Sony STR-DN1030 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Docking-Lautsprecher Sony STR-DN1030 herunter. Sony STR-DN1030 Instrucciones de operación Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 132
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Receptor de AV

4-420-298-21(1) (ES)Receptor de AV multicanalManual de instruccionesSTR-DN1030

Seite 2 - ADVERTENCIA

10ESIndicadores del visorLHLFESWRHRCLSB RSBSB LSRSSLZONE 2 USBARCHDMI COAXOPT PARTYPL II x zEQD.C.A.C.D.L.L.S.OPT.MEM DTSHDMSTRHI RES LBR---UPDATED.RA

Seite 3

100ESMenú System SettingsPuede ajustar la configuración del receptor.x Auto StandbyLe permite ajustar el interruptor del receptor al modo en espera de

Seite 4 - Acerca de este manual

101ESAjuste de la configuraciónPulse GUI MODE varias veces para seleccionar “GUI OFF”.El receptor cambiará al modo de pantalla del panel frontal.1 Pul

Seite 5 - Descodificador FLAC

102ESLas siguientes opciones están disponibles en cada menú. Para obtener información sobre la navegación por los menús, consulte la página 101.Descri

Seite 6

103ESAjuste de la configuraciónAjustes de altavoz [<SPEAKER>]Patrón de altavoces[SP PATTERN]5/2.1 a 2/0(20 patrones)3/4.1Tamaño de los altavoces

Seite 7 - Accesorios suministrados

104ESUnidad de distancia[DIST. UNIT]FEET, METER METERf)Frecuencia de corte de los altavoces frontalesg)[FRT CROSS]CROSS 40 Hz a CROSS 200 Hz (interval

Seite 8

105ESAjuste de la configuracióna)Puede seleccionar este ajuste solo cuando haya realizado la calibración automática y haya almacenado el ajuste. b)Seg

Seite 9 - Panel frontal

106ESPara ver la información en el visorEl visor ofrece información variada acerca del estado del receptor (por ejemplo, el campo de sonido).1 Selecci

Seite 10 - Indicadores del visor

107ESUso del mando a distancia2 Pulse el botón de entrada del equipo que desea programar.Por ejemplo, si desea programar un vídeo conectado a la toma

Seite 11

108ESPara controlar una pletina de DATPara controlar una pletina de casetePara controlar una pletina de MDPara controlar un grabador de HDDPara contro

Seite 12 - Rojo (R: derecho)

109ESUso del mando a distanciaPara controlar un TVPara controlar un lector de LDPara controlar un lector de CD de vídeoPara controlar un vídeoFabrican

Seite 13

11ES* Cuando reproduzca un disco con formato Dolby Digital o DTS, asegúrese de haber realizado las conexiones digitales y de que INPUT MODE no se haya

Seite 14

110ES* Si un vídeo AIWA no funciona aunque introduzca el código de AIWA, introduzca en su lugar el código de Sony.Para controlar un sintonizador de sa

Seite 15

111ESInformación adicionalRestablecimiento del mando a distancia1Mientras mantiene pulsado MASTER VOL – o 2 –, mantenga pulsado ?/1 y, a continuación,

Seite 16

112ESColocación• Coloque el receptor en un lugar donde haya buena ventilación para evitar que se acumule calor y prolongar la vida útil del receptor.•

Seite 17 - , FOLDER

113ESInformación adicional• La señal de entrada debería coincidir con la función de entrada cuando convierta una señal de entrada a calidad superior c

Seite 18 - Procedimientos iniciales

114ES• Cuando desee escuchar el sonido por el altavoz del TV, ajuste “Audio Out” a “TV+AMP” en el menú HDMI Settings (página 96). Si no puede reproduc

Seite 19 - Para conectar un equipo

115ESInformación adicional• Es posible que el sonido no se emita desde el receptor mientras GUI aparece en la pantalla del TV. Pulse GUI MODE para sel

Seite 20

116ES• Cuando conecte el lector de DVD, u otro equipo, a las tomas de entrada digital de este receptor, asegúrese de que la configuración de salida de

Seite 21 - Conexiones

117ESInformación adicionalLa recepción de FM no es buena.• Utilice un cable coaxial de 75 ohm (no suministrado) para conectar el receptor a una antena

Seite 22 - 20˚ ± 5˚

118ES¿Está utilizando un dispositivo USB compatible?• Si conecta un dispositivo USB no compatible, es posible que se produzcan los problemas siguiente

Seite 23 - 2: Conexión de los altavoces

119ESInformación adicional• Los dispositivos USB formateados con sistemas de archivos distintos de FAT16 o FAT32 no son compatibles.*• Si utiliza un d

Seite 24 - Conexión del biamplificador

12ESPanel posterior566 781 243A Sección DIGITAL INPUT/OUTPUTTomas HDMI IN/OUT* (páginas 25, 28, 29, 30 y 31)Tomas OPTICAL IN (páginas 25, 28 y 29)Toma

Seite 25 - Señales de audio/

120ES• Es posible que los ajustes de red del receptor sean incorrectos. Compruebe el estado de la red. Consulte “Para comprobar la información de red”

Seite 26 - Especificaciones HDMI

121ESInformación adicional• Si utiliza el ordenador como servidor, es posible que el ordenador esté ejecutando varias aplicaciones. Si tiene un progra

Seite 27 - Al conectar cables

122ESEl receptor no se puede encender automáticamente cuando los dispositivos de la red acceden a él.• El receptor no es compatible con el estándar Wa

Seite 28 - Señales de

123ESInformación adicional• Cuando el sistema está conectado a la red inalámbrica, acerque entre sí el receptor y el router/punto de acceso LAN inalám

Seite 29 - Señales de vídeo

124ESPROTECTORLos altavoces reciben corriente de forma irregular o el receptor está cubierto y los orificios de ventilación bloqueados. El receptor se

Seite 30 - (no suministrado)

125ESInformación adicionalEcualizadorNiveles de ganancia±10 dB, en intervalos de 1 dB3)INPUT SHORT (con campo de sonido y ecualizador eludidos).4)Red

Seite 31 - Conexión de una videocámara

126ESSección del iPod/iPhoneCC 5V 1,0 A máx.Sección de USBVelocidad de bits compatible*MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):32 kbps – 320 kbps, VBRWMA: 48 kbps

Seite 32 - Lector de CD

127ESInformación adicionalÍndiceNumérico2 canales 615.1 canales 217.1 canales 21AA/V Sync 95, 104AirPlay 77Ajustes de altavoz 92, 103Ajustes de calibr

Seite 33 - 5: Conexión de las antenas

128ESMMando a distancia 13, 106Manual Setup 92Media Remote Device Registration 98MensajeAuto Calibration 43Error 123Funciones de red 79iPod/iPhone 54U

Seite 34 - 6: Conexión a la red

129ESACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DEL SOFTWARE DE SONYLea detenidamente el presente acuerdo antes de utilizar el SOFTWARE DE SONY (descri

Seite 35 - Ejemplo de configuración

13ES* Debe conectar la toma HDMI TV OUT o la toma MONITOR OUT al TV para ver la imagen de entrada seleccionada (página 25).Utilice el mando a distanci

Seite 36 - Cable de alimentación de CA

130ESEXCLUSIÓN DE LA GARANTÍA DEL SOFTWARE DE SONYUsted reconoce expresamente y acepta ser el único responsable del uso del SOFTWARE DE SONY. El SOFTW

Seite 38 - SPEAKERS

©2012 Sony Corporation

Seite 39 - Micrófono optimizador

14ESA ?/1 (encendido/en espera)Enciende el receptor o lo ajusta al modo en espera.Si pulsa ZONE (C) para cambiar el mando a distancia al modo de zona

Seite 40 - 1 Pulse MENU

15ESI MENU, HOME1)Muestra el menú para utilizar los equipos de audio/vídeo. Pulse TV (W) y, a continuación, pulse HOME para mostrar los menús del TV S

Seite 41

16ES1)Consulte la tabla de la página 17 para ver información sobre los botones que puede utilizar para controlar cada equipo.2)Los botones 5/JKL/VIDEO

Seite 42 - 10 Desconecte el micrófono

17ESPara controlar otros equipos de Sonya)Lector de DVD solamente.b)Lector de LD solamente.c)Lector de CD de vídeo solamente.d)Pletina B solamente.e)L

Seite 43 - Lista de mensajes obtenidos

18ESProcedimientos inicialesPara disfrutar de los equipos de audio o vídeo que haya conectado al receptor, siga los sencillos pasos que se describen a

Seite 44 - V/v/B/b

19ESEl receptor incorpora una función para convertir señales de vídeo.Las señales de vídeo y las señales de vídeo componente pueden emitirse como seña

Seite 45 - Configuración de una red

2ESPara reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.Para reducir el riesgo de incendios,

Seite 46 - Botón WPS en el

20ESLos formatos de audio digital que este receptor puede descodificar dependen de las tomas de salida de audio digital de los equipos que se conecten

Seite 47 - 4 Pulse V/v varias veces

21ESConexiones1: Instalación de los altavocesEste receptor le permite utilizar como máximo un sistema de 7.2 canales (7 altavoces y 2 altavoces de gra

Seite 48 - Uso del menú

22ES• Colocación de los altavoces de 7.1 canalesColoque los altavoces envolventes traseros como en la siguiente ilustración. El ángulo A debería ser e

Seite 49

23ESConexiones2: Conexión de los altavocesAsegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA antes de realizar las conexiones.10 mm1234Derecho Iz

Seite 50 - Operaciones básicas

24ES* Si conecta un altavoz de graves con función de puesta en espera automática, desactive la función cuando vea películas. Si la función de puesta e

Seite 51 - Para activar la función

25ESConexiones3: Conexión de TVEs posible ver la imagen de entrada seleccionada si conecta la toma HDMI TV OUT o MONITOR OUT a un TV. Es posible utili

Seite 52

26ESPara disfrutar de la emisión de televisión con sonido envolvente multicanal desde el receptor* Si su TV es compatible con la función de Canal de r

Seite 53 - Para seleccionar el modo

27ESConexionesNotas sobre las conexiones HDMI• Las señales de audio y vídeo de la entrada HDMI no se emiten por la toma HDMI TV OUT mientras se muestr

Seite 54 - Notas acerca del iPod/iPhone

28ESA Cable HDMI (no suministrado)Sony recomienda utilizar un cable HDMI homologado o un cable HDMI de Sony.B Cable digital coaxial (no suministrado)C

Seite 55 - Reproducción de un

29ESConexionesA Cable HDMI (no suministrado)Sony recomienda utilizar un cable HDMI homologado o un cable HDMI de Sony.B Cable de vídeo componente (no

Seite 56 - 4 Pulse N

3ESItalia:El uso de la red RLAN está regulado:– con respecto al uso privado, por el Decreto legislativo de 1.8.2003, núm. 259 (“Código de comunicacion

Seite 57 - Lista de mensajes USB

30ESA Cable HDMI (no suministrado)Sony recomienda utilizar un cable HDMI homologado o un cable HDMI de Sony.NotaPuede cambiar el nombre de la entrada

Seite 58 - 2 Seleccione “ FM” o “ AM”

31ESConexionesA Cable de audio (no suministrado)B Cable de vídeo (no suministrado)C Cable HDMI (no suministrado)Sony recomienda utilizar un cable HDMI

Seite 59 - Si no es posible sintonizar

32ESNotaPuede cambiar el nombre de la entrada VIDEO 2 de modo que se pueda mostrar en la pantalla del receptor. Para obtener más información, consulte

Seite 60 - Designación de emisoras

33ESConexiones5: Conexión de las antenasAsegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA antes de conectar las antenas.Notas• Para evitar que s

Seite 61 - FIELD +/–

34ES6: Conexión a la redSi dispone de una conexión a Internet, también puede conectar este receptor a Internet. Puede realizar la conexión a través de

Seite 62 - Modo música

35ESConexionesLa ilustración siguiente ofrece un ejemplo de configuración de una red doméstica con el receptor y un servidor.Le recomendamos que conec

Seite 63 - Para desactivar el efecto de

36ESAjuste del selector de voltajeSi su receptor tiene un selector de voltaje en el panel posterior, compruebe que esté ajustado al voltaje correspond

Seite 64 - OPTIMIZER

37ESPreparación del receptorAjuste de los altavocesSeleccione el patrón de altavoces en función del sistema de altavoces que esté utilizando.1 Pulse M

Seite 65 - Acerca de DLNA

38ES3 Pulse V/v varias veces para seleccionar “Speaker” y, a continuación, pulse o b.4 Pulse V/v varias veces para seleccionar “SB Assign” y, a cont

Seite 66 - Configuración del servidor

39ESPreparación del receptorLa función DCAC está diseñada para proporcionar un sonido correctamente equilibrado en la sala. Sin embargo, puede ajustar

Seite 67

4ESAcerca de este manual• Las instrucciones de este manual son para el modelo STR-DN1030. El número de modelo está ubicado en la esquina inferior dere

Seite 68

40ESConfirmar la configuración del altavoz de graves activo• Cuando conecte un altavoz de graves, enciéndalo y suba el volumen antes de activar el alt

Seite 69 - 10 Seleccione el elemento

41ESPreparación del receptor3 Pulse V/v varias veces para seleccionar “Auto Cal.” y, a continuación, pulse o b.4 Pulse B/b varias veces para selecci

Seite 70

42ESSugerenciaPuede seleccionar el tipo de calibración cuando haya realizado la calibración automática y haya almacenado los ajustes.10 Desconecte el

Seite 71

43ESPreparación del receptorLista de mensajes obtenidos tras la medición de la calibración automáticaSugerenciaDependiendo de la posición del altavoz

Seite 72 - Este receptor

44ESBúsqueda de un punto de acceso y configuración de una red inalámbrica (método Detección de punto de acceso)Para configurar una red inalámbrica pue

Seite 73 - 4 Seleccione “vTuner” y

45ESPreparación del receptorCuando se utiliza una dirección IP fijaSeleccione “Manual” y, a continuación, pulse . La pantalla de entrada de la direcc

Seite 74 - 3 Seleccione un número de

46ES¿Qué es WPS (Configuración protegida mediante Wi-Fi)?WPS es un estándar creado por Wi-Fi Alliance que permite configurar una red inalámbrica con f

Seite 75 - PARTY STREAMING

47ESPreparación del receptor1 Seleccione “Wired LAN Settings” en el paso 5 en “Búsqueda de un punto de acceso y configuración de una red inalámbrica (

Seite 76 - Unirse a una PARTY

48ESGuía del funcionamiento desde la pantallaPuede visualizar el menú del receptor en la pantalla de TV y seleccionar la función que desee utilizar en

Seite 77 - Modelos de iPod/iPhone/iPad

49ESPreparación del receptorDescripción de los menús principalesCuando pulse TOOLS/OPTIONS, se mostrarán los menús de opciones del menú principal sele

Seite 78 - 2 +/–, N, X, x, . y >

5ES“x.v.Color (x.v.Colour)” y el logotipo “x.v.Color (x.v.Colour)” son marcas comerciales de Sony Corporation.“BRAVIA” es una marca comercial de Sony

Seite 79

50ESReproducción de un equipo fuente de entrada1Pulse MENU.El menú aparece en la pantalla de TV.2 Seleccione “ Input” y, a continuación, pulse o b.

Seite 80 - Actualización del software

51ESOperaciones básicasPara hacer un ajuste preciso– Gire la rueda despacio.– Pulse el botón y suéltelo inmediatamente.Para activar la función de sile

Seite 81

52ESReproducción de un iPod/iPhonePuede disfrutar de contenido de música o vídeos del iPod/iPhone si conecta el dispositivo a las tomas iPod/iPhone (p

Seite 82 - Preparación para “BRAVIA”

53ESOperaciones básicasPuede seleccionar el modo de control del iPod/iPhone mediante el menú GUI o mediante el botón iPhone CTRL del mando a distancia

Seite 83 - Reproducción de equipos

54ES3 Seleccione el contenido que desea mediante el menú iPod/iPhone.Para obtener más información acerca de cómo utilizar el iPod/iPhone, consulte el

Seite 84 - (Apagado del sistema)

55ESOperaciones básicasReproducción de un dispositivo USBPuede disfrutar de la música almacenada en un dispositivo USB si lo conecta al puerto (USB)

Seite 85 - Tabla de correspondencias

56ES1 Pulse MENU.El menú aparece en la pantalla de TV.2 Seleccione “ Music” y, a continuación, pulse o b.Cuando se conecta el dispositivo USB, la i

Seite 86 - Otras operaciones

57ESOperaciones básicas• Cuando sea necesaria la conexión del cable USB, conecte el cable USB suministrado con el dispositivo USB que va a conectar. C

Seite 87

58ESNotas• Algunas fuentes utilizan tecnología de protección de los derechos de autor para impedir que se pueda grabar. En este caso, es posible que n

Seite 88

59ESOperaciones del sintonizador1 Seleccione “Auto Tuning” y, a continuación, pulse o b.2 Pulse V/v.Pulse V para buscar emisoras de menor amayor fre

Seite 89 - Zona principal Zona 2

6ESÍndiceAcerca de este manual... 4Accesorios suministrados... 7Descripción y locali

Seite 90 - Para salir del modo de

60ES4 Seleccione un número de presintonía y, a continuación, pulse .La emisora se almacena en el número de presintonía seleccionado. 5 Repita los paso

Seite 91 - Uso del menú Settings

61ESDisfrutar de efectos de sonidoSelección del campo de sonidoEste receptor puede crear sonido envolvente multicanal. Puede seleccionar uno de los ca

Seite 92 - Menú Speaker Settings

62ESPuede seleccionar el tipo de efecto para HD-D.C.S. Para obtener más información, consulte “Menú Surround Settings” (página 94).x PLII MV (PLII Mov

Seite 93 - 2 +/–. También

63ESDisfrutar de efectos de sonidoSolo puede seleccionar este campo de sonido si los auriculares están conectados al receptor.x HP 2CH (HP (2CH))Este

Seite 94 - Menú Surround Settings

64ESUso de la función Optimizador de sonidoEl optimizador de sonido permite disfrutar de un sonido claro y dinámico con unos niveles de volumen reduci

Seite 95 - Frecuencia

65ESUso de las funciones de redRestablecimiento de los campos de sonido a la configuración predeterminadaAsegúrese de utilizar los botones del recepto

Seite 96 - Menú HDMI Settings

66ESConfiguración del servidorPara escuchar contenido de audio almacenado en su servidor con este receptor, tiene que configurar primero el servidor.

Seite 97 - Menú Network Settings

67ESUso de las funciones de red4 Seleccione [Home network] (Red doméstica) o [Work network] (Red de trabajo) según el entorno donde se utilice el rece

Seite 98

68ESEn esta sección, se explica cómo configurar Windows Media Player 11 instalado en Windows Vista/XP*.Para obtener más información sobre cómo utiliza

Seite 99

69ESUso de las funciones de red9 Si la opción [Share my media] (Compartir mi multimedia) de la ventana [Media Sharing] (Uso compartido de multimedia)

Seite 100 - Funcionamiento sin conexión

7ESOtras operacionesCambio entre audio digital y audio analógico (INPUT MODE)... 86Uso de otras tomas de entrada de vídeo/audio (In

Seite 101 - Para salir del menú

70ESDisfrutar del contenido de audio almacenado en el servidorPuede utilizar el receptor para reproducir contenido de audio almacenado en el servidor

Seite 102 - Descripción de los menús

71ESUso de las funciones de red5 Seleccione el elemento (lista de reproducción, álbum, carpeta, etc.) que desee y, a continuación, pulse .Si se muestr

Seite 103 - Ajuste de la configuración

72ES* Dependiendo del servidor o la pista, es posible que la reproducción no se pueda pausar si la función de red doméstica se ha seleccionado.Cómo di

Seite 104

73ESUso de las funciones de redLos pasos siguientes explican cómo seleccionar “vTuner” como ejemplo de servicio de música ofrecido a través de Interne

Seite 105

74ESPuede presintonizar hasta 20 emisoras como sus emisoras favoritas.1 Seleccione la emisora que desea presintonizar.2 Durante la recepción, pulse SH

Seite 106 - Programación del mando

75ESUso de las funciones de redUso de la función PARTY STREAMINGEl contenido de audio que se reproduzca en el receptor también se puede reproducir sim

Seite 107 - 4 Pulse ENT/MEM

76ES3 Pulse SHIFT y mantenga pulsado PARTY hasta que aparezca la indicación “START PARTY”.El receptor comienza a transmitir la PARTY como anfitrión de

Seite 108

77ESUso de las funciones de redTransmisión de música desde iTunes con AirPlayMediante una red inalámbrica es posible reproducir en el PC, con este rec

Seite 109 - Para controlar un vídeo

78ES[iTunes] (iTunes)3 Comience a reproducir el contenido de audio en un dispositivo iOS o en iTunes.AirPlay está automáticamente seleccionado como un

Seite 110

79ESUso de las funciones de red1 Pulse MENU.El menú aparece en la pantalla de TV.2 Seleccione “ Settings” y, a continuación, pulse o b.La lista del

Seite 111 - Precauciones

8ESInserte dos pilas R6 de tamaño AA (suministradas) en el mando a distancia. Observe la polaridad correcta al instalar las pilas.Notas• No deje el ma

Seite 112 - Limpieza

80ESRed domésticaSENActualización del softwareMensaje y explicaciónCannot ConnectEl receptor no se puede conectar al servidor seleccionado.Cannot Get

Seite 113

81ESUso de las funciones de redBúsqueda de un elemento utilizando una palabra claveCuando aparezca una lista en la pantalla de TV (por ejemplo, una li

Seite 114

82ES¿Qué es “BRAVIA” Sync?La función “BRAVIA” Sync permite la comunicación entre productos de Sony como, por ejemplo, TVes, reproductores de Blu-ray D

Seite 115

83ESFunciones de “BRAVIA” SyncSi el TV no es compatible con la función “Control for HDMI-Easy Setting”1Pulse MENU.El menú aparece en la pantalla de TV

Seite 116

84ESSugerenciaTambién puede seleccionar un equipo conectado, como un lector de DVD o un reproductor de Blu-ray Disc desde el menú de TV. El receptor y

Seite 117 - Antena de FM exterior

85ESFunciones de “BRAVIA” SyncDisfrutar del campo de sonido óptimo para la escena seleccionada (Selección de escena)La calidad de imagen y el campo de

Seite 118 - Dispositivo USB

86ESCambio entre audio digital yaudio analógico(INPUT MODE)Cuando conecte equipos a las tomas de entrada de audio digital y analógico del receptor, po

Seite 119 - Red doméstica

87ESOtras operaciones1 Pulse MENU.El menú aparece en la pantalla de TV.2 Seleccione “ Input” y, a continuación, pulse o b.3 Seleccione el nombre de

Seite 120

88ESUso de una conexión de biamplificador1Pulse MENU.El menú aparece en la pantalla de TV.2 Seleccione “ Settings” y, a continuación, pulse o b.La

Seite 121

89ESOtras operacionesEl sonido sale de los altavoces de la zona 2 utilizando el receptor y otro amplificador.Realización de una conexión de zona 2Zona

Seite 122 - 2 +/–, N, X, x

9ESDescripción y localización de las piezasPanel frontalqj21345 6ql qk9qfqgqh qaqd qs78 q;A ?/1 (encendido/en espera) (páginas 36, 65)B Indicador ON/S

Seite 123 - Mensajes de error

90ESLas siguientes operaciones se describen para conectar un repetidor de infrarrojos y utilizar el receptor en la zona 2. Si no hay un repetidor de i

Seite 124 - Especificaciones

91ESAjuste de la configuraciónUso del menú SettingsPuede realizar varios ajustes para los altavoces, los efectos de sonido envolvente, etc., utilizand

Seite 125 - R: 0,7 Vp-p, 75 ohm

92ESMenú Speaker SettingsPuede ajustar cada altavoz manualmente.También puede ajustar los niveles de altavoz cuando la calibración automática se haya

Seite 126

93ESAjuste de la configuraciónSugerenciaPuede ajustar la distancia en intervalos de 1 cm cuando haya realizado la calibración automática y haya guarda

Seite 127

94ESPara emitir un tono de prueba por cada altavozPuede emitir un tono de prueba por los altavoces en una secuencia.1 Seleccione “Test Tone” y, a cont

Seite 128

95ESAjuste de la configuración• Studio: este ajuste es válido para una sala de estar equipada con el equipo de sonido apropiado. Reproduce la reverber

Seite 129 - ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO

96ESx Dual Mono (Selección de idioma de emisión digital)Le permite seleccionar el idioma deseado cuando escuche el audio dual de una emisión digital,

Seite 130 - DIVISIBILIDAD

97ESAjuste de la configuraciónMenú Network SettingsPuede configurar los ajustes para la red. El menú Network Settings únicamente está disponible cuand

Seite 131

98ESPara añadir dispositivos a la lista1Seleccione “Access Settings” y, a continuación, pulse .2 Seleccione “Control Device” y, a continuación, pulse

Seite 132 - ©2012 Sony Corporation

99ESAjuste de la configuración3 Seleccione “Delete” y, a continuación, pulse .4 Seleccione “OK” y, a continuación, pulse .El dispositivo seleccionado

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare