Sony HDR-UX3E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Sony HDR-UX3E herunter. Sony HDR-UX3E Instrucţiuni de utilizare Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 127
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Camerã video digitalã HD

1Camerã video digitalã HD© 2007 Sony CorporationHDR-UX3E / UX5E UX7EManual de instrucþiuni

Seite 2 - MAREA BRITANIE

10Rezoluþia imaginii :de circa 3,75 ori mai marefaþã de varianta SDDiscul înregistrat poate fi redat deechipamente DVD.Prezentarea camerei videoProced

Seite 3 - Informaþii de reglementare

100Formatarea discului poate face ca acestasã poatã fi utilizat cu camera dvs. deluat vederi (numai pentru DVD-RW /DVD+RW) (pag. 59).x Memory Stick

Seite 4 - Note privind utilizarea

101Relativ la sistemele TV deculoareCamera dvs. video este una ce se bazeazãpe sistemul PAL. Dacã vreþi sã vedeþiimaginile redate la televizor, acesta

Seite 5

102Potrivirea ceasului stabilind diferenþele temporalePuteþi potrivi cu uºurinþã ceasul stabilind diferenþa de fus orar atunci când cãlãtoriþi înstrãi

Seite 6

103Mãsuri de precauþie ºi întreþinereConsultaþi pagina 12 pentru detaliilegate de discurile care pot fi utilizatecu aceastã camerã video.Note privind

Seite 7

104Îngrijirea ºi pãstrarea discurilor Pãstraþi discurile curate deoarece în cazcontrar calitatea semnalului audio ºi videoputându-se diminua. Pent

Seite 8 - Cuprins (continuare)

105Memory Stick este un suport deînregistrare cu circuite integrate compact ºiportabil a cãrui capacitate este mai maredecât a unei dischete.Pentru

Seite 9

106 Când deplasaþi sau depozitaþi memoriaMemory Stick Duo , puneþi-o în cutiacu care v-a fost furnizatã. Nu atingeþi cu mâna sau cu obiectemetal

Seite 10 - Procedura de lucru

107Ce este acumulatorulInfoLITHIUM ?Acumulatorul InfoLITHIUM este unul careutilizeazã ioni de litiu, fiind folosit pentrucomunicarea informaþiilor

Seite 11

108Întreþinere ºi mãsuri de precauþie (continuare)Pãstrarea acumulatorului Dacã acumulatorul nu este folosit o perioadãîndelungatã, pentru a i se men

Seite 12 - Alegerea discului adecvat

109x Dacã a condensat umezealaOpriþi camera de luat vederi ºi lãsaþiaproximativ o orã pentru ca umezeala sã seevapore, înainte de a o porni.x Note pri

Seite 13 - Durata înregistrãrii

11Priviþi filmele înregistrate la calitatea oferitã de înalta definiþie(HD) a imaginilorB Vizionarea filmelor cu un televizor HD (înaltã definiþie) (p

Seite 14

110x Pentru reglarea ecranului LCD(CALIBRATION - calibrare)Este posibil ca butoanele afiºajului tactil sãnu funcþioneze corect. În acest caz, urmaþip

Seite 15 - Pentru ca interfaþa HOME MENU

111chiar ºi atunci când comutatorul POWEReste pus în poziþia OFF (CHG). Bateriareîncãrcabilã se încãrcã automat în timp cecamera este conectatã la o p

Seite 16 - (continuare)

112Specificaþii (continuare)Dispozitiv de imagine (Senzor CMOS)b HDR-UX3E / UX5ECMOS : 5,9 mm (tip 1/3)Pixeli la înregistrare (foto, 4:3) :Max. 4.0 m

Seite 17

113Mufã USBMini-BHDR-UX3E : numai mufã de ieºireMufã de intrare MIC (HDR-UX7E)Minimufã stereo (φ 3,5 mm).Mufã REMOTEMini-minimufã stereo (φ 2,5 mm).

Seite 18

114Acumulator reîncãrcabil tipNP-FH60 :Tensiunea maximã la ieºire8,4 V curent continuuTensiunea la ieºire7,2 V curent continuuCapacitate7,2 Wh (1.000

Seite 19 - Energia rãmasã a

115Despre software GNU GPL/LGPLAplicaþiile software care sunt eligibile pentruGNU (General Public License), în continuaredenumite GPL sau GNU (Lesse

Seite 20 - Despre acumulator

116ReferinþeIdentificarea pãrþilor ºi a butoanelorNumerele care apar între paranteze ( ) indicã paginile unde puteþi gãsi referinþe ulterioare.1 Comut

Seite 21 - Despre adaptorul de reþea

1170 Mufã cãºti i (La modelul HDR-UX7E)qa DifuzorRedarea sunetelor este realizatã cuajutorul difuzorului. Pentru informaþiilegate de volum, consultaþi

Seite 22

118Identificarea pãrþilor ºi a butoanelor (continuare)1 Comutator OPEN de deschiderea capacului compartimentuluipentru disc/ Indicator luminosACCESS

Seite 23

119ClapetãPentru a schimba bateriatelecomenzii1 Apãsând clapeta, introduceþi unghia înadâncitura sistemului de prindere ºitrageþi-l în afarã.2 Intro

Seite 24 - Indicator luminos

12Alegerea discului adecvatCu aceastã camerã digitalã puteþi utiliza discuri DVD-R, DVD-RW, DVD+RW ºi DVD+R DLcu diametrul de 8 cm . Ce puteþi face cu

Seite 25 - Pentru a scoate discul din

120Indicatoarele afiºate în cursul înregistrãrii/redãriiLa înregistrarea filmelor La fotografiere1 Format de înregistrare (HD / SD) (pag.10) ºi mod de

Seite 26 - 1 Deschideþi panoul LCD

121La vizualizarea filmelor La vizualizarea fotografiilor1 Format de înregistrare (HD/SD) (10) ºimod de înregistrare (HQ+ / HQ / SP / LP)(pag. 64)2 Bu

Seite 27 - (Easy Handycam 

122Indicatoare afiºate larealizarea de modificãriÎn timpul înregistrãrii/ redãrii sunt afiºateurmãtoarele indicatoare pentru a simbolizareglajele efec

Seite 28 - 3 Începeþi redarea

123Glosarx Dolby DigitalUn sistem de compresie audio dezvoltat deDolby Laboratories Inc.x Dolby Digital 5,1 CreatorTehnologie de compresie a sunetului

Seite 29

124IndexButoaneBACK LIGHT ... 34bliþ ... 33DISP/BATT INFO ...19, 117EASY ...27, 117eliberare a

Seite 30 - Înregistrare

125HOME, meniu~ ... 14, 62CLOCK / LANG ... 75GENERAL SET ... 75MOVIE SETTINGS ... 64OUTPUT SETTINGS .. 74PHOTO SETTINGS ... 74

Seite 31 - [STBY] T [REC]

126Index (continuare)MufeA/V OUT ...43, 116cãºti ... 117COMPONENT OUT ...41, 117DC IN .

Seite 32 - Înregistrare (continuare)

127http://www.sony.roInformaþii suplimentare legate de acestprodus ºi rãspunsuri la întrebãrile cele maifrecvente pot fi gãsite la pagina noastrãde in

Seite 33

13Durata înregistrãriib Notã Raportul laturilor imaginilor înregistrate la calitate HD (înaltã definiþie) este 16:9 (panoramic).z Observaþii Cifrele

Seite 34 - (SMTH SLW REC)

14Meniurile  HOME ºi  OPTION pentru a profita de avantajele a douã tipuri de meniuriMeniul  HOME MENU  punctul de început pentru toateopera

Seite 35

151 Deplasaþi comutatorul POWERpentru a porni camera.Utilizarea Meniului HOME2 Apãsaþi (HOME) A sau B.3 Atingeþi simbolul categoriei pecare vreþi

Seite 36

163 Atingeþi elementul relativ la carevreþi sã obþineþi informaþiisuplimentare.Meniurile  HOME ºi  OPTION (continuare)Când atingeþi un element,

Seite 37

17PornirePasul 1 : Verificarea accesoriilor furnizateAdaptor de reþea (1) (pag. 18)Telecomandã (1) (pag. 119)Cablu de alimentare (1) (pag. 18)Cablu de

Seite 38 - Redare (continuare)

18Pasul 2 : Încãrcarea acumulatoruluiPuteþi încãrca acumulatorul tipInfoLITHIUM (seria H) (pag. 106)dupã ce îl ataºaþi la camera dvs.video.b Notã

Seite 39 - T [SLIDE SHOW SET]

19Pentru a detaºa acumulatorul1 Deplasaþi comutatorul POWER în poziþiaOFF (CHG).2 Ridicaþi vizorul.3 Deplasaþi pârghia BATT de eliberare aacumulatorul

Seite 40 - 4 Atingeþi opþiunea care este

2ATENÞIECâmpurile electromagnetice de anumitefrecvenþe pot influenþa imaginea ºi sonorulacestei camere video digitale.Acest produs a fost testat ºi se

Seite 41

20Pasul 2 : Încãrcarea acumulatorului (continuare)* Durata înregistrãrii obiºnuite reprezintãnumãrul de minute disponibile când perioadelede înregistr

Seite 42

21 Camera nu va fi alimentatã de la acumulatordacã adaptorul de reþea este cuplat la mufaDC IN a camerei, chiar dacã este decuplatcablul de alimentar

Seite 43

225 Selectaþi [M] (month-lunã) folosindb/B, apoi alegeþi luna cu v/V.6 Selectaþi [D] (day-zi), ora ºiminutele în acelaºi mod, dupãcare atingeþi [NEXT]

Seite 44 - Aparat video

23Pasul 4 : Configurarea camerei pentru a oadapta preferinþelor dvs.Panoul LCDDeschideþi panoul LCD la 90° faþã de corpulcamerei (1), apoi rotiþi-l pâ

Seite 45 - ªtergerea filmelor de pe disc

24Pentru înregistrare este necesar un disc nou,de tip DVD-RW, DVD+RW, DVD-R sauDVD+R DL, cu diametrul de 8 cm (pag. 12).b Notã Îndepãrtaþi mai întâi

Seite 46 - [ DELETE]

25b Note Nu puteþi schimba calitatea imaginii (HDsau SD, pag. 10) în cursul rulãrii discului. Aveþi grijã sã nu împiedicaþi funcþionareacu mâna sau

Seite 47

26Puteþi utiliza numai carduri Memory StickDuo marcate cu indicaþia sau (pag. 105).z Observaþie Numãrul de imagini ce pot fi înregistratepe Memo

Seite 48

27Înregistrare / RedareÎnregistrarea / redarea cu uºurinþã(Easy Handycam  mod de funcþionare simplificat)Cu ajutorul funcþiei Easy Handycam, majorita

Seite 49 - , se comutã

28Înregistrarea / redarea cu uºurinþã(Easy Handycam  mod de funcþionare simplificat) (continuare)1 Deplasaþi comutatorul POWER G pentru a porni camer

Seite 50 - DVD / HDD

29z Observaþii Ecranul revine la interfaþa VISUAL INDEXdupã ce sunt redate toate filmele începândcu cel selectat de dvs. ºi încheind cuultimul. Pute

Seite 51 - (Imprimantã compatibilã cu

3Pentru clienþii din S.U.A.Dacã aveþi vreo întrebare în legãturã cu acestprodus, puteþi suna la :Centrul de Service cu Informaþiipentru Clienþii Sony.

Seite 52 - ) (continuare)

30Înregistrareb Notã Dacã indicatorul luminos ACCESS (pag.24, 26) este aprins dupã ce înregistrareas-a încheiat, înseamnã cã datele sunt încãîn curs

Seite 53 - (Finalizare)

31Filmele sunt înregistrate pe disc. Pentru aafla durata de înregistrare disponibilãconsultaþi pag. 13. Deplasaþi comutatorul POWERA în direcþia indi

Seite 54 -  continuare

32Înregistrare (continuare)Zooming (mãrire)Imaginea poate fi mãritã de pânã la 10 orifaþã de dimensiunea originalã cu ajutorulcursorului de zoom sau

Seite 55

33Apãsaþi de mai multe ori pe (bliþ) pentru aselecta una dintre variantele disponibile.Nici un indicator afiºat (bliþ declanºatautomat) : Bliþul se

Seite 56 - Pentru a selecta un stil de

34Înregistrarea în spaþiiîntunecate (NightShot)Puneþi comutatorul NIGHTSHOT în poziþiaON. (Apare simbolul .)b Note Funcþiile NightShot ºi Super Nig

Seite 57 - Continuã

351 Deplasaþi comutatorul POWER pentru aporni camera video.2 Apãsaþi (HOME) A sau B pentru afi afiºat meniul HOME.3 Atingeþi (CAMERA).4 Atingeþi [

Seite 58 - Redarea unui disc cu alte

36Elemente de meniu care pot fiatribuite butonului rotativ dereglajUnul dintre urmãtoarele elemente : [FOCUS] (focalizare), pag. 79. [EXPOSURE] (exp

Seite 59

37Redare Deplasaþi comutatorul POWER A pentru a porni camera video. Apãsaþi (VIEW IMAGES) B sau C.Pe ecranul LCD apare interfaþa VISUAL INDEX. (Poa

Seite 60 - 5 Atingeþi [Yes] T [Yes]

38Atingeþi clapeta , apoi filmul care vreþi sã fie redat.Dupã redarea tuturor filmelor începutã de la filmul selectat ºi încheiatã cu ultimul, se rev

Seite 61

39Utilizarea funcþiei de mãrire laredare (PB zoom)Puteþi mãri fotografiile de 1,1 pânã la 5 orifaþã de dimensiunea originalã.Mãrirea poate fi reglatã

Seite 62 - Folosirea Meniului HOME

4Tipuri de Memory Stick carepot fi utilizate pentru aceastãcamerã videoExistã douã tipuri de Memory Stick.Puteþi utiliza unitãþi Memory Stick Duo

Seite 63 - LANGUAGE SET*

40Camera video vã va prezenta care este ceamai avantajoasã modalitate de conectare atelevizorului.1 Porniþi camera video ºi apãsaþi (HOME).2 Atingeþi

Seite 64 - Reglaje pentru filme

41Conectarea unui televizor de înaltã definiþie Pentru obþinerea la ieºire a semnalelor audio, este necesar ºi un cablu de conectare A/V.Cuplaþi cone

Seite 65

42Tip La camerã Cablu La TVReglaje înmeniul HOMEl : Flux de semnalRedarea imaginilor la televizor (continuare)Cablu HDMI (opþional) Folosiþi un cablu

Seite 66

43Tip La camerã Cablu La TVReglaje înmeniul HOMEl : Flux de semnalCablu de conectare A/V(furnizat) (SETTINGS)[OUTPUT SETTINGS]T [TV TYPE] T[16:9] / [4

Seite 67

44Când conectaþi camera la televizor prin intermediul unui aparatvideoConectaþi camera la intrarea LINE IN a aparatului video prin intermediul cablulu

Seite 68 - Reglaje pentru fotografii

45MontajCategoria (OTHERS  Altele)DELETE (ºtergere)Puteþi ºterge imaginile de pe un disc saude pe Memory Stick Duo (pag. 45).EDIT (montaj)Puteþi

Seite 69 - HDR-UX3E / UX5E

46ªtergerea imaginilor (continuare)Pentru a ºterge simultan toatefilmele de pe discLa pasul 3, atingeþi [ DELETE ALL] T[YES]T [YES] T [OK].Pentru a º

Seite 70

47b Note Odatã divizate, filmele nu mai pot fi adusela forma iniþialã. Nu demontaþi acumulatorul sau adaptorulde reþea de la camera video în timpulr

Seite 71 - DATA CODE (cod de date)

48Pentru a adãuga toate filmelede pe disc în Lista de redareLa pasul 2, atingeþi [ ADD ALL] T[YES]T [YES] T [OK].b Note Nu demontaþi acumulatorul sa

Seite 72 - Reglaje de sunet ºi

49Imaginea selectatã este marcatã cu .Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã imagineade pe ecranul LCD pentru a confirmaimaginea.Atingeþi pentru a reveni la

Seite 73 - Intensitate

5 Camera video nu rezistã la praf, stropiresau udare. Consultaþi secþiunea Despreutilizarea camerei video (pag. 107). Pentru a evita ca discuri

Seite 74 - Cum se efectueazã reglajul

50Puteþi copia imagini redate de camera video cu alte echipamente de înregistrare, cum ar fiaparate video sau recordere DVD/HDD. Conectaþi echipamentu

Seite 75 - Reglaje generale

511 Introduceþi discul înregistrat încamera de luat vederi.2 Porniþi camera video ºi apãsaþibutonul (VIEW IMAGES).Alegeþi pentru opþiunea [TV TYPE]

Seite 76

52Imprimare1 Atingeþi fotografia pe care vreþi são imprimaþi.Fotografia selectatã este marcatã cu .Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã imagineade pe ecranul

Seite 77 - Când elementul dorit nu apare

53Utilizarea suportului de înregistrareCategoria (MANAGE DISC / MEMORY Gestionarea discului / memoriei)Lista elementelorAceastã categorie vã permit

Seite 78

54Procedura de lucruUrmãtoarele operaþii sunt destinate discurilor înregistrate la calitate HD (înaltã definiþie). Pentru redarea întâia oarã a unui d

Seite 79

55FinalizareRedare cu alteechipamenteRealizaþi meniuldorit de disc.Dispozitivecompatibile AVCHDCalculator Pentru redarea unui disc cu un alt echipamen

Seite 80

56b Note Nu supuneþi camera la ºocuri sau la vibraþiiºi nu decuplaþi adaptorul de reþea în timpuloperaþiei de finalizare.Dacã este necesar sã decupla

Seite 81 - (echilibrul de alb)

57Redarea unui disc cu alte echipamenteb Note Verificaþi dacã drive-ul DVD al calcula-torului poate reda un DVD de 8cm. Nu utilizaþi un adaptor pen

Seite 82

58z Observaþie Imaginile de pe discuri la calitate SD(definiþie standard) sunt stocate înurmãtoarele directoare : DVD-RW (în mod VIDEO) : în directo

Seite 83 - STBY REC

593 Introduceþi în camera video disculcare trebuie formatat.4 În meniul (HOME), atingeþi (MANAGE DISC / MEMORY)T [ FORMAT].b Notã Mesajul afiºat v

Seite 84

6Despre lentilele Carl ZeissCamera dvs. este dotatã cu lentile Carl Zeiss,obþinute prin colaborarea dintre Carl Zeiss,din Germania, ºi Compania Sony,

Seite 85 - Cerinþe de sistem

60În urma formatãrii sunt ºterse toatefotografiile de pe Memory Stick Duo1 Porniþi camera video.2 Introduceþi unitatea MemoryStick Duo de formatat

Seite 86

61Înregistrarea scenelor suplimentare dupãfinalizarePuteþi înregistra material suplimentar pediscurile DVD-RW / DVD+RW finalizatedupã ce urmaþi paºii

Seite 87 - 5 Citiþi [License Agreement]

62Personalizarea camerei videoCe puteþi face cu categoria (SETTINGS reglaje) din meniul HOME1 Porniþi camera video, apoiapãsaþi butonul (HOME).P

Seite 88 - Folosirea unui cal

63Lista elementelor de reglajpentru categoria (SETTINGS)Element Pagina IMAGE SIZE*268 QUALITY 70FILE NO. 70AE SHIFT*164WB SHIFT*165NIGHTSHOT LIGHT 6

Seite 89 - Soluþionarea defecþiunilor

64Reglaje pentru filme(Elemente de reglaj pentru înregistrarea filmelor)Atingeþi 1, apoi 2.Dacã elementul nu apare pe ecran, atingeþiv/V pentru a trec

Seite 90 - Acumulator / Surse de

65Selectaþi [ON] pentru a regla echilibrul dealb folosind butoanele / .Simbolul ºi valoarea stabilitã apar cândpentru [WB SHIFT] este aleasã alt

Seite 91 - Discuri / Memory Stick Duo

66Reglaje pentru filme (continuare)AUTO SLW SHUTTR(reducerea vitezei obturatorului)Când pentru aceastã opþiune este aleasãvarianta [ON] (implicitã), v

Seite 92

67SUB-T DATE(data / ora pentru subtitrare)Selectaþi [ON] (reglaj implicit) pentru afiºareadatei ºi orei înregistrãrii, când este redat undisc cu un di

Seite 93

68Reglaje pentru fotografii(Elemente de reglaj pentru înregistrarea fotografiilor)Atingeþi 1, apoi 2.Dacã elementul nu apare pe ecran, atingeþiv/V pen

Seite 94

69Când comutatorul POWER este pusîn poziþia (film)*.* În funcþie de calitatea imaginilorînregistrate, dimensiunea imaginii estestabilitã dupã cum

Seite 95 - Realizarea de montaje pe

7CUPRINSCitiþi aceste informaþii înainte de aacþiona camera video ... 2Exemple de subiecte ºi soluþiile cores-punzãtoare pentru înregi

Seite 96 - Vizionarea la televizor

70FILE NO.(numãrul fiºierului)B SERIESAlocã numere succesive fiºierelor chiardacã unitatea Memory Stick Duo esteînlocuitã cu o alta.RESETAtribuiþi n

Seite 97

71Reglaje de vizualizare a imaginilor(Elemente de reglaj pentru particularizarea ecranului)Atingeþi 1, apoi 2.Dacã elementul nu apare pe ecran, atinge

Seite 98 - Indicatori de avertizare

72Reglaje de sunet ºiecran(Elemente de reglaj pentrupersonalizarea semnalului sonorºi a ecranului)Atingeþi 1, apoi 2.Dacã elementul nu apare pe ecran,

Seite 99

73Puteþi regla iluminarea din spate a ecranuluiLCD.B NORMALIluminare standard.BRIGHTIluminarea ecranului LCD este maiputernicã.b Note Când conectaþi

Seite 100

74Reglaje legate de ieºirea semnalului(Elemente de reglaj pentru conectarea altor echipamente)Atingeþi 1, apoi 2.Dacã elementul nu apare pe ecran, ati

Seite 101 - PAL  N Argentina, Paraguay

75Ceas / Limbã(Elemente de reglaj pentrustabilirea orei ºi a limbii folosite)Reglaje generale(Alte elemente de reglaj)Atingeþi 1, apoi 2.Dacã eleme

Seite 102 - (continuare)

76Reglaje generale(continuare)B 5 minCamera video se opreºte în mod automatdacã au trecut circa 5 minute în care nu afost folositã.NEVER (niciodatã)Ca

Seite 103 - Despre discuri

77Activarea funcþiilor folosind Meniul OPTIONMeniul pentru opþiuni (OPTION MENU)apare ca o fereastrã extensibilã când faceþiclic dreapta cu mouse-ul l

Seite 104

78Elemente pentru înregistraredin Meniul OPTIONConsultaþi pag. 77 pentru operaþii dereglajActivarea funcþiilor folosind Meniul OPTION(continuare)Ele

Seite 105

79În continuare sunt descrise elementele carepot fi reglate numai din meniul OPTION.Variantele implicite sunt marcate cu B.FOCUS (focalizare)Puteþi re

Seite 106

8Personalizarea camerei videoCe puteþi face cu categoria (SETTINGS - reglaje) din meniulHOME ... 62Folosirea meniu

Seite 107

80Detalii legate de elementele meniului OPTION(continuare)Pentru a renunþa, apãsaþi [OFF] sau alegeþipentru mãrire varianta unghi panoramic(secþiunea

Seite 108

81FIREWORKS* ( ) (Focuri deartificii)Focurile de artificii suntînregistrate în întreagalor splendoare.LANDSCAPE* ( ) (Peisaj)Alegeþi aceasta pentru a

Seite 109 - Condensarea umezelii

82b Note Alegeþi pentru [WHITE BAL.] varianta[AUTO] sau reglaþi culoarea folosind[ONE PUSH] la lumina unor lãmpi cufluorescenþã cu luminã albã sau a

Seite 110 - (SETTINGS) T [GENERAL

83[WHITE FADER] (gradare dinspre alb)Pãrãsirea treptatã Intrare gradatã a scenei în scenã[BLACK FADER] (gradare di

Seite 111 - Specificaþii

84Utilizarea unui calculatorCe puteþi face cu un calculator WindowsDupã ce instalaþi aplicaþia software PictureMotion Browser de pe CD-ROM-ul furniz

Seite 112 - Specificaþii (continuare)

85Cerinþe de sistemCând folosiþi Picture MotionBrowserSO: Microsoft Windows 2000 Professional,Microsoft Windows XP Home EditionMicrosoft Windows XP

Seite 113 - Adaptor de reþea AC-L200/

86Instalarea aplicaþiilor software ºi aGhidului de iniþiereTrebuie sã instalaþi Ghidul de iniþiere ºiaplicaþia software pe calculatorul dvs.Windows,

Seite 114 - În legãturã cu mãrcile

87x Sonic UDF ReaderAplicaþie software necesarã pentru arecunoaºte un disc în format AVCHD.x Windows Media Format 9 SeriesRuntime (numai pentru Windo

Seite 115 - Note legate de licenþã

88UrmãrireaGhidului de iniþierez Observaþie Consultaþi pag. 88 dacã folosiþi un calcu-lator Macintosh.Pentru a vizualiza Ghidul de iniþiere lacalcula

Seite 116 - Referinþe

89Dacã apar probleme la folosirea camerei de luat vederi, consultaþi urmãtorul tabel pentru asoluþiona defecþiunile. Dacã problema persistã, deconecta

Seite 117

9Exemple de subiecte ºi soluþiilecorespunzãtoare pentru înregistrareÎnregistrarea defotografii încursulfilmãriiB Dual Rec (Înregistrare dualã) ... 33U

Seite 118

90Chiar dacã apãsaþi butonul EASY,reglajele meniului nu comutãautomat la valorile lor implicite. Urmãtoarele reglaje rãmân la valorile avutechiar ºi

Seite 119 - Telecomandã b Note

91Ecran LCD / vizorButoanele nu apar pe afiºajul tactil. Atingeþi uºor afiºajul cu cristale lichide. Apãsaþi butonul DISP/BATT INFO alcamerei video

Seite 120

92Consultaþi ºi secþiunea «Disc / MemoryStick Duo» (pag. 91).La apãsarea butonului START/ STOPnu începe înregistrarea filmului pedisc. Apare interf

Seite 121

93 [FADER] [D.EFFECT] [PICT.EFFECT]Indicatorul luminos ACCESS rãmâneaprins ºi dupã încheierea înregistrãrii. Camera dvs. înscrie pe disc ultima s

Seite 122 - Stânga sus Dreapta sus

94Redarea cu camera videoPe ecan apar mici puncte albe, roºii,albastre sau verzi. Când înregistraþi folosind [SUPERNIGHTSHOT] sau [COLOR SLOW SHTR],

Seite 123

95La redarea discului se aude un sunetslab sau sonorul nu se aude deloc. Mãriþi nivelul volumului sonor (pag. 38). Sunetul nu este transmis la ieºi

Seite 124 - DIVIDE (Divizare)

96Un film nu poate fi divizat. Un film este prea scurt pentru a fi divizat. Un film protejat cu un alt echipament nupoate fi divizat.Nu poate fi ºte

Seite 125 - Index (continuare)

97Conectarea la calculatorCalculatorul nu recunoaºte cameracând folosiþi filmele de pe un disc. Instalaþi Picture Motion Browser (pag. 86). Deconec

Seite 126

98Dacã indicatorii apar pe ecranul LCD sau învizor, verificaþi urmãtoarele.Unele simptome pot fi rezolvate chiar de dvs.Dacã problema persistã, cu toa

Seite 127

99 Camera video este instabilã, aºa cã aparcu uºurinþã miºcãri involuntare aleacesteia. Þineþi camera nemiºcatã, cuambele mâini ºi înregistraþi imagi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare