Sony ZS-D5 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach CD Spieler Sony ZS-D5 herunter. Sony ZS-D5 Instruções de operação Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 94
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
3-860-693-51(1)
1998 by Sony Corporation
NL
Gebruiksaanwijzing blz. 2
NL
Manual de Instruções página 2
P
ZS-D5
Personal Audio
System
P
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 93 94

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Personal Audio

3-860-693-51(1)1998 by Sony CorporationNLGebruiksaanwijzing blz. 2NLManual de Instruções página 2PZS-D5Personal AudioSystemP

Seite 2 - WAARSCHUWING

Basishandelingen10NLOpnemen op cassette31Sluit het meegeleverde netsnoer aan (zie pagina 34). Om opte nemen op een MiniDisc of DAT recorder, sluit u d

Seite 3 - Basishandelingen

BasishandelingenBasishandelingen11NL3 Start de opname.Druk op r /P en vervolgens op ( .Druk op 9 om op te nemen opde achterkant. (Hou op deafstandsb

Seite 4 - 3 Druk op ^

De CD-speler12NLGebruik van hetuitleesvensterVia het uitleesvenster wordt ugeïnformeerd over de CD.De CD-spelerDISPLAY ENTER MEMORYTotaal aantalmuziek

Seite 5

De CD-spelerDe CD-speler 13NLMuziekstukkenzoekenU kunt snel een muziekstuk zoeken metbehulp van de cijfertoetsen. U kunt ookeen bepaald punt in een mu

Seite 6 - 2 Hou TUNE/TIME SET +/–

De CD-speler14NLMuziekstukkenherhaalde malenafspelen(Repeat Play)Muziekstukken kunnen wordenherhaald bij weergave in normale,willekeurige of geprogram

Seite 7

De CD-spelerDe CD-speler 15NLEen muziekstukafspelen(Single Track Play)U kunt een enkel muziekstuk afspelenwaarna het toestel automatischuitschakelt.1

Seite 8 - 3 Druk op (

De CD-speler16NLMuziekstukkenafspelen inwillekeurigevolgorde(Shuffle Play)U kunt muziekstukken afspelen inwillekeurige volgorde.1 Druk op p op het CD

Seite 9

De CD-spelerDe CD-speler 17NLMuziekstukkenprogrammeren(Program Play)Tijdens het beluisteren van een CDkunt u tot 20 muziekstukkenprogrammeren voor wee

Seite 10 - 2 Kies de bron vanwaar u wilt

De CD-speler18NLProgram Play annulerenDruk op MODE•MONO/ST ISS tot “PGM” verdwijntin het uitleesvenster.De volgorde van de muziekstukken controlerenvo

Seite 11 - 3 Start de opname

De radioDe radio19NLDe radioRadiozendersvoorinstellenU kunt radiozenders vastleggen in hetgeheugen. Er kunnen maximum 30radiozenders worden vastgelegd

Seite 12 - Gebruik van het

Inleiding2NLWAARSCHUWINGStel het apparaat niet bloot aan regenof vocht, om gevaar voor brand ofeen elektrische schok te voorkomen.Open de behuizing ni

Seite 13 - Muziekstukken

De radio20NLVooringesteldezendersbeluisterenEens uw favoriete zenders zijnvooringesteld, kunt u erop afstemmenmet behulp van de cijfertoetsen op deafs

Seite 14

De cassettespelerDe cassettespeler21NLZoeken naar hetbegin van eenmuziekstukDe speler detecteert pauzes tussen demuziekstukken en zoekt het begin vanh

Seite 15 - Een muziekstuk

De cassettespeler22NLMuziekstukkenvan een CDopnemen door debandlengte op tegevenEr zijn drie manieren van opnemen:• Alle muziekstukken opnemen in deor

Seite 16

De cassettespelerDe cassettespeler23NLTipOm de totaleopnameduur op devoorkant en deachterkant tecontroleren:Druk op DISPLAYENTER MEMORY voorhet begin

Seite 17

De cassettespeler24NLMuziekstukken van een CD opnemen door de bandlengte op tegeven (vervolg)OpmerkingOpen de CD-houderniet tijdens hetbewerken. Indie

Seite 18

De cassettespelerDe cassettespeler25NLTips• Als u een fout hebtgemaakt, druk dan opCANCEL. Het laatstgeprogrammeerdemuziekstuk wordtgewist. Programmee

Seite 19 - Radiozenders

De cassettespeler26NLMuziekstukken van een CD opnemen door de bandlengte op tegeven (vervolg)EDIT6 PUSHOPEN/CLOSE= , +(pr/P DISPLAY ENTERMEMORY.Een e

Seite 20 - Vooringestelde

De cassettespelerDe cassettespeler27NL4 Druk op = of + om het muziekstuk te kiezendat u wilt programmeren.5 Druk op r /P en op TAPE( om op te neme

Seite 21 - Zoeken naar het

De Timer28NLGelijkzetten vande klok“--:--” verschijnt in het uitleesvenster totu de klok gelijk hebt gezet.De TimerTip• Dit toestel geeft de tijdaan v

Seite 22

De Timer 29NLDe TimerSTANDBYTIMERVooraleer u begint, moet u controleren of de t (klok)indicatie niet oplicht in het uitleesvenster. Als dieoplicht, d

Seite 23 - De cassettespeler

Basishandelingen3NLInleidingNLInhoudBasishandelingen4 Een CD afspelen6 Luisteren naar de radio8 Een cassette afspelen10 Opnemen op cassetteDe CD-spele

Seite 24 - (EDIT PGM)

De Timer30NLTipAls u een fout hebtgemaakt, druk dan opCANCEL. De laatsteinstelling wordt gewist.Voer de instellingenopnieuw in.4 Stel de timer in op h

Seite 25

De Timer 31NLDe TimerIn slaap vallenmet muziekU kunt de speler zo instellen dat hijautomatisch uitschakelt na 10, 20, 30, 60,90 en 120 minuten, zodat

Seite 26

De Timer32NLTimergestuurdeopname vanradioprogramma’sU kunt de timer in stellen om op eenbepaald tijdstip een radioprogramma opte nemen. Met behulp van

Seite 27

De Timer 33NLDe Timer5 Stel de timer in op het uur en de minuten waaropu de opname wilt laten starten.1 Druk op = of +om het uur in testellen en druk

Seite 28 - Gelijkzetten van

Opstelling34NLOpstelling14BatterijhouderAC INTipDe geluidskwaliteit kanvariëren volgens depolariteit van destekker. Steek destekker anders in encontro

Seite 29 - Ontwaken met

Opstelling 35NLOpstelling3 Batterijen in de afstandsbedieningplaatsen Plaats twee R6 (AA) batterijen (niet meegeleverd)Batterijen vervangenBij n

Seite 30 - 7 Druk op STANDBY

Opstelling36NLEen CD opnemen met een MiniDisc recorderen DAT recorder* Kies een verbindingskabel volgens het type digitale ingangvan de aan te sluiten

Seite 31 - In slaap vallen

Opstelling 37NLOpstelling1 Verbind OPTICAL DIGITAL OUT (CD) van dezespeler met de digitale ingang van de MiniDiscrecorder of een andere component met

Seite 32 - Timergestuurde

Opstelling38NLLuisteren via de luidsprekers van andereapparatuur1 Verbind LINE OUT van dit toestel met de analogelijningang van de versterker met behu

Seite 33 - 8 Druk op STANDBY

Opstelling 39NLOpstellingDe akoestiek-instelling kiezen(Sound Mode/MEGA BASS)U kunt de akoestiek-instelling kiezenafhankelijk van de geluidsbron die u

Seite 34 - Spanningsbronnen

Basishandelingen4NLEen CD afspelenBasishandelingenSluit het meegeleverde netsnoer aan (zie pagina 34.)1 Druk op 6 PUSH OPEN/CLOSEen plaats de CD in d

Seite 35 - Opstelling

Aanvullende informatie40NLVoorzorgsmaatregelenAanvullende informatie• Hou minstens 10 mm rond het toestelvrij. De ventilatie-openingen van hettoestel

Seite 36 - Optionele

Aanvullende informatie 41NLOpmerkingen betreffende CD’s• Veeg voor het afspelen de compactdisc schoon met een zachtreinigingsdoekje. Veeg licht over h

Seite 37 - MiniDisc speler/recorder

Aanvullende informatie42NLVerhelpen van storingenAlgemeenOplossing• Druk op OPERATE (of POWER) om het toestelaan te zetten.• Sluit het netsnoer stevig

Seite 38

Aanvullende informatie 43NLCassettespelerTimerProbleemDe band loopt niet hoewel er opeen bandloopfunctietoets isgedrukt.De r /P toets werkt niet/Deca

Seite 39 - De akoestiek

Aanvullende informatie44NLVerhelpen van storingen (vervolg)Het toestel is uitgerust met een ingebouwde microcomputer die de diverse functies stuurt. D

Seite 40 - Voorzorgsmaatregelen

Aanvullende informatie 45NLOnderhoudDemagnetiseren van de koppenNa 20 à 30 gebruiksuren zal er zich in dekoppen een dusdanig restmagnetismehebben opge

Seite 41

Aanvullende informatie46NLTechnische gegevensCD-spelergedeelteSysteemCompact disc digitaal audiosysteemLaserdiode-eigenschappenMateriaal: GaAlAsGolfle

Seite 42 - Verhelpen van storingen

Aanvullende informatie 47NLIndexAAansluitingnetsnoer 34optionele componenten36Akoestiek-instelling 39BBatterijenvoor afstandsbediening35voor geheugen

Seite 43 - Cassettespeler

Introdução2PAdvertênciaPara evitar o risco de incêndio ou dechoque eléctrico, não exponha o leitorà chuva nem à humidade.Para evitar descargas eléctri

Seite 44 - Afstandsbediening

Operações básicas3PIntroduçãoPÍndiceOperações básicas4 Ouvir um CD6 Ouvir rádio8 Ouvir uma cassete10 Gravar numa casseteO leitor de CD12 Utilizar o vi

Seite 45 - Onderhoud

BasishandelingenBasishandelingen5NLGebruik deze toetsen voor bijkomende functiesTipOm de volgende maaleen CD te beluisteren,drukt u gewoon op ^ .Het t

Seite 46 - Technische gegevens

Operações básicas4POuvir um CDOperações básicasLigue o cabo de alimentação CA fornecido (consulte apágina 34.)1 Carregue em 6 PUSH OPEN/CLOSE e coloq

Seite 47 - Aanvullende informatie 47

Operações básicasOperações básicas5PUtilize estas teclas para executar operaçõesadicionaisSugestãoQuando quiser voltar aouvir um CD, bastacarregar em

Seite 48 - Advertência

Operações básicas6POuvir rádioLigue o cabo de alimentação CA fornecido (consulte apágina 34.)1 Carregue em BAND até aparecerno visor a banda pretendid

Seite 49 - Operações básicas

Operações básicasOperações básicas7PUtilize estas teclas para executar operaçõesadicionaisSugestões• Se a transmissão em FMtiver interferências,carreg

Seite 50 - 3 Carregue em ^

Operações básicas8POuvir uma casseteLigue o cabo de alimentação CA fornecido (consulte apágina 34.)1 Carregue em 6 PUSH OPEN/CLOSE para abrir o compa

Seite 51

Operações básicasOperações básicas9PUtilize estas teclas para executar operaçõesadicionaisPara Carregue emRegular o volume VOLUME +, –Parar a reproduç

Seite 52 - Ouvir rádio

Operações básicas10PGravar numa cassete31Ligue o cabo de alimentação CA fornecido (consulte apágina 34.) Para gravar num gravador MiniDisc ou DAT,ligu

Seite 53

Operações básicasOperações básicas11P3 Começar a gravar.Carregue em r /P e depois em ( .Para gravar no lado oposto,carregue em 9 . (Notelecomando, ca

Seite 54 - 3 Carregue em (

O leitor de CD12PUtilizar o visorPode verificar as informações sobre o CDno visor.O leitor de CDDISPLAY ENTER MEMORYNúmero total de faixasVerificar o

Seite 55

O leitor de CDO leitor de CD 13PLocalizar umafaixa específicaUtilizando as teclas numéricas, podelocalizar rapidamente uma faixaqualquer. Também pode

Seite 56

Basishandelingen6NLLuisteren naar de radioSluit het meegeleverde netsnoer aan (zie pagina 34.)1 Druk op BAND tot de gewensteband verschijnt in hetuitl

Seite 57 - 3 Começar a gravar

O leitor de CD14PReproduzir faixasrepetidamente(Reprodução repetitiva)Pode reproduzir faixas repetidamentenos modos de reprodução normal,aleatória ou

Seite 58 - Utilizar o visor

O leitor de CDO leitor de CD 15PReproduzir umasó faixa(Reprodução de uma só faixa)Pode reproduzir uma só faixa uma vez eparar automaticamente o leitor

Seite 59 - Localizar uma

O leitor de CD16PReproduzir faixaspor ordemaleatória(Reprodução aleatória)Pode reproduzir faixas por ordemaleatória.1 Carregue em p na secção do CD.A

Seite 60 - Reproduzir faixas

O leitor de CDO leitor de CD 17PCriar o seupróprio programa(Reprodução de programa)Enquanto estiver a ouvir o CD, podeseleccionar a faixa que pretende

Seite 61 - Reproduzir uma

O leitor de CD18PPara cancelar a Reprodução de programaCarregue em MODE•MONO/ST ISS até a indicação“PGM” desaparecer do visor.Para verificar a ordem d

Seite 62

O rádioO rádio19PO rádioPré-programarestações de rádioPode memorizar estações de rádio namemória do leitor. Pode pré-programarum máximo de 30 estações

Seite 63 - Criar o seu

O rádio20POuvir estaçõesde rádiopré-programadasDepois de pré-programar as estações,utilize as teclas numéricas dotelecomando ou PRESET +, – no leitorp

Seite 64 - (continuação)

O leitor de cassetesO leitor de cassetes21PLocalizar o iníciode uma faixaO leitor detecta um espaço em brancoentre as faixas e localiza o início da fa

Seite 65 - Pré-programar

O leitor de cassetes22PGravar as faixasnum CDespecificando ocomprimento dafitaA gravação para edição tem três opções:• Gravar todas as faixas pela ord

Seite 66 - Ouvir estações

O leitor de cassetesO leitor de cassetes23PSugestãoPara verificar o tempototal de gravação nolado frontal e no ladooposto:Carregue em DISPLAYENTER MEM

Seite 67 - Localizar o início

BasishandelingenBasishandelingen7NLGebruik deze toetsen voor bijkomende functiesTips• Als de FM ontvangst isgestoord, druk dan opMODE•MONO/ST ISStot “

Seite 68 - Gravar as faixas

O leitor de cassetes24PGravar as faixas num CD especificando o comprimento da fita(continuação)NotaNão abra ocompartimento do CDdurante a edição, para

Seite 69 - O leitor de cassetes

O leitor de cassetesO leitor de cassetes25PSugestões• Se se enganar, carregueem CANCEL. A últimafaixa programada éapagada. Reprograme-a.• Para verific

Seite 70

O leitor de cassetes26PGravar as faixas num CD especificando o comprimento da fita(continuação)EDIT6 PUSHOPEN/CLOSE= , +(pr/P DISPLAY ENTERMEMORY.Gra

Seite 71

O leitor de cassetesO leitor de cassetes27P4 Carregue em = ou + para seleccionar a faixaque pretende programar.5 Carregue em r /P e em TAPE( para

Seite 72

O temporizador28PAcertar o relógioQuando se acerta o relógio aparece novisor a indicação “--:--”.O temporizadorSugestões• O relógio deste leitorfuncio

Seite 73

O temporizador 29PO temporizadorSTANDBYTIMERAntes de começar, verifique se a indicação t (relógio)está acesa no visor. Se estiver, carregue em STANDB

Seite 74 - Acertar o relógio

O temporizador30PSugestãoSe se enganar, carregueem CANCEL paraapagar a últimaprogramaçãointroduzida. Volte aintroduzi-la.4 Programe o temporizador par

Seite 75 - Acordar com

O temporizador 31PO temporizadorAdormecer commúsicaPode programar o leitor para se desligarautomaticamente passados 10, 20, 30, 60,90 e 120 minutos, o

Seite 76 - 7 Carregue em STANDBY

O temporizador32PGravaçãotemporizada deprogramas derádioPode programar o temporizador paragravar a emissão de rádio a umadeterminada hora. Pode igualm

Seite 77 - Adormecer com

O temporizador 33PO temporizador5 Programe o temporizador para a hora e minutos aque quer começar a gravar.1 Carregue em = ou+ para acertar ashoras

Seite 78 - Gravação

Basishandelingen8NLEen cassette afspelenSluit het meegeleverde netsnoer aan (zie pagina 34.)1 Druk op 6 PUSH OPEN/CLOSEom de cassettehouder te openen

Seite 79 - 8 Carregue em STANDBY

Instalação34PInstalaçãoEscolher asfontes dealimentaçãoPode utilizar a corrente CA oupilhas como fonte de alimentação.Utilize a corrente CA sempre queq

Seite 80 - Escolher as

Instalação 35PInstalação3 Colocar pilhas no telecomando Coloque duas pilhas R6 (tamanho AA) (não fornecidas)Substituir as pilhasEm condições normai

Seite 81 - Instalação

Instalação36PGravar um CD num gravador de MiniDisc ouDAT* Seleccione um cabo de ligação de acordo com o tipo de jackde entrada digital do gravador que

Seite 82 - MiniDisc, gravador

Instalação 37PInstalação1 Ligue o jack OPTICAL DIGITAL OUT (CD) desteleitor ao jack de entrada digital do gravador deMinidisc ou do outro equipamento,

Seite 83

Instalação38POuvir através das colunas de outroequipamento de audio1 Ligue o jack LINE OUT deste leitor ao jack deentrada de linha analógica do amplif

Seite 84

Instalação 39PInstalaçãoSeleccionar aintensidade dosom(Modo de Som/MEGA BASS)Pode regular a intensidade do som queestá a ouvir.SOUNDMEGA BASSSeleccion

Seite 85 - Seleccionar a

Informações adicionais40PPrecauçõesInformações adicionais• Tem de haver 10 mm de espaço livreem ambos os lados da caixa. Para queo leitor funcione cor

Seite 86 - Precauções

Informações adicionais 41PNotas sobre CDs• Antes de ouvir um CD, limpe-o comum tecido próprio, do centro parafora.• Não utilize solventes, como benzin

Seite 87

Informações adicionais42PDetecção de avariasGeralSolução• Carregue em OPERATE (ou POWER) para ligaro leitor.• Ligue bem o cabo de alimentação CA à tom

Seite 88 - Detecção de avarias

Informações adicionais 43PSolução• Coloque correctamente a cassete e feche bem ocompartimento.• Substitua todas as pilhas por outras novas.• Verifique

Seite 89 - Temporizador

BasishandelingenBasishandelingen9NLGebruik deze toetsen voor bijkomende functiesOm Druk opHet volume te regelen VOLUME +, –De weergave te stoppen pDe

Seite 90 - Telecomando

Informações adicionais44PDetecção de avarias (continuação)O leitor utiliza um micro-computador para as diversas operações. Se existirem alterações nas

Seite 91 - Manutenção

Informações adicionais 45PManutençãoDesmagnetizar as cabeçasApós 20 a 30 horas de utilização, ascabeças acumularam já magnetismoresidual suficiente pa

Seite 92 - Especificações

Informações adicionais46PEspecificaçõesSecção do leitor de CDSistemaSistema audio digital de discos compactosPropriedades de díodo de laserMaterial: G

Seite 93 - Informações adicionais 47

Informações adicionais 47PÍndiceA, BAcertar o relógio 28CCriar o seu próprioprograma 17DDesmagnetizar ascabeças 45Detecção de avarias 42E, FEDIT 1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare