Sony DSLR-A560 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Digitale Fotorahmen Sony DSLR-A560 herunter. Sony DSLR-A560 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 410
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC
(vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis
van plantaardige olie.
A-Bajonett
Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr
Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis
ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).
Digitalkamera mit
Wechselobjektiv
Montagestuk A
Digitale camera met
verwisselbare lens
Extra informatie over deze camera en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor klantenondersteuning.
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt
und Antworten zu häufig gestellten Fragen
können Sie auf unserer Kundendienst-Website
finden.
Gebrauchsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 409 410

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Digitale camera met

Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie.A-BajonettGedruckt auf Pap

Seite 2 - ANWEISUNGEN

DE10FotografierenEin Bild ohne Kameraverwacklung aufnehmen ... 57Richtige Haltung ...

Seite 3 - Für Kunden in Europa

DE100• Um auf das Lächeln zu fokussieren, überlagern Sie den Gesichtserkennungsrahmen und das AF-Feld.• Decken Sie die Augen nicht mit Haarsträhnen us

Seite 4

Verwenden der Aufnahmefunktion101DE• Wenn Sie den Auslöser herabdrücken, während die Funktion Auslösung bei Lächeln aktiviert ist, nimmt die Kamera da

Seite 5 - Für Kunden in Deutschland

DE102Verwenden des BlitzesIn dunkler Umgebung kann man mit dem Blitz helle Aufnahmen vom Motiv machen, und ein Kameraverwackeln wird verhindert. Bei A

Seite 6

Verwenden der Aufnahmefunktion103DE• Die Gegenlichtblende (separat erhältlich) kann u.U. das Licht des Blitzes blockieren. Nehmen Sie bei der Verwendu

Seite 7

DE104• Wenn der Belichtungsmodus auf AUTO oder Szenenwahl eingestellt ist, können die Elemente [Langzeitsync.], [Sync 2. Vorh.] und [Drahtlos Blitz] n

Seite 8 - Über die in dieser

Verwenden der Aufnahmefunktion105DETaste MENU t 1 t [Rot-Augen-Reduz] t [Ein]Mit einem Blitz, der über eine drahtlose Aufnahmefunktion verfügt (separ

Seite 9 - Inhaltsverzeichnis

DE106Einstellung der Helligkeit einer Aufnahme (Belichtung, Blitzkorrektur, Messen)Bei Aufnahmen in der Sonne oder durch ein Fenster ist die Belichtun

Seite 10 - Fotografieren

Verwenden der Aufnahmefunktion107DEHinweis• Stellen Sie im Live View-Modus mit Fokusprüfung (Seite 93) im Benutzermenü [Funkt. der AEL-Taste] auf [A

Seite 11 - Aufnahmefunktion

DE108• Stellen Sie das Korrekturniveau durch Überprüfen des aufgenommenen Bildes ein.• Mit der Reihenaufnahme können Sie mehrere Bilder mit unterschie

Seite 12 - Änderung Ihrer

Verwenden der Aufnahmefunktion109DEAufnahmen mit Prüfung des Bildschirms anhand des HistogrammsHinweise• Das im Live View-Modus angezeigte Histogramm

Seite 13

11DEVerwenden der AufnahmefunktionAuswählen der Fokusmethode ... 87Verwendung des Autofokus ...

Seite 14 - Vorbereitung der Kamera

DE110• Das Histogramm weicht in den folgenden Situationen zwischen Aufnahme und Wiedergabe ab:– Bei Verwendung des Blitzes.– Wenn das Motiv eine gerin

Seite 15 - Bezeichnung der Teile

Verwenden der Aufnahmefunktion111DETaste MENU t 2 t [Blitzkontrolle] t Auswahl der gewünschten EinstellungADI: Advanced Distance Integration (Erweite

Seite 16 - Rückseite

DE112Taste Fn t (Messmodus) t Wählen Sie den gewünschten Modus• Verwenden Sie die [Mehrfeld]-Messung für allgemeine Aufnahmen.• Wenn sich im AF-Feld

Seite 17

Verwenden der Aufnahmefunktion113DEEinstellen des ISO-WertesDie Lichtempfindlichkeit wird durch die ISO-Nummer ausgedrückt (empfohlener Belichtungsind

Seite 18 - Seiten/unten

DE114• Der Blitz, Dynamikbereich-Optimierer und [Auto HDR] können nicht verwendet werden.

Seite 19 - Vorbereiten des Akkus

Verwenden der Aufnahmefunktion115DEAutomatisches Kompensieren der Helligkeit und des Kontrastes (Dynamikbereich)Taste D-RANGE t Wählen Sie die gewünsc

Seite 20 - 50/60 Hz betreiben

DE116* Lv_ angezeigt mit ist der aktuell gewählte Schritt.Hinweise• Die Einstellung ist auf [Aus] festgelegt, wenn [Sonnenuntergang], [Abendszene],

Seite 21 - 3 Schließen Sie die

Verwenden der Aufnahmefunktion117DE• Da der Auslöser für eine Aufnahme dreimal betätigt wird, beachten Sie Folgendes:– Verwenden Sie diese Funktion, w

Seite 22

DE118BildbearbeitungNeben der gewünschten Bildverarbeitung können Sie im Gegensatz zur Szenenwahl, bei der die Kamera die Belichtung anpasst, die Beli

Seite 23

Verwenden der Aufnahmefunktion119DE (Kontrast), (Sättigung) und (Schärfe) können für jeden Punkt des Kreativmodus eingestellt werden.Hinweise• Wen

Seite 24 - Anbringen eines Objektivs

DE12Bildbearbeitung ... 118Auswahl der gewünschten Bildbearbeitung (Kreativmodus) ...

Seite 25 - 1 Drücken Sie den

DE120Hinweise• Adobe RGB ist für Anwendungen oder Drucker, die Farbmanagement und DCF 2.0 Option Farbraum unterstützen. Die Verwendung von einigen Anw

Seite 26 - Einsetzen einer Speicherkarte

Verwenden der Aufnahmefunktion121DEEinstellung der Farbtöne (Weißabgleich)Der Farbton des Motivs ändert sich in Abhängigkeit von den Eigenschaften der

Seite 27 - Zugriffslampe

DE122• Verwenden Sie die Weißabgleich-Reihenfunktion, wenn Sie die gewünschte Farbe in der gewählten Option nicht bekommen (Seite 129).• Wenn Sie [550

Seite 28

Verwenden der Aufnahmefunktion123DE*1 Der Wert ist der aktuell gewählte Farbtemperaturwert.*2 Der Wert ist der aktuell gewählte Farbfilter.In Szenen,

Seite 29

DE124Hinweis• Die Meldung „Benutzerdef. Weißabgleich fehlgeschlagen“ gibt an, dass der Wert den erwarteten Bereich überschreitet. (Wenn der Blitz für

Seite 30

Verwenden der Aufnahmefunktion125DE Auswählen des BildfolgemodusDiese Kamera besitzt sieben Bildfolgemodi, wie zum Beispiel Einzelbild und Serienbild.

Seite 31

DE126Maximale Anzahl an SerienaufnahmenBei der Serienaufnahme gibt es eine Obergrenze der Bilderzahl.So nehmen Sie bei höheren Geschwindigkeiten konti

Seite 32 - Anbringen des Schulterriemens

Verwenden der Aufnahmefunktion127DEVorzeitiges Ausschalten des SelbstauslösersDrücken Sie die Taste .Hinweise• Verwenden Sie die Okularabdeckung, wen

Seite 33 - 3 Schieben Sie die

DE128Hinweise• Wenn das Moduswahlrad auf M eingestellt wird, wird die Belichtung durch Einstellung der Verschlusszeit verändert.• Wenn Sie die Belicht

Seite 34

Verwenden der Aufnahmefunktion129DEAuf der Basis des ausgewählten Weißabgleichs und der Farbtemperatur/Farbfilter werden drei Bilder mit versetztem We

Seite 35

13DEAnzeigen von Bildern auf einem ComputerVerwenden mit Ihrem Computer ... 166Verwendung der Software ...

Seite 36 - Reinigen

DE130Verwenden der WiedergabefunktionBildwiedergabeDas zuletzt aufgenommene Bild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.So kehren Sie zum Aufnahmemodus zu

Seite 37 - Reinigen des Bildsensors

Verwenden der Wiedergabefunktion131DEHinweis• Wenn Sie das Bild mit einem Fernsehgerät oder Computer aufrufen, wird es selbst dann im Hochformat angez

Seite 38

DE132So wählen Sie das Datum der wiederzugebenden Filme ausFilme werden nach dem Datum gespeichert.Taste MENU t 2 t [Datum wählen] t Auswahl des gewü

Seite 39 - Sucher (OVF)

Verwenden der Wiedergabefunktion133DEEin Standbild kann zur genaueren Überprüfung vergrößert werden. Das ist für die Überprüfung der Fokussierung eine

Seite 40

DE134So kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurückDrücken Sie die Taste oder die Mitteltaste des Steuerschalters zur Auswahl des gewünschten Bildes.So

Seite 41 - Vor der Verwendung

Verwenden der Wiedergabefunktion135DESo brechen Sie die Diaschau abDrücken Sie die Mitteltaste des Steuerschalters.Auswahl der Zeitabstände zwischen d

Seite 42

DE136Überprüfen der Informationen aufgenommener BilderMit jedem Drücken der Taste DISP ändert sich die Informationsanzeige (Seite 130).ABasisinformati

Seite 43

Verwenden der Wiedergabefunktion137DEBAnzeige Bedeutung2010 1 110:37AMAufnahmedatumAuto HDR-Bildwarnung (116)1/125 Verschlusszeit (75)F3.5 Blende (7

Seite 44 - (Standardeinstellung)

DE138ABHistogrammanzeigeAnzeige Bedeutung Speicherkarte (26)Standbild100-0003 Ordner-Dateinummer (173) Bildgröße von Standbildern (147)/Seit

Seite 45

Verwenden der Wiedergabefunktion139DE* Wenn das Bild einen übermäßigen oder schwachen Bereich enthält, wird dieser Bereich in der Histogrammanzeige he

Seite 46

DE14Vorbereitung der KameraÜberprüfen des mitgelieferten ZubehörsDie Zahl in Klammern gibt die Stückzahl an.• Ladegerät BC-VM10 (1)/Netzkabel (1)• Wie

Seite 47

DE140Bilder schützen (Schützen)Sie können Bilder gegen versehentliches Löschen schützen.So heben Sie den Schutz aller Bilder oder Filme aufSie können

Seite 48

Verwenden der Wiedergabefunktion141DEBilder löschen (Löschen)Nachdem ein Bild einmal gelöscht worden ist, kann es nicht wiederhergestellt werden. Über

Seite 49 - 3 Wählen Sie die gewünschte

DE142Alle Standbilder im Ordner werden gelöscht. Diese Option wird nur während der Standbildwiedergabe angezeigt.Löscht alle Filme mit diesem Datum. D

Seite 50

Verwenden der Wiedergabefunktion143DEWiedergeben von Bildern auf einem FernsehbildschirmUm mit der Kamera aufgenommene Bilder auf einem Fernsehgerät w

Seite 51

DE144Hinweise• Verwenden Sie ein HDMI-Kabel mit dem HDMI-Logo.• Verwenden Sie einen HDMI-Ministecker an dem einen Ende (für die Kamera) und einen Stec

Seite 52

Verwenden der Wiedergabefunktion145DEDurch Anschluss der Kamera mit einem HDMI-Kabel an ein Fernsehgerät, das „BRAVIA“ Sync unterstützt, können Sie di

Seite 53

DE146• Wenn die Kamera unnötige Funktionen als Reaktion auf eine Fernsehgerät-Fernbedienung durchführt, wenn sie über eine HDMI-Verbindung an das Fern

Seite 54

Änderung Ihrer Einstellung147DEÄnderung Ihrer EinstellungEinstellung der Bildgröße und -qualitätTaste MENU t 1 t [Bild: Größe] t Auswahl der gewünsch

Seite 55 - Einstellungsmenü Uhr

DE148Hinweis• Wenn Sie mit [Bild: Qualität] ein RAW-Bild auswählen, entspricht die Bildgröße des RAW-Bildes L. Diese Größe wird nicht auf dem Bildschi

Seite 56

Änderung Ihrer Einstellung149DE[MP4]-ModusHinweis• Das Ergebnis ist ein Telephotobild, außer wenn die Bildgröße [VGA] für Filme ausgewählt ist (nur DS

Seite 57 - Richtige Haltung

Vorbereitung der Kamera15DEBezeichnung der TeileEinzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.A Auslöser (60)B Netzscha

Seite 58 - (Kameraverwacklungswarnung)

DE150Hinweise• Dieses Element kann nicht eingestellt werden, wenn der Belichtungsmodus auf Schwenkaufnahme eingestellt ist.• Für Einzelheiten zur Anza

Seite 59 - Verwendung eines Stativs

Änderung Ihrer Einstellung151DEEinstellung der Methode für die Aufnahme auf eine SpeicherkarteTaste MENU t 1 t [Dateinummer] t Auswahl der gewünschte

Seite 60 - Aufnahmen mit automatischer

DE152Sie können einen Ordner für die Bildaufzeichnung auf einer Speicherkarte anlegen.Ein neuer Ordner, dessen Nummer um eins höher als die höchste ge

Seite 61

Änderung Ihrer Einstellung153DEHinweise• Während der Formatierung leuchtet die Zugriffslampe. Nehmen Sie niemals die Speicherkarte heraus, während die

Seite 62 - Szene (Szenenwahl)

DE154Hinweise• Bevor Sie eine Eye-Fi-Karte verwenden, richten Sie den WLAN-Zugangspunkt und ein Weiterleitungsziel ein. Einzelheiten finden Sie in der

Seite 63

Änderung Ihrer Einstellung155DEÄnderung der RauschminderungseinstellungWenn Sie die Verschlusszeit auf eine Sekunde oder länger einstellen (Langzeitbe

Seite 64

DE156• Wenn der Belichtungsmodus auf AUTO, Schwenkaufnahme oder Szenenwahl eingestellt ist, können Sie [Schwach] nicht auswählen.• Die Rauschminderung

Seite 65 - Panorama)

Änderung Ihrer Einstellung157DEÄnderung der Funktion der TastenDie Funktion der Taste AEL kann aus den folgenden zwei Funktionen ausgewählt werden: –

Seite 66

DE158Änderung weiterer EinstellungenDient zur Wahl des Akustiksignals, das bei Auslösesperre, während des Selbstauslöser-Countdowns usw. erzeugt wird.

Seite 67

Änderung Ihrer Einstellung159DETaste MENU t 1 t [Ausl. ohne Objektiv] t [Aktivieren]Hinweis• Es kann keine korrekte Messung erzielt werden, wenn Sie

Seite 68

DE16A Einstellrad für Dioptrien (39)B Mikrofon**C Selbstarretierender Zubehörschuh (105)D Sucher* (39)E Suchereinblicksensoren (39)F Taste MENU (51)G

Seite 69

DE160Einstellung des LCD-MonitorsDie Helligkeit des LCD-Monitors wird mit dem Lichtsensor automatisch an die Umgebungslichtbedingungen angepasst (Seit

Seite 70 - Niedrig Hoch

Änderung Ihrer Einstellung161DEWenn der LIVE VIEW/OVF-Schalter auf „OVF“ eingestellt ist, schaltet sich der LCD-Monitor bei Verwendung des Suchers ab.

Seite 71

DE162Überprüfung der KameraversionZeigt die Version Ihrer Kamera an. Überzeugen Sie sich von der Version, wenn ein Firmware-Update freigegeben wird.Ta

Seite 72

Änderung Ihrer Einstellung163DEZurücksetzen auf die StandardeinstellungSie können die Hauptfunktionen der Kamera zurücksetzen.Taste MENU t 2 t [Zurüc

Seite 73 - Stellen Sie den Blendenwert

DE164BenutzermenüWiedergabemenüBild: Qualität (149) FeinFilm: Größe (148) 1920 × 1080Film: Dateiformat (83) AVCHDFilm: Audioaufnahme (84) EinSteadySho

Seite 74

Änderung Ihrer Einstellung165DEMenü Speicherkarten-ToolEinstellungsmenüDiaschau – Bildtyp (134) AlleAusdrucken – Datumsdruck (180) AusLautstärkeeinst.

Seite 75

DE166Anzeigen von Bildern auf einem ComputerVerwenden mit Ihrem ComputerDie folgenden Anwendungen sind auf der CD-ROM (mitgeliefert) enthalten und erm

Seite 76 - Empfindlichkeit

Anzeigen von Bildern auf einem Computer167DEDie folgende Computerumgebung wird empfohlen, wenn Sie die mitgelieferte Software verwenden und Bilder übe

Seite 77 - (Manuelle Belichtung)

DE168Verwendung der SoftwareMelden Sie sich als Administrator an.Installieren der Software (Windows)1 Schalten Sie Ihren Computer ein, und legen Sie d

Seite 78 - 3 Fotografieren Sie nach der

Anzeigen von Bildern auf einem Computer169DEHinweise• Wenn „PMB“ bereits auf dem Computer installiert ist und die Versionsnummer des zuvor installiert

Seite 79

Vorbereitung der Kamera17DEP Taste (Bildfolge) (125)Q Taste ISO (113)R Positionsmarke für Bildsensor (89)S Für Aufnahme: Taste AEL (AE-Speicher) (

Seite 80 - Aufnahmetechniken

DE170• Bearbeiten von im RAW-Format aufgenommenen Bildern mit verschiedenen Korrekturen, wie z. B. Farbtonkurve und Konturenschärfe.• Anpassen von Bil

Seite 81

Anzeigen von Bildern auf einem Computer171DEMit „PMB“ können Sie folgende Funktionen usw. nutzen:• Einstellen von mit der Kamera aufgenommenen Bildern

Seite 82 - Aufnahme von Filmen

DE172Anschließen der Kamera an den Computer„PMB“ ermöglicht Ihnen, Bilder ganz einfach zu importieren.Weitere Informationen zu den „PMB“-Funktionen fi

Seite 83

Anzeigen von Bildern auf einem Computer173DEDateiname• ssss (Dateinummer) steht für eine beliebige Zahl im Bereich von 0001 bis 9999.• Wenn [Bild: Qua

Seite 84

DE174Hinweis• Verwenden Sie „iMovie“ im Lieferumfang eines Macintosh-Computers, um Filme im AVCHD-Format zu importieren oder zu bedienen.Führen Sie di

Seite 85

Anzeigen von Bildern auf einem Computer175DEErstellen einer Film-DiscSie können eine Disc mit Filmen im AVCHD-Format erstellen, die mit der Kamera auf

Seite 86

DE176Merkmale des jeweiligen DisctypsMit „PMB“ verwendbare DiscsSie können 12-cm-Discs des folgenden Typs mit „PMB“ verwenden. Informationen zu Blu-ra

Seite 87 - Auswählen der Fokusmethode

Anzeigen von Bildern auf einem Computer177DEHinweise• Installieren Sie „PMB“ im Vorfeld.• Standbilder und MP4-Filmdateien können nicht auf Discs im AV

Seite 88 - Drücken Sie den Auslöser zur

DE178Unter Verwendung der mitgelieferten Software „PMB“ können Sie eine Disc in Standard-Definition-Bildqualität (STD) aus Filmen im AVCHD-Format erst

Seite 89 - (Fokusspeicher)

Drucken von Bildern179DEDrucken von BildernSo geben Sie DPOF anBevor Sie Bilder in einem Fotoladen oder mit Ihrem Drucker ausdrucken, können Sie mit d

Seite 90

DE18A Anschluss HDMI (143)B Anschluss (USB) (172)C LautsprecherD Anschluss REMOTE• Beim Anschließen der IR-Fernbedienung RM-S1AM/RM-L1AM (separat erh

Seite 91

DE180Sie können die Bilder beim Drucken datieren. Die Position des Datums (innerhalb oder außerhalb des Bilds, Zeichengröße usw.) hängt von Ihrem Druc

Seite 92 - 1 Stellen Sie den

Sonstiges181DESonstigesTechnische DatenKamera[System]KameratypDigitalkamera mit WechselobjektivObjektiv A-Bajonett-Objektiv[Bildsensor]BildformatDSLR-

Seite 93 - Live View)

DE182Abmessungen ca. 19 mm vom Suchereinblick, 15 mm vom Suchereinblickrahmen bei –1 m–1Dioptrien-Einstellung–2,5 m–1 bis +1,0 m–1[Live View mit Fokus

Seite 94

Sonstiges183DEBlitzbereichsabdeckung18 mm-Objektiv (Fokuslänge, die das Objektiv anzeigt)Blitzkompensation±2,0 EV (1/3-EV-Schritt)[Speicherformat]Date

Seite 95

DE184Wiederaufladbarer Akku NP-FM500HVerwendeter AkkuLithium-Ionen-AkkuMaximale SpannungGleichstrom 8,4 VNennspannungGleichstrom 7,2 VMaximale Ladespa

Seite 96 - 2 Drücken Sie die Taste AEL

Sonstiges185DEWarenzeichen• ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.• „Memory Stick“, , „Memory Stick PRO“, , „Memory Stick Duo“, , „Memory Stick

Seite 97

DE186• Außerdem sind die in dieser Anleitung verwendeten System- und Produktbezeichnungen im Allgemeinen Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen i

Seite 98 - Erkennen von Gesichtern

Sonstiges187DEStörungsbehebungFalls Probleme mit Ihrer Kamera auftreten, probieren Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen aus. Überprüfen Sie die Punkte a

Seite 99

DE188Die Kamera schaltet sich plötzlich aus.• Wird die Kamera eine bestimmte Zeit nicht bedient, schaltet sie in den Stromsparmodus, in dem sie fast v

Seite 100 - Lächeln) t [Aus]

Sonstiges189DEKeine Bilder im Sucher.• Der Schalter LIVE VIEW/OVF ist auf „LIVE VIEW“ gestellt. Stellen Sie ihn auf „OVF“ (Seite 39).Der Bildschirm de

Seite 101 - Hinweise

Vorbereitung der Kamera19DEVorbereiten des AkkusDenken Sie bei der ersten Verwendung der Kamera daran, den Akku NP-FM500H „InfoLITHIUM“ (mitgeliefert)

Seite 102 - Verwenden des Blitzes

DE190Das gleiche Bild wird mehrmals aufgenommen.• Der Bildfolgemodus ist auf [Serienbild] oder [Reihe: Serie] eingestellt. Stellen Sie ihn auf [Einzel

Seite 103

Sonstiges191DE• Der mit [Gebietseinstellung] ausgewählte Bereich unterscheidet sich vom tatsächlichen Bereich. Richten Sie [Gebietseinstellung] erneut

Seite 104

DE192Das Bild ist unscharf.• Das Bild wurde an einem dunklen Ort ohne Blitz aufgenommen, sodass es verwackelt ist. Die Verwendung eines Stativs oder d

Seite 105 - Drahtloses Blitzen

Sonstiges193DESie können eine DPOF-Markierung nicht setzen.• DPOF-Markierungen können nicht für RAW-Bilder festgelegt werden.Sie wissen nicht, ob das

Seite 106 - Belichtung speichern möchten

DE194„PMB“ startet nach der Herstellung einer USB-Verbindung nicht automatisch.• Stellen Sie die USB-Verbindung nach dem Einschalten des Computers her

Seite 107 - (Belichtungskorrektur)

Sonstiges195DE• Wenn Sie Bilder mit Ihrem eigenen Drucker drucken, heben Sie die Einstellungen zum Trimmen oder für randlos auf. Wenden Sie sich an de

Seite 108 - 1 Drücken Sie die Taste

DE196Die Einstellung wird ohne den Rückstellvorgang zurückgestellt.• Der Akku wurde herausgenommen, als sich der Netzschalter in der Position ON befan

Seite 109

Sonstiges197DEWarnmeldungenFalls eine der folgenden Meldungen angezeigt wird, folgen Sie den Anweisungen unten.Inkompatible Batterie. Korrektes Modell

Seite 110 - Einstellung

DE198Dieser „Memory Stick“ ist moglicherweise fur die Aufnahme und Wiedergabe nicht geeignet.• Die eingesetzte Speicherkarte kann nicht mit Ihrer Kame

Seite 111

Sonstiges199DE• Die Anzahl der Bilder übersteigt die Anzahl, für die eine Datenverwaltung in einer Datenbankdatei durch die Kamera möglich ist.• Die R

Seite 112 - (Messmodus)

DE2Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.BEWAHREN SIE DIESE A

Seite 113 - Einstellen des ISO-Wertes

DE20• Versuchen Sie nicht, den Akku unmittelbar nach dem Ladevorgang erneut aufzuladen oder wenn er nach dem Ladevorgang nicht verwendet wurde. Andern

Seite 114

DE200VorsichtsmaßnahmenVerwenden/Lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten• An einem sehr heißen, trockenen oder feuchten OrtAn sehr heißen Orten

Seite 115 - (Dynamikbereich)

Sonstiges201DEObjektivlinsen noch beschlagen sind, erhalten Sie keine scharfen Bilder.Info zum internen wiederaufladbaren AkkuDiese Kamera besitzt ein

Seite 116 - 1 Taste D-RANGE t (Auto HDR)

DE202und formatieren Sie die Speicherkarte (Seite 152).• Bevor Sie einmalige Ereignisse aufnehmen, sollten Sie eine Probeaufnahme machen, um sich zu v

Seite 117

Sonstiges203DEAVCHD-FormatDas AVCHD-Format ist ein High-Definition-Format digitaler Videokameras, mit dem ein High-Definition-Signal (HD) der 1080i-Sp

Seite 118 - Bildbearbeitung

DE2043D-AufnahmenHinweise zur Aufnahme• [3D-Panorama] ist nicht für die Aufnahme folgender Motive geeignet:– Motive, die sich bewegen.– Motive, die si

Seite 119

Sonstiges205DE• Einzelheiten zum Anzeigevorgang von 3D-Bildern finden Sie auf den Seiten 135 und 144.

Seite 120

DE206IndexIndexZiffern3D ...68, 204AAbendszene...62Adobe RGB ...

Seite 121

Index207DEDPOF-Setup... 179Drahtlose Fernbedienung... 129Drahtloser Blitz... 105Drehen...

Seite 122 - (Farbtemperatur/Farbfilter)

DE208MMakro ...62Manuelle Belichtung ...77Manuelle Fokussierung ...92Manuelle Umschalt

Seite 123 - Weißabgleich)

Index209DESTRG FÜR HDMI... 145Strom sparen ... 158Sucher ... 47Sucherein

Seite 124

Vorbereitung der Kamera21DESo nehmen Sie den Akku herausEinsetzen des geladenen Akkus1 Verschieben Sie den Entriegelungshebel der Akkuschachtklappe, u

Seite 125 - Auswählen des Bildfolgemodus

DE210Hinweise zur Lizenz„C Library“-, „Expat“-, „zlib“-, „dtoa“-, „pcre“- und „libjpeg“-Software sind in der Kamera enthalten. Wir stellen diese Softw

Seite 126 - Verwenden des Selbstauslösers

211DEAnwendung nicht auf Ihrem Computer installiert ist, können Sie sie von der Webseite von Adobe Systems herunterladen:http://www.adobe.com/

Seite 127 - (Belichtungsreihe)

NL2Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.BEWAAR DEZE INSTRUCTIES

Seite 128

3NLAcculaderZelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopcont

Seite 129 - 1 Taste t (Fernbedienung)

NL4Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)Dit symbool op de batterij of

Seite 130 - Bildwiedergabe

5NLOpmerkingen over het gebruik van uw cameraOpnamefuncties• Deze camera kent twee opnamefuncties: de Live View-functie met behulp van de LCD-monitor,

Seite 131 - Filmwiedergabe

NL6• Op een koude plaats kunnen beelden een schaduw vormen op de LCD-monitor. Dit is normaal. Als u de camera op een koude plaats inschakelt, kan de L

Seite 132 - Drehen eines Bildes

7NLInhoudsopgaveOpmerkingen over het gebruik van uw camera ... 5De camera voorbereidenDe bijgeleverde accessoires controleren ...

Seite 133 - Vergrößern von Bildern

NL8Een opname maken met een voor het onderwerp geschikte instelling ... 59 Opnamen m

Seite 134

9NLDe scherpstelling controleren door het beeld te vergroten... 91Ge

Seite 135

DE22So nehmen Sie die Akkuschachtklappe abSo überprüfen Sie die Akku-RestladungPrüfen Sie den Pegel über die folgenden Anzeigen und die Prozentanzeige

Seite 136 - Überprüfen der Informationen

NL10 De transportfunctie selecteren ... 117Enkele opnamen nemen ... 117Continu opnemen

Seite 137

De camera voorbereiden11NLDe camera voorbereidenDe bijgeleverde accessoires controlerenHet cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan.• BC-VM10

Seite 138 - Histogrammanzeige

NL12Aanduiding van onderdelenNadere bijzonderheden over de bediening vindt u op de tussen haakjes vermelde bladzijden.A Ontspanknop (57)B Stroomschake

Seite 139

De camera voorbereiden13NLA Dioptrie-instelwiel (36)B Microfoon**C Zelfvergrendelende Accessoireschoen (99)D Zoeker* (36)E Sensoren van het zoekerkapj

Seite 140 - Bilder schützen (Schützen)

NL14P (Transport)-knop (117)Q ISO -knop (107)R Positiemarkering beeldsensor (84)S Voor opname: AEL-knop (AE-vergrendeling) (75, 100)/Scherpstelling

Seite 141 - Bilder löschen (Löschen)

De camera voorbereiden15NLA HDMI-aansluiting (135)B (USB)-aansluiting (164)C LuidsprekerD REMOTE-aansluiting• Sluit de RM-S1AM/RM-L1AM Afstandsbedien

Seite 142 - Alle Bilder im Ordner löschen

NL16De accu voorbereidenZorg ervoor dat u de NP-FM500H "InfoLITHIUM"-accu (bijgeleverd) oplaadt als u de camera voor het eerst gebruikt.De &

Seite 143 - Fernsehbildschirm

De camera voorbereiden17NL• Laad geen andere accu dan de accu van de "InfoLITHIUM" M-reeks op in de acculader (bijgeleverd) met uw camera. A

Seite 144

NL18De accu verwijderenDe opgeladen accu in de camera plaatsen1 Open het accuklepje terwijl u de hendel van het accuklepje verschuift.2 Verschuif de v

Seite 145 - Verwendung von „BRAVIA“ Sync

De camera voorbereiden19NLHet accuklepje verwijderenDe resterende acculading controlerenControleer het niveau aan de hand van de volgende indicators e

Seite 146 - SECAM-System (1080 50i)

Vorbereitung der Kamera23DEEffektiver Gebrauch des Akkus• Die Akkuleistung nimmt bei niedrigen Temperaturen ab. Daher verkürzt sich die Nutzungsdauer

Seite 147 - Bild: Größe

NL20Doeltreffend gebruik van de accu• Bij lage temperaturen verminderen de prestaties van de accu. Dus de tijd dat de accu kan worden gebruikt is kort

Seite 148 - Film: Größe

De camera voorbereiden21NLEen lens bevestigenOpmerkingen• Bij het bevestigen van de lens, mag u de lensontgrendelingsknop niet indrukken.• Oefen bij h

Seite 149 - Bild: Qualität

NL22De lens verwijderenOpmerking over verwisseling van de lensAls bij de verwisseling van de lens stof of vuil de camera binnendringt en op het opperv

Seite 150 - Informationen zu RAW-Bildern

De camera voorbereiden23NLEen geheugenkaart plaatsen1 Open de klep van het geheugenkaartcompartiment.2 Plaats de "Memory Stick PRO Duo" of e

Seite 151 - Dateinummern zu den Bildern

NL24Verkrijgbare geheugenkaarten• Alleen "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", SD-geheugenkaarten, SDHC-geheugenkaart

Seite 152 - Formatieren der Speicherkarte

De camera voorbereiden25NL• Zorg dat u de geheugenkaart nergens tegen aan stoot, niet verbuigt en niet laat vallen.• Gebruik of bewaar de geheugenkaar

Seite 153

NL26Opmerkingen over de "Memory Stick" die met deze camera wordt gebruiktDe typen "Memory Stick" die met deze camera kunnen worden

Seite 154

De camera voorbereiden27NLDe camera voorbereidenAls u de camera voor het eerst inschakelt, wordt het scherm voor de instelling van de Datum/tijd weerg

Seite 155 - Rauschminderungseinstellung

NL28De bewerking voor de instelling van de datum en tijd annulerenDruk op de MENU-knop.De datum/tijd opnieuw instellenAls u de camera voor het eerst i

Seite 156

De camera voorbereiden29NLDe bijgeleverde accessoires gebruikenIn dit deel wordt beschreven hoe u de schouderriem, het zoekerkapje en de oogschelp kun

Seite 157 - Vorschaufunktion

DE24Anbringen eines ObjektivsHinweise• Drücken Sie beim Anbringen eines Objektivs nicht auf den Objektiventriegelungsknopf.• Wenden Sie beim Anbringen

Seite 158 - Ton Ein/aus

NL30U kunt voorkomen dat er licht door de zoeker binnenvalt en de belichting verstoort. Bevestig het zoekerkapje als de sluiter wordt ontspannen zonde

Seite 159 - Auswahl der Sprache

De camera voorbereiden31NLControleren hoeveel beelden kunnen worden opgenomenOpmerkingen• Wanneer "0" (het aantal opneembare beelden) geel k

Seite 160 - Einstellung des LCD-Monitors

NL32DSLR-A560 (Eenheden: Beelden)* U kunt meer beelden opnemen dan is aangegeven in de bovenstaande tabel als u [Beeld: beeldverhoud.] instelt op [16:

Seite 161 - Einstellen der Gitterlinie

De camera voorbereiden33NLReiniging• Raak de binnenkant van de camera, zoals de lenscontactpunten of de spiegel, niet aan. Stof op of bij de spiegel z

Seite 162 - Überprüfung der Kameraversion

NL34Als stof of vuil in de camera binnendringt en op de beeldsensor (het onderdeel dat werkt als de film) terechtkomt, kan dit afhankelijk van de opna

Seite 163 - (65) Schwenk-Panorama

De camera voorbereiden35NLOpmerking• De camera begint te piepen als de acculading laag wordt tijdens het reinigen. Stop onmiddellijk met reinigen en z

Seite 164 - Wiedergabemenü

NL36Voordat u het toestel bedientOverschakelen tussen de LCD-monitor en de zoeker (OVF)U kunt kiezen uit het maken van opnames met de LCD-monitor (Liv

Seite 165 - Einstellungsmenü

Voordat u het toestel bedient37NLWanneer u het dioptrie-instelwiel moeilijk kunt draaienSnel scherpstellen op een onderwerp met de zoekerAls u in de z

Seite 166 - Verwenden mit Ihrem Computer

NL38De status van het scherm in stand Live ViewOpmerkingen• In de stand voor scherpstellingscontrole Live View wordt de digitale waterpas getoond na &

Seite 167

Voordat u het toestel bedient39NLIn de grafische weergave worden de sluitertijd en de diafragmawaarde grafisch weergegeven en wordt duidelijk geïllust

Seite 168 - Verwendung der Software

Vorbereitung der Kamera25DESo nehmen Sie das Objektiv abHinweis zum Wechseln des ObjektivsFalls beim Wechseln des Objektivs Staub oder Schmutz in die

Seite 169

NL40BCDEScherm IndicatieSpot-lichtmeetveld (105)AF-gebied (86)Sluitertijdindicatie (72)Diafragma-indicatie (69)FOCUS CHECK LVScherpstellingscontrole L

Seite 170

Voordat u het toestel bedient41NLDe status van het scherm in de zoekerstand (OVF)De status van de LCD-monitor overschakelenSchakel in de zoekerstand o

Seite 171 - Verwendung von „PMB“

NL42In de grafische weergave worden de sluitertijd en de diafragmawaarde grafisch weergegeven en wordt duidelijk geïllustreerd hoe de belichting werkt

Seite 172 - Warten Sie einen Augenblick

Voordat u het toestel bedient43NLBC Beeldkwaliteit van stilstaande beelden (141) Beeldgrootte van films (140)100% Resterend accuvermogen (19)Waarsc

Seite 173

NL44ABOpmerkingen• Vanuit een AF-gebied zult u misschien dunne lijnen zien in de zoeker. Dat is geen storing.• Wanneer u de sluiter halverwege indrukt

Seite 174 - 1 Doppelklicken Sie auf das

Voordat u het toestel bedient45NLEen functie/instelling selecterenU kunt een functie voor het maken of weergeven van een opname selecteren met een van

Seite 175 - Erstellen einer Film-Disc

NL46Met deze knop worden functies ingesteld of uitgevoerd die vaak bij het maken van opnamen worden gebruikt.De camera direct instellen vanuit het sch

Seite 176 - „PMB“ schreiben möchten

Voordat u het toestel bedient47NLWelke items worden weergegeven is afhankelijk van de positie van de functiekeuzeknop.De functies die met de Fn (Funct

Seite 177 - AVCHD-Format-Discs (HD)]

NL48U kunt de basisinstellingen instellen voor de camera als geheel of functies uitvoeren zoals opnemen, afspelen of andere bewerkingen.Druk op de MEN

Seite 178

Voordat u het toestel bedient49NLPanorama: formaat (140)Selecteert het formaat van panoramabeelden.Panorama: richting (64)Stelt de opnamerichting voor

Seite 179 - So geben Sie DPOF an

DE26Einsetzen einer Speicherkarte1 Öffnen Sie die Speicherkartenklappe.2 Setzen Sie einen „Memory Stick PRO Duo“ oder eine SD-Speicherkarte ein.• Setz

Seite 180 - Bilder datieren

NL50Menu Eigen InstellingenEye-Start AF (37) Stelt in of automatisch scherpstellen moet worden gebruikt wanneer u door de zoeker kijkt, of niet.Funct.

Seite 181 - Technische Daten

Voordat u het toestel bedient51NLMenu WeergaveWissen (133) Verwijdert beelden.Stilst.b./film select. (123)Schakelt over tussen het weergavescherm van

Seite 182 - [Eingebauter Blitz]

NL52Geheugenkaartmenu ExtraInstelmenu voor de klokFormatteren (144) Formatteert de geheugenkaart.Bestandsnummer (143)Stelt de methode in voor het toew

Seite 183 - BC-VM10 Ladegerät

Voordat u het toestel bedient53NLMenu Instellingen* Verschijnt wanneer een Eye-Fi-kaart (los verkrijgbaar) in de camera is gezet.LCD-helderheid (152)S

Seite 184 - Wiederaufladbarer Akku NP

NL54Beelden opnemenBeelden zonder camerabeweging vastleggenEr wordt van "camerabeweging" gesproken als de camera ongewild beweegt nadat de o

Seite 185 - Sonstiges

Beelden opnemen55NLPunt 2Ga stevig staan met uw beide voeten ter hoogte van uw schouders.Punt 3Houd uw ellebogen licht tegen uw lichaam gedrukt.Stabil

Seite 186

NL56De SteadyShot-functie uitschakelenMENU-knop t 1 t [SteadyShot] t [Uit]Opmerking• De SteadyShot-functie zal misschien niet optimaal werken wanneer

Seite 187 - Störungsbehebung

Beelden opnemen57NLOpnamen maken met de automatische instellingIn de stand "AUTO" kunt u gemakkelijk een foto maken van een willekeurig onde

Seite 188

NL58Opmerking• Omdat de camera de automatische instelfunctie inschakelt, zijn veel functies niet beschikbaar, zoals belichtingscompensatie en de ISO-i

Seite 189

Beelden opnemen59NLEen opname maken met een voor het onderwerp geschikte instellingU kunt met de selectie van een juiste instelling voor het onderwerp

Seite 190

Vorbereitung der Kamera27DEVerfügbare Speicherkarten• In dieser Kamera können Sie nur „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, SD-Speicherka

Seite 191

NL60 (Portret) Legt het onderwerp scherp vast tegen een onscherpe achtergrond. Huidtinten worden zacht weergegeven.• Zet de lens in de telestand om de

Seite 192 - Anzeigen von Bildern

Beelden opnemen61NL• Wanneer u fraaiere beelden wilt, zet de functiekeuzeknop dan op P, A, S of M en gebruik de functie Creatieve stijl (blz. 111). In

Seite 193 - Computer

NL62• De flitser wordt voor elk van de Scènekeuzefuncties ingesteld op [Automatisch flitsen] of [Flitser uit]. U kunt deze instellingen wijzigen (blz.

Seite 194 - Speicherkarte

Beelden opnemen63NLOpmerkingen• Als u niet binnen de gegeven tijd horizontaal of verticaal met de camera langs het gehele onderwerp kunt pannen, ontst

Seite 195

NL64Tips voor het vastleggen van een panoramabeeld• In Panorama d. beweg. kunt u het beste een groothoeklens gebruiken.• Wanneer u een lens gebruikt m

Seite 196

Beelden opnemen65NL 3D Panoramabeelden vastleggen (3D-panorama door beweging)Deze functie is geschikt voor:z Het vastleggen van 3D Panoramabeelden en

Seite 197 - Warnmeldungen

NL66De richting instellen waarin u de camera wilt 'pannen'MENU-knop t 2 t [3D-pan.: richting] t Selecteer de gewenste instellingOpmerking•

Seite 198

Beelden opnemen67NLMaak de afbeelding zoals u die wilt maken (Belichtingsfunctie)Met een Digitale camera met verwisselbare lens kunt u de sluitertijd

Seite 199

NL68 De geprogrammeerde automatische opnamefunctie gebruikenDeze functie is geschikt voor:z Gebruik van de automatische belichting, terwijl uw eigen i

Seite 200 - Vorsichtsmaßnahmen

Beelden opnemen69NL Een opname maken door de wazigheid van de achtergrond te regelen (Diafragmavoorkeur)Deze functie is geschikt voor:z Foto's wa

Seite 201 - Wiedergabe

DE28• Vermeiden Sie Drücken, Verbiegen oder Fallenlassen der Speicherkarte.• Unterlassen Sie die Verwendung oder Lagerung der Speicherkarte unter den

Seite 202

NL70• De sluitertijd kan afhankelijk van de diafragmawaarde langer worden. Gebruik een statief als de sluitertijd langer wordt.• Maak de achtergrond m

Seite 203 - AVCHD-Format

Beelden opnemen71NLDe scherpte van de achtergrond zien (Controleknop)Opmerkingen• Druk op de controleknop nadat u in het beeld hebt scherpgesteld.• St

Seite 204 - 3D-Aufnahmen

NL72 Het vastleggen van een bewegend onderwerp met verschillende uitdrukkingen (Sluitertijdvoorkeur)Deze functie is geschikt voor:z Momentopnamen van

Seite 205

Beelden opnemen73NL• Gebruik een statief als de sluitertijd langer wordt.• Kies een hogere ISO-gevoeligheid als u een binnenopname maakt van een sport

Seite 206

NL74• Druk op de -knop wanneer u een opname met flits maakt. Als u echter de flitser gebruikt en het diafragma sluit (een hogere F-waarde instelt) do

Seite 207

Beelden opnemen75NLOpmerkingen• De (camerabewegingswaarschuwing)-indicator wordt niet weergegeven in de functie voor handmatige belichtingsinstelling

Seite 208

NL76 Een opname maken met een naijlend effect met een lange belichtingstijd (BULB)Deze functie is geschikt voor:z Foto's maken van de lichtstaart

Seite 209

Beelden opnemen77NL• Gebruik een statief.• Stel met de handmatige scherpstelfunctie de scherptediepte in op oneindig wanneer u opnamen maakt van vuurw

Seite 210 - Software

NL78Films makenVoor het verkrijgen van de diafragmawaarden van uw keuzeZet de functiekeuzeknop op "A" en selecteer de diafragmawaarde (F-get

Seite 211 - Systems herunterladen:

Beelden opnemen79NLOpmerkingen• U kunt tijdens het maken van films niet automatische scherpstelling gebruiken. Pas de scherpstelling aan met automatis

Seite 212 - Nederlands

Vorbereitung der Kamera29DE• Lassen Sie Speicherkarten nicht in Reichweite kleiner Kinder liegen. Sie könnten sonst versehentlich verschluckt werden.H

Seite 213 - Voor klanten in Europa

NL80Audio-opnamenWanneer u films opneemt, zal misschien het geluid van de werkende camera of lens worden vastgelegd. U kunt het geluid dat de camera m

Seite 214

Beelden opnemen81NLDSLR-A560 (Eenheden: uren : minuten : seconden)Opmerking• De getoonde waarden zijn niet de ononderbroken opnametijd.• Elke ononderb

Seite 215

NL82De opnamefunctie gebruikenDe scherpstelmethode selecterenEr zijn twee methoden voor het scherpstellen: automatisch en handmatig scherpstellen.Afha

Seite 216

De opnamefunctie gebruiken83NL• Stel het [AF-gebied] in (blz. 86) om het gebied te kiezen dat wordt gebruikt voor de scherpstelling.Scherpstellings-in

Seite 217 - Inhoudsopgave

NL84• Een onderwerp dat zeer helder is of schittert, zoals de zon, de carrosserie van een auto of een wateroppervlak.• Het omgevingslicht is onvoldoen

Seite 218

De opnamefunctie gebruiken85NLFn-knop t (Autom. scherpst.) t Selecteer de gewenste instelling• Gebruik [Enkelvoudige AF] als het onderwerp stilstaat

Seite 219

NL86Kies het gewenste AF-gebied dat past bij de opnameomstandigheden of uw voorkeur. Het AF-gebied waar de scherpstelling is bevestigd, wordt groen en

Seite 220

De opnamefunctie gebruiken87NLOpmerkingen• Welke instellingen beschikbaar zijn voor het AF-gebied is afhankelijk van de status van de [AF-methode]-ins

Seite 221 - De camera voorbereiden

NL88Opmerkingen• Wanneer het gaat om een onderwerp dat kan worden scherpgesteld in de automatische scherpstellingsfunctie, licht de z-indicator op nad

Seite 222 - Aanduiding van onderdelen

De opnamefunctie gebruiken89NLDe AF-methode (AF - automatische scherpstelling) wijzigenU kunt de AF-methode overschakelen tussen [Contrast-AF] (standa

Seite 223 - Achterzijde

3DE• Tauschen Sie den Akku nur gegen den gleichen oder einen vergleichbaren Akkutyp aus, der von Sony empfohlen wird.• Entsorgen Sie verbrauchte Akkus

Seite 224

DE30Vorbereitung der KameraDer Bildschirm für die Einstellung von Datum/Uhrzeit erscheint beim ersten Einschalten der Kamera.Einstellung des Datums1 S

Seite 225 - Zijkanten/onderkant

NL90Onderwerpen waarvoor speciale scherpstelling nodig kan zijnBij gebruik van de automatische scherpstelling is het moeilijk scherp te stellen op de

Seite 226 - De accu voorbereiden

De opnamefunctie gebruiken91NLU kunt de scherpstelling controleren door vóór de opname het beeld te vergroten.De scherpstelling controleren door het b

Seite 227

NL92Opmerking• U kunt deze functie niet gebruiken wanneer [Funct. van AEL-knop] in het menu Eigen is is ingesteld op [AEL].4 Wijzig de scherptediept

Seite 228 - 3 Sluit het accuklepje

De opnamefunctie gebruiken93NLGezichten detecterenDe camera detecteert gezichten, stelt scherp, regelt de belichting, voert beeldverwerking uit en pas

Seite 229 - Opmerkingen

NL94Opmerkingen• Wanneer de belichtingsstand Opname door beweging is of tijdens het opnemen van films, kan de functie voor Gezichtsherkenning niet wor

Seite 230

De opnamefunctie gebruiken95NL• Leg voor het scherpstellen op de glimlach het Gezichtsdetectiekader over het AF-gebied.• Let erop dat de ogen niet wor

Seite 231 - Een lens bevestigen

NL96De flitser gebruikenMet de flitser kunt u het onderwerp op donkere plaatsen helder vastleggen, en het voorkomt tevens camerabeweging. Wanneer u ee

Seite 232

De opnamefunctie gebruiken97NL• De zonnekap (los verkrijgbaar) kan het licht van de flitser blokkeren. Verwijder de zonnekap als u de flitser gebruikt

Seite 233 - Een geheugenkaart plaatsen

DSLR-A560/A5804-207-863-41(1)C:\Documents and Settings\DTP\Alpha\0721\0721_5th_FR-NL\4207863411_DENL\4207863411\4207863411DSLRA560DSLRA580CEE5\02NL-DS

Seite 234 - Toegangslampje

De opnamefunctie gebruiken99NLU kunt met een flitser die een draadloze opnamefunctie heeft (los verkrijgbaar) flitsen zonder snoer zelfs als de flitse

Seite 235

Vorbereitung der Kamera31DESo brechen Sie die Datums-/Zeiteinstellung abDrücken Sie die Taste MENU.Erneute Einstellung des Datums und der UhrzeitDer B

Seite 236

NL100De helderheid van het beeld wijzigen (Belichting, flitscompensatie, meting)De belichting kan bij een opname in tegenlicht of bij een raam ongesch

Seite 237

De opnamefunctie gebruiken101NLOpmerking• Stel in de stand scherpstellingscontrole Live View (blz. 88) [Funct. van AEL-knop] in op [AEL] in het menu

Seite 238

NL102• Pas het compensatieniveau aan door het opgenomen beeld te controleren.• Met de bracketopnamefunctie kunt u meerdere beelden opnemen met de beli

Seite 239 - De schouderriem bevestigen

De opnamefunctie gebruiken103NLOpmerkingen• Het histogram dat in de stand Live View verschijnt, geeft niet het uiteindelijke vastgelegde beeld weer. H

Seite 240 - 1 Kantel de LCD monitor naar

NL104Fn-knop t (Flitscompensatie) t Selecteer de gewenste instellingNaar +: verhoogt het flitsniveau.Naar –: verlaagt het flitsniveau.Opmerkingen• D

Seite 241

De opnamefunctie gebruiken105NL• Bij de selectie van [ADI-flits] kan het gebruik van een lens die is voorzien van een afstandscodeerder een nauwkeurig

Seite 242

NL106Opmerking• Wanneer de belichtingsfunctie is ingesteld op AUTO of de Scènekeuzefunctie, wordt [Lichtmeetfunctie] vastgezet op [Meervelds] en kunt

Seite 243 - Reiniging

De opnamefunctie gebruiken107NLInstelling ISODe lichtgevoeligheid wordt uitgedrukt door de ISO-waarde (aanbevolen belichtingsindex). Hoe hoger het get

Seite 244 - De beeldsensor reinigen

NL108Automatisch de helderheid en het contrast compenseren (Dynamisch Bereik)* Lv_ weergegeven bij is de stap die nu is geselecteerd.D-RANGE-knop t

Seite 245 - 6 Gebruik de blazer om het

De opnamefunctie gebruiken109NLOpmerkingen• De instelling wordt vastgezet op [Uit] wanneer [Zonsondergang], [Nachtopname], [Nachtportret] of [Schemero

Seite 246 - Voordat u het toestel bedient

DE32Verwendung des mitgelieferten ZubehörsIn diesem Abschnitt wird die Verwendung des Schulterriemens, der Okularabdeckung und der Augenmuschel beschr

Seite 247

NL110Opmerkingen• Wanneer [Beeld: kwaliteit] is ingesteld op [RAW] of [RAW en JPEG], kunt u deze functie niet gebruiken.• Wanneer de belichtingsstand

Seite 248

De opnamefunctie gebruiken111NLBeeldverwerkingU kunt niet alleen kiezen hoe het beeld moet worden bewerkt, u kunt ook de belichting (sluitertijd en di

Seite 249 - Weergave opname-informatie

NL112 (Contrast), (Verzadiging), en (Scherpte) kunnen voor ieder instellingenitem worden aangepast.Opmerkingen• Wanneer de belichtingsfunctie is i

Seite 250

De opnamefunctie gebruiken113NLDe kleurtinten (Witbalans) instellenDe kleurtint van het onderwerp verandert naarmate de aard van de lichtbron verander

Seite 251 - (standaardinstelling)

NL114• Gebruik de bracketfunctie van de witbalans als u de gewenste kleurtint niet in de geselecteerde optie kunt krijgen (blz. 120).• U kunt de waard

Seite 252

De opnamefunctie gebruiken115NL*1 De waarde is de waarde van de kleurtemperatuur die op dat moment is geselecteerd.*2 De waarde is de waarde van de kl

Seite 253

NL116Opmerking• De mededeling "Fout eigen witbalans" geeft aan dat de waarde buiten het verwachte bereik ligt. (Als de flitser wordt gebruik

Seite 254

De opnamefunctie gebruiken117NL De transportfunctie selecterenDeze camera heeft zeven transportfuncties, waaronder enkelvoudig transport en continutra

Seite 255

NL118Het maximale aantal opeenvolgende opnamenHet aantal beelden dat continu opgenomen kan worden, is beperkt.Ononderbroken opnamen maken bij hogere s

Seite 256 - 1 Druk op de Fn-knop

De opnamefunctie gebruiken119NLDe zelfontspanner annulerenDruk op de -knop.Opmerkingen• Als u opnamen maakt met de zoeker, gebruik dan het zoekerkapj

Seite 257

Vorbereitung der Kamera33DESie können vermeiden, dass Licht durch den Sucher eindringt und die Belichtung beeinträchtigt. Bringen Sie die Okularabdeck

Seite 258 - Menu Opname

NL120• Bij aanpassing van de belichting, wordt de belichting verschoven aan de hand van de gecompenseerde waarde.• De bracket kan niet worden gebruikt

Seite 259

De opnamefunctie gebruiken121NL* Mired: een eenheid die de kleuromzettingskwaliteit aangeeft voor kleurtemperatuurfilters.U kunt een opname maken met

Seite 260 - Menu Eigen Instellingen

NL122De weergavefuncties gebruikenBeelden weergevenHet laatst opgenomen beeld wordt weergegeven op de LCD-monitor.Terugkeren naar de opnamestandDruk n

Seite 261 - Menu Weergave

De weergavefuncties gebruiken123NLOpmerking• Wanneer u het beeld weergeeft op een tv of computer, wordt het weergegeven in de portretpositie, zelfs al

Seite 262 - Instelmenu voor de klok

NL124De datum van af te spelen films selecterenFilms worden opgeslagen op datum.MENU-knop t 2 t [Datum selecteren] t Selecteer de gewenste datumOpmer

Seite 263 - Menu Instellingen

De weergavefuncties gebruiken125NLU kunt een stilstaand beeld vergroten zodat u het beter kunt bekijken. Dit is handig om de scherpstelling van een op

Seite 264 - Correcte houding

NL126Terugkeren naar het scherm met een enkel beeldDruk op de -knop of het midden van de controller als u het gewenste beeld kiest.Overschakelen naar

Seite 265 - Opmerking

De weergavefuncties gebruiken127NLDe diavoorstelling middenin beëindigenDruk op het midden van de controller.Het interval kiezen tussen de beelden in

Seite 266 - Een statief gebruiken

NL128De informatie over opgenomen beelden controlerenTelkens wanneer u op de DISP-knop drukt, verandert het scherm als volgt (blz. 122).ABasisopname-i

Seite 267 - Opnamen maken met de

De weergavefuncties gebruiken129NLBScherm Indicatie2010 1 110:37AMOpnamedatumWaarschuwing Auto HDR-beeld (109)1/125 Sluitertijd (72)F3.5 Diafragma (

Seite 268 - 5 Druk de ontspanknop tot

DE34Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren BilderHinweise• Wenn „0“ (die Anzahl der aufnehmbaren Bilder) gelb blinkt, ist die Speicherkarte voll. Erse

Seite 269

NL130ABHistogram-weergaveScherm Indicatie Geheugenkaart (23)Stilstaand beeld100-0003 Map - bestandsnummer (165) Beeldgrootte van stilstaande

Seite 270

De weergavefuncties gebruiken131NL* Als het beeld een sterk belicht of zwak belicht deel bevat, knippert dat deel van het beeld in de histogramweergav

Seite 271

NL132Beelden beveiligen (Beveiligen)U kunt afbeeldingen beschermen tegen het per ongeluk wissen.De beveiliging van alle beelden of films annulerenU ku

Seite 272 - Dit gedeelte wordt niet

De weergavefuncties gebruiken133NLBeelden wissen (Wissen)Als u eenmaal een beeld hebt gewist, kunt u dit niet herstellen. Controleer vooraf of u het b

Seite 273 - Pan de camera horizontaal of

NL134Wist alle stilstaande beelden in de map. Dit verschijnt alleen tijdens de weergave van stilstaande beelden.Wist alle films van die datum. Dit ver

Seite 274 - Horizontale richting

De weergavefuncties gebruiken135NLBeelden bekijken op een tv-schermAls u de beelden die u met de camera hebt gemaakt, op een tv wilt bekijken, hebt u

Seite 275

NL136• Sommige apparaten zullen mogelijk niet correct werken.• Sluit de uitgang van het apparaat niet aan op de HDMI-aansluiting op de camera. Dit kan

Seite 276

De weergavefuncties gebruiken137NLOnderdelen in het Sync-menuOpmerkingen• De beschikbare bewerkingen zijn beperkt als de camera met een HDMI-kabel op

Seite 277 - Hoeveelheid

NL138Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Singapore, Slowakije, Spanje, Thailand, Tsjechië, Turkije, Verenigd Koninkrijk, Vietnam, Zweden, Zwitserla

Seite 278

Uw instellingen wijzigen139NLUw instellingen wijzigenDe beeldgrootte en de beeldkwaliteit instellenMENU-knop t 1 t [Beeld: beeldformaat] t Selecteer

Seite 279

Vorbereitung der Kamera35DEDSLR-A560 (Einheiten: Bilder)* Wenn [Bild: Seitenverhältnis] auf [16:9] gestellt ist, können Sie mehr Bilder als in der Tab

Seite 280 - Wijzig de scherptediepte en

NL140Opmerking• Wanneer u een RAW-beeld selecteert met [Beeld: kwaliteit], komt de beeldgrootte van het RAW-beeld overeen met L. De beeldgrootte wordt

Seite 281

Uw instellingen wijzigen141NL[MP4]-functieOpmerking• Het resultaat is een tele-opname behalve wanneer de beeldgrootte [VGA] is geselecteerd voor films

Seite 282

NL142Opmerkingen• Deze optie kan niet worden ingesteld als de belichtingsstand is ingesteld op Opname door beweging.• Zie bladzijde 31 voor meer infor

Seite 283 - Kies de sluitertijd met het

Uw instellingen wijzigen143NLDe methode voor opnemen op een geheugenkaart instellenMENU-knop t 1 t [Bestandsnummer] t Selecteer de gewenste instellin

Seite 284 - 2 Draai het instelwiel om de

NL144U kunt op de geheugenkaart een map maken voor het opnemen van afbeeldingen.Een nieuwe map wordt aangemaakt met een nummer dat een eenheid hoger i

Seite 285

Uw instellingen wijzigen145NLOpmerkingen• Tijdens het formatteren brandt het toegangslampje. Terwijl het lampje brandt, mag u de geheugenkaart niet ve

Seite 286 - 3 Draai terwijl u de -knop

NL146De statusindicators bij communicatieOpmerkingen• Installeer, voordat u een Eye-Fi-kaart gebruikt, het toegangspunt van de draadloze-LAN en de ver

Seite 287

Uw instellingen wijzigen147NLDe instelling voor ruisonderdrukking wijzigenDe ruisonderdrukking wordt ingeschakeld voor de duur dat de sluiter open is

Seite 288 - Films maken

NL148Opmerkingen• [Zwak] wordt automatisch geselecteerd voor continue opnamen of continue bracket-opnamen, zelfs als u de instelling [Automatisch] kie

Seite 289

Uw instellingen wijzigen149NLDe functie van de knoppen wijzigenDe functie van de AEL-knop kan worden geselecteerd uit de volgende twee functies: – Beh

Seite 290

DE36Reinigen• Berühren Sie keine Innenteile der Kamera, wie z.B. Objektivkontakte oder Spiegel. Da Staub auf dem Spiegel oder in dessen Umgebung die B

Seite 291

NL150Andere instellingen wijzigenU kunt het geluid selecteren dat wordt voortgebracht wanneer de sluiter wordt vergrendeld, tijdens het aftellen van d

Seite 292 - 1 Zet de Schakelaar

Uw instellingen wijzigen151NLU kunt de sluiter ontspannen wanneer er geen lens is bevestigd. Selecteer dit wanneer u de camera bevestigt op een astron

Seite 293

NL152De LCD-monitorDe helderheid van de LCD-monitor wordt met de lichtsensor automatisch aan het omgevingslicht aangepast (blz. 13).U kunt de helderhe

Seite 294 - 2 Houd de ontspanknop tot

Uw instellingen wijzigen153NLAls de LIVE VIEW/OVF-schakelaar op "OVF" wordt ingesteld, wordt de LCD-monitor uitgeschakeld als u in de zoeker

Seite 295 - De opnamefunctie gebruiken

NL154De versie van de camera controlerenHiermee geeft u de versie van uw camera weer. Controleer de versie wanneer er een firmware-update uitkomt.MENU

Seite 296

Uw instellingen wijzigen155NLOp de standaardinstellingen terugstellenU kunt de belangrijkste instellingen van de camera terugstellen.MENU-knop t 2 t

Seite 297

NL156Menu Eigen InstellingenMenu WeergaveFilm: formaat (140) 1920 × 1080Film: bestandsind. (79) AVCHDFilm: geluid opn. (80) AanSteadyShot (55) AanPano

Seite 298 - 1 Druk op de FOCUS CHECK LV

Uw instellingen wijzigen157NLGeheugenkaartmenu ExtraMenu InstellingenPrinten opgeven – Datum afdrukken (172)UitVolume-instellingen (123) 2Afspeelweerg

Seite 299

NL158Beelden bekijken op uw computerMet uw computerDe volgende toepassingen staan op de CD-ROM (bijgeleverd) en zij bieden een veelzijdiger gebruik va

Seite 300

Beelden bekijken op uw computer159NLDe volgende computer omgeving wordt aanbevolen wanneer u de bijgeleverde software gebruikt en beelden importeert v

Seite 301 - 2 Druk op de AEL-knop

Vorbereitung der Kamera37DEFalls Staub oder Schmutz in die Kamera eindringen und sich auf dem Bildsensor (dem Teil, der die Rolle des Films übernimmt)

Seite 302

NL160De software gebruikenMeld aan als beheerder.De software installeren (Windows)1 Schakel de computer in en plaats de cd-rom (bijgeleverd) in het cd

Seite 303 - Gezichten detecteren

Beelden bekijken op uw computer161NLOpmerkingen• Als "PMB" al is geïnstalleerd op de computer en het versienummer van de eerder geïnstalleer

Seite 304 - Wacht tot een glimlach wordt

NL162• De beelden die worden getoond en bewerkt op een computer, opslaan. • U kunt het beeld opslaan als RAW-bestand of in de algemene bestandsindelin

Seite 305

Beelden bekijken op uw computer163NL• U kunt Blu-ray-discs, discs in AVCHD-indeling of DVD's maken van films in AVCHD-indeling geïmporteerd op ee

Seite 306 - De flitser gebruiken

NL164De camera op de computer aansluiten"PMB" biedt u de mogelijkheid gemakkelijk beelden te importeren.Meer informatie over functies van &q

Seite 307

Beelden bekijken op uw computer165NLBestandsnaam• ssss (bestandsnummer) staat voor elk willekeurig nummer binnen het bereik van 0001 tot 9999.• Wannee

Seite 308

NL166Opmerking• Gebruik "iMovie" dat bij een Macintosh-computer wordt geleverd, voor het importeren of bedienen van films in AVCHD-indeling.

Seite 309

Beelden bekijken op uw computer167NLEen film-disc makenU kunt een disc maken van films in AVCHD-indeling die op de camera zijn vastgelegd.Selecteer de

Seite 310 - De plaats waar u de

NL168Kenmerken van elk type discDiscs die u kunt gebruiken met "PMB"U kunt discs van 12 cm gebruiken van het volgende type met "PMB&quo

Seite 311 - (Belichtingscompensatie)

Beelden bekijken op uw computer169NLOpmerkingen• Installeer "PMB" van tevoren.• Stilstaande beelden en MP4-filmbestanden kunnen niet worden

Seite 312 - 1 Druk op de -knop

DE38Hinweis• Die Kamera gibt einen Piepton ab, falls der Akku während der Reinigung schwach wird. Beenden Sie die Reinigung umgehend, und schalten Sie

Seite 313

NL170U kunt met de bijgeleverde software "PMB" een disc in Standard Definition-beeldkwaliteit (STD) maken van films in AVCHD-indeling geïmpo

Seite 314 - DDL: Door de lens

Beelden afdrukken171NLBeelden afdrukkenDPOF opgevenMet behulp van de camera kunt u aangeven welke stilstaande beelden u wilt afdrukken en in welke aan

Seite 315

NL172U kunt beelden van een datum voorzien als u ze afdrukt. De positie van de datum (binnen of buiten het beeld, tekengrootte, enz.) is afhankelijk v

Seite 316

Overige173NLOverigeTechnische gegevensCamera[Systeem]Type cameraDigitale camera met verwisselbare lensLens lens met A-vatting[Beeldsensor]Beeldformaa

Seite 317 - Instelling ISO

NL174Oogafstand Ongeveer 19 mm vanaf de oogschelp, 15 mm vanaf het oogschelpframe bij –1 m–1Dioptrie-instelling–2,5 m–1 tot +1,0 m–1[Scherpstellingsco

Seite 318 - D-RANGE-knop t Selecteer de

Overige175NLFlitsbereik Dekking 18 mm lens (brandpuntsafstand die de lens aangeeft)Flitscompensatie±2,0 EV (1/3 EV stap)[Opname-indeling]Bestandsindel

Seite 319 - 1 D-RANGE-knop t (Auto HDR)

NL176Oplaadbare accu NP-FM500HGebruikte batterijLithium-ionbatterijMaximale spanning8,4 V gelijkstroom Nominale spanning7,2 V gelijkstroomMaximale laa

Seite 320

Overige177NLHandelsmerken• is een handelsmerk van Sony Corporation.• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "Memory Stick

Seite 321 - Beeldverwerking

NL178Problemen oplossenIndien u problemen ondervindt met de camera, probeer dan de volgende oplossingen. Controleer de punten op blz. 178 t/m 187. Nee

Seite 322 - (Kleurenruimte)

Overige179NLDe camera schakelt plotseling uit.• Als de camera gedurende een bepaalde tijdsduur niet wordt bediend, wordt de camera in de spaarstand ge

Seite 323

Vor der Verwendung39DEVor der VerwendungUmschaltung zwischen LCD-Monitor und Sucher (OVF)Sie können den LCD-Monitor (Live View) oder den Sucher (OVF)

Seite 324 - (Kleurfilter)

NL180Het scherm van de zoeker is donker.• De accu is leeg. Plaats een opgeladen accu (blz. 16).Er wordt een rood licht gereflecteerd aan de rechterzij

Seite 325

Overige181NL• U bent opnamen aan het maken in de handmatige scherpstelfunctie; zet de opnamefunctieschakelaar op AF (automatische scherpstelling) (blz

Seite 326

NL182Het beeld is wittig (Schittering).Er verschijnt een lichtwaas op het beeld (Schaduwbeeld).• De foto werd genomen onder een sterke lichtbron waarb

Seite 327 - Continu opnemen

Overige183NLkleuren van het beeld niet wanneer er pas is overgeschakeld naar Live View. In dergelijke gevallen wordt mogelijk niet het verwachte resul

Seite 328 - De zelfontspanner gebruiken

NL184• Gebruik de USB-kabel (bijgeleverd) (blz. 164).• Koppel de USB-kabel los en sluit deze daarna weer stevig aan.• Stel [USB-verbinding] in op [Mas

Seite 329 - (Belichtingsbracket)

Overige185NLU hebt per ongeluk een geheugenkaart geformatteerd.• Alle gegevens op de geheugenkaart zijn door het formatteren gewist. U kunt deze niet

Seite 330

NL186De lens raakt beslagen.• Er is condensvorming opgetreden. Schakel de camera uit en laat deze gedurende ongeveer een uur liggen voordat u deze wee

Seite 331 - 1 -knop t (Afstandsbediening)

Overige187NLDe vijf balken van de SteadyShot-schaalverdeling rechtsonder in de hoek knipperen.• De SteadyShot-functie werkt niet. U kunt doorgaan met

Seite 332 - Beelden weergeven

NL188Waarschuwings-mededelingenAls een van de volgende berichten verschijnt, voert u de onderstaande instructies uit.Accu is ongeschikt. Gebruik het j

Seite 333 - Films afspelen

Overige189NL“Memory Stick” vergrendeld.SD-geheugenkaart vergrendeld.• U gebruikt een geheugenkaart met een schrijfbeveiligingsschakelaar die is ingest

Seite 334 - Een beeld roteren

DE4Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Lände

Seite 335 - Beelden vergroten

DE40Wenn sich das Einstellrad für die Dioptrien nur schwer drehen lässtSo fokussieren Sie ein Motiv schnell mit dem SucherBei Verwendung des Suchers w

Seite 336

NL190• Omdat u lang achtereen opnamen hebt gemaakt, is de temperatuur binnen in de camera onaanvaardbaar hoog opgelopen. Stop het maken van opnamen.Op

Seite 337

Overige191NLVoorzorgs-maatregelenBewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen• Op een buitengewoon hete, droge of vochtige plaatsOp plaatsen

Seite 338 - Basisopname-informatie

NL192Interne oplaadbare batterijDeze camera is uitgerust met een interne, oplaadbare batterij voor het bewaren van de datum en tijd en andere instelli

Seite 339 - De weergavefuncties gebruiken

Overige193NLogen. Of het kan een storing van de camera veroorzaken.• Gebruik de camera niet in de buurt van een plaats waar sterke radiogolven worden

Seite 340 - Histogram-weergave

NL194AVCHD-indeling De AVCHD-indeling is een High Definition-videoindeling voor digitale camera's die wordt gebruikt voor het vastleggen van een

Seite 341

Overige195NL3D-beeldenOpmerkingen over het maken van opnamen• [3D Panorama] is niet geschikt wanneer u opnamen maakt van:– Onderwerpen die bewegen.– O

Seite 342 - 4 Druk op de MENU-knop

NL196IndexIndexCijfers3D ...65, 195AAantal opneembare beelden ...31, 32Accu...

Seite 343 - Beelden wissen (Wissen)

Index197NLDDatum afdruk ... 172Datum/tijd inst ... 27DC IN-aansluiting... 15De klok

Seite 344 - Alle beelden in de map wissen

NL198JJPEG ...141KKleurenruimte...112Kleurfilter ...114Kle

Seite 345 - 3 Schakel de camera in

Index199NLSluitertijdvoorkeur ... 72Sportactie ... 59Spot ...

Seite 346 - (blz. 135)

Vor der Verwendung41DEAnzeigestatus im Live View-ModusHinweis• Im Live View-Modus mit Fokusprüfung wird die digitale Ebenanzeige nach „Aufnahmeinforma

Seite 347 - Onderdelen in het Sync-menu

NL200Opmerkingen over de licentieDe camera is voorzien van "C Library", "Expat", "zlib", "dtoa", "pcre&qu

Seite 348 - SECAM-systeem (1080 50i)

DE42Die Grafikanzeige zeigt die Verschlusszeit und den Blendenwert in grafischer Form an und veranschaulicht übersichtlich, wie die Belichtung funktio

Seite 349 - Beeld: beeldformaat

Vor der Verwendung43DECDEBlendenanzeige (72)FOCUS CHECK LVLive View mit Fokusprüfung (93)AUFN 0:12 Aufnahmezeit des Films (m:s)Anzeige Bedeutungz Fo

Seite 350 - Film: formaat

DE44Anzeigestatus im Suchermodus (OVF)Umschalten des LCD-Monitor-StatusDrücken Sie im Suchermodus die Taste DISP, um zwischen Grafik- und Standardanze

Seite 351 - Beeld: kwaliteit

Vor der Verwendung45DEDie Grafikanzeige zeigt die Verschlusszeit und den Blendenwert in grafischer Form an und veranschaulicht übersichtlich, wie die

Seite 352 - Over RAW-beelden

DE46BC Bildqualität von Standbildern (149) Bildgröße von Filmen (148)100% Verbleibende Akkuladung (22)Überhitzungswarnung (198) Datenbankdatei ist

Seite 353

Vor der Verwendung47DEABHinweise• In einem AF-Feld im Sucher können feine Linien sichtbar sein. Dies ist keine Funktionsstörung.• Wenn Sie den Auslöse

Seite 354 - De geheugenkaart formatteren

DE48Eine Funktion/Einstellung auswählenSie können eine Funktion für die Aufnahme oder Wiedergabe über eine der Tasten wählen, wie z.B. die Taste Fn (F

Seite 355 - Beelddatabase herstellen

Vor der Verwendung49DEDiese Taste wird genutzt, um Funktionen, die häufig bei der Aufnahme verwendet werden, einzurichten oder auszuführen.So richten

Seite 356

5DEEntsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel

Seite 357

DE50Die angezeigten Optionen hängen von der Position des Moduswahlrades ab.Mit der Taste Fn (Funktion) auswählbare FunktionenSzenenwahl (62) Auswahl e

Seite 358

Vor der Verwendung51DESie können die grundlegenden Einstellungen für die Kamera im Ganzen einstellen oder bestimmte Funktionen ausführen, z.B. Aufnahm

Seite 359

DE52Panorama: Größe (148)Auswahl der Größe von Panoramabildern.Panorama: Ausricht. (68)Einstellung der Aufnahmerichtung für Panoramabilder.3D-Pan.: Bi

Seite 360 - Andere instellingen wijzigen

Vor der Verwendung53DEBenutzermenüEye-Start-AF (40) Einstellung, ob der Autofokus beim Blick durch den Sucher verwendet werden soll.Funkt. der AEL-Tas

Seite 361 - De taal selecteren

DE54WiedergabemenüLöschen (141) Löscht Bilder.Standbild/Film (131) Umschaltung zwischen Standbild- und Filmwiedergabe-Anzeige.Diaschau (134) Zeigt ein

Seite 362 - De LCD-monitor

Vor der Verwendung55DEMenü Speicherkarten-ToolEinstellungsmenü UhrFormatieren (152) Formatiert die Speicherkarte.Dateinummer (151) Einstellung des Ver

Seite 363 - De rasterlijn instellen

DE56Einstellungsmenü* Erscheint, wenn eine Eye-Fi-Karte (separat erhältlich) in die Kamera eingesetzt ist.LCD-Helligkeit (160) Einstellung der Helligk

Seite 364 - MENU-knop t 2 t [Versie]

Fotografieren57DEFotografierenEin Bild ohne Kameraverwacklung aufnehmenDas „Kameraverwackeln“ bezeichnet eine ungewollte Bewegung der Kamera, die nach

Seite 365

DE58Punkt 2Nehmen Sie eine sichere Haltung ein (die Füße ca. schulterweit auseinander).Punkt 3Legen Sie Ihre Ellbogen leicht an Ihren Körper an.Wenn S

Seite 366

Fotografieren59DEDie SteadyShot-DiagrammanzeigeSo deaktivieren Sie die SteadyShot-FunktionTaste MENU t 1 t [SteadyShot] t [Aus]Hinweis• Die Funktion

Seite 367

DE6Hinweise zur Verwendung Ihrer KameraVorgehensweise beim Fotografieren• Diese Kamera besitzt zwei Fotografiermodi: den Modus Live View, bei dem der

Seite 368 - Met uw computer

DE60 Aufnahmen mit automatischer EinstellungMit dem „AUTO“-Modus können Sie leicht jedes Motiv unabhängig von den Bedingungen fotografieren, weil die

Seite 369

Fotografieren61DEHinweis• Da die Kamera die automatische Einstellung einschaltet, sind viele Funktionen nicht verfügbar, z.B. Belichtungskorrektur, IS

Seite 370 - De software gebruiken

DE62Aufnahme mit einer für das Motiv geeigneten EinstellungDurch die Auswahl eines für das Motiv oder die Aufnahmebedingungen geeigneten Modus können

Seite 371

Fotografieren63DE (Porträt) Um Hintergründe verschwimmen zu lassen und das Motiv schärfer hervorzuheben. Um Hautfarben weicher wiederzugeben.• Stellen

Seite 372 - "PMB" gebruiken

DE64• Wenn Sie feinere Bilder erzielen möchten, stellen Sie das Moduswahlrad auf P, A, S oder M und verwenden Sie die Kreativmodus-Funktion (Seite 118

Seite 373

Fotografieren65DEHinweise• Da die Kamera die Einstellung automatisch vornimmt, sind viele Funktionen nicht verfügbar, z.B. Belichtungskorrektur, ISO-E

Seite 374 - Naar de USB-aansluiting

DE66Hinweise• Wenn Sie mit der Kamera nicht innerhalb der vorgegebenen Zeit über das gesamte Motiv schwenken oder neigen können, wird im zusammengeset

Seite 375

Fotografieren67DE– Motive, die sich bewegen.– Motive, die sich zu nah an der Kamera befinden.– Motive mit sich wiederholenden Mustern, wie z. B. Kache

Seite 376 - De USB-verbinding verwijderen

DE68Einstellen der Schwenk- und Neigungsrichtung der KameraTaste MENU t 2 t [Panorama: Ausricht.] t Auswahl der gewünschten Einstellung Aufnehmen von

Seite 377 - Een film-disc maken

Fotografieren69DEEinstellen der Schwenkrichtung der KameraTaste MENU t 2 t [3D-Pan.: Richtung] t Auswahl der gewünschten EinstellungHinweis• Die vert

Seite 378

7DE• Halten Sie die Kamera nicht am LCD-Monitor fest.• Setzen Sie die Kamera nicht Sonnenlicht aus und führen Sie nicht über längere Zeit Aufnahmen in

Seite 379

DE70Aufnahme von Bildern nach Ihren Vorstellungen (Belichtungsmodus)Bei einer Digitalkamera mit Wechselobjektiv können Sie die Verschlusszeit (wie lan

Seite 380

Fotografieren71DE Aufnahme mit ProgrammautomatikDieser Modus ist geeignet:z Für die Verwendung der automatischen Belichtung unter Beibehaltung der ben

Seite 381 - DPOF opgeven

DE72 Aufnahmen durch Steuerung der Unschärfe des Hintergrundes (Blendenpriorität)Dieser Modus ist geeignet:z Zur Scharfeinstellung des Motivs und Unsc

Seite 382

Fotografieren73DE• Die Verschlusszeit kann je nach Blendenwert langsamer werden. Verwenden Sie ein Stativ, wenn die Verschlusszeit langsamer ist.• Um

Seite 383 - Technische

DE74Hinweis• Drücken Sie die Taste , wenn Sie mit dem Blitz aufnehmen. Allerdings ändert sich die Blitzreichweite je nach Blendenwert. Prüfen Sie bei

Seite 384 - [Ingebouwde flitser]

Fotografieren75DE Aufnahmen eines bewegten Motivs mit verschiedenen Ausdrucksmöglichkeiten (Verschlusszeitpriorität)Dieser Modus ist geeignet:z Für di

Seite 385 - BC-VM10 Acculader

DE76• Verwenden Sie ein Stativ, wenn die Verschlusszeit langsamer ist.• Verwenden Sie bei Aufnahmen von Hallensport eine höhere ISO-Empfindlichkeit.Hi

Seite 386 - Oplaadbare accu NP-FM500H

Fotografieren77DE• Beträgt die Verschlusszeit eine Sekunde oder mehr, erfolgt eine Rauschminderung (Langzeit-RM) solange wie der Verschluss ausgelöst

Seite 387

DE782 Drehen Sie das Einstellrad zur Einstellung der Verschlusszeit, drücken Sie die -Taste und drehen Sie gleichzeitig das Einstellrad zur Einstellu

Seite 388 - Problemen oplossen

Fotografieren79DEHinweise• Die Anzeige (Kameraverwacklungswarnung) wird im manuellen Belichtungsmodus nicht angezeigt.• Durch Stellen des Moduswahlra

Seite 389

DE8Über die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen technischen DatenDie Leistungsangaben und technischen Daten gelten unter folgenden Bedingungen,

Seite 390

DE80• Verwenden Sie ein Stativ.• Für Aufnahmen von Feuerwerken, usw. stellen Sie den Fokus im manuellen Fokusmodus auf unendlich. Wenn die Unendlich-P

Seite 391

Fotografieren81DE• Verwenden Sie die drahtlose Fernbedienung (separat erhältlich) (Seite 129). Durch Drücken der Taste SHUTTER auf der drahtlose Fernb

Seite 392 - 2 Plaats de lensdop

DE82Aufnahme von FilmenErzielung der gewünschten BlendenwerteStellen Sie das Moduswahlrad auf „A“ und wählen Sie den Blendenwert (F-Wert) mit dem Steu

Seite 393 - Computers

Fotografieren83DEHinweise• Während der Filmaufnahme kann der Autofokus nicht verwendet werden. Stellen Sie den Fokus mit dem Autofokus oder manuellen

Seite 394 - Geheugenkaart

DE84TonaufnahmeWenn Sie Filme aufzeichnen, wird möglicherweise das Betriebsgeräusch der Kamera oder des Objektivs aufgezeichnet. Sie können die Geräus

Seite 395 - Afdrukken

Fotografieren85DEDSLR-A580 (Einheiten: Stunden:Minuten:Sekunden)DSLR-A560 (Einheiten: Stunden:Minuten:Sekunden)Hinweis• Bei den aufgeführten Werten ha

Seite 396

DE86und es wird automatisch eine neue Filmdatei erstellt, wenn das Dateiformat AVCHD ist.• Die maximale fortlaufende Aufnahmezeit liegt bei 29 Minuten

Seite 397

Verwenden der Aufnahmefunktion87DEVerwenden der AufnahmefunktionAuswählen der FokusmethodeDer Fokus kann auf zwei Arten eingestellt werden: Autofokus

Seite 398 - Waarschuwings

DE88• Zur Auswahl des AF-Fokussierfeldes stellen Sie [AF-Feld] ein (Seite 91).FokusanzeigeMotive, die eine spezielle Fokussierung erfordernBei Autofok

Seite 399

Verwenden der Aufnahmefunktion89DESo messen Sie die genaue Entfernung zum MotivHinweis• Liegt das Motiv näher als die minimale Aufnahmeentfernung des

Seite 400

9DEInhaltsverzeichnisHinweise zur Verwendung Ihrer Kamera ... 6Vorbereitung der KameraÜberprüfen des mitgelieferten Zubehörs ..

Seite 401 - Voorzorgs

DE90Taste Fn t (AF-Modus) t Auswahl der gewünschten Einstellung• Verwenden Sie [Einzelbild-AF], wenn sich das Motiv nicht bewegt.• Verwenden Sie [Na

Seite 402 - Opmerkingen over opnemen/

Verwenden der Aufnahmefunktion91DEWählen Sie das gewünschte AF-Feld, das für die Aufnahmebedingungen oder Ihre Wünsche geeignet ist. Das AF-Feld, in d

Seite 403

DE92* Wenn [Kontrast-AF] ausgewählt ist, wird [Lokal] durch angezeigt.Hinweise• Die verfügbaren AF-Feld-Einstellungen hängen vom Status der Einstell

Seite 404 - AVCHD-indeling

Verwenden der Aufnahmefunktion93DEHinweise• Im Falle eines Motivs, das im Autofokus-Modus scharf gestellt werden kann, leuchtet die Anzeige z auf, wen

Seite 405 - 3D-beelden

DE94• Wenn die Funktion „Fokusprüfung Live View“ im Suchermodus verwendet wird, wird empfohlen, die Okularabdeckung anzubringen (Seite 33).• Wenn Sie

Seite 406

Verwenden der Aufnahmefunktion95DEMotive, die eine spezielle Fokussierung erfordernBei Autofokusbetrieb lassen sich folgende Motive nur schwer fokussi

Seite 407

DE96Sie können den Fokus überprüfen, indem Sie das Bild vor der Aufnahme vergrößern.Überprüfen des Fokus durch Vergrößern des Bildes1 Drücken Sie die

Seite 408

Verwenden der Aufnahmefunktion97DEHinweis• Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn [Funkt. der AEL-Taste] im Benutzermenü auf [AEL] eingest

Seite 409

DE98Erkennen von GesichternDie Kamera erkennt Gesichter, passt den Fokus und die Belichtung an, führt eine Bildverarbeitung durch und passt die Blitze

Seite 410 - Over GNU GPL/LGPL

Verwenden der Aufnahmefunktion99DEHinweise• Die Gesichtserkennungsfunktion kann im Suchermodus nicht verwendet werden, wenn Schwenkaufnahme als Belich

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare