Sony MHC-RX55 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach CD Spieler Sony MHC-RX55 herunter. Sony MHC-RX55 Istruzioni per l'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Mini Hi-Fi
Component
System
©1998 by Sony Corporation
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
3-862-439-61(1)
f
MHC-GRX3 / R300
MHC-R500 / RX55
NL
I
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Component

Mini Hi-FiComponentSystem©1998 by Sony CorporationGebruiksaanwijzingIstruzioni per l’uso3-862-439-61(1)fMHC-GRX3 / R300MHC-R500 / RX55NLI

Seite 2 - WAARSCHUWING

10NLIEC-standaardconnector (nietbijgeleverd)SchroefklemAarddraad(niet bijgeleverd)Aansluiten vanbuitenantennesAM-antenneSluit een 6 tot 15 meter lange

Seite 3 - Inhoudsopgave

Basisbedieningen11NLBasisbedieningenAfspelen van een CD— Normaal afspelenU kunt maximaal drie CD’s achter elkaarafspelen.1 Druk op 6 en plaats een CD

Seite 4 - Sluit de luidsprekers aan

12NLAfspelen van een CD (vervolg) Wenken•Wanneer u CD (P indrukt terwijl het systeem isuitgeschakeld, wordt het systeem automatischingeschakeld en beg

Seite 5

Basisbedieningen13NLDoor de CD SYNC toets te gebruiken, kunt ugemakkelijk opnemen van een CD naar eenband. U kunt TYPE I (normal) bandgebruiken.1 Druk

Seite 6 - Stap 2: Instellen van

14NLProgrammeer eerst de radiozenders in hetgeheugen van de tuner (zie “Stap 3:Voorprogrammeren van radiozenders”).Preselectienummer FrequentieLuister

Seite 7 - Voorprogrammeren

Basisbedieningen15NLOpnemen van deradioAutomatische afstemmingDruk in stap 2 op + of – en blijf drukkentotdat de frequentie-indicatie begint teverande

Seite 8

16NL3 Druk op § en plaats eenonbespeelde band in deck B.4 Druk op r REC.Deck B staat nu in de wachtstand vooropnemen.5 Druk herhaaldelijk op EDIT/DIRE

Seite 9

Basisbedieningen17NL1 Druk op § en plaats eenopgenomen band in deck A of B.2 Druk herhaaldelijk op EDIT/DIRECTION om A te selecterenvoor het afspelen

Seite 10 - Aansluiten van

18NLMet de kantdie u wiltafspelen/opnemen naarvoren gekeerdOpnemen van eenband3 Druk herhaaldelijk op EDIT/DIRECTION om A te selecterenvoor opnemen op

Seite 11 - Afspelen van een CD

19NLU kunt de resterende afspeeltijd van het nuafspelende muziekstuk controleren./ Druk tijdens het afspelen opDISPLAY/DEMO.Telkens wanneer deze toets

Seite 12

2NLWAARSCHUWINGStel dit apparaat niet bloot aan regen ofvocht, om brandgevaar of elektrischeschokken te voorkomen.Open de behuizing niet, om gevaar vo

Seite 13 - Opnemen van een CD

20NLHerhaald afspelen vanCD-muziekstukken— REPEAT afspeelfunctieOm de REPEAT afspeelfunctie uitte schakelenDruk op REPEAT/MEMORY totdat“REPEAT” of “RE

Seite 14 - Luisteren naar de radio

21NLCD-muziekstukken inwillekeurigevolgorde afspelen— SHUFFLE afspeelfunctieOm de SHUFFLE afspeelfunctie uitte schakelenDruk herhaaldelijk op PLAY MOD

Seite 15 - Opnemen van de

22NL CD-nummer MuziekstuknummerProgrammeren vande CD-muziekstukken— PROGRAM afspeelfunctie2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODEtotdat “PROGRAM” op het dis

Seite 16 - Afspelen van een band

23NL6 Herhaal stappen 3 – 5 om anderemuziekstukken te programmeren.Sla stap 3 over wanneer u eenmuziekstuk van dezelfde CD selecteert.7 Druk op CD (P

Seite 17 - 1 Druk op § en plaats een

24NLHet tapedeckTAPE B 9p23415Handmatig opnemenop een bandU kunt opnemen van een CD, een band of deradio, zoals u maar wilt. U kunt bij voorbeeldallee

Seite 18 - Opnemen van een

25NLOpnemen van CD-muziekstukken doorde opnamevolgordete specificeren— Opnemen in geprogrammeerdevolgorde1 Voer stappen 1 t/m 6 onder“Programmeren van

Seite 19 - Gebruik van het CD

26NLOpnemen van CD-muziekstukkendoor de opnamevolgorde tespecificeren (vervolg)Automatisch selecterenvan de bandlengte— “Tape Select” montageopnameU k

Seite 20 - CD-muziekstukken

27NLKlankregelingInstellen van hetgeluidSelecteren van hetgeluidseffectPHONESDBFBFILE SELECTn DBFB NORMAL (DBFB )µDBFB HIGH (DBFB )µDBFB OFF (uit)U

Seite 21 - CD-muziekstukken in

28NLActiveren van hetsurround-effectSURROUNDU kunt genieten van het surround-effect./ Druk op SURROUND zodat “SUR” op het display verschijnt.Opmerking

Seite 22 - Programmeren van

29NLInslapen met muziek— SLEEP schakelklokfunctieOntwaken met muziek— WAKE-UP schakelklokfunctie= +(P p0)SLEEP234,5,6,895,6,7TIMERSELECTOverige functi

Seite 23

3NLNLInhoudsopgaveVoorbereidingenStap 1: Aansluiten van het systeem ... 4Stap 2: Instellen van de klok ... 6Stap 3: Voorprogrammeren v

Seite 24 - Handmatig opnemen

30NL2 Draai VOLUME om het volume inte stellen.3 Druk op CLOCK/TIMER SET.“SET DAILY” verschijnt op het display.4 Druk op ENTER/NEXT.“ON” verschijnt op

Seite 25 - Opnemen van CD

31NLSchakelklokopnamevan radioprogramma’s4 Druk op ENTER/NEXT.“ON” verschijnt op het display en deuur-indicatie knippert.5 Stel de starttijd voor opne

Seite 26 - 3 Druk EDIT/DIRECTION eenmaal

32NLSchakelklokopname van radio-programma’s (vervolg).Om de instelling te controlerenDruk herhaaldelijk op TIMER SELECT totdat “REC”op het display ver

Seite 27 - Selecteren van het

33NLVoorzorgsmaatregelenOpmerkingen over CD’s•Reinig de CD met een schoonmaakdoek alvorensdeze af te spelen. Veeg vanaf het midden naar derand.•Gebrui

Seite 28 - Activeren van het

34NLAlvorens een band in het tapedeckte plaatsenTrek de band strak indien deze loshangt, omdatloshangende band in het deckmechanisme verstriktkan rake

Seite 29 - Ontwaken met muziek

35NLEr is veel brom of ruis.•Een TV of videorecorder is te dicht bij hetstereo-systeem geplaatst. Plaats hetstereosysteem verder van de TV ofvideoreco

Seite 30 - ALL DISCS

36NLTapedeckDe band neemt niet op.•Geen band in de cassettehouder.•Het nokje van de cassette is verwijderd(zie “Beveiligen van een opgenomenband” op b

Seite 31 - Schakelklokopname

37NLTechnische gegevensIngangenMD IN (RCA-aansluitingen):spanning 450 mV,impedantie 47 kilohmUitgangenMD OUT (RCA-aansluitingen):spanning 250 mV,imped

Seite 32 - Schakelklokopname van radio

38NLTuner gedeelteFM stereo, FM/AM superheterodyne tunerFM-tuner gedeelteAfstembereik 87,5 – 108,0 MHzAntenne FM-draadantenneAntenne-aansluitingen 75

Seite 33 - Voorzorgsmaatregelen

39NLIndexE, F, GEdit 25, 26HHerhaald afspelen 20I, JInstellenhet geluid 27het volume 12, 14, 17Instellen van de klok 6KKlankregeling 27Klok inst

Seite 34 - Verhelpen van

4NLStap 1: Aansluiten van het systeemVolg de onderstaande procedure 1 tot 5 op om uw systeem door middel van de bijgeleverdekabels en accessoires aan

Seite 35 - CD-speler

2IQuesto apparecchio èclassificato come unprodotto al LASER DICLASSE 1. L’indicazione diCLASS 1 LASERPRODUCT si trova sullaparte posteriore.ATTENZIONE

Seite 36 - Tapedeck

3IIIndicePreparativiPunto 1: Collegamento del sistema ... 4Punto 2: Regolazione dell’ora... 6Punto 3: Preselezione delle stazioniradio..

Seite 37 - Technische gegevens

4IPunto 1: Collegamento del sistemaPreparativiInserire soltanto la parte spelata.Antenna AM ad anelloDiffusore sinistroDiffusore destroAntenna FMNero

Seite 38 - Technische gegevens (vervolg)

5IAMFM(75 )AMFM(75 )2Collegare le antenne FM/AM.Installare l’antenna AM ad anello e poicollegarla.Tipo di presa ATipo di presa B3Regolare VOLTAGE

Seite 39

6IÈ necessario regolare l’ora prima di usare lefunzioni del timer.È possibile regolare l’ora mentrel’alimentazione è disattivata.Per i modelli per l’E

Seite 40 - ATTENZIONE

7IÈ possibile preselezionare il seguente numerodi stazioni:– modello a 2 bande: 20 per FM, 10 per AM– modello a 3 bande: 20 per FM, 10 per OM(MW) e 10

Seite 41

8IPunto 3: Preselezione dellestazioni radio (seguito)Per sintonizzare una stazione conun segnale deboleQuando la stazione desiderata è saltatadurante

Seite 42 - Collegare i diffusori

9ICollegamento deicomponentiopzionali AVPer migliorare il sistema, è possibile collegaredei componenti opzionali. Consultare leistruzioni di ogni comp

Seite 43 - SELECTOR

10IConnettore per presa distandard IEC (non fornito)Morsetto a viteCavo di massa(non fornito)Morsetto a viteCollegamento delleantenne esterneCollegare

Seite 44 - Punto 2: Regolazione

Operazioni fondamentali11I1 Premere 6 e mettere fino a due CDnel cassetto del disco.Se un disco non è messo correttamente,non viene riconosciuto.Per i

Seite 45 - Punto 3: Preselezione

5NLStrek de FM-draadantennehorizontaal uit.AM-raamantenneStrek de FM-draadantennehorizontaal uit.AM-raamantenne2Sluit de FM/AM antennes aan.Zet de AM-

Seite 46

12IRiproduzione di un CD (seguito)Per Procedere in questo modoInterrompere lariproduzioneFare una pausaAvanzare allapista successiva otornare indietro

Seite 47 - Collegamento dei

Operazioni fondamentali13IIl tasto CD SYNC consente di registrarefacilmente da un CD su un nastro. È possibileusare un nastro TYPE-I (normale).1 Preme

Seite 48 - Collegamento delle

14IAscolto della radio— Sintonia preselezionataNumero dipreselezioneFrequenza1/u(accensione)21STEREO/MONO+–VOLUME= +(((Pp0)VOL +/–21ALL1 DISCSTUNEDSTE

Seite 49 - Riproduzione di un CD

Operazioni fondamentali15IÈ possibile registrare il programma radio suun nastro richiamando una stazionepreselezionata. È possibile usare un nastroTYP

Seite 50 - Consigli

16IpP PAUSE0) VOLUME1213Riproduzione di unnastroRegistrazione dalla radio(seguito)3 Premere § ed inserire un nastrovuoto nella piastra B.4 Premere r R

Seite 51 - Registrazione di un CD

Operazioni fondamentali17I1 Premere § ed inserire un nastroregistrato nella piastra A o B.2 Premere ripetutamente EDIT/DIRECTION per selezionare A per

Seite 52 - Ascolto della radio

18ICon il lato chesi desiderariprodurre/sucui si desideraregistrarerivolto inavantiÈ possibile usare un nastro TYPE-I (normale).1 Premere § ed inserir

Seite 53 - Registrazione dalla

19IÈ possibile controllare il tempo rimanentedella pista attuale./ Premere DISPLAY/DEMO durantela riproduzione.Ad ogni pressione del tasto durante lar

Seite 54 - Riproduzione di un

20IPer disattivare la ripetizione dellariproduzionePremere REPEAT/MEMORY per farscomparire dal display “REPEAT” o“REPEAT 1”.Riproduzione ripetutadelle

Seite 55 - 3 Premere TAPE A ( o TAPE B (

21IRiproduzione inordine casuale dellepiste del CD— Riproduzione casualeÈ possibile riprodurre tutte le piste su un CDo tutti i CD in ordine casuale.1

Seite 56 - Registrazione da un

6NLStap 2: Instellen vande klok2 Draai de keuzedraaiknop om hetuur in te stellen.3 Druk op ENTER/NEXT.De minuten-indicatie begint teknipperen.4 Draai

Seite 57 - Uso del display del

22I1 Premere ripetutamente FUNCTIONfinché “CD” appare sul display epoi mettere i CD nel cassetto deldisco.2 Premere ripetutamente PLAYMODE finché “PRO

Seite 58 - Riproduzione ripetuta

23I6 Per programmare altre piste,ripetere i punti da 3 a 5.Saltare il punto 3 per selezionare le pistedallo stesso CD.7 Premere CD (P (o CD ( sultelec

Seite 59 - Riproduzione in

24IPiastra di registrazioneRegistrazionemanuale su un nastroTAPE B 9p23415È possibile registrare a proprio piacimentodal CD, dal nastro o dalla radio.

Seite 60 - Programmazione

25IRegistrazione dei CDspecificando l’ordinedelle piste— Montaggio programmato1 Seguire i punti da 1 a 6 di“Programmazione delle piste delCD” (vedere

Seite 61 - 7 Premere CD (P (o CD ( sul

26IÈ possibile controllare la lunghezza del nastropiù appropriata per la registrazione di un CD.Tenere presente che non è possibile usare ilmontaggio

Seite 62 - Registrazione

27IRegolazione del suonoRegolazione delsuonoPHONESDBFBSelezione dell’enfasiaudioFILE SELECTIl menu dell’enfasi audio consente diselezionare le caratte

Seite 63 - Registrazione dei CD

28IAttivazionedell’effetto surroundSURROUNDÈ possibile utilizzare l’effetto surround./ Premere SURROUND per farapparire “SUR ” sul display.→SURROUND

Seite 64 - 3 Premere una volta EDIT/

29IÈ possibile svegliarsi ogni giorno con lamusica ad un’ora preselezionata. Accertarsidi aver regolato l’orologio (vedere “Punto 2:Regolazione dell’o

Seite 65 - Selezione dell’enfasi

30IPer svegliarsi con la musica(seguito)8 Premere ENTER/NEXT.Appare il tipo di timer (“DAILY”), inseguito l’ora di inizio, l’ora di arresto e lasorgen

Seite 66 - Attivazione

31I4 Premere ENTER/NEXT.Appare “ON” e le cifre dell’oralampeggiano sul display.5 Regolare l’ora per iniziare laregistrazione.Girare la manopola Jog pe

Seite 67 - Per svegliarsi con la

7NLU kunt het volgende aantal zendersvoorprogrammeren:– 2-banden model: 20 voor FM, 10 voor AM– 3-banden model: 20 voor FM, 10 voor MW,en 10 voor LWHe

Seite 68

32IRegistrazione con il timer deiprogrammi radio (seguito)Per controllare la regolazionePremere ripetutamente TIMER SELECTfinché appare “REC”.Per camb

Seite 69 - Registrazione con il

33IAltre informazioniPrecauzioniRiguardo alla tensione operativaPrima di usare il sistema, verificare che la suatensione operativa sia identica a quel

Seite 70

34IPrecauzioni (seguito)Soluzione deiproblemiSe si verifica qualche problema durante l’usodi questo sistema stereo, usare la seguentelista di controll

Seite 71 - Precauzioni

35IC’è un forte ronzio o rumore.•Un televisore o videoregistratore ècollocato troppo vicino al sistema stereo.Allontanare il sistema stereo daltelevis

Seite 72 - Soluzione dei

36IPiastra di registrazioneIl nastro non è registrato.•Nell’alloggiamento della cassetta non c’èil nastro.•La linguetta è stata spezzata dalla cassett

Seite 73 - Lettore CD

37IDati tecniciSezione dell’amplificatoreModello per il NordamericaPotenza di uscita continua RMS50 watt + 50 watt(6 ohm, 1 kHz, distorsionearmonica t

Seite 74 - Sintonizzatore

38ISezione del sintonizzatore*Sintonizzatore supereterodino FM/AM, FM stereoSezione del sintonizzatore FMGamma di sintonia 87,5 – 108,0 MHzAntenna Ant

Seite 75 - Dati tecnici

39IIndiceanaliticoA, BAddormentarsi con lamusica 29Antenne 5, 10Ascolto ad un tocco 12Ascolto di una stazione radiopreselezionata 14CCollegamentod

Seite 78

8NLStap 3: Voorprogrammeren vanradiozenders (vervolg)Om af te stemmen op een zendermet een zwak signaalWanneer de gewenste zender tijdensautomatische

Seite 79

42ISony Corporation Printed in China

Seite 80 - Printed in China

9NLAansluiten vanoptionele AV-componentenU kunt uw systeem uitbreiden dooroptionele componenten erop aan tesluiten. Raadpleeg hiervoor degebruiksaanwi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare