Sony CDX-454RF Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Autoradio Sony CDX-454RF herunter. Sony CDX-454RF User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 100
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
3-237-554-21 (1)
Compact Disc
Changer System
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções
Istruzioni per l’uso
Οδηγίες Λειτουργίας
For installation and connections, see the
supplied installation/connections manual.
En ce qui concerne l’installation et les
connexions, consulter le manuel d’installation/
connexions fourni.
Con respecto a la instalación y a las conexiónes,
consulte el manual de Instalación/conexiones
suministrado.
Zur Installation und zum Anschluss siehe die
mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung.
CDX-454RF
© 2002 Sony Corporation
GB
FR
ES
DE
NL
PT
IT
GR
Zie voor het monteren en aansluiten van het
apparaat de bijgeleverde [Montage/
Aansluitingen]-gebruiksaanwijzing.
Para instalação e as ligações, consulte o manual
de instalação/ligações fornecido.
Per l’installazione e i collegamenti, fare
riferimento al manuale di istruzioni di
installazione/collegamenti in dotazione.
Για την εγκατάσταση και τις συνδέσεις, δείτε
το συνοδευτικ εγχειρίδιο Εγκατάσταση/
Συνδέσεις.
Wichtig!
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass
vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der
hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Changer System

3-237-554-21 (1)Compact DiscChanger SystemOperating InstructionsMode d’emploiManual de instruccionesBedienungsanleitungGebruiksaanwijzingManual de ins

Seite 2 - Precautions

10Notes on discsIf you use the discs explained below, the stickyresidue can cause the disc to stop spinning andmay cause malfunction or ruin your disc

Seite 3 - Table of contents

Sony Corporation Printed in ThailandTragen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO.)in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese aufeinem Aufkleber,

Seite 4 - Getting Started

11Location of controlsWired remote commander (RM-X82RF)Refer to the pages for details.1 DISC (disc select) buttons 5, 6, 82 AMS (Automatic Music Sens

Seite 5 - Changing the transmitting

12CD changer (CDX-454RF)System Compact disc digital audiosystemTransmitting frequency 88.3 MHz/88.5 MHz/88.7 MHz/88.9 MHz/89.1 MHz/89.3 MHz/89.5 MHz/8

Seite 6 - CD Changer

13Troubleshooting guideThe following checklist will assist in the correction of most problems which you may encounterwith your unit.Before going throu

Seite 7 - Boosting the bass sound

2Bienvenue!Nous vous remercions d’avoir choisi lesystème de changeur de CD Sony. Cet appareilvous permettra de bénéficier d’un son CD avecle changeur.

Seite 8 - Changing the output level

3Table des matièresPréparationRéinitialisation de l’appareil... 4Préparation du changeur CD ...

Seite 9 - Information

4PréparationRéinitialisation del’appareilAvant la première mise en service de cetappareil ou après avoir remplacé la batterie dela voiture, vous devez

Seite 10 - Maintenance

5RemarqueCet appareil ne permet pas la lecture des CD de8 cm.Si le chargeur de disques n’est pas encastrécorrectementSortez-le et après avoir appuyé s

Seite 11 - Location of controls

6Changeur CDLecture de CD1 Allumez le syntoniseur FM de votreautoradio.2 Syntonisez la fréquence* de transmissionsélectionnée avec le syntoniseur FM d

Seite 12 - Specifications

7Renforcement des basses— D-bassVous pouvez exploiter des graves puissantes.La fonction D-bass renforce les signaux debasse fréquence.Vous entendez pl

Seite 13 - Troubleshooting guide

2Welcome!Thank you for purchasing the Sony CDchanger system. This unit lets you enjoy CDsound with the changer.The CDX-454RF is a compact disc changer

Seite 14 - Précautions

8Changement du niveau desortieVous pouvez sélectionner le niveau de sortiede l’appareil. En principe, l’appareil est utiliséau niveau de sortie initia

Seite 15 - Table des matières

9Ne pas coller de papier ou de bande adhésivesur le disque.Conservez vos disques dans leurs boîtiers oudes pochettes de rangement lorsqu’ils ne sontpa

Seite 16 - Préparation

10Remarques sur les disquesSi vous utilisez les disques décrits ci-dessous,le résidu adhésif risque de provoquer l’arrêt dela rotation du disque et d’

Seite 17 - Changement de la

11NomenclatureTélécommande à fil (RM-X82RF)1 Touches DISC (sélection du disque)5, 6, 82 Commande AMS (détecteurautomatique de musique/recherchemanuell

Seite 18 - Changeur CD

12Changeur de CD (CDX-454RF)Système Système audionumériquede disque compactFréquence de transmission88,3 MHz/88,5 MHz/88,7 MHz/88,9 MHz/89,1 MHz/89,3

Seite 19 - — Lecture répétée

13Guide de dépannageLa liste de contrôles suivante vous assistera dans la correction de la plupart des problèmes quevous pourriez rencontrer avec votr

Seite 20 - Changement du niveau de

2¡Bienvenido!Enhorabuena por la adquisición del sistema decambiador de discos compactos de Sony. Estaunidad le permitirá disfrutar del sonido de losdi

Seite 21 - Informations

3ÍndiceProcedimientos inicialesRestauración de la unidad ... 4Preparación del cambiador de discoscompactos ...

Seite 22 - Entretien

4ProcedimientosinicialesRestauración de la unidadAntes de utilizar la unidad por primera vez odespués de sustituir la batería del automóvil,es preciso

Seite 23 - Nomenclature

5NotaNo es posible reproducir discos CD de 8 cm.Si el cargador de discos no encajaadecuadamenteExtraiga el cargador, pulse Z y vuelva ainsertarlo.Util

Seite 24 - Spécifications

3Table of contentsGetting StartedResetting the unit ... 4Preparing the CD changer ...

Seite 25 - Guide de dépannage

6Cambiador de discoscompactosEscucha de discoscompactos1 Active el sintonizador de FM del sistemade audio del automóvil.2 Sintonice la frecuencia de t

Seite 26 - Precauciones

7Potenciación de los graves— D-bassPuede obtener graves potentes. La funciónD-bass potencia la señal de baja frecuencia.Es posible escuchar la línea d

Seite 27 - Información complementaria

8Cambio del nivel de salidaEs posible seleccionar el nivel de salida de launidad. Normalmente la unidad se utiliza conel nivel de salida inicial. Cámb

Seite 28 - Preparación del

9InformacióncomplementariaPrecauciones•Esta unidad no puede utilizarse con unsistema de audio para automóvil que nodisponga de sintonizador de FM.•Si

Seite 29 - Cambio de la frecuencia

10Notas sobre los discosSi emplea los discos descritos a continuación,el residuo adherente puede causar que el discodeje de girar y producir fallos de

Seite 30 - Cambiador de discos

11Ubicación de los controlesMando a distancia alámbrico (RM-X82RF)Consulte las páginas correspondientes para obtener más detalles.1 Botones DISC (sele

Seite 31 - — Reproducción repetida

12Cambiador de discos compactos(CDX-454RF)Sistema Sistema de audio digital dediscos compactosFrecuencia de transmisión88,3 MHz/88,5 MHz/88,7 MHz/88,9

Seite 32 - Cambio del nivel de salida

13Guía para la solución de problemasLa siguiente lista de comprobación le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas quepuedan producirse con la

Seite 33 - Información

2Willkommen!Danke, dass Sie sich für das CD-Wechslersystem von Sony entschieden haben.Mit diesem Gerät können Sie CDs abspielenund wechseln.Das CD-Wec

Seite 34 - Mantenimiento

3InhaltVorbereitungenZurücksetzen des Geräts ... 4Vorbereiten des CD-Wechslers ... 4Ändern d

Seite 35 - Ubicación de los controles

42NoteTo prevent injury, do not insert your hand in theCD changer.34Use the supplied disc magazine or the discmagazine XA-250. The disc magazine XA-10

Seite 36 - Especificaciones

42HinweisUm Verletzungen zu vermeiden, greifen Sie mitder Hand nicht in den CD-Wechsler.34Verwenden Sie das mitgelieferte CD-Magazinoder das CD-Magazi

Seite 37 - Indicaciones de error

5HinweisSingle-CDs (8-cm-CDs) können nichtwiedergegeben werden.Wenn das CD-Magazin nicht richtigeinrastetNehmen Sie das CD-Magazin heraus, drückenSie

Seite 38 - Sicherheitsmaßnahmen

6Ansteuern eines bestimmten Titels— AMS (Automatic Music Sensor -Automatischer Musiksensor)Drücken Sie während der CD-Wiedergabe für jeden Titel, den

Seite 39 - Weitere Informationen

7Verstärken der Bässe— D-bassSie können die Bässe kräftiger wiedergeben(„anheben“) lassen. Mit der D-bass-Funktionwerden Signale mit niedriger Frequen

Seite 40

8Ändern desAusgangspegelsSie können den Ausgangspegel des Gerätsauswählen. Normalerweise kann derwerkseitig eingestellte Ausgangspegel desGeräts verwe

Seite 41 - Übertragungsfrequenz

9Kleben Sie weder Papier noch Klebeband aufCDs.Bewahren Sie CDs in ihrer Hülle oder in denCD-Magazinen auf, wenn sie nicht abgespieltwerden.Setzen Sie

Seite 42

10Hinweise zu CDsWenn Sie die unten aufgeführten CDsverwenden, können Klebstoffrückstände dazuführen, dass die CD sich nicht mehr dreht,oder Fehlfunkt

Seite 43 - — Repeat Play

11Lage und Funktion der Teile und BedienelementeKabelfernbedienung (RM-X82RF)Einzelheiten finden Sie auf den angegebenen Seiten.1 DISC-Tasten (CD-Ausw

Seite 44 - Ausgangspegels

12CD-Wechsler (CDX-454RF)System Digitales CD-AudiosystemÜbertragungsfrequenz 88,3 MHz/88,5 MHz/88,7 MHz/88,9 MHz/89,1 MHz/89,3 MHz/89,5 MHz/89,7 MHz/8

Seite 45 - Informationen

13StörungsbehebungAnhand der folgenden Checkliste zur Störungsbehebung können Sie die meisten Probleme, diemöglicherweise an dem Gerät auftreten, selb

Seite 46 - Austauschen der Sicherung

5NoteYou cannot play 8 cm CDs.If the disc magazine does not lock properlyTake out the disc magazine, press Z, and re-insert it.Use the unit with the d

Seite 47 - Kabelfernbedienung (RM-X82RF)

2Welkom!Vriendelijk dank voor de aanschaf van dezeSony CD-wisselaar. Deze combinatie biedt devoordelen van een wisselaar en geluid vanCD-kwaliteit.De

Seite 48 - Technische Daten

3InhoudsopgaveAan de slagHet toestel opnieuw instellen ... 4De CD-wisselaar klaarmaken voor gebruik ... 4Veranderen van de

Seite 49 - Störungsbehebung

4Aan de slagHet toestel opnieuw instellenVoor u het systeem de eerste maal in gebruikneemt of na het vervangen van de autobatterij,moet het systeem op

Seite 50 - Voorzorgsmaatregelen

5OpmerkingU kunt geen CD's van 8 cm afspelen.Als het disc-magazijn niet soepel op zijnplaats vastkliktVerwijder dan het disc-magazijn, druk op de

Seite 51 - Inhoudsopgave

6CD-wisselaarCD’s beluisteren1 Schakel de FM-tuner van uw autoradioin.2 Stem af op de gekozen zendfrequentie*met de FM tuner van uw caraudiosysteem.*

Seite 52 - Aan de slag

7Tracks weergeven inwillekeurige volgorde— Shuffle PlayU hebt de keuze uit:•SHUF1 om de tracks van de huidige CD inwillekeurige volgorde af te spelen.

Seite 53 - Veranderen van de

8Veranderen van hetuitgangsniveauU kunt het uitgangsniveau van het toestelregelen. Normaal wordt het toestel gebruiktmet het oorspronkelijk ingestelde

Seite 54 - CD-wisselaar

9AanvullendeinformatieVoorzorgsmaatregelen•Dit toestel kan niet werken met een caraudiosysteem zonder FM tuner.•In een auto die in de volle zon gepark

Seite 55 - De bass-curve regelen

10Opmerkingen bij discsIndien u de discs behandelt zoals hieronderbeschreven, kunnen kleverige resten de discdoen stoppen waardoor het toestel defect

Seite 56 - Veranderen van het

11Plaats van de bedieningselementenAfstandsbediening (RM-X82RF)Zie de aangegeven bladzijden voor meer informatie.1 DISC (disc-keuze) toetsen 5, 6, 82

Seite 57 - Aanvullende

6CD ChangerListening to a CD1 Turn on the FM tuner of your car audio.2 Tune in the selected transmittingfrequency* with the FM tuner of your caraudio.

Seite 58 - Onderhoud

12CD-wisselaar (CDX-454RF)Afspeelsysteem Compact disc digitaalaudiosysteemZendfrequentie 88,3 MHz/88,5 MHz/88,7 MHz/88,9 MHz/89,1 MHz/89,3 MHz/89,5 MH

Seite 59 - Afstandsbediening (RM-X82RF)

13Verhelpen van storingenAan de hand van de onderstaande checklist kunt u de meest problemen met het toestel zelfoplossen.Controleer eerst echter of a

Seite 60 - Technische gegevens

2Bem-vindo!Obrigado por ter adquirido o sistema depermutador de CD da Sony. Este aparelhopermite-lhe ouvir CDs no permutador.O CDX-454RF é um sistema

Seite 61 - Verhelpen van storingen

3ÍndiceComo começarReinicializar o aparelho... 4Preparar o permutador de CD ... 4Alterar a

Seite 62 - Precauções

4patilhaSuperfície com etiqueta virada para cima10 discos, um em cadatabuleiroxCom o lado da seta virado para cimaComo começarReinicializar o aparelho

Seite 63 - Informações adicionais

5NotaNão pode reproduzir CDs de 8 cm.Se o carregador de CD não fecharcorrectamenteRetire o carregador. Em seguida, carregue Z, evolte a colocá-lo.Util

Seite 64

6Permutador de CDReprodução de um CD1 Ligue o sintonizador FM do autorádio.2 Sintonize a frequência* de transmissãoseleccionada através do sintonizado

Seite 65 - Alterar a frequência de

7Reproduzir faixas porordem aleatória— Reprodução aleatóriaPode seleccionar:•SHUF 1 para reproduzir as faixas de umdisco por ordem aleatória.•SHUF 2 p

Seite 66

8Alterar o nível de saídaPode seleccionar o nível de saída do aparelho.Normalmente, o aparelho é utilizado com onível de saída original; no entanto, p

Seite 67 - D-BASS 1

9CorrectoIncorrectoIncorrectoCorrectoInformaçõesadicionaisPrecauções•Este aparelho não pode ser utilizado com umautorádio sem sintonizador FM.•Se tive

Seite 68 - Alterar o nível de saída

7Playing tracks in randomorder — Shuffle PlayYou can select:•SHUF 1 to play the tracks on the current discin random order.•SHUF 2 to play all the disc

Seite 69 - Informações

10Notas sobre os discosSe utilizar os CDs descritos abaixo, o resíduopegajoso pode interromper a rotação do CD eprovocar uma avaria ou mesmo danificar

Seite 70 - Manutenção

11Localização dos comandosTelecomando com fios (RM-X82RF)1 Teclas DISC (selecção do disco) 5, 6, 82 Controlo AMS (Sensor automático demúsica/pesquisa

Seite 71 - Localização dos comandos

12Permutador de CD (CDX-454RF)Sistema Sistema áudio digital dediscos compactosFrequência de transmissão88,3 MHz/88,5 MHz/88,7 MHz/88,9 MHz/89,1 MHz/89

Seite 72 - Especificações

13Guia de resolução de problemasA lista de verificação abaixo vai ajudá-lo a resolver a maioria dos problemas que podem ocorrercom o aparelho.Antes de

Seite 73 - Mensagens de erros

2CongratulazioniGrazie per avere acquistato il sistema cambiaCD Sony. Con questo apparecchio è possibileascoltare CD con il cambia CD.Il CDX-454RF è u

Seite 74 - Precauzioni

3IndiceOperazioni preliminariReimpostazione dell’apparecchio ... 4Preparazione del cambia CD ... 4Cambia

Seite 75 - Informazioni supplementari

4Operazioni preliminariReimpostazionedell’apparecchioPrima di utilizzare l’apparecchio per la primavolta o dopo aver sostituito la batteriadell’auto,

Seite 76

5NotaNon è possibile riprodurre CD da 8 cm.Se il contenitore dischi non si blocca inposizione correttamenteEstrarlo e, dopo aver premuto Z, reinserirl

Seite 77 - Cambiamento della

6Cambia CDAscolto di compact disc1 Accendere il sintonizzatore FMdell’autoradio.2 Utilizzare il sintonizzatore FMdell’autoradio per sintonizzarsi sull

Seite 78

7LivelloFrequenza (Hz)Amplificazione dei bassi— D-bassÈ possibile effettuare l’ascolto potenziando isuoni bassi mediante la funzione D-bass cheamplifi

Seite 79 - — Riproduzione ripetuta

8Changing the output levelYou can select the output level from the unit.Normally the unit is used in the initial outputlevel; change the level if nece

Seite 80 - Cambiamento del livello

8Cambiamento del livellodi uscitaÈ possibile selezionare il livello di uscitadell’apparecchio. Normalmente l’apparecchioviene utilizzato al livello di

Seite 81 - Informazioni

9InformazionisupplementariPrecauzioni•Questo apparecchio non può essere utilizzatocon un’autoradio sprovvista di sintonizzatoreFM.•Se l’auto è stata p

Seite 82 - Manutenzione

10Note sui dischiI residui di colla presenti sui dischi indicati diseguito potrebbero causare l’arresto del discostesso e problemi di funzionamentodel

Seite 83 - Posizione dei comandi

11Posizione dei comandiTelecomando a fili (RM-X82RF)Per i dettagli, fare riferimento alle pagine indicate.1 Tasti DISC (selezione dischi) 5, 6, 82 Co

Seite 84 - Caratteristiche tecniche

12Cambia CD (CDX-454RF)Sistema Sistema audio digitale percompact discFrequenza di trasmissione88,3 MHz/88,5 MHz/88,7 MHz/88,9 MHz/89,1 MHz/89,3 MHz/89

Seite 85 - Messaggi di errore

13Guida alla soluzione dei problemiLa lista che segue può essere utile per risolvere gran parte dei problemi che potrebbero presentarsiutilizzando l’a

Seite 86 - Προφυλάξεις

2Καλώς ήρθατε!Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε τοσύστηµα CD changer της Sony. Αυτή ησυσκευή σας επιτρέπει να απολαύσετε τονήχο των CD σε συνδυασµ µε τι

Seite 87 - Περιεχµενα

3ΠεριεχµεναΞεκινώνταςΕπαναρύθµιση της συσκευής ... 4Προετοιµασία του CD changer ... 4Αλλαγή της συχντητας µετάδο

Seite 88 - Ξεκινώντας

42ΣηµείωσηΠρος αποφυγή ατυχηµάτων, µη βάζετε το χέρισας µέσα στο CD changer.34Χρησιµοποιήστε την παρεχµενη θήκη δίσκωνή τη θήκη δίσκων XA-250. Η θήκη

Seite 89 - Αλλαγή της συχντητας

5ΣηµείωσηΕίναι αδύνατη η αναπαραγωγή CD των8 cm.Αν η θήκη δίσκων δεν κουµπώνει σωστάΑφαιρέστε τη θήκη δίσκων, πιέστε τοπλήκτρο Z και τοποθετήστε την ξ

Seite 90

9Notes on handling discsA dirty or defective disc may cause sounddrop-outs during playback. To enjoy optimumsound, handle the disc as follows.Handle t

Seite 91 - — Τυχαία Αναπαραγωγή

6CD ChangerΑκραση ενς CD1 Ενεργοποιήστε το δέκτη FM τουαυτοκινήτου σας.2 Συντονίστε το δέκτη FM τουαυτοκινήτου σας στην επιλεγµένησυχντητα µετάδοση

Seite 92 - Αλλαγή της στάθµης

7Αναπαραγωγήκοµµατιών µε τυχαίασειρά — Τυχαία ΑναπαραγωγήΜπορείτε να επιλέξετε:• SHUF 1 για την αναπαραγωγή τωνκοµµατιών του τρέχοντος δίσκου µετυχαία

Seite 93 - Επιπρσθετες

8Αλλαγή της στάθµηςεξδουΜπορείτε να επιλέξετε τη στάθµη εξδουαπ τη συσκευή. Συνήθως η συσκευήχρησιµοποιείται µε την αρχική ρύθµιση τηςστάθµης εξδο

Seite 94 - Συντήρηση

9ΕπιπρσθετεςπληροφορίεςΠροφυλάξεις• Αυτή η συσκευή δεν µπορεί ναχρησιµοποιηθεί µε ραδιφωνοαυτοκινήτου χωρίς δέκτη FM.• Εάν το αυτοκίνητ σας παρέµει

Seite 95 - Θέση των χειριστηρίων

10Συµβουλές σχετικά µε τους δίσκουςΑν χρησιµοποιείτε τους δίσκους πουαναφέρονται παρακάτω, το αυτοκλλητουπλειµµα µπορεί να σταµατήσει τηνπεριστροφή

Seite 96 - Τεχνικά χαρακτηριστικά

11Θέση των χειριστηρίωνΕνσύρµατο χιριστήριο (RM-X82RF)1 Πλήκτρα DISC (επιλογής δίσκου)5, 6, 82 Χειριστήριο AMS (Αυτµατος ΜουσικςΑισθητήρας/χειροκίνη

Seite 97 - Ενδείξεις σφαλµάτων

12CD changer (CDX-454RF)Σύστηµα Ψηφιακ ηχοσύστηµαCompact discΣυχντητα µετάδοσης 88,3 MHz/88,5 MHz/88,7 MHz/88,9 MHz/89,1 MHz/89,3 MHz/89,5 MHz/89,7

Seite 98

13Οδηγς Αντιµετώπισης προβληµάτωνΗ ακλουθη λίστα θα σας βοηθήσει να επιλύσετε τα προβλήµατα που πιθανν νασυναντήσετε µε τη συσκευή σας.Πριν µελετήσ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare