Sony XR-C453RDS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Auto-Medienempfänger Sony XR-C453RDS herunter. Sony XR-C453RDS Инструкции за работа Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 120
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1997 by Sony Corporation
FM/MW/LW
Cassette Car
Stereo
H
BG
PL
EN
RF
Operating Instructions
Instrukcja obłsugi
Инструкция за експлоатация
Használati Útmutató
Инструкция по эксплуатации
XR-C453RDS
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
Informacji o instalacji i podłączeniu należy szukać w załączonej instrukcji
instalacji/podłączania.
За инсталиране и свързване на апарата, използувайте приложения
наръчник.
A készülék üzembehelyezéséről s csatlakoztatásáról részletes tájékoztatást talál
az Üzembehelyezési/csatlakoztatási útmutatóban.
Перед установкой и подключениями обратитесь к прилагаемой инструкции
по установке и подключению.
3-860-413-11 (1)
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Cassette Car

 1997 by Sony CorporationFM/MW/LWCassette CarStereoHBGPLENRFOperating InstructionsInstrukcja obłsugiИнструкция за експлоатацияHasználati ÚtmutatóИнст

Seite 2 - Welcome!

10ENTo cancel the current trafficannouncementPress (AF/TA) momentarily.To cancel all traffic announcements, turnoff the function by pressing (AF/TA)

Seite 3 - Table of contents

8RFПримечания• Во время приема в диапазонах FM1 и FM2функция BTM осуществляет поиск только вчастотном диапазоне 87,5-108,0 МГц , а вовремя приема в ди

Seite 4 - Getting Started

9RFПримечаниеЕсли автоматический поиск останавливаетсяслишком часто, нажмите и быстро отпустите(SENS/BTM) до появления на дисплее “LCL”(режим местного

Seite 5 - Cassette Player

10RFПримечания• Если прибор не может найти альтернативнуюстанцию в радиотрансляционной сети, надисплее попеременно мигают “NO AF” иназвание станции.•

Seite 6 - Playing a tape in various

11RFНажмите (AF/TA) до появления надисплее “TA” или “AF TA”.Прибор начинает поиск станций сдорожной информацией. Принахождении станции, передающейдоро

Seite 7 - — Best Tuning Memory (BTM)

12RF3 Нажмите номерную кнопку желаемойпредустановленной станции на двесекунды до появления на дисплее“MEM”.Для занесения в память других станцийповтор

Seite 8 - Displaying the station

13RFАвтоматическаяустановка часовПри приеме данных CT (Время) часыданного прибора могут быть установленыавтоматически.Во время приема в диапазоне FMна

Seite 9 - Re-tuning the same

14RFВращение селектора (функцииSEEK/AMS)Поворачивая и отпуская селектор,можно:• Находить начало дорожек на ленте.Для перемотки ленты повернитеселекто

Seite 10 - Presetting the RDS

15RFРегулировкапараметров звучания1 Выберите параметр, подлежащийрегулировке, последовательнымнажатием кнопки (SEL). Параметрыпереключаются в следующе

Seite 11 - Locating a station by

16RFПримечаниеЕсли многозарядный проигрыватель компакт-дисков не снабжен функцией D-bass, басовыйзвук может расстраиваться при повышенииуровня громкос

Seite 12 - Other Functions

17RFНахождение нужной дорожки— Автоматический музыкальныйсенсор (AMS)Во время воспроизведенияоднократно нажмите одну из сторон(SEEK/AMS) для каждой до

Seite 13

11EN1 Press (PTY) during FM reception until“PTY” lights up on the display.The current programme type name appearsif the station is transmitting the PT

Seite 14 - CD/MD Changer

18RFВоспроизведениедорожек в случайнойпоследовательности— ПеретасованноевоспроизведениеЧтобы воспроизвести в случайнойпоследовательности все дорожкивы

Seite 15 - Playing tracks repeatedly

19RFСлабонатянутаялентаЗагрязненные сахаром магнитофонныеголовки не поддаются очистке с помощьючистящих приспособлений.О кассетахУход за кассетами• Не

Seite 16 - Information

20RFПредостережениеНи в коем случае не пользуйтесьпредохранителями, рассчитанными набольшую силу тока, чем тот, которыйприлагается к магнитоле, так ка

Seite 17 - Dismounting the unit

21RFRELEASED-BASSDSPLMODESEEKAMSSELSOURCEMUTEOFFSENS213546INTRO REPEAT SHUFATA BL.SKIPPTYAF/TADISCPRESETOFF123MTLBTMРасположение органов управленияПод

Seite 18 - Location of controls

22RFТехнические данныеМагнитофонСистема воспроизведения:4 дорожки, 2 каналастереоДетонация 0,08 % (эффективная)Полоса воспроизводимых частот30 – 18.00

Seite 19 - Specifications

23RFРуководство по устранению неполадокПриведенный ниже контрольный перечень позволит Вам обнаружить и устранить причиныбольшинства затруднений, котор

Seite 20 - Troubleshooting guide

24RFПроигрывательНеполадкиСбои звука привоспроизведенииПричина/способ устраненияДиск запылен или поврежден.Предупреждающие сообщения на дисплее (если

Seite 21 - Disc play

25RFАлфавитный указательAАвтоматическое включение радио (ATA) 7Автоматический музыкальный сенсор(AMS) 6Автоматическая настройка 8Альтернативные частот

Seite 24 - Witamy !

12ENOther FunctionsUsing the rotary remoteThe rotary remote works by pressing buttonsand/or rotating controls.You can control the optional CD/MD chang

Seite 25 - Spis treści

Sony Corporation Printed in Thailand

Seite 26 - Przygotowania

13ENChanging the operative directionThe operative direction of controls is factorypreset as in the illustration below.If you need to mount the rotary

Seite 27

14ENTo locate the preceding tracksTo locate the succeeding tracksSEEKAMSMuting the beep tonePress (6) while pressing (SEL).To obtain the beep tone aga

Seite 28 - Odtwarzacz taśm

15ENTo repeat all the discs in thecurrent changerPress (2) repeatedly during CD/MDplayback until “REP 3” is displayed.Each time you press (2) the disp

Seite 29 - 2 (TYPE II) lub

16ENAdditionalInformationPrecautions• If your car was parked in direct sunlightresulting in a considerable rise intemperature inside the car, allow th

Seite 30 - Kodowanie wyłącznie

17ENAdditional InformationMaintenanceFuse ReplacementWhen replacing the fuse, be sure to use onematching the amperage rating stated on thefuse. If the

Seite 31 - Odbiór zakodowanych w

18ENRELEASED-BASSDSPLMODESEEKAMSSELSOURCEMUTEOFFSENS213546INTRO REPEAT SHUFATA BL.SKIPPTYAF/TADISCPRESETOFF123MTLBTMLocation of controlsRefer to the p

Seite 32 - Funkcja RDS

19ENSpecificationsCassette player sectionTape track 4-track 2-channel stereoWow and flutter 0.08 % (WRMS)Frequency response 30 – 18,000 HzSignal-to-no

Seite 33 - Odbiór migawek o ruchu

2ENWelcome!Thank you for purchasing the Sony CassetteCar Stereo. This unit lets you enjoy a variety offeatures by using a rotary remote.In addition to

Seite 34 - Wskazówka

20ENTroubleshooting guideThe following checklist will assist in the correction of most problems you may encounter with yourunit.Before going through t

Seite 35 - INFO

21ENDisc playProblemPlayback sound skips.Cause/SolutionA dusty or defective disc.Error displays (when the optional CD/MD changer(s) is connected)The f

Seite 36 - Pozostałe funkcje

22ENRRadio 7Radio Data System (RDS) 8, 9, 10Repeat play 6, 15Reset 4Rewind 5Rotary remote 4, 12, 13SShuffle play 15T, U, V, W, X, Y, ZTape playback 5T

Seite 38 - Wyciszanie dźwięku

PL2Witamy !Dziękujemy za zakupienie Odtwarzacza KasetSony. Nasz sprzęt zapewni Państwu sporoprzyjemności polegającej na wygodziekorzystania z wielu fu

Seite 39 - Odtwarzacz zmieniający

PL3Sprzęt opcjonalnyOdtwarzacz zmieniający dyski CD/MDOdtwarzanie dysku CD/MD ...17Szybkie przesłuchiwanie dyskówFunkcja — Intr

Seite 40 - Powtórne odtwarzanie

PL4Przycisk zerowania (Reset)PrzygotowaniawstępneWyzerowanieSprzęt należy wyzerować przed rozpoczęciemużytkowania poraz pierwszy lub po wymianieakumul

Seite 41 - Informacje

PL5SELDSPLMODESELDSPLMODEPrzygotowanieobrotowego pilotazdalnego sterowania doużytkowaniaPrzy montażu obrotowego pilota zdalnegosterowania należy nakle

Seite 42 - Konserwacja

PL6SEEKAMSAby zlokalizować następne nagraniaAby zlokalizować poprzednie nagraniaOdtwarzacz taśmkasetowychSłuchanie taśmyProszę wsunąć kasetę.Odtwarzan

Seite 43 - Umiejscowienie kontrolek

PL7Odtwarzacz taśm kasetowychOdtwarzanie taśmy metalowej lubtaśmy CrO2Proszę nacisnąć przycisk (4) abysłuchać taśmy typu CrO2 (TYPE II) lubtaśmy typu

Seite 44 - Dane Techniczne

3ENTable of contentsThis Unit OnlyGetting StartedResetting the unit ... 4Detaching the front panel ...

Seite 45 - Usuwanie usterek

PL8Uwagi•Podczas odbioru transmisji na pasmach FM1 iFM2, funkcja BTM przeszukuje wyłącznie zakresczęstotliwości od 87,5 - 108,0 MHz, a na paśmieFM3 za

Seite 46 - Odtwarzanie dysku

PL9Odbiór zakodowanych wpamięci sprzętu radiowychstacji nadawczych1 Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk(SOURCE) aby wybrać tuner.2 Proszę kilkakrotn

Seite 47 - Informacje dodatkowe

PL10Automatyczna zmiana częstotliwości.96.0 MHz98.5 MHzStacja102.5 MHzBBC 1 FMFM1Funkcja RDSOgólny opis funkcji RDSRadio Data System (RDS=system dany

Seite 48 - Добре дошли!

PL11Uwagi• Naciśnięcie przycisku (AF/TA) podczas odbiorutransmisji na paśmie FM3, powoduje automatyczneprzełączenie na pasmo FM1.• Przy braku alternat

Seite 49 - Съдържание

PL12Wstępne kodowanie identycznychnastawów dla wszystkich,zakodowanych w pamięci, stacjinadawczych1 Proszę wybrać pasmo FM.2 Proszę kilkakrotnie nacis

Seite 50 - Начални действия

PL13UwagaW krajach lub regionach gdzie dane EON nie sątransmitowane, można korzystać z tej funkcji tylkodla stacji nadawczych, które zostały już razna

Seite 51 - Подготовка на

PL14Pozostałe funkcjeKorzystanie zobrotowego pilotazdalnego sterowaniaObrotowy pilot zdalnego sterowania działaprzez naciskanie przycisków oraz/lub pr

Seite 52 - Касетофон

PL15Proszę przekręcić i szybko zwolnićkontrolkę, aby:• Zlokalizować początek nagrań na taśmie.Proszę ponownie przekręcić,przytrzymać i zwolnić kontrol

Seite 53 - Радиоапарат

PL16*Jeżeli odtwarzacz dysków CD ze zmiennikiemdysków jest wyposażony w cyfrową funkcję D-bass, podczas odtwarzania dysku CD w okienkukonsoli zostaje

Seite 54

PL17Sprzęt opcjonalnyOdtwarzacz zmieniającydyski CD/MDNabyty sprzęt umożliwia sterowaniemaksymalnie pięcioma zmiennikami dyskówCD/MD.Odtwarzanie dysku

Seite 55 - Функция RDS

4ENGetting StartedResetting the unitBefore operating the unit for the first time orafter replacing the car battery, you must resetthe unit.Press the r

Seite 56 - Автоматично

PL18Odtwarzanie nagrań wdowolnej kolejności— Tryb Shuffle playOdtwarzanie wszyskich nagrańdanego dysku w dowolnej ichkolejnościProszę kilkakrotnie nac

Seite 57 - Предварителна

PL19InformacjedodatkoweŚrodki Ostrożności•Jeżeli pojazd był zaparkowany wnasłonecznionym miejscu, co mogłospowodować duży wzrost temperatury wjego wnę

Seite 58 - Откриване на

PL20Demontaż sprzętu1234Klucz zwalniający (dostarczony)KonserwacjaWymiana bezpiecznikaPrzed wymianą bezpiecznika, należysprawdzić czy wartość amperów

Seite 59 - Други функции

PL21RELEASED-BASSDSPLMODESEEKAMSSELSOURCEMUTEOFFSENS213546INTRO REPEAT SHUFATA BL.SKIPPTYAF/TADISCPRESETOFF123MTLBTMUmiejscowienie kontrolekSzczegóły

Seite 60 - Регулиране на

PL22Dane TechniczneCzęść odtwarzacza kasetŚcieżka taśmy 4-ścieżkowy 2-kanałowystereoZniekształcenia dźwięku (spowodowanenierównomiernym przesuwem taśm

Seite 61 - Промяна на звука и

PL23Usuwanie usterekNiżej podana lista kontrolna może służyć jako pomoc w usuwaniu ewentualnych usterek , któremogą wystąpić podczas użytkowania sprzę

Seite 62 - Устройство за

PL24Świetlne wskaźniki błędów (przy podłączonym/-ych opcjonalnym/-ych zmienniku/-kach dysków)Następujące wskaźniki świetlne migają przez około pięć se

Seite 63

PL25AAlarm ostrzegawczy 4Automatic Music Sensor (AMS) 6Automatic Tuner Activation (ATA) 7Automatyczne strojenie 8B, CBalans 15Bass 16Best Tuning Memo

Seite 64 - Допълнителна

2BGДобре дошли!Благодарим Ви, че избрахте да купитестерео авторадиокасетофон Sony. Тозиапарат Ви дава възможност да сенасладите на различни отличителн

Seite 65 - Поддържане

3BGС допълнително оборудванеУстройство за смяна на CD/MDВъзпроизвеждане на CD/MD ...16Преглед на записи— Функция Intro scan ...

Seite 66 - Сваляне на апарата

5ENThe hour digit blinks.to go forwardThe minute digit blinks.to go forwardThe clock activates.Getting Started/Cassette PlayerCassette PlayerListening

Seite 67

4BGНачални действияПренастройка наапаратаПреди да започнете работа с апарата запръв път или след смяна наакумулаторната батерия на автомобила,Вие тряб

Seite 68 - Технически характеристики

5BGСверяване начасовникаЧасовникът има 24-часова цифроваиндикация.Пример за сверяване на часовника за 10:08часа1 Натиснете бутона (OFF) или бутона(DSP

Seite 69 - Радиоприемане

6BGSEEKAMSЗа да намерите следващи записиЗа да намерите предишни записиНамиране началото на запис— Функция Automatic Music Sensor(AMS)Можете да прескоч

Seite 70 - Функци RDS

7BGПоследователно възпроизвежданена запис — Функция Repeat playНатиснете бутона (2) по време навъзпроизвеждане.На екрана се появява индикацията“REP”.С

Seite 71 - Допълнителна информация

8BGПриемане назапаметенитерадиостанции1 Натискайте последователно бутона(SOURCE), за да изберете за източникрадиоапарата.2 Натискайте последователно б

Seite 72 - Isten hozta!

9BGРадиоапарат/Функция RDSЗабележкаВ случай, че автоматичната настройка спиратвърде често, натиснете кратко бутона(SENS/BTM), за да светне на екрана и

Seite 73 - Tartalomjegyzék

10BGСмяна на екранната индикацияПри всяко натискане на бутона (DSPL), сеизменя екранната индикация, кактоследва:z Честота z Време z Име на станцияЗабе

Seite 74 - Bevezetés

11BGПрослушване наинформации запътната обстановкаДанните на Traffic Announcement (TA) иTraffic Programme (TP) Ви даватвъзможност автоматично да се нас

Seite 75 - Kazetta lejátszó

12BGЕднаква предварителна настройказа всички предварително настроенирадиостанции1 Изберете FM обхват.2 Натискайте последователно бутона(AF/TA) и избер

Seite 76 - Kazetta lejátszása

13BG2 Натискайте последователно бутона(PTY), докато индикацията зажелания тип програма се появи.Типовете програми се появяват в реда,в който са описан

Seite 77

6ENLocating the beginning of a track— Automatic Music Sensor (AMS)You can skip up to nine tracks at one time.During playback, press either side of(SEE

Seite 78 - Az állomás nevének

14BGЗа увеличаванеЗа намаляванеСмяна на посоката на работаПосоката на работа на уредите зауправление е фабрично настроена, както епоказано на долната

Seite 79 - Helyi adó hallgatása

15BG0dBD-BASS 3D-BASS 2D-BASS 10dBD-BASS 3D-BASS 2D-BASS 1ЧестотаФункция Analog D-BassЧестотаЗаглушаване на звукаНатиснете бутона (MUTE).Индикаторът “

Seite 80 - RDS állomások előzetes

16BGНамиране на определен запис— Функция Automatic Music Sensor(AMS)По време на възпроизвеждане,натискайте една от страните набутона (SEEK/AMS), по ед

Seite 81 - Egy állomás

17BGПоследователновъзпроизвеждане назаписи — Функция Repeat playЗа възпроизвеждане на записНатискайте последователно бутона(2) по време на възпроизвеж

Seite 82 - Más funkciók

18BGPaзвиталентаЗа да поддържате високо качествона звукаВ случай, че имате поставки за чаши вблизост до Вашето аудиооборудване,внимавайте да не разлее

Seite 83 - A hangjellemzők

19BG• Изкривени кутии на касети и отлепениетикети могат да предизвикат проблемипри поставяне или изваждане накасетата. Отлепете или заменете такиваети

Seite 84 - A hang és a csipogó

20BGСваляне на апарата1234Ключ за освобождаване(доставя се)

Seite 85 - Megjegyzés

21BGRELEASED-BASSDSPLMODESEEKAMSSELSOURCEMUTEOFFSENS213546INTRO REPEAT SHUFATA BL.SKIPPTYAF/TADISCPRESETOFF123MTLBTMРазположение на уредите за управле

Seite 86 - Zeneszámok véletlenszerű

22BGТехнически характеристикиРаздел касетофонЛентови писти 4-пистов, 2-каналностереоТрептене и изкривявания0,08 % (WRMS)Чеcтотна характеристика30 – 18

Seite 87 - Egyéb információ

23BGРъководство за отстраняване на неизправностиСледният контролен лист ще Ви помогне да отстраните най-често срещаните проблеми приработа с Вашия апа

Seite 88 - A készülék kiszerelése

7ENCassette Player/RadioMemorizing only thedesired stationsUp to 6 stations on each band (FM1, FM2, FM3,MW and LW) can be stored on the presetnumber b

Seite 89 - Szabályozó gombok elrendezése

24BGПоказване на грешки (при свързано допълнително устройство(а) за смяна наCD/MD)Следните индикации ще присветват за около пет секунди и ще прозвучи

Seite 90 - Részletes leírás

25BGААвтоматична настройка 8ББаланс 14Баланс предни/задни високоговорители 14Бързо пренавиване назад 6Бързо пренавиване напред 6В, Г, ДВисокочестотни

Seite 91 - Hibajavító útmutató

2HIsten hozta!Köszönjük, hogy megvásárolta a SonyCassette Car Stereo-t. Ez a készülék egyforgatható távirányító használatával aszolgáltatások széles v

Seite 92 - CD lemez lejátszás

3HMegfeleiö felszerelésekkelCD/MD váltóCD/MD lejátszása ...15A zeneszámok áttekintése— Számkezdetek végigpásztáz

Seite 93 - Tárgymutató

4HÚjraállító gomb(RELEASE)Az előlap visszahelyezéseAz előlap A részét az ábrán látható módontegye rá a B részre és nyomja fel addig, amígbekattan.Megj

Seite 94 - Поздравляем с

5HFWDREVKazetta lejátszóKazetta lejátszásaHelyezzen be egy kazettátA lejátszás automatikusan elindul.Ha már van kazetta a készülékben, nyomjameg i

Seite 95 - Содержание

6HRádió üzemmódra való átváltás egykazetta gyorstekerése közben— Automatikus Hangoló Aktiválás(ATA)Lejátszás közben nyomja meg az (5)-t.Az “ATA” felir

Seite 96 - Перед началом

7HA kívánt csatornáktárolásaMindegyik hullámsávon (FM1, FM2, FM3, KH,HH) legfeljebb 6 adó tárolható, így összesen18 URH adót lehet tárolni.Ha másik ad

Seite 97

8HHa az URH sztereó vétel nem kielégítő— Mono vételi módNyomja meg a (SENS/BTM) gombotaddig, amíg a “MONO” felirat ki nemgyullad a kijelzőn.A hangminő

Seite 98

9HUgyanazon programautomatikusújrahangolása— Alternatív frekvenciák (AF)Az alternatív frekvencia (AF) funkcióautomatikusan kiválasztja és újrahangolja

Seite 99

8ENIf FM stereo reception is poor— Monaural modePress (SENS/BTM) momentarily until“MONO” lights up on the display.The sound will improve, but it will

Seite 100

10HAz (AF/TA) gombot nyomja meg addig,hogy a kijelzőn a “TA” vagy “AF TA”felirat világítson.A készülék elkezdi keresni a közlekedésiinformációt sugárz

Seite 101 - Индикация названия

11H3 Legalább két másodpercig nyomja le akívánt előzetes beállításhoz tartozószámgombot, hogy a kijelzőn jelenjenmeg a “MEM” felirat.A többi állomás e

Seite 102 - 1 Выберите станцию FM

12H(SOURCE)(MODE)Más funkciókA forgó távirányítóhasználataA forgó távirányító gombok le nyomásával és/vagy vezérlők forgatásával működik.A távirányító

Seite 103 - Предустановка

13HOFFA készülékkikapcsolásához nyomjameg az (OFF) gombot.A hangelnémításáhoznyomja meg a(MUTE) gombot.A kijelzőn megjelenő információmegváltoztatásár

Seite 104 - Обнаружение станции

14H0dBD-BASS 3D-BASS 2D-BASS 10dBD-BASS 3D-BASS 2D-BASS 1SzintDigitális D-BassFrekvencia (Hz)Analóg D-BassSzintFrekvencia (Hz)A hang elnémításaNyomja

Seite 105 - Прочие функции

15HElőre keresésHátra keresésSEEKAMSA következő zeneszámok kiválasztásaAz előző zeneszámok kiválasztásaSEEKAMSMegfelelő felszerelésekkelCD/MD váltóMax

Seite 106

16HSHUF 3(Mindentvéletlenszerűenjátszik le)Törlés (Normállemez lejátszásmód)REP 2(Lemez ismétlés)REP 1(Zeneszám ismétlése)REP 3(Teljes váltóismétlése)

Seite 107

17HMegjegyzések a kazettákrólKazettaápolás•Ne érintse meg a kazettában a szalagfelületét, mivel minden piszok vagy porszennyezi a fejeket.•A kazettáka

Seite 108 - Многозарядный

18HKarbantartásBiztosítékcsereA biztosíték cseréjénél ügyeljen arra, hogy abiztosítékon szereplő jelzésnek megfelelőamper-értékű új biztosítékot haszn

Seite 109

19HRELEASED-BASSDSPLMODESEEKAMSSELSOURCEMUTEOFFSENS213546INTRO REPEAT SHUFATA BL.SKIPPTYAF/TADISCPRESETOFF123MTLBTMSzabályozó gombok elrendezéseRészle

Seite 110 - Дополнительная

9ENListening to a regional programmeThe “REG” (regional on) function of this unitlets you stay tuned to a regional programmewithout being switched to

Seite 111 - Уход за аппаратом

20HRészletes leírásKazetta lejátszó egységSzalag sávok : 4 sávos, 2 csatornás sztereoFrekvenciaingadozás: 0,08 % (WRMS)Átviteli frekvencia : 30 – 18.0

Seite 112 - Демонтаж прибора

21HHibajavító útmutatóA következő lista segít az eszközzel előforduló leggyakoribb hibák megoldásában.Mielőtt a listát nézné, olvassa el az üzemelteté

Seite 113 - Дополнительная информация

22HCD lemez lejátszásProblémaA lejátszott hang kihagy.Ok/MegoldásPoros vagy sérült lemez.Hibaüzenetek (amikor az opcionális váltó(k) csatlakoztatva va

Seite 114 - Технические данные

23HAAlternatív frekvenciák (AF) 9Automatikus adó-hangolás 7Automatikus keresés aktiválás (ATA) 6Automatikus Zene Érzékelés (AMS) 6BBasszus 14Balansz

Seite 115 - Радиоприемник

2RFПоздравляем спокупкой!Благодарим Вас за то, что Вы выбраликассетную стереомагнитолу фирмы Sony.Ваша магнитола оборудованавращающимся дистанционнымп

Seite 116 - Функции RDS

3RFДополнительная аппаратураМногозарядный компакт/MD-проигрывательВоспроизведение компакт/МD-диска ...16Сканирование дорожек— Сканирвание по вступ

Seite 117 - Алфавитный указатель

4RFПеред началомпользованияПеренастройкааппаратаПрежде, чем начать пользоватьсямагнитолой, а также после заменыаккумулятора в автомобиле аппаратнеобхо

Seite 118

5RFУстановка часовЧасы имеют 24-часовую цифровуюиндикацию.Например, установка их на 10:081 Нажмите (OFF) или (DSPL) во времяработы прибора.2 Нажмите (

Seite 119

6RFМагнитофонПрослушиваниемагнитных записейУстановите кассету.Воспроизведение начинаетсяавтоматически.Если в магнитофоне уже есть кассета,нажимайте кн

Seite 120 - Printed in Thailand

7RFПовторное прослушивание дорожек— Повтор воспроизведенияВо время воспроизведения нажмите(2).На дисплее появляется надпись“REP”.По окончании воспроиз

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare