PortableCD Player3-867-149-41 (1)D-E01D-EJ01 1999 by Sony CorporationGebruiksaanwijzingBetreffende de gebiedscodeDe gebiedscode van de plaats waar u
10WeergavemogelijkhedenEr zijn diverse weergavemogelijkheden met behulp van PLAY MODE en REPEAT/ENTER.PLAY MODE toetsBij elke druk op de toets kan dew
11WeergavemogelijkhedenMuziekstukken herhaaldelijk afspelen (Repeat play)Muziekstukken kunnen herhaaldelijk worden afgespeeld in de normale, enkele, w
12Muziekstukken afspelen in een bepaaldevolgorde (PGM play)U kunt de CD-speler programmeren om tot 64 muziekstukken in een bepaalde volgorde af tespel
13Beschikbare functiesG-PROTECTION functieDe G-PROTECTION functie werdontwikkeld voor optimale bescherming tegenverspringen van het geluid tijdens het
14Bass-geluid versterken(SOUND)U kunt genieten van een extra vol bass-geluid.Druk op SOUND om “MB (MegaBass)” of “MB ” te selecteren.“MB ” verste
15Uw gehoor beschermen(AVLS)De AVLS (Automatic Volume LimiterSystem) functie beperkt het maximumvolume om uw gehoor te beschermen.Zet AVLS op “LIMIT.”
16Aansluiting op eenstereo-installatieU kunt CD’s beluisteren via een stereo-installatie en CD’s opnemen op cassette enMiniDisc. Meer details vindt u
17Gebruik van uw CD-speler in de autoU kunt uw CD-speler gebruiken in de autodoor hem aan te sluiten op deradiocassettespeler.U kunt geen autobevestig
18U kunt de volgende spanningsbronnengebruiken:• oplaadbare batterijen• netspanningsadapter (zie “Een CD afspelen”)• LR6 (AA) alkalinebatterijen (batt
19De oplaadbare batterijen verwijderenVerwijder de batterijen zoals hieronderafgebeeld.Wanneer oplaadbare batterijen laden?Wanneer de batterijen verzw
2WAARSCHUWINGStel het apparaat niet blootaan regen of vocht om gevaarvoor brand of een elektrischeschok te voorkomen.Maak de behuizing niet openom ele
20Gebruik van droge batterijenWanneer de batterijen vervangen Wanneer de batterijen verzwakken,verschijnt “Lo batt” in het uitleesvenster enweerklinkt
21VoorzorgsmaatregelenVeiligheid• Mocht er een klein voorwerp of vloeistofin de CD-speler terechtkomen, verbreekdan de aansluiting op het stopcontact
22Verhelpen van storingenAls het probleem na het uitvoeren van de onderstaande controles blijft bestaan, neem dan contactop met uw plaatselijke Sony d
23SymptoomHet volume kan niet wordengeregeld met de VOLUME +/–toetsen op de CD-speler.Bij opname met optischdigitale verbinding kan hetmuziekstuknumme
24Technische gegevensSysteemCompact disc digital audiosysteemLaserdiode-eigenschappenMateriaal: GaAlAsGolflengte: λ = 780 nmEmissieduur: continuLaseru
25Afmetingen (b/h/d) (zonderuitstekende onderdelen enbedieningselementen)ong. 132 × 19,5 × 136 mmGewicht (zonder oplaadbarebatterijen)ong. 220 gWijzig
Sony Corporation Printed in Japan
3InhoudsopgaveAan de slagBedieningselementen... 4Een CD afspelen1.Sluit uw CD-speler aan. ... 6
4Aan de slagBedieningselementenMeer details vindt u op de pagina’s tussen haakjesCD-speler (voorkant)CD-speler (achterkant)4 x (stop)•CHG (laden)toets
5Aan de slagAfstandsbediening(Voorkant)OpmerkingGebruik uitsluitend de meegeleverdeafstandsbediening. Deze CD-speler kan niet wordenbediend met de afs
62. Een CD inbrengen.Een CD afspelenDe CD-speler kan werken op oplaadbare batterijen, droge batterijen en een autobatterij.1. Sluit uw CD-speler aan.1
7Een CD afspelenEen 8-cm (3-inch) CD afspelen(voor klanten die de modellen JE.W, HK2, CN2 en E13 hebben gekocht)Met deze CD-speler kan geen 8-cm CD wo
83. Een CD afspelen.Met behulp van de afstandsbedieningDe hendel aangeduid met .-u-> is dejog-hendel. Druk erop of verschuif hem om uwCD-speler te
9Een CD afspelenBetreffende het uitleesvenster• Als u op u drukt na het vervangen van de CD of het uit- en aanschakelen van de CD-speler,verschijnen h
Kommentare zu diesen Handbüchern