Sony HDR-GW77VE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Sony HDR-GW77VE herunter. Sony HDR-GW55VE GW55VE Waterproof Full HD Flash Memory camcorder Návod k obsluze [en] [es] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 259
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
2012 Sony Corporation
HDR-GW55VE/GW77E/GW77VE
PL/CZ/HU/SK
Printed in Japan
Nadzór nad dystrybucją na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
sprawuje Sony Poland, 00-876
Warszawa, ul. Ogrodowa 58.
Dodatkowe informacje o tym produkcie i
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na
naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
Další informace o produktu a odpovĕdi na často
kladené dotazy naleznete na našich internetových
stránkách zákaznické podpory.
E termékkel kapcsolatos további információk
és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a
Vevőszolgálat honlapján találhatók.
Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede
na časté otázky nájdete na našich webových
stránkach v sekcii Služby Zákazníkom.
http://www.sony.net/
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w
co najmniej 70% z makulatury, przy użyciu tuszu
na bazie oleju roślinnego, nie zawierającego
lotnych związków organicznych.
Vytištěno na papíru, který je recyklován ze 70%
nebo více pomocí inkoustu bez VOC (prcha
organická sloučenina) vyrobeného na bázi
rostlinného oleje.
70 vagy nagyobb százalékban újrahasznosított
papírra, illékony szerves vegyületektől mentes,
növényi olaj alapú tintával nyomtatva.
Vytlačené na papieri, ktorý je recyklovaný
zo 70% alebo viacej s použitím atramentu
vyrobeného na báze rastlinného oleja bez
nestálych organických zlúčenín.
Instrukcja obsługi PL
Návod k použití CZ
A kamera használati
útmutatója
HU
Návod na používanie SK
Digital HD Video
Camera Recorder
4-424-097-42(1)
Przydać się mogą również informacje na stronie:
Další informace naleznete rovněž na webu:
Lásd még:
Pozrite tiež:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 258 259

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Camera Recorder

 2012 Sony CorporationHDR-GW55VE/GW77E/GW77VEPL/CZ/HU/SKPrinted in JapanNadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Son

Seite 2 - Ważne informacje

10PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPrzydatne funkcje dostępne po podłączeniu kamery do komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Seite 3 - Uwaga dla klientów w Europie

36CZUkládání videoklipů a fotografií do počítačeUžitečné funkce při připojení videokamery k počítačiSystém WindowsVestavěný software „PlayMemories Hom

Seite 4 - Uwagi dotyczące eksploatacji

37CZUkládání videoklipů a fotografií do počítačePříprava počítače (Windows)Krok 1 Kontrola počítačového systémuOperační systém*1Microsoft Windows XP S

Seite 5 - (Przewodnik użytkownika

38CZWindows 7: Otevře se okno nástroje Device Stage.Windows XP/Windows Vista: Zobrazí se průvodce AutoPlay (Automatické přehrávání).3 Ve Windows 7 kli

Seite 6 - Informacje na temat

39CZUkládání videoklipů a fotografií do počítače3 Odpojte kabel USB.Používáte-li operační systém Windows 7, může se na pracovní ploše počítače zobraz

Seite 7

40CZSpuštění softwaru „PlayMemories Home“1 Dvakrát klikněte na ikonu zástupce „PlayMemories Home“ na obrazovce počítače.Spustí se software „PlayMemori

Seite 8

41CZNastavení videokameryNastavení videokameryPoužití nabídekVideokamera nabízí v každé z 6 kategorií nabídky různé položky. Režim snímání (Položky p

Seite 9

42CZRychlé vyhledání položky nabídkyNabídky [Kamera/Mikrofon] a [Nastavení] mají podkategorie. Po klepnutí na ikonu podkategorie se na obrazovce LCD z

Seite 10 - Pozostałe informacje/Indeks

43CZNastavení videokamerySeznamy nabídek Režim snímáníVideoklip ... Nahrávání videoklipů.Fotografie ...

Seite 11 - Części i elementy

44CZMikrofonZoom vest. mikrof. ...Záznam videoklipů s živým zvukem přizpůsobeným aktuální poloze zoomu.Redukce zvuku větru ...Omezení zvuku větru

Seite 12

45CZNastavení videokameryNastavení PřehráváníDatový kód ...Zobrazení informací automaticky zaznamenaných při nahrávání.Nastavení hl

Seite 13 - Elementy zestawu

11PLCzęści i elementy sterująceLiczby w ( ) to numery odnośnych stron. Antena GPS (HDR-GW55VE/GW77VE) (33) Wbudowany mikrofon Lampa błyskowa Obiek

Seite 14 - Ładowanie akumulatora

46CZOstatní/rejstříkOdstraňování problémůPokud se při používání videokamery setkáte s problémy, postupujte podle kroků uvedených dále. Prověřte sezna

Seite 15 - Czynności wstępne

47CZOstatní/rejstříkZobrazení vnitřní kontroly/Výstražné indikátoryObjeví-li se na obrazovce LCD indikátory, prověřte následující.Pokud problém přetrv

Seite 16

48CZNení vložena paměťová karta (s. 20).Pokud indikátor bliká, není k dispozici dostatečný volný prostor k nahrávání obrazů. Po uložení obrazů na jiné

Seite 17 - Odłączanie akumulatora

49CZOstatní/rejstříkDoba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií„HD“ označuje obraz ve vysokém rozlišení a „STD“ obraz ve standardním rozli

Seite 18

50CZVideokamera využívá formátu VBR (proměnný datový tok) pro automatickou úpravu kvality obrazu tak, aby odpovídala snímanému objektu. Tato technolog

Seite 19

51CZOstatní/rejstříkLP: Přibližně 5 Mbps (průměrně) 1 440  1 080 pixelů/16:9Standardní rozlišení (STD):HQ: Přibližně 9 Mbps (průměrně) 720  576 pi

Seite 20 - Zmiana ustawień języka

52CZK napájení videokamery používejte pouze stejnosměrné napětí 3,6 V (modul akumulátoru) nebo 5,0 V (konektor USB).Při napájení střídavým či stejnosm

Seite 21 - Przygotowanie nośnika zapisu

53CZOstatní/rejstříkJe-li videokamera připojena k jiným zařízením prostřednictvím USB a je zapnuto napájení videokamery, nezavírejte panel LCD. Mohlo

Seite 22 - Wysuwanie karty pamięci

54CZNabíjení vestavěného dobíjecího akumulátoruPřipojte videokameru do síťové zásuvky pomocí dodaného napájecího adaptéru a ponechte ji po dobu alespo

Seite 23 - Nagrywanie

55CZOstatní/rejstříkOdolnost vůči nárazům:Videokamera splňuje požadavky normy MIL-STD 810F Method 516.5-Shock. Úspěšně absolvovala testy spočívající v

Seite 24 - Robienie zdjęć

12PL Przycisk MODE (23, 24) Przycisk PHOTO (24) Przycisk START/STOP (23) Lampka (Film)/ (Zdjęcie) (23, 24) Przycisk zoomu W (szeroki kąt) (26)

Seite 25 - Nagrywanie/Odtwarzanie

56CZInformace o ochranných známkách„Handycam“ a jsou registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation.„AVCHD“, „AVCHD Progressive“, logotyp

Seite 26 - Praca z zoomem

57CZOstatní/rejstříkLICENČNÍ SMLOUVA S KONCOVÝM UŽIVATELEM MAPOVÝCH DAT VE VIDEOKAMERÁCH (HDR-GW55VE/GW77VE)PŘED POUŽITÍM SOFTWARU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE

Seite 27

58CZpoboček (tito poskytovatelé licencí a dodavatelé společnosti SONY spolu s příslušnými pobočkami jsou souhrnně označováni termínem „Poskytovatelé l

Seite 28 - Odtwarzanie

59CZOstatní/rejstříkROZHODNÉ PRÁVO A JURISDIKCETato LICENCE se řídí zákony Japonska, aniž by to mělo vliv na ustanovení plynoucí z konfliktu ustanoven

Seite 29

60CZJordánsko Royal Jordanian Geographic CentreMexikoFuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.)NorskoCopyright  2000; Norwegian

Seite 30 - Podglądu Map

61CZOstatní/rejstříkStředIndikátor VýznamNast. Prezentace Výstraha (47)Režim přehrávání (27)DopravaIndikátor Význam50iKvalita nahrávaného obr

Seite 31 - Rejestrowanie

62CZRejstříkNNabídky ...41Nabíjení modulu akumulátoru ...13Nabíjení modulu akumuláto

Seite 32

63CZOstatní/rejstřík

Seite 33

2HUA kamera használatba vétele előtt ezt olvassa elA készülék működtetése előtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi haszná

Seite 34 - „Photo TV HD” - informacje

3HUgaranciakérdéssel a különálló szerviz- és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat.FigyelemBizonyos frekvenciájú elektromág

Seite 35 - Edycja z poziomu

13PLCzynności wstępneCzynności wstępneElementy zestawuNumery w nawiasach ( ) oznaczają liczbę dostarczonych elementów.Kamera (1)Zasilacz sieciowy (1)P

Seite 36

4HUA videokamerát a helyi előírások betartásával használja. Ha a [GPS Beállítás] (33. o.) funkció [Be] értékre van állítva, a videokamera GPS-funkciój

Seite 37 - W przypadku systemu Mac

5HUEbben a kézikönyvben a videokamera belső memóriájának (HDR-GW77E/GW77VE) és a memóriakártyának az együttes elnevezése „felvételi adathordozó”.A kéz

Seite 38 - Przygotowanie

6HUA videokamera vízközelben, illetve víz alatt való használata előtti tudnivalókÜgyeljen, hogy az akkumulátor és a memóriakártya fedele, illetve az a

Seite 39

7HUA videokamera vízközelben, illetve víz alatt való használatára vonatkozó tudnivalókA képernyő ikonjaira csapódó víz működésbe hozhatja az érintőpan

Seite 40 - Tworzenie płyty Blu-ray

8HUA kijelzőn megjelenő üzenettel kapcsolatos tudnivalókAz akkumulátor cseréje és töltése, valamint a [Jelenet választás] mód [Tengerpart], [Víz alatt

Seite 41 - „PlayMemories

9TartalomjegyzékHUTartalomjegyzékA kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 42 - Pobieranie

10HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelA videokamera számítógéphez történő csatlakoztatása esetén rendelkezésre álló, hasznos funkciók

Seite 43 - Korzystanie z menu

11HUA készülék részeinek és a kezelőszerveinek ismertetéseA zárójelben ( ) olvasható szám a funkciót bemutató oldal számát jelöli. GPS-antenna (HDR-G

Seite 44 - Ikony podkategorii

12HU MODE gomb (23, 24) PHOTO gomb (24) START/STOP gomb (23) (Videó) / (Fénykép) jelzőfény (23, 24) W (nagy látószögű) zoom gombja (26) T (

Seite 45 - Listy menu

13HUAz első lépésekAz első lépésekMellékelt tartozékokA zárójelben ( ) álló szám azt jelzi, hogy az adott tartozékból hány darabnak kell lennie a csom

Seite 46

14PLŁadowanie akumulatora1Zamknąć ekran LCD.2Otworzyć pokrywę akumulatora/karty pamięci/gniazd.Aby otworzyć pokrywę akumulatora/karty pamięci/gniazd,

Seite 47

14HUAz akkumulátor feltöltése1Csukja be az LCD kijelzőt.2Nyissa ki az akkumulátor és a memóriakártya fedelét, illetve az aljzat fedelét.Az akkumulátor

Seite 48 - Rozwiązywanie

15HUAz első lépések4Csatlakoztassa a hálózati tápegységet (), a tápkábelt () és az USB-kábelt () a videokamerához és a fali csatlakozóaljzathoz.A C

Seite 49 - Wskaźniki

16HUAz akkumulátor töltése számítógéppel1Csukja be az LCD kijelzőt.2Nyissa ki az akkumulátor és a memóriakártya fedelét, illetve az aljzat fedelét.Az

Seite 50

17HUAz első lépésekTöltési időA teljesen lemerült akkumulátor teljes feltöltéséhez szükséges becsült időt (percben) lásd az alábbi táblázatban.Töltés

Seite 51 - Czas nagrywania

18HUA rendelkezésre álló akkumulátortöltöttség ellenőrzéseMegjelenik egy, a rendelkezésre álló akkumulátortöltöttséget jelző ikon.TeljesAlacsony Leme

Seite 52 - Pamięć wewnętrzna (HDR-GW77E/

19HUAz első lépésekA készülék bekapcsolása, valamint a dátum és az idő beállítása1Nyissa ki a videokamera LCD kijelzőjét, és kapcsolja be a videokamer

Seite 53 - Zasady obchodzenia

20HUA nyelvi beállítás módosításaBeállítható a kijelzőn megjelenő üzenetek nyelve.Válassza a  [Beállítás]  [ Általános beállítások]  [Language Se

Seite 54

21HUAz első lépésekA felvételi adathordozó előkészítéseA videokamerával használható felvételi adathordozók a videokamera kijelzőjén az alábbi ikonokka

Seite 55

22HU A memóriakártya kivételeNyissa ki a fedelet, és óvatosan nyomja meg egyszer befelé a memóriakártyát.MegjegyzésekA memóriakártya megbízható működé

Seite 56

23HUFelvétel/lejátszásFelvétel/lejátszásFelvételAz alapértelmezett beállítás szerint a készülék a következő adathordozókra rögzíti a videókat és a fén

Seite 57 - Dane techniczne

15PLCzynności wstępne4Podłączyć zasilacz sieciowy (), przewód zasilający () i kabel USB () do kamery i do gniazda elektrycznego.Zapali się lampka C

Seite 58 - Znaki towarowe

24HUA videokamera LCD kijelzőjén a felvett képek kitölthetik a teljes kijelzőt (teljes pixeles megjelenítés). Ennek azonban az lehet az eredménye, hog

Seite 59

25HUFelvétel/lejátszásElemek megjelenítése az LCD kijelzőnHa a bekapcsolás vagy a videofelvételi és fényképfelvételi módok közötti váltás után pár más

Seite 60 - WARUNKI PODWYŻSZONEGO RYZYKA

26HUA még rögzíthető fényképek hozzávetőleges száma, képarány (16:9 vagy 4:3), fényképméret (L/M/S)A hátralévő felvételi idő becsült értéke, a felvé

Seite 61

27HUFelvétel/lejátszásFelvétel tükrözés módbanNyissa ki az LCD-panelt úgy, hogy az 90 fokos szöget zárjon be a videokamerával (), majd fordítsa el az

Seite 62

28HULejátszásA rögzített képek a felvétel dátuma és ideje (Esemény nézet) vagy helye (Térkép nézet) szerint kereshetők (HDR-GW55VE/GW77VE).1Nyissa ki

Seite 63 - Wskaźniki na ekranie

29HUFelvétel/lejátszásHangerő/Előző/következőTöröl/Gyors vissza- és előretekerésKörnyezetfüggő funkciók/Lejátszás/szünetLeállítás Rövidfilmek lejátszá

Seite 64 - Z prawej

30HUMegjegyzésekA képadatok elvesztésének megelőzése érdekében rendszeresen mentse külső adathordozóra az összes rögzített képet. (38. o.)Videók és ké

Seite 65 - Listy menu znajdują się na

31HUMűveletek haladóknakMűveletek haladóknakKépek készítése különféle beállításokkalA videók képminőségének kiválasztása (Felvételi mód)Nagy felbontás

Seite 66 - Čtěte jako první

32HUAz LCD kijelző / / / részét megérintve kiválaszthatja a videokamera mozgatási irányát.3 A kijelzőn megjelenő jeleket követve mozgassa a videokam

Seite 67

33HUMűveletek haladóknakFöldrajzi helyre vonatkozó adatok rögzítése (GPS) (HDR-GW55VE/GW77VE)Ha a [GPS Beállítás] lehetőséget a [Be] értékre (az alapé

Seite 68

16PLŁadowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera1Zamknąć ekran LCD.2Otworzyć pokrywę akumulatora/karty pamięci/gniazd.Aby otworzyć pokrywę akumula

Seite 69 - Informace o odolnosti

34HUHa a videók felvételi minősége normál felbontású (STD) képminőségre van állítva, akkor még nagy felbontású televízión is normál felbontású (STD) k

Seite 70

35HUSzerkesztésSzerkesztésA videokamerán végezhető szerkesztési műveletekMegjegyzésekA videokamerán néhány alapvető szerkesztési művelet végrehajtásár

Seite 71

36HUVideó felosztása1 A videolejátszási képernyőn válassza a  [Szétosztás] lehetőséget.2 A és a gombbal határozza meg a videó felosztási pontját

Seite 72 - Záznam/přehrávání

37HUSzerkesztésTudnivalók a videóból rögzített fényképek felvételi dátumával és időpontjával kapcsolatbanA videóból rögzített fényképek felvételi dátu

Seite 73

38HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelA videokamera számítógéphez történő csatlakoztatása esetén rendelkezésre álló, hasznos funkciók

Seite 74 - Součásti a ovládací

39HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelA számítógép előkészítése (Windows)1. lépés: A számítógépes rendszer ellenőrzéseOperációs rends

Seite 75

40HU2 Csatlakoztassa a videokamerát a számítógéphez az USB-kábellel, majd a videokamera LCD kijelzőjén válassza a [USB Csatlakozás] lehetőséget.Window

Seite 76 - Dodané součásti

41HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelVannak olyan lemezek és adathordozó eszközök, amelyekre – a videó rögzítésekor kiválasztott [FE

Seite 77 - Nabíjení modulu akumulátoru

42HUA „PlayMemories Home” szoftver indítása1 Kattintson kétszer a számítógép képernyőjén a „PlayMemories Home” ikonra.Elindul a „PlayMemories Home” sz

Seite 78

43HUVideók és fényképek mentése számítógép segítségévelA videokamerához való szoftver letöltéseA Macintosh operációs rendszerhez való szoftver telepít

Seite 79 - Začínáme

17PLCzynności wstępneCzas ładowaniaOrientacyjny czas (w minutach) wymagany do całkowitego naładowania kompletnie rozładowanego akumulatora.Ładowanie z

Seite 80 - Informace o zdroji napájení

44HUA videokamera testreszabásaA menük használataA videokamera 6 menükategóriája mindegyikéhez különböző menüpontok tartoznak. Felvétel üzemmód (felv

Seite 81

45HUA videokamera testreszabásaMenüpont gyors eléréseA [Kamera/Mikrofon] és a [Beállítás] menü almenüvel is rendelkezik. Az alkategória ikonját válasz

Seite 82

46HUMenüpontok listája Felvétel üzemmódVideó ... Videó felvétele.Fénykép ...

Seite 83 - Změna nastavení jazyka

47HUA videokamera testreszabásaFelvétel segédGomb testreszabása ...Funkciók hozzárendelése a Gomb testreszabása funkcióhoz.Vezetőkeret ...

Seite 84 - Příprava záznamového média

48HUCsatlakoztatásTelevízió típus ...Jel átalakítása a csatlakoztatott televíziótól függően (33. o.).HDMI felbontás ... A kim

Seite 85 - Vysunutí paměťové karty

49HUEgyebek/tárgymutatóEgyebek/tárgymutatóHibaelhárításHa a videokamera használata során valamilyen problémát észlel, kövesse az alábbi lépéseket. El

Seite 86 - Nahrávání

50HUÖndiagnózis képernyője/figyelmeztető jelzésekHa az LCD kijelzőn jelzések jelennek meg, ellenőrizze az alábbiakat.Ha a probléma többszöri elhárítás

Seite 87

51HUEgyebek/tárgymutatóNincs memóriakártya a videokamerában (21. o.).A jelzés villogása azt jelzi, hogy nincs elegendő szabad tárhely a képek rögzítés

Seite 88

52HUVideók felvételi ideje/rögzíthető fényképek számaA „HD” a nagy felbontású képminőség, az „STD” pedig a normál felbontású képminőség jelölése.Az eg

Seite 89

53HUEgyebek/tárgymutatóA képminőség a felvett jelenetnek megfelelő automatikus beállítása érdekében a videokamera VBR (változó bitsebesség) formátumot

Seite 90 - Nahrávání v zrcadlovém režimu

18PLSprawdzanie poziomu naładowania akumulatoraWyświetlana jest ikona wskazująca aktualny poziom naładowania akumulatora.WysokiNiski OpróżnijWyświetl

Seite 91 - Přehrávání

54HUFH: kb. 17 Mbps (átlagos), 1 920  1 080 pixel, 16:9HQ: kb. 9 Mbps (átlagos), 1 440  1 080 pixel, 16:9LP: kb. 5 Mbps (átlagos), 1 440  1 080 pix

Seite 92 - * HDR-GW55VE/GW77VE

55HUEgyebek/tárgymutatóAblak mellett és a szabadban, ahol közvetlen napsugárzás érheti az LCD kijelzőt vagy az objektívet. Ez károsítja az LCD kijelző

Seite 93

56HUAmikor a videokamera számítógéphez vagy valamilyen kiegészítő eszközhöz csatlakozikNe próbálja a videokamera felvételi adattárolóját számítógép se

Seite 94 - Nahrávání snímků

57HUEgyebek/tárgymutatóidőközben egyáltalán nem használja a videokamerát. A videokamera használatba vétele előtt töltse fel a beépített, tölthető elem

Seite 95 - Pokročilé operace

58HUJellemzőkSzínrendszerJelformátum: PAL-színrendszer, CCIR szabványokHDTV 1080/50i, 1080/50p jellemzőkVideorögzítési formátum:HD: 2.0-s AVCHD-formát

Seite 96 - Přehrávání obrazů

59HUEgyebek/tárgymutató1,5 m magasságból egy 5 cm vastagságú furnérlemezre ejtették le (a vizsgálat közben az LCD kijelző becsukva, a készülékház felé

Seite 97 - Informace o „Photo TV HD“

60HUA NAVTEQ és a NAVTEQ Maps embléma a NAVTEQ védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.A micro SDHC embléma az SD-3C, LLC védjegye

Seite 98 - Úpravy na

61HUEgyebek/tárgymutatóegyütt. Amennyiben a jelen LICENC másként nem rendelkezik, Ön a SZOFTVERT nem használhatja a TERMÉKTŐL elválasztva (egészben va

Seite 99 - (HDR-GW77E/GW77VE)

62HUSZOFTVER MŰKÖDÉSE ZAVARTALAN VAGY HIBAMENTES LESZ. A SONY NEM VÁLLAL GARANCIÁT A SZOFTVER HASZNÁLATÁVAL, A HASZNÁLAT KÉPESSÉGÉNEK HIÁNYÁVAL VAGY A

Seite 100 - Systém Mac

63HUEgyebek/tárgymutatóSzerzői joggal és védjeggyel kapcsolatos információ1993-2011 NAVTEQ2012 ZENRIN CO., LTD.Ausztrália  Hema Maps Pty. Ltd, 2010

Seite 101 - Příprava počítače

19PLCzynności wstępneWłączanie zasilania i ustawianie daty i godziny1Otworzyć ekran LCD kamery i włączyć zasilanie.2Wybrać właściwy język, a następnie

Seite 102

64HUA kijelzőn látható jelzésekA beállítások módosítása során a következő jelzések jelennek meg. A felvétel és lejátszás közben megjelenő jelzésekkel

Seite 103 - Vytvoření disku Blu-ray

65HUEgyebek/tárgymutatóTárgymutatóGGondozás ...54GPS ...33H„Handycam” fe

Seite 104

2SKPrečítajte si ako prvéSkôr než začnete zariadenie používať, prečítajte si pozorne túto príručku a odložte si ju ako referenčný zdroj informácií pre

Seite 105 - Použití nabídek

3SKUpozornenieElektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku.Tento výrobok sa vyskúšal a zi

Seite 106 - Ikony podkategorií

4SKInformácie o nastavení jazykaNa ilustráciu postupov pri obsluhe sa používajú informácie na obrazovke, ktoré môžu byť uvedené v rôznych jazykoch. Ak

Seite 107 - Seznamy nabídek

5SKInformácie o tejto príručke, ilustráciách a informáciách na obrazovkeObrázky s príkladmi, ktoré sú použité v tejto príručke na ilustráciu, boli nas

Seite 108

6SKOdolnosť kamkordéra voči vode, prachu a nárazomTento kamkordér je vytvorený tak, aby bol odolný voči vode, prachu a nárazom.Na poškodenie spôsobené

Seite 109 - Nastavení videokamery

7SKPoznámky k používaniu kamkordéra pod vodou alebo v blízkosti vodyDotykový panel sa môže aktivovať vodou špliechajúcou na ikony obrazovky.Dotykový p

Seite 110 - Odstraňování

8SKHlásenie zobrazené na obrazovkePo výmene alebo nabití batérie, prípadne po nastavení funkcie [Scene Selection] na hodnotu [Beach], [Underwater] ale

Seite 111 - Zobrazení vnitřní

9ObsahSKObsahPrečítajte si ako prvé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 112

2PLWażne informacjePrzed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do e

Seite 113 - Doba nahrávání

20PLZmiana ustawień językaIstnieje możliwość zmiany języka informacji i komunikatów wyświetlanych na ekranie.Wybrać kolejno:  [Konfiguracja]  [ Us

Seite 114 - Očekávaný počet uložitelných

10SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaUžitočné funkcie dostupné pri pripojení kamkordéra k počítaču . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 115 - Manipulace

11SKSúčasti a ovládacie prvkyČísla v zátvorkách ( ) označujú referenčné strany. Anténa systému GPS (HDR-GW55VE/GW77VE) (33) Vstavaný mikrofón Blesk

Seite 116

12SK Tlačidlo MODE (23, 24) Tlačidlo PHOTO (24) Tlačidlo START/STOP (23) Indikátory (Videozáznam)/ (Fotografia) (23, 24) Tlačidlo priblíženia

Seite 117 - Ostatní/rejstřík

13SKZačínameZačínameDodávané položkyČísla v zátvorkách označujú dodávané množstvo.Kamkordér (1)Sieťový adaptér striedavého prúdu (1)Napájací kábel (1)

Seite 118 - Specifikace

14SKNabíjanie batérie1Zatvorte obrazovku LCD.2Otvorte kryt priestoru pre batériu, pamäťovú kartu a konektory.Ak chcete otvoriť kryt priestoru pre baté

Seite 119

15SKZačíname4Pripojte sieťový adaptér striedavého prúdu (), napájací kábel () a kábel USB () ku kamkordéru a do sieťovej zásuvky.Rozsvieti sa indik

Seite 120

16SKNabíjanie batérie pomocou počítača1Zatvorte obrazovku LCD.2Otvorte kryt priestoru pre batériu, pamäťovú kartu a konektory.Ak chcete otvoriť kryt p

Seite 121 - (HDR-GW55VE/GW77VE)

17SKZačínameČas nabíjaniaPribližný čas (v minútach) potrebný na úplné nabitie úplne vybitej batérie.Nabíjanie pomocou sieťového adaptéra striedavého p

Seite 122 - ODDĚLITELNOST

18SKKontrola zostávajúcej kapacity batérieNa obrazovke sa zobrazuje ikona signalizujúca zostávajúcu kapacitu batérie.VysokáNízka VybitáTrvá to pribli

Seite 123

19SKZačínameZapnutie napájania a nastavenie dátumu a času1Otvorte obrazovku LCD kamkordéra a zapnite napájanie.2Vyberte požadovaný jazyk a potom vyber

Seite 124 - Indikátory

21PLCzynności wstępnePrzygotowanie nośnika zapisuNa ekranie kamery wyświetlane są następujące symbole odpowiadające nośnikom zapisu, których można uży

Seite 125

20SKZmena nastaveného jazykaNastavenie displeja môžete zmeniť tak, aby sa hlásenia na displeji zobrazovali v zadanom jazyku.Vyberte položky  [Setup

Seite 126 - Rejstřík

21SKZačínamePríprava nahrávacieho médiaNahrávacie médiá, ktoré sa môžu používať, sa zobrazujú na obrazovke kamkordéra ako nasledujúce ikony.Predvolené

Seite 127

22SK Vysunutie pamäťovej kartyOtvorte kryt a jemne zatlačte na pamäťovú kartu.PoznámkyAk chcete zabezpečiť stabilnú funkčnosť pamäťovej karty, odporúč

Seite 128 - A kamera

23SKNahrávanie/PrehrávanieNahrávanie/PrehrávanieNahrávanieV predvolenom nastavení sa videozáznamy aj fotografie nahrávajú na nasledujúce médiá. Videoz

Seite 129

24SKObrazovka LCD kamkordéra dokáže zobrazovať záznam záberov v rámci celej obrazovky (úplné zobrazenie pixlov). V prípade prehrávania záberov na tele

Seite 130

25SKNahrávanie/PrehrávanieZobrazenie položiek na obrazovke LCDAk kamkordér po jeho zapnutí alebo prepnutí z režimu nahrávania videozáznamov do režimu

Seite 131 - Ismerkedés a videokamera

26SKTlačidlo Intelligent Auto: kamkordér pri nahrávaní záberov automaticky zisťuje okolité podmienky.Približný počet nasnímateľných fotografií, pome

Seite 132 - A videokamera víz

27SKNahrávanie/PrehrávanieNahrávanie v zrkadlovom režimeOtvorte panel LCD tak, aby zvieral s kamkordérom uhol 90° (), potom ho otočte o 270° k objekt

Seite 133

28SKPrehrávanieNahraté zábery môžete vyhľadávať podľa dátumu a času nahrávania (funkcia Event View) alebo podľa miesta nahrávania (funkcia Map View) (

Seite 134

29SKNahrávanie/PrehrávanieHlasitosť/Predchádzajúca alebo nasledujúca položkaOdstránenie/Rýchle prevíjanie dozadu alebo rýchle prevíjanie dopreduKontex

Seite 135 - Felvétel/lejátszás

22PLWysuwanie karty pamięciOtworzyć pokrywę i lekko nacisnąć kartę pamięci.UwagiAby zapewnić stabilną pracę karty pamięci, przed pierwszym użyciem wsk

Seite 136 - Egyebek/tárgymutató

30SKZmenšené obrázky, ktoré vám umožnia súčasne zobraziť viacero záberov na indexovej obrazovke, sa označujú ako „miniatúry“.PoznámkyAk chcete zabráni

Seite 137 - A készülék részeinek

31SKZložitejšie operácieZložitejšie operácieNahrávanie záberov s rôznymi nastaveniamiVýber kvality obrazu videozáznamov (režim nahrávania)Prepnutím re

Seite 138

32SK2 Zarovnajte kamkordér s okrajom objektu, ktorý chcete nasnímať, a stlačte tlačidlo PHOTO.Smer posunu kamkordéra môžete vybrať tak, že sa dotknete

Seite 139 - Mellékelt tartozékok

33SKZložitejšie operácieZaznamenávanie informácií o vašej polohe (funkcia GPS) (HDR-GW55VE/GW77VE)Pri nastavení funkcie [GPS Setting] na hodnotu [On]

Seite 140 - Az akkumulátor feltöltése

34SKTechnológia „Photo TV HD“Tento kamkordér je kompatibilný so štandardom „Photo TV HD“. Štandard „Photo TV HD“ umožňuje veľmi kvalitné, detailné a t

Seite 141 - Az első lépések

35SKÚpravyÚpravyVykonávanie úprav v kamkordériPoznámkyV kamkordéri možno vykonávať určité základné úpravy. Ak chcete vykonávať pokročilejšie úpravy, n

Seite 142

36SKRozdelenie videozáznamu1 Vyberte položky  [Divide] na obrazovke prehrávania videozáznamov.2 Pomocou tlačidiel / vyberte bod, v ktorom chcete

Seite 143 - Az akkumulátor eltávolítása

37SKÚpravyDátum a čas nahrávania nasnímaných fotografiíDátum a čas nahrávania nasnímaných fotografií zostáva zhodný s dátumom a časom nahrávania pôvod

Seite 144

38SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaUžitočné funkcie dostupné pri pripojení kamkordéra k počítačuPre systém WindowsVstavaný softv

Seite 145

39SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaPríprava počítača so systémom (Windows)Krok 1 Kontrola systému počítačaOperačný systém*1Micro

Seite 146 - A nyelvi beállítás módosítása

23PLNagrywanie/OdtwarzanieNagrywanie/OdtwarzanieNagrywanieDomyślnie filmy i zdjęcia są zapisywane na następujących nośnikach. Filmy są nagrywane w wys

Seite 147 - A memóriakártya behelyezése

40SKPri použití systému Windows 7: Otvorí sa okno Device Stage.Pri použití systému Windows XP/Windows Vista: Zobrazí sa sprievodca automatickým prehrá

Seite 148 - A memóriakártya kivétele

41SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaVideozáznamy nahraté s funkciou [ REC Mode] nastavenou na hodnotu [50p Quality ] alebo na hod

Seite 149 - Felvétel

42SKSpustenie softvéru „PlayMemories Home“1 Dvakrát kliknite na ikonu „PlayMemories Home“ na obrazovke počítača.Spustí sa softvér „PlayMemories Home“.

Seite 150 - Fénykép készítése

43SKUkladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítačaPrevzatie špeciálneho softvéru pre kamkordérInštalácia softvéru pre počítače MacPodrobnosti o

Seite 151

44SKPrispôsobenie kamkordéraPoužívanie ponúkV kamkordéri sú k dispozícii rôzne položky ponúk, ktoré sú usporiadané do 6 kategórií ponúk. Shooting Mod

Seite 152 - Témára zoomolás

45SKPrispôsobenie kamkordéraRýchle vyhľadanie položky ponukyPonuky [Camera/Mic] a [Setup] zahŕňajú podkategórie. Ak chcete, aby sa na obrazovke LCD zo

Seite 153

46SKZoznamy ponúk Shooting ModeMovie ...Nahráva videozáznamy.Photo ...S

Seite 154 - Lejátszás

47SKPrispôsobenie kamkordéraMicrophoneBlt-in Zoom Mic ...Sníma videozáznamy so živým zvukom, ktorý je primeraný pozícii priblíženia.Wind Noi

Seite 155

48SKConnectionTV Type ...Konvertuje signál v závislosti od pripojeného typu televízora (str. 33).HDMI Resolution ...

Seite 156

49SKIné/RegisterIné/RegisterRiešenie problémovAk pri používaní kamkordéra narazíte na problémy, postupujte podľa krokov uvedených nižšie. Skontrolujt

Seite 157 - Képek készítése

24PLIstnieje możliwość wyświetlania zarejestrowanych obrazów na całej powierzchni ekranu (wyświetlanie pełnoekranowe). Jednak w przypadku odtwarzania

Seite 158

50SKZobrazenie vlastnej diagnostiky/Výstražné indikátoryAk sa na obrazovke LCD zobrazia indikátory, skontrolujte nasledujúce možnosti.Ak problém pretr

Seite 159 - GW55VE/GW77VE)

51SKIné/RegisterJe vložená nekompatibilná pamäťová karta (str. 21).Keď indikátor bliká, nie je k dispozícii dostatok miesta na nahrávanie záberov. Ods

Seite 160 - Tudnivalók a „Photo TV HD”

52SKČas nahrávania videozáznamov/počet nasnímateľných fotografií„HD“ znamená kvalitu obrazu s vysokým rozlíšením a „STD“ znamená kvalitu obrazu so šta

Seite 161 - A videokamerán

53SKIné/RegisterMaximálny čas nepretržitého nahrávania videozáznamov je približne 13 hodín.Váš kamkordér využíva formát VBR (Variable Bit Rate) na aut

Seite 162 - Fénykép készítése a videó

54SKFH: pribl. 17 Mb/s (priemerná hodnota) 1 920  1 080 pixlov/16:9HQ: pribl. 9 Mb/s (priemerná hodnota) 1 440  1 080 pixlov/16:9LP: pribl. 5 Mb/s

Seite 163 - Szerkesztés

55SKIné/RegisterV blízkosti okien alebo vo vonkajšom prostredí, kde môže byť obrazovka LCD alebo objektív vystavený priamemu slnečnému žiareniu. Poško

Seite 164 - Lemezre mentés

56SKAk je kamkordér pripojený k počítaču alebo k príslušenstvuNepokúšajte sa formátovať nahrávacie médium kamkordéra pomocou počítača. Ak to urobíte,

Seite 165 - A számítógép

57SKIné/RegisterNabíjanie predinštalovanej nabíjateľnej batérieKamkordér má predinštalovanú nabíjateľnú batériu, ktorá umožňuje uchovanie dátumu, času

Seite 166 - „PlayMemories Home” szoftver

58SKŠpecifikácieSystémFormát signálu: PAL, farebný, normy CCIRŠpecifikácia HDTV 1080/50i, 1080/50pFormát nahrávania videozáznamu:HD: MPEG-4 AVC/H.264

Seite 167 - Blu-ray-lemez készítése

59SKIné/RegisterOdolnosť voči vode a prachu:ekvivalentné štandardu IEC60529 IP58 (kamkordér možno používať v hĺbkach až 5 m počas 60 minút.)Odolnosť v

Seite 168 - Home” szoftver

25PLNagrywanie/OdtwarzanieWyświetlenie informacji na ekranie LCDInformacje na ekranie LCD znikają po upływie kilku sekund bezczynności od momentu włąc

Seite 169 - A videokamerához

60SKNAVTEQ a logo NAVTEQ Maps sú ochranné známky spoločnosti NAVTEQ v USA a ďalších krajinách.Logo micro SDHC je ochranná známka spoločnosti SD-3C, LL

Seite 170 - A menük használata

61SKIné/RegisterSOFTVÉR oddelene od PRODUKTU (či už ako celok alebo po častiach vrátane reprodukcií, výstupov alebo extraktov alebo iných diel v akejk

Seite 171 - Menüpont gyors elérése

62SKVYLÚČENIE ODVODENÝCH ZÁRUK A V TAKOM PRÍPADE SA VYŠŠIE UVEDENÉ VYLÚČENIA NEMUSIA NA VÁS VZŤAHOVAŤ.Beriete na vedomie, že údaje v SOFTVÉRI môžu obs

Seite 172 - Menüpontok listája

63SKIné/RegisterInformácie o autorských právach a ochranných známkach1993-2011 NAVTEQ2012 ZENRIN CO., LTD.Austrália  Hema Maps Pty. Ltd, 2010.Copyr

Seite 173

64SKIndikátory na obrazovkePri zmene nastavení sa zobrazujú nasledujúce indikátory. Pozrite tiež strany 25 a 28, kde nájdete informácie o indikátoroch

Seite 174

65SKIné/Register 101-0005Názov údajového súboruProtect (47) Flash (46)/Red Eye Reduction (46)Indikátory a ich pozície sú približné a môžu sa lí

Seite 175 - Hibaelhárítás

66SKRegisterMMac ...38, 43Map View ...30Media Settings ...

Seite 179

26PLOrientacyjna liczba możliwych do nagrania zdjęć, format (16:9 lub 4:3), rozmiar zdjęcia (L/M/S)Orientacyjny pozostały czas nagrywania, jakość na

Seite 180 - Tudnivalók a

27PLNagrywanie/OdtwarzanieNagrywanie w trybie lustrzanymOtworzyć panel LCD pod kątem 90 stopni do kamery (), a następnie obrócić go o 270 stopni w

Seite 181

28PLOdtwarzanieZarejestrowane obrazy można wyszukiwać po dacie i godzinie (Podgląd Wydarzeń) lub lokalizacji nagrania (Podgląd Map) (HDR-GW55VE/GW77VE

Seite 182

29PLNagrywanie/OdtwarzanieGłośność/Poprzedni/NastępnyKasuj/Przewijanie do tyłu/Przewijanie do przoduKontekst/Pauza/OdtwarzanieZatrzymanie Odtwarzanie/

Seite 183

3PLUwaga dla klientów w EuropieNiniejszym Sony Corporation oświadcza, że cyfrowa kamera wideo HD HDR-GW55VE jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami ora

Seite 184 - Jellemzők

30PLUwagiAby zapobiec utracie danych obrazu, należy regularnie zapisywać wszystkie nagrane obrazy na nośnikach zewnętrznych. (str. 37)Odtwarzanie film

Seite 185 - Védjegyek

31PLOperacje zaawansowaneOperacje zaawansowaneRejestrowanie obrazów przy różnych ustawieniachWybór jakości obrazu filmów (Tryb nagrywania)W przypadku

Seite 186 - (HDR-GW55VE/

32PLKierunek przesuwania kamery można wybrać dotykając / / / na ekranie LCD.3 Przesunąć kamerę do końca paska pomocniczego, zgodnie z informacją poda

Seite 187 - MAGAS KOCKÁZATÚ TEVÉKENYSÉGEK

33PLOperacje zaawansowaneRejestrowanie informacji o pozycji (GPS) (HDR-GW55VE/GW77VE)Po ustawieniu [Włącz] w pozycji [Nastawienia GPS] (ustawienie dom

Seite 188

34PL„Photo TV HD” - informacjeOpisywana kamera jest zgodna ze standardem „Photo TV HD”. Funkcja „Photo TV HD” umożliwia wyświetlanie delikatnych tekst

Seite 189

35PLEdycjaEdycjaEdycja z poziomu kameryUwagiKamera umożliwia wykonywanie pewnych podstawowych operacji edycyjnych. Jeżeli potrzebne są zaawansowane op

Seite 190 - A kijelzőn látható

36PL2 Za pomocą przycisków / zaznaczyć punkt podziału filmu na ujęcia, po czym wybierz .UwagiMoże wystąpić nieznaczna różnica między zaznaczonym pun

Seite 191 - Tárgymutató

37PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraPrzydatne funkcje dostępne po podłączeniu kamery d

Seite 192 - Prečítajte si ako prvé

38PLPrzygotowanie komputera (Windows)Etap 1 Sprawdzenie komputeraSystem operacyjny*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1Proces

Seite 193

39PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraW przypadku systemu Windows 7: Zostanie otwarte okno Device Stage.W przypadku systemu Windows XP/W

Seite 194 - Panel LCD

4PLzdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko natura

Seite 195 - Získanie ďalších informácií

40PLOdłączanie kamery od komputera1 Kliknąć ikonę w prawym dolnym rogu pulpitu komputera  [Safely remove USB Mass Storage Device].2 Wybrać  [T

Seite 196 - Odolnosť kamkordéra

41PLZapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputeraUruchamianie programu „PlayMemories Home”1 Kliknąć dwukrotnie ikonę skrótu „PlayMemories Home” na

Seite 197

42PLPobieranie dedykowanego oprogramowania dla kameryInstalacja oprogramowania w przypadku systemu MacSzczegółowe informacje na temat oprogramowania d

Seite 198

43PLDostosowywanie ustawień kameryDostosowywanie ustawień kameryKorzystanie z menuW kamerze dostępnych jest 6 kategorii menu, z których każda zawiera

Seite 199 - Nahrávanie/Prehrávanie

44PLSzybkie odnajdywanie opcji menuMenu [Aparat/Mikrofon] i [Konfiguracja] zawierają podkategorie. Wystarczy wybrać ikonę podkategorii, a na ekranie L

Seite 200 - Iné/Register

45PLDostosowywanie ustawień kameryListy menu Tryb fotografowaniaFilm ...Nagrywanie filmów.Zdjęcie ...

Seite 201 - Súčasti a ovládacie

46PLPoziom błysku ... Ustawianie jasności lampy błyskowej.Red. czerw. oczu ...Zapobieganie efektowi czerwonych oczu podczas prac

Seite 202

47PLDostosowywanie ustawień kameryUstaw. odtwarzaniaKod danych ...Wyświetlanie informacji zarejestrowanych automatycznie w trakcie n

Seite 203 - Dodávané položky

48PLPozostałe informacje/IndeksRozwiązywanie problemówJeżeli podczas użytkowania kamery wystąpią jakiekolwiek problemy, należy postępować zgodnie z po

Seite 204 - Nabíjanie batérie

49PLPozostałe informacje/IndeksInformacje diagnostyczne/Wskaźniki ostrzegawczeW przypadku pojawienia się wskaźników na ekranie LCD konieczne jest prze

Seite 205 - Začíname

5PLPrzy włączonym zasilaniu kamery podłączonej do innych urządzeń za pośrednictwem przewodu USB nie należy zamykać panelu LCD. Dane zarejestrowanych o

Seite 206 - Zatvorte obrazovku LCD

50PLTemperatura akumulatora jest wysoka. Wymienić akumulator lub umieścić go w chłodnym miejscu.Nie włożono karty pamięci (str. 21).Migający wskaźnik

Seite 207 - Čas nabíjania

51PLPozostałe informacje/IndeksCzas nagrywania filmów/liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć„HD” to skrót od „High Definition” oznaczający wysoką r

Seite 208 - Nabíjanie batérie v zahraničí

52PLPrzy standardowej rozdzielczości obrazu (STD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)Tryb nagrywaniaHDR-GW77E HDR-GW77VE[Standard ]3 godz. 55 min.

Seite 209

53PLPozostałe informacje/IndeksUwagiUnikatowa matryca przetwornika obrazu ClearVid marki Sony oraz system obróbki obrazu BIONZ firmy Sony umożliwiają

Seite 210 - Zmena nastaveného jazyka

54PLW pobliżu okien lub na otwartej przestrzeni, gdzie ekran LCD lub obiektyw mogą być narażone na bezpośrednie operowanie promieni słonecznych. Uszko

Seite 211 - Príprava nahrávacieho média

55PLPozostałe informacje/IndeksGdy kamera jest podłączona do komputera lub osprzętuNie wolno formatować nośnika zapisu kamery z poziomu komputera. W p

Seite 212 - Vysunutie pamäťovej karty

56PLŁadowanie zamontowanego fabrycznie akumulatoraKamera jest wyposażona w montowany fabrycznie akumulator, który zapewnia pamiętanie daty, godziny i

Seite 213 - Nahrávanie

57PLPozostałe informacje/IndeksDane techniczneSystemFormat sygnału: System koloru PAL, zgodna z normami CCIR specyfikacja HDTV 1080/50i, 1080/50pForma

Seite 214 - Fotografovanie

58PLWaga (orientacyjna):188 g (tylko urządzenie zasadnicze)220 g (z dostarczonym akumulatorem)Wodoszczelność/pyłoszczelność:Zgodna z normą IEC60529 IP

Seite 215

59PLPozostałe informacje/IndeksAdobe, logo Adobe i Adobe Acrobat są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorp

Seite 216 - Približovanie objektov

6PLInformacje na temat wodoszczelności, pyłoszczelności i odporności kamery na wstrząsyOpisywana kamera jest wodoszczelna, pyłoszczelna i odporna na w

Seite 217

60PLOPIS POZOSTAŁYCH PRAW I OGRANICZEŃRestrykcje. Użytkownikowi nie wolno przekazywać ani rozpowszechniać żadnego fragmentu OPROGRAMOWANIA w jakiejkol

Seite 218 - Prehrávanie

61PLPozostałe informacje/IndeksWYŁĄCZENIE GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIEUżytkownik wyraźnie przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że używa OPROGRAMOWANIA

Seite 219

62PLo umowach międzynarodowej sprzedaży towarów, stosowanie której jest kategorycznie wykluczone. Wszelkie wątpliwości powstałe w związku z niniejszą

Seite 220

63PLPozostałe informacje/IndeksMeksykFuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.)NorwegiaCopyright  2000; Norwegian Mapping Authori

Seite 221

64PL  Inteligentna automatyka (wykrywanie twarzy/wykrywanie sceny/wykrywanie drgań kamery/wykrywanie dźwięku) (25)Na środkuWskaźnik Op

Seite 222

65PLPozostałe informacje/IndeksIndeksKasuj ...35Komputer ...16, 38Konserwacja ..

Seite 223 - Prehrávanie záberov

2CZČtěte jako prvníPřed použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku a ponechejte si ji pro budoucí potřebu.VAROVÁNÍZa účelem vyloučení rizika

Seite 224 - Technológia „Photo TV HD“

3CZUpozorněníElektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje.Tento výrobek byl testován a bylo shledán

Seite 225 - Vykonávanie úprav v

4CZVideokameru používejte v souladu s místními předpisy. Funkce GPS videokamery je aktivní, pokud je položka [Nastavení GPS] (s. 32) nastavena na [Zap

Seite 226 - Nasnímanie fotografie z

5CZV této příručce se disk DVD zaznamenaný ve vysokém rozlišení (HD) označuje termínem záznamový disk AVCHD.Označení modelu je v této příručce uvedeno

Seite 227 - Dátum a čas nahrávania

7PLUwagi przed przystąpieniem do eksploatacji kamery pod wodą lub w jej sąsiedztwieUpewnić się, że pod pokrywę akumulatora/karty pamięci/gniazd nie do

Seite 228 - Pre počítače Mac

6CZPoznámky k použití videokamery ve vodě či její blízkostiPokud stříkající voda dopadne na ikony na obrazovce, může dojít k aktivaci dotykového panel

Seite 229 - Príprava počítača so

7CZPo opláchnutí otřete vodu měkkým hadříkem. Nechejte videokameru úplně uschnout ve stínu na dobře větraném místě. Videokameru nesušte vysoušečem vla

Seite 230

8CZObsahČtěte jako první . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 231 - Vytvorenie disku Blu-ray

9ObsahCZUkládání videoklipů a fotografií do počítačeUžitečné funkce při připojení videokamery k počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 232 - „PlayMemories Home“

10CZSoučásti a ovládací prvkyČísla v závorkách ( ) představují odkazy na stránky. Anténa GPS (HDR-GW55VE/GW77VE) (32) Vestavěný mikrofon Blesk Obj

Seite 233 - Prevzatie špeciálneho

11CZ Tlačítko MODE (22, 23) Tlačítko PHOTO (23) Tlačítko START/STOP (22) Indikátor (Videoklip)/ (Fotografie) (22, 23) Tlačítko funkce zoom W

Seite 234 - Používanie ponúk

12CZZačínámeDodané součástiČísla v závorkách ( ) představují dodané množství.Videokamera (1)Napájecí adaptér (1)Napájecí kabel (1)Kabel HDMI (1)Kabel

Seite 235 - Položka ponuky sa nedá vybrať

13CZZačínámeNabíjení modulu akumulátoru1Zavřete obrazovku LCD.2Otevřete kryt akumulátoru/paměťové karty/konektoru.Chcete-li otevřít kryt akumulátoru/p

Seite 236 - Zoznamy ponúk

14CZ4Připojte napájecí adaptér (), napájecí kabel () a kabel USB () k videokameře a do síťové zásuvky.Rozsvítí se indikátor CHG (nabíjení).Jakmile

Seite 237

15CZZačínámeNabíjení modulu akumulátoru pomocí počítače1Zavřete obrazovku LCD.2Otevřete kryt akumulátoru/paměťové karty/konektoru.Chcete-li otevřít kr

Seite 238

8PLPo przepłukaniu, osuszyć kamerę miękką szmatką. Pozostawić kamerę w zacienionym miejscu z dobrą wentylację, aby dobrze wyschła. Nie wolno używać su

Seite 239 - Riešenie problémov

16CZDoba nabíjeníPřibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru.Nabíjení pomocí napájecího adaptéru: 140 minu

Seite 240 - Výstražné indikátory

17CZZačínámeKontrola zbývajícího nabití akumulátoruZobrazí se ikona signalizující zbývající úroveň nabití akumulátoru.VíceNízká VyprázdnitSprávná úro

Seite 241

18CZZapnutí napájení a nastavení data a času1Otevřete obrazovku LCD videokamery a zapněte napájení.2Vyberte požadovaný jazyk a klepněte na [Další].3Po

Seite 242 - Čas nahrávania

19CZZačínámeZměna nastavení jazykaZobrazení na obrazovce lze měnit tak, aby se zprávy zobrazovaly v nastaveném jazyce.Klepněte na  [Nastavení]  [

Seite 243 - Očakávaný počet

20CZPříprava záznamového médiaNa obrazovce videokamery se zobrazují dostupná záznamová média jako následující ikony.Výchozí záznamové médium Alternati

Seite 244 - Informácie o

21CZZačínáme Vysunutí paměťové kartyOtevřete kryt a lehce zatlačte paměťovou kartu směrem dovnitř.PoznámkyK zajištění stabilní funkce paměťové karty d

Seite 245 - Poznámky k nabíjaniu pomocou

22CZZáznam/přehráváníNahráváníPři výchozím nastavení jsou videoklipy a fotografie ukládány na následující média. Videoklipy jsou nahrávány ve vysokém

Seite 246

23CZZáznam/přehráváníNa obrazovce LCD videokamery se nahrané obrazy zobrazují přesně na celé ploše obrazovky. Může však dojít k mírnému oříznutí horní

Seite 247

24CZZobrazení položek na obrazovce LCDPoložky na obrazovce LCD zmizí, pokud videokameru po zapnutí nebo po přepnutí do režimu nahrávání videoklipů neb

Seite 248 - Špecifikácie

25CZZáznam/přehráváníPřibližný počet uložitelných fotografií, poměr stran (16:9 nebo 4:3), velikost fotografií (V/S/M)Předpokládaná zbývající doba n

Seite 249 - Ochranné známky

9Spis treściPLSpis treściWażne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 250

26CZNahrávání v zrcadlovém režimuOtevřete panel LCD o 90 stupňů od videokamery () a poté jej otočte o 270 stupňů na stranu objektivu ().Na obrazovce

Seite 251 - VYLÚČENIE ZÁRUK NA SOFTVÉR

27CZZáznam/přehráváníPřehráváníUložené snímky je možné vyhledávat podle data a času jejich pořízení (Prohlížení události) nebo místa pořízení (Prohlíž

Seite 252

28CZHlasitost/Předchozí/dalšíVymazat/Rychlé přetáčení zpět/rychlé přetáčení vpředKontext/Přehrávání/pauzaZastavení Přehrávání/zastavení krátkých video

Seite 253

29CZZáznam/přehráváníPoznámkyChcete-li zabránit ztrátě obrazových dat, ukládejte průběžně všechny nahrané obrazy na externí média. (s. 36)Přehrávání v

Seite 254 - Indikátory na

30CZPokročilé operaceNahrávání snímků s různými nastavenímiVýběr kvality obrazu videoklipů (Režim nahrávání)Režim nahrávání můžete nastavit tak, aby p

Seite 255

31CZPokročilé operaceKlepnutím na / / / na obrazovce LCD můžete nastavit směr, ve kterém budete pohybovat videokamerou.3 Přesunujte videokameru na k

Seite 256 - Register

32CZUkládání informací o poloze (GPS) (HDR-GW55VE/GW77VE)Nastavíte-li [Nastavení GPS] na [Zap.] (výchozí nastavení), na obrazovce se zobrazí ikona zam

Seite 257

33CZPokročilé operaceInformace o „Photo TV HD“Tato videokamera je kompatibilní se standardem „Photo TV HD“. „Photo TV HD“ nabízí vysoce detailní znázo

Seite 258

34CZÚpravyÚpravy na videokameřePoznámkyNěkteré základní úpravy lze provádět přímo ve videokameře. Chcete-li provádět rozšířené úpravy, nainstalujte „E

Seite 259

35CZÚpravy2 Pomocí / vyberte místo, ve kterém chcete videoklip rozdělit na scény, a klepněte na .PoznámkyMezi bodem, který jste vybrali, a skutečným

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare