISO400 ISO值125 快门速度F2.8 光

Seite 107 - ใส่ก้อนแบตเตอรี่

CS13CS通过使用相机上的控制按钮或MENU按钮,可操作拍摄或播放时使用的其他功能。本相机具有功能介绍,可供您轻松选择功能。当显示介绍时,请尝试其他功能。x控制按钮DISP (屏幕显示设置):用于改变屏幕显示。(自拍):用于使用自拍。(笑脸快门):用于使用笑脸快门模式。(闪光灯):用于为静止影像选

Seite 108

CS14查看x 设置项目如果在拍摄或播放时按MENU按钮, (设置)作为最后选择提供。可更改 (设置)画面上的默认设置。* 如果不插入存储卡,将会显示 (内部存储器工具),并且只能选择[格式化]和[文件序号]。对焦 选择对焦方式。测光模式选择设置测量拍摄对象的哪部分来决定曝光的测光模式。笑脸检测

Seite 109 - ตั้งวันที่และเวลา

CS15CS根据拍摄条件和存储卡而定,静止影像数量和可录制时间会有所不同。x静止影像(单位:张)x动态影像下表所示为近似最大记录时间。这些为所有动态影像文件的总时间。对于每个文件,可记录的动态影像文件尺寸最大约2 GB。(单位:小时:分钟:秒钟)静止影像数和动态影像的可录制时间容量尺寸内部存储器 存

Seite 110 - ถ่ายภาพนิ่ง/ภาพเคลื่อนไหว

CS16更改语言设置屏幕语言设置,按MENU按钮,然后选择 (设置) t (主机设置)t [语言设置]。小心使用避免粗暴使用、拆卸、改装、物理撞击或锤击、跌落或踩踏产品等冲击。尤其要注意保护镜头。拍摄/播放时的注意事项• 开始拍摄前,先进行试拍以确保相机使用正常。• 本相机不防尘、不防溅也不防水

Seite 111 - รับชมภาพ

CS17CS关于相机的温度相机和电池可能会由于持续使用而变热,但是这不是故障。关于过热保护根据相机和电池温度而定,相机电源可能会自动关闭以保护相机。电源关闭前,LCD液晶屏上将显示提示讯息。关于对电池充电如果对长时间未使用的电池充电,可能无法对其完全充电。这是由于电池的特性,并非故障。请再次对电池充

Seite 113 - คำแนะนำสำหรับฟังก์ชั่นอื่นๆ

CS18相机[系统]成像设备:7.76 mm (1/2.3型)彩色CCD,原色滤镜相机的总像素:约1450万像素相机的有效像素数量:约1410万像素镜头:5倍变焦镜头f = 4.5 mm - 22.5 mm(25 mm - 125 mm (相当于35 mm胶片))F3.3 (W) - F5.8 (T

Seite 114 - รายการตั้งค่า

CS19CSBC-CSN/BC-CSNB充电器电源要求:交流100 V至240 V,50 Hz/60 Hz,2 W输出电压:直流4.2 V,0.25 A工作温度:0 ℃至40 ℃存放温度:-20 ℃至+60 ℃尺寸:约55 mm × 24 mm × 83 mm(长/高/宽)质量:约55 g可重复充电

Seite 115 - เคลื่อนไหวได้

MY2Untuk mengurangkan bahaya kebakaran atau kejutan elektrik, jangan dedahkan unit kepada hujan atau kelembapan.ARAHAN KESELAMATAN PENTING-SIMPAN ARAH

Seite 116 - การใช้งานและดูแลรักษา

MY3MYUntuk butiran lengkap mengenai operasi-operasi lanjutan, sila baca “Panduan Pengguna Cyber-shot” (HTML) pada CD-ROM (yang dibekalkan) dengan meng

Seite 117 - 4-273-955-61(1)

MY4A Lampu ON/OFF (Kuasa)B Butang pengatupC Butang ON/OFF (Kuasa)D DenyarE MikrofonF Lampu pemasa diri/lampu Pengatup SenyumG Lensa-lensaH Pembesar su

Seite 118 - ข้อมูลจำเพาะ

MY5MYxMasa mengecasMasa pengecasan penuh: lebih kurang 245 minit.Masa pengecasan biasa: lebih kurang 185 minit.• Masa pengecasan di atas dikenakan apa

Seite 119 - ก้อนแบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้

MY6xHayat bateri dan bilangan imej yang anda boleh rakam/tonton• Bilangan imej yang boleh dirakam merupakan satu nombor anggaran apabila merakam denga

Seite 120 - یرﺎﺠﺗ ﻢﺋﻼﻋ

MY7MYMasukkan pek bateri/satu kad memori (dijual berasingan)1Buka penutup.2Masukkan kad memori (dijual berasingan).• Dengan bucu bertakuk menghala sep

Seite 121 - ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣ

MY8xKad-kad memori yang anda boleh guna•Dalam manual ini, produk-produk dalam A digelar bersama sebagai “Memory Stick Duo”.• Dalam manual ini, produk-

Seite 122

MY9MYSeting Tarikh & Masa dipaparkan apabila anda menekan butang ON/OFF (Kuasa) buat kali pertama.Mengatur tarikh dan waktu1Tekan butang ON/OFF (K

Seite 123 -  (ﯽﻠﺻا تﻴﻈﻨﺗ)  (تﻴﻈﻨﺗ)

GB7GBFor details on advanced operations, please read “Cyber-shot User Guide” (HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer.For Windows users:1 Clic

Seite 124 - ﻦﮐﺎﺳ ﺮﯾوﺎﺼﺗ

MY10Merakam imej-imej pegun:Merakam wayang gambar:Menangkap imej-imej pegun/wayang gambar1Tekan butang pengatup separuh ke bawah untuk memfokus. Apabi

Seite 125 - ﺎﻫ ﻢﺘﯾآ ندﺮﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ

MY11MYxMemilih imej berikut/sebelumPilih satu imej dengan B (berikut)/b (sebelum) pada butang kawalan. Tekan z di bahagian tengah butang kawalan untu

Seite 126 - ﺎﻫدﺮﮑﻠﻤﻋ ﺮﯾﺎﺳ ﯽﻓﺮﻌﻣ

MY12ABCDSenarai ikon-ikon yang dipapar pada skrin(Apabila merakam imej-imej pegun)Paparan PenunjukBaki bateriAmaran bateri rendahSaiz imejPemilihan Ad

Seite 127 - (ﻦﮐﺎﺳ ﺮﯾوﺎﺼﺗ ﻓﺮﮔ مﺎﮕﻨﻫ)

MY13MYFungsi-fungsi lain yang digunakan apabila merakam atau memain balik boleh dioperasikan dengan menggunakan butang Kawalan atau butang MENU pada k

Seite 128 - ﺮﯾوﺎﺼﺗ هﺪﻫﺎﺸﻣ

MY14MenontonPengesetan Gmbr BerterusnPilih mod imej-tunggal atau mod ambil gambar berterusan.EV Melaras dedahan secara manual.ISO Melaras kepekaan kil

Seite 129 - ﺎﻫ ﻢﻠﯿﻓ/ﻦﮐﺎﺳ ﺮﯾوﺎﺼﺗ ﻓﺮﮔ

MY15MYx Item-item setingJika anda menekan butang MENU ketika rakaman atau semasa main balik, (Seting) dibekalkan sebagai satu pemilihan terakhir. Anda

Seite 130 - نﺎﻣز و ﺦﯾرﺎﺗ ﻢﯿﻈﻨﺗ

MY16xWayang gambarJadual berikut menunjukkan masa-masa rakaman maksimum anggaran. Semua ini adalah jumlah masa bagi semua fail wayang gambar. Saiz fai

Seite 131

MY17MYJangan guna/simpan kamera dalam tempat-tempat berikut• Di suatu tempat yang terlalu panas, sejuk atau lembapDi tempat-tempat seperti dalam sebua

Seite 132 - .ﺪﯾﺪﻨﺒﺑ ار شﻮﭘرد

MY18Mengenai pengecasan bateriJika anda mengecas satu bateri yang tidak digunakan untuk satu jangka masa yang panjang, anda mungkin tidak dapat mengec

Seite 133

MY19MYKamera[Sistem]Peranti imej: 7.76 mm (jenis 1/2.3) warna CCD, Penuras warna utamaJumlah bilangan piksel kamera: Lebih kurang 14.5 MegapikselBilan

Seite 134 - یﺮﻃﺎﺑ ﻪﺘﺴﺑ ندﺮﮐ ژرﺎﺷ

GB8A ON/OFF (Power) lampB Shutter button C ON/OFF (Power) buttonD FlashE MicrophoneF Self-timer lamp/Smile Shutter lampG LensH SpeakerI LCD screenJ (

Seite 135 - ءاﺰﺟا ﻒﯾﺮﻌﺗ

MY20Pengecas bateri BC-CSN/BC-CSNBKeperluan-keperluan kuasa: AC 100 V hingga 240 V, 50 Hz/60 Hz, 2 WVoltan output: DC 4.2 V, 0.25 ASuhu operasi: 0°C h

Seite 137 - ﺪﯿﯾﺎ لﺎﺒﻧد ﺖﻗد ﻪﺑ

ID2Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab.PETUNJUK KESELAMATAN PENTING-SIMPAN PETUNJUK INIBAHAYAUNTUK MEN

Seite 138 - ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا

ID3IDUntuk lebih detil mengenai operasi lanjut, silakan baca "Manual Pengguna Cyber-shot" (HTML) pada CD-ROM (tersedia) dengan menggunakan k

Seite 139 - تﺎﻔﺻاﻮﳌا

ID4A Lampu ON/OFF (Power)B Tombol ranaC Tombol ON/OFF (Power)D FlashE MikrofonF Lampu timer otomatis/Lampu Rana SenyumG LensaH SpeakerI Layar LCDJ Tom

Seite 140

ID5IDxWaktu pengisianWaktu pengisian penuh: Sekitar 245 menit.Waktu pengisian normal: Sekitar 185 menit.• Waktu pengisian di atas diterapkan bila meng

Seite 141 - اﻣﺎﻜﻟا ماﺪﺨﺘﺳا نﺄﺸﺑ تﺎﻈﺣﻼﻣ

ID6xUsia baterai dan jumlah gambar yang dapat anda rekam/lihat• Jumlah gambar yang dapat direkam merupakan angka perkiraan saat memotret dengan batera

Seite 142 - ﺔﺘﺑﺎﺜﻟا رﻮﺼﻟا

ID7IDMemasukkan baterai/kartu memori (dijual terpisah)1Buka penutup.2Masukkan kartu memori (dijual terpisah).• Dengan ujung tumpul menghadap ke bawah

Seite 143 - ﺔﺌﻴﻬﺘﻟا دﻮﻨﺑ

ID8xKartu-kartu memori yang dapat anda gunakan•Dalam buku petunjuk, produk dalam A secara bersama-sama disebut sebagai "Memory Stick Duo".•

Seite 144 - ىﺮﺧﻻا ﻒﺋﺎﻇﻮﻟا ﻢﻳﺪﻘﺗ

ID9IDPengaturan Tanggal & Waktu ditampilkan bila anda menekan tombol ON/OFF (Power) untuk pertama kali.Menset tanggal dan waktu1Tekan tombol ON/OF

Seite 145 - (ﺔﺘﺑﺎﺛ رﻮﺻ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺪﻨﻋ)

GB9GBxCharging timeFull charge time: approx. 245 min.Normal charge time: approx. 185 min.• The above charging times apply when charging a fully deplet

Seite 146 - رﻮﺼﻟا ضﺮﻋ

ID10Memotret gambar foto:Merekam film:Memotret gambar foto/film1Tekan tombol rana setengahnya ke bawah untuk memfokus. Bila gambar sedang berada dalam

Seite 147 - ﺔﻛﺮﺤﺘﻣ رﻮﺻ / ﺔﺘﺑﺎﺛ رﻮﺻ ﻞﻴﺠﺴﺗ

ID11IDxMemilih gambar berikut/sebelumPilih sebuah gambar dengan B (berikut)/b (sebelum) pada tombol kontrol. Tekan z pada bagian tengah tombol kontrol

Seite 148 - ﺖﻗﻮﻟاو ﺦﻳرﺎﺘﻟا ﻂﺒﺿ

ID12ABCDDaftar ikon yang ditampilkan pada layar(Saat sedang memotret gambar foto)Tampilan IndikasiSisa bateraiPeringatan baterai rendahUkuran gambarPi

Seite 149 - ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا/ةﺮﻛاﺬﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ عﺰﻨﻟ

ID13IDFungsi lainnya yang digunakan saat memotret atau memutar ulang dapat dioperasikan dengan menggunakan tombol Kontrol atau tombol MENU pada kamera

Seite 150 - .ءﺎﻄﻐﻟا ﻖﻠﻏإ

ID14MelihatEV Mengatur pencahayaan secara manual.ISO Mengatur sensitivitas cahaya.Keseimbangan PutihMengatur tone warna gambar.Fokus Memilih metode fo

Seite 151

ID15IDx Komponen pengaturanBila anda menekan tombol MENU saat sedang memotret atau selama pemutaran, (Pengaturan) disediakan sebagai pemilihan akhir.

Seite 152 - ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ

ID16xFilmTabel di bawah menunjukkan perkiraan waktu perekaman maksimum. Ini adalah total waktu untuk semua file film. Ukuran file film yang dapat dire

Seite 153 - ءاﺰﺟﻷا ﻒﻳﺮﻌﺗ

ID17IDJangan menggunakan/menyimpan kamera di tempat-tempat berikut• Di tempat yang sangat panas, dingin atau lembabDi tempat seperti di dalam mobil ya

Seite 154 - ﺔﻘﻓﺮﳌا تﺎﻘﺤﻠﳌا ﺔﻌﺟاﺮﻣ

ID18Mengenai mengisi bateraiBila anda mengisi baterai yang belum digunakan untuk waktu lama, anda mungkin tidak dapat mengisinya hingga kapasitas yang

Seite 155 - ﺪﻳﺪﺷ صﺮﺤﺑ تﻴﻠﻌﺘﻟا

ID19IDKamera[Sistem]Peralatan gambar: 7,76 mm (tipe 1/2,3) warna CCD, Filter warna primerJumlah total piksel kamera: Sekitar 14,5 MegapikselJumlah pik

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare