PortableCD Player3-234-489-62 (1)Manual de instruçõesO código de áreaO código de área do local em que adquiriu o leitor de CD estáindicado na parte su
10Opções de reproduçãoPode utilizar vários modos de reprodução utilizando os botões PLAY MODE e RPT (repetir)/ENT (enter).Botão PLAY MODESempre que ca
11Reproduzir faixas repetitivamente (Reproduçãorepetitiva)Pode reproduzir as faixas várias vezes nos modos de reprodução normal, individual, aleatória
12Reproduzir as faixas pela ordem pretendida(Reprodução PGM)Pode programar o leitor de CD para reproduzir até 64 faixas segundo a ordem pretendida.1Du
13B Funções disponíveisFunção G-PROTECTIONA função G-PROTECTION foi desenvolvidapara fornecer uma protecção de grandequalidade contra saltos de som du
14Intensificar o som dosgraves (SOUND)Pode intensificar o som dos graves.Carregue em SOUND para seleccionar“BASS 1” ou “BASS 2”.“BASS 2” intensifica a
15Bloquear os comandos(HOLD)Pode bloquear os comandos do leitor de CDpara evitar o funcionamento acidental doleitor.Faça deslizar HOLD na direcçãoindi
16Desactivar o sinalsonoroPode desactivar o som do sinal sonoro que seouve nos auscultadores/auriculares quandoactiva as várias funções do leitor.1Ret
17Ligar um sistemaestéreoPode ouvir um CD através de um sistemaestéreo e gravá-lo numa cassete e numMiniDisc. Para mais informações, consulte omanual
18Ligar um sistema estéreoSobre a função Joint Text (função decópia de texto de CD)A função Joint Text permite copiar os nomesdo disco e das faixas ex
193Ligue o transformador de CA àtomada EXT BATT/DC IN 4.5 V doleitor de CD e a uma tomada CA.Depois, carregue em x/CHARGEpara carregar.Se o transforma
2AVISOPara evitar riscos de incêndioou choques eléctricos; nãoexponha o leitor à chuva ouhumidade.Não instale o aparelho num espaçofechado, como por e
20Utilizar as pilhas recarregáveisPara retirar as pilhas recarregáveisCarregue em # para retirar as pilhas.Quando deve carregar as pilhasPode verifica
21Utilizar pilhas secasVerifique se está a utilizar a caixa para pilhasseparada.Utilize apenas o tipo de pilhas secasadequado ao leitor de CD:• Pilhas
22Notas sobre a fonte dealimentaçãoQuando não utilizar o leitor de CD, desliguetodas as fontes de alimentação.Transformador de CA• Utilize apenas o tr
23PrecauçõesSegurança• Se deixar cair objectos sólidos ou líquidospara dentro do leitor de CD, desligue oaparelho e mande-o verificar por umtécnico qu
24Resolução de problemasSe não conseguir resolver o problema depois de ter feito as verificações indicadas, entre emcontacto com o agente da Sony mais
25SintomaO indicador luminosoCHARGE pisca quandocarrega num botão e o CDnão funciona.Não é possível regular ovolume com os botõesVOL +/– do leitor de
26CaracterísticastécnicasSistemaSistema audio digital de discos compactosPropriedades de díodo laserMaterial: GaAlAsComprimento de onda: λ = 780 nmDur
27Acessórios opcionaisTransformador de CA AC-E45HGSistema de altifalantes SRS-Z1activos SRS-Z1000Cabo de ligação à bateria DCC-E345do automóvelCabo de
Sony Corporation Printed in Malaysia
3ÍndicePreparativosLocalizar os comandos ... 4Ouvir um CD1.Ligue o leitor de CD. ... 72.Coloq
4PreparativosLocalizar os comandosConsulte as páginas indicadas entre parêntesis para obter mais informações.Leitor de CD (parte da frente)Leitor de C
5PreparativosTelecomandoNotaUtilize apenas o telecomando fornecido. Este leitorde CD não pode ser utilizado com o telecomandofornecido com outros lei
6Utilizar a bolsa de transporte (só nos modelos fornecidos combolsa de transporte)Pode transportar o leitor e a respectiva caixa das pilhas utilizando
72. Coloque um CD.Ouvir um CDTambém pode utilizar como fonte de alimentação pilhas recarregáveis e pilhas secas.1. Ligue o leitor de CD.1 Ligue o tran
83. Reproduzir um CD.ParaReproduzir (a partir do ponto em que parou)Reproduzir (a partir da primeira faixa)Fazer uma pausa/retomar a reprodução depois
9O visor• Quando rodar o botão na direcção de N/> (carregue em > N para o leitor de CD)depois de mudar de CD ou de desligar e voltar a ligar o l
Kommentare zu diesen Handbüchern