Sony DAV-X1V Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach DVD Spieler Sony DAV-X1V herunter. Sony DAV-X1V Istruzioni per l'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 215
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DVD Home Theatre System

Sony Corporation Printed in Malaysia(1)http://www.sony.net/2-677-432-62(1)©2006 Sony CorporationDVD Home Theatre SystemGebruiksaanwijzingIstruzioni

Seite 2 - WAARSCHUWING

10NLAan de slag – BASIS –BDeze aansluiting vormt de basisverbinding van het toestel naar de luidsprekers en de tv. Voor andere tv-aansluitingen, zie p

Seite 3 - Inhoudsopgave

100NL1)Toont het scènenummer voor VIDEO CD’s (PBC aan), het tracknummer voor VIDEO CD’s/Super Audio CD’s/CD’s, het albumnummer voor DATA CD’s/DATA DVD

Seite 4 - Geavanceerde instellingen en

Aanvullende informatie101NL[TIJD/TEKST] (pagina 39)Om de verstreken en de resterende speelduur te controleren.Om de tijdcode voor het zoeken naar beel

Seite 5 - Over deze handleiding

102NL1)Behalve voor DivX. (Alleen Europese modellen)2)Alleen voor DivX. (Alleen Europese modellen)3)Deze items verschijnen niet bij het afspelen van e

Seite 6 - Met dit toestel kunnen de

Aanvullende informatie103NLVia het DVD instelscherm kunnen de volgende items worden ingesteld.De volgorde op het scherm kan verschillen.DVD instelsche

Seite 7

104NLMet AMP MENU op de afstandsbediening kunnen de volgende items worden ingesteld.* Het is mogelijk dat "ATTENUATE" niet verschijnt afhank

Seite 8 - Auteursrechten

105NLCijfers16:9 784:3 LETTER BOX 784:3 PAN&SCAN 784:3 VERHOUDING 795.1 Channel Surround 47AA.CAL MODE 75A/V SYNC 52ACHTERGROND 79Achterpaneel 96A

Seite 9

106NLSS VIDEO 23Scan 38SCENE 39Scène 92SCHERMBEVEILIGING 79SCHERMDISPL. 77SCHERMINSTELLING 78Selecteren 34S-Force PRO Front Surround 35, 92Shuffle Pla

Seite 11 - 1 De luidsprekers aansluiten

2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.3Per ridurre il rischio di incendi o di

Seite 12

3ITComplimenti! ...2Informazioni su questo manuale...5Tipi di dischi riproducibili con il sistema ...

Seite 13 - A Videokabel

11NLAan de slag – BASIS –1 De luidsprekers aansluitenBenodigde kabelsU kunt het toestel en de luidsprekers met enkel deze kabel aansluiten. Opmerking•

Seite 14 - 3 De antenne aansluiten

4ITFunzioni del sintonizzatorePreselezione delle stazioni radio...63Ascolto della radio...64Uso del sistema dati

Seite 15 - 4 Het netsnoer aansluiten

5IT• Le istruzioni fornite in questo manuale descrivono i comandi sul telecomando. È possibile utilizzare anche i comandi sul sistema se questi hanno

Seite 16 - De luidsprekers opstellen

6IT“DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”,“DVD VIDEO” e il logo “CD” sono marchi di fabbrica.Nota sui CD/DVDIl sistema è in grado di riprodurre CD-ROM/CD-R/CD-RW

Seite 17

7ITNote sui CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RWIn alcuni casi, i CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW non possono essere riprodotti su questo sistema

Seite 18

8ITCopyrightQuesto prodotto si basa su una tecnologia di protezione del copyright tutelata da brevetti U.S.A. e da altri diritti di proprietà intellet

Seite 19 - Snelinstelling weer oproepen

9ITOperazioni preliminari - BASE -777Vedere Disimballaggio nelle Specifiche tecniche, pagina 92.Inserimento delle batterie nel telecomandoÈ possibile

Seite 20

10ITOperazioni preliminari - BASE -BQuesta sezione illustra il collegamento di base del sistema ai diffusori e al televisore. Per altri tipi di colleg

Seite 21

11ITOperazioni preliminari - BASE -1 Collegamento dei diffusoriCavi necessariCon questo unico cavo è possibile collegare il sistema e i diffusori. Not

Seite 22 - Aan de slag – GEVORDERD –

12ITOperazioni preliminari - BASE -2 Far passare la presa del diffusore nel foro del supporto per il diffusore.I supporti per i diffusori sono identic

Seite 23 - B/CB, PR/CR). Indien uw tv

13ITOperazioni preliminari - BASE -5 Collegare la presa del diffusore WOOFER al subwoofer.Nota• Per le operazioni di pulizia, servirsi di un panno mor

Seite 24

12NLAan de slag – BASIS –2 Trek de luidsprekeraansluiting door het gat in de luidsprekerstandaard.De luidsprekerstandaards zijn identiek en kunnen zow

Seite 25 - 2 Druk op PROGRESSIVE

14ITOperazioni preliminari - BASE -3 Collegamento dell’antennaPer collegare l’antenna a telaio AMLa forma e la lunghezza dell’antenna consentono di ri

Seite 26 - Opmerking

15ITOperazioni preliminari - BASE -Per collegare l’antenna a filo FMCollegare l’antenna a filo FM alla presa FM 75 Ω COAXIAL.Nota• Assicurarsi di svol

Seite 27 - Andere componenten aansluiten

16ITOperazioni preliminari - BASE -Per ottenere un effetto surround anteriore ottimale, posizionare i diffusori come mostrato nell’illustrazione.Posiz

Seite 28 - De audiokabels aansluiten

17ITOperazioni preliminari - BASE -– Entrambi i diffusori anteriori devono essere rivolti in avanti in linea retta. Non inclinare i diffusori.– Non la

Seite 29

18ITOperazioni preliminari - BASE -Seguendo la procedura sotto descritta è possibile eseguire le regolazioni di base per iniziare a utilizzare il sist

Seite 30 - Bediening

19ITOperazioni preliminari - BASE -10Collegare il microfono di calibrazione alla presa A.CAL MIC sul pannello posteriore e collocare il microfono di c

Seite 31 - Over de DVD 5-DISC-wisselaar

20ITOperazioni preliminari - BASE -Per richiamare il display di impostazione rapida1 Premere DISPLAY quando il sistema è nel modo di arresto.Verrà v

Seite 32

21ITOperazioni preliminari - BASE -Viene visualizzato il menu del disco di installazione.5 Sedersi nella posizione di ascolto, quindi selezionare una

Seite 33

22ITScegliere un tipo di collegamento adatto alle prese sul televisore.Collegamento dei cavi video/audio/HDMI*Consente di inviare l’immagine DVD in ri

Seite 34 - Film- of muziekmodus

Operazioni preliminari - AVANZATO -23IT* HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaccia multimediale ad alta definizione)Il sistema è basato

Seite 35 - Surround geluid

13NLAan de slag – BASIS –5 Sluit de luidsprekeraansluiting met het label WOOFER aan op de subwoofer.Opmerking• Gebruik bij het reinigen een zachte doe

Seite 36

24ITCollegamento a un televisore dotato di presa DVI (Digital Visual Interface) Utilizzare un cavo convertitore HDMI (High-Definition Multimedia Inter

Seite 37 - Het niveau van bass en

Operazioni preliminari - AVANZATO -25ITIl televisore accetta segnali in formato progressivo?Il formato progressivo è un metodo di visualizzazione dell

Seite 38 - Een bepaald punt op een

26IT– si desidera impostare il metodo di conversione PROGRESSIVE VIDEO per i software con contenuto video.Selezionare questa impostazione se l’immagin

Seite 39 - Een titel/hoofdstuk/

Operazioni preliminari - AVANZATO -27IT Per utilizzare altri componenti tramite i diffusori del sistema è necessario collegare le prese VIDEO/AUDIO OU

Seite 40 - Zoeken op scène

28ITCollegamento dei cavi videoLa qualità dell’immagine aumenta da A a B.A Collegamento della presa VIDEO OUT di un componente alla presa VIDEO IN del

Seite 41 - Het afspelen hervatten

Operazioni preliminari - AVANZATO -29ITC Collegamento della presa OPTICAL DIGITAL OUT di un componente alla presa DIGITAL IN OPTICAL del sistemaColleg

Seite 42 - t] te kiezen

30ITFunzionamento di baseA seconda del DVD VIDEO o VIDEO CD, alcune operazioni potrebbero essere diverse o non eseguibili.Fare riferimento alle istruz

Seite 43 - Weergave in willekeurige

31ITFunzionamento di baseNota• Secondo lo stato del sistema, il livello del volume potrebbe non essere visualizzato sullo schermo del televisore.Sugge

Seite 44 - Herhaald afspelen

32ITFunzionamento di baseInformazioni sull’unità cambiadischi per 5 DVDL’unità cambiadischi comprende un’unità di riproduzione e un cambiadischi che h

Seite 45 - Gebruik van het DVD-menu

33ITFunzionamento di baseNota• Se si utilizzano contemporaneamente le prese VIDEO 1 (AUDIO IN) (connessione analogica) e VIDEO 1 (DIGITAL IN COAXIAL o

Seite 46 - Het geluid regelen

14NLAan de slag – BASIS –3 De antenne aansluitenDe AM-kaderantenne aansluitenDe vorm en de lengte van de antenne werden speciaal ontworpen om AM-signa

Seite 47 - De indeling van het

34ITFunzionamento di basericeve segnali a 2 canali è in grado di emettere solamente audio a 2 canali.Se si usa un collegamento analogico e il campo so

Seite 48 - Speelduur en resterende

Regolazioni audio35ITQuesto sistema può creare audio surround a 5.1 canali mediante due diffusori anteriori e un subwoofer. Il sistema consente di ott

Seite 49 - T 1:01:57

36ITSelezione automatica del campo sonorox AUTOQuesta modalità permette di selezionare automaticamente il campo sonoro (modo surround (FOCUS SURROUND

Seite 50 - Datuminformatie controleren

Regolazioni audio37ITNota• Quando il sistema riceve segnali multicanale DVD o segnali di trasmissione multiplex Dolby Digital, l’impostazione AUTO pre

Seite 51

38ITQuesto sistema consente di individuare rapidamente un punto specifico di un disco monitorando la sequenza video o riproducendo il disco al rallent

Seite 52 - [A/V SYNC] te

Funzioni per la riproduzione dei dischi39ITRiproduzione di un fotogramma alla volta (Fermo immagine)(eccetto Super Audio CD, CD, MP3 e JPEG)Quando il

Seite 53 - Informatie over MP3

40IT3 Premere .[** (**)] cambia in [- - (**)].4 Premere X/x o i tasti numerici per selezionare il numero di titolo, capitolo, brano, indice, scena, ec

Seite 54 - Afspeelvolgorde van MP3

Funzioni per la riproduzione dei dischi41ITLo schermo può essere suddiviso in 9 schermate secondarie per trovare rapidamente la scena desiderata.1 Pre

Seite 55 - DVD’s met MP3

42ITQuando si arresta la riproduzione del disco, il sistema memorizza il punto in cui il disco è stato interrotto premendo x e sul display del pannell

Seite 56 - Het afspelen stoppen

Funzioni per la riproduzione dei dischi43ITÈ possibile riprodurre il contenuto di un disco nell’ordine desiderato organizzando l’ordine dei brani del

Seite 57

15NLAan de slag – BASIS –De FM-draadantenne aansluitenSluit de FM-draadantenne aan op de FM 75 Ω COAXIAL-aansluiting.Opmerking• Trek de FM-draadantenn

Seite 58 - Een effect voor

44ITPer disattivare il menu di controlloPremere più volte DISPLAY fino a che il menu di controllo non scompare.Per modificare o cancellare un progra

Seite 59 - -video’s bekijken

Funzioni per la riproduzione dei dischi45ITx Durante la riproduzione di un CD DATI (eccetto video DivX*) o DVD DATI (eccetto video DivX*)• [ON]: ripro

Seite 60 - 3 Druk op H

46ITx Durante la riproduzione di un VIDEO CD, Super Audio CD o CD•[OFF]: la ripetizione casuale del disco è disattivata.• [TUTTI I DISCHI]: effettua l

Seite 61 - (PBC-weergave)

Funzioni per la riproduzione dei dischi47ITQuando si riproduce un DVD VIDEO o CD DATI/DVD DATI (file video DivX*) registrato in più formati audio (PCM

Seite 62 - Tuner-functies

48ITControllo del formato del segnale audio(solo DVD, video DivX*)* Solo per i modelli destinati al mercato europeo.Se si preme più volte AUDIO durant

Seite 63 - 1 Druk op DIRECT TUNING

Funzioni per la riproduzione dei dischi49ITAlcuni DVD-R/DVD-RW registrati in formato VR (Video Recording) prevedono due tipi di titoli per la riproduz

Seite 64 - Data System (RDS)

50ITDurante la riproduzione di un VIDEO CD (senza funzioni PBC), Super Audio CD o CD1 Tempo di riproduzione del brano corrente2 Tempo residuo del bran

Seite 65 - Uw tv bedienen met de

Funzioni per la riproduzione dei dischi51IT• T–**:**Tempo residuo del brano corrente• D **:**Tempo di riproduzione del disco corrente• D–**:**Tempo re

Seite 66 - De tv bedienen

52ITVisualizzazione delle informazioni sulla data (solo JPEG)Durante la riproduzione è possibile visualizzare la data se con i dati dell’immagine JPEG

Seite 67 - SYNC-functie

Funzioni per la riproduzione dei dischi53ITSe su un disco sono registrati i sottotitoli, è possibile attivare o disattivare la visualizzazione dei sot

Seite 68 - Gebruik van de Sleep

16NLAan de slag – BASIS –Voor een optimaal front surround geluid, plaatst u de luidsprekers zoals hieronder afgebeeld.De luidsprekers opstellenHet eff

Seite 69 - De helderheid van het

54ITAlcuni Super Audio CD sono formati da due strati, uno strato Super Audio CD e uno strato CD. Questo sistema consente di selezionare lo strato desi

Seite 70 - KINDERBEVEILIGING)

Funzioni per la riproduzione dei dischi55ITBrani audio MP3 o file immagine JPEG riproducibili con il sistemaIl sistema può riprodurre i seguenti brani

Seite 71 - 2 Druk op X/x om

56ITQuando si preme DVD MENU e appare un elenco dei nomi di album (pagina 56), i nomi degli album vengono organizzati nel seguente ordine:A t B t C t

Seite 72 - 4: PG13

Funzioni per la riproduzione dei dischi57ITPremere X/x per selezionare un brano, quindi premere .Verrà avviata la riproduzione del brano selezionato.

Seite 73 - Wachtwoord wijzigen

58ITPremere CLEAR per tornare alla visualizzazione normale.Per arrestare la riproduzionePremere x.Suggerimento• Sul lato destro dello schermo viene vi

Seite 74

Funzioni per la riproduzione dei dischi59ITcontenuti in uno stesso album sotto forma di presentazione di diapositive.• [AUDIO (MP3)]: riproduce solo i

Seite 75 - De instelmodus voor

60ITSelezione di un effetto di transizione per i file immagine nella presentazione di diapositive (solo JPEG)Quando si riproduce un file immagine JPEG

Seite 76 - ORIGINEEL

Funzioni per la riproduzione dei dischi61ITNota• Il sistema potrebbe non essere in grado di riprodurre alcuni CD DATI/DVD DATI creati in formato Packe

Seite 77 - De taal voor

62ITPer passare alla pagina successiva o precedentePremere C/c.Per tornare al display precedentePremere O RETURN.Per arrestare la riproduzionePremere

Seite 78 - Beeldinstellingen

Funzioni del sintonizzatore63ITÈ possibile preselezionare 20 stazioni FM e 10 stazioni AM. Prima della sintonizzazione, si raccomanda di abbassare il

Seite 79

17NLAan de slag – BASIS –– Laat geen ruimte vrij voor de voorluidsprekers wanneer ze op een tafel of rek staan, omdat er weerkaatsing kan ontstaan.Tip

Seite 80 - Individuele instellingen

64ITPer prima cosa è necessario memorizzare le stazioni radio sul sistema (vedere “Preselezione delle stazioni radio” (pagina 63)).1 Premere più volte

Seite 81

Funzioni del sintonizzatore65IT6 Creare un nome utilizzando i tasti cursore.Premere X/x per selezionare un carattere, quindi premere c per spostare il

Seite 82 - Voorzorgsmaatregelen

66ITRegolando il segnale remoto è possibile controllare il televisore con il telecomando in dotazione.Nota• Quando si sostituiscono le pile del teleco

Seite 83 - Opmerkingen over de

Altre operazioni67ITCATVControllo del televisorePer controllare il televisore si possono utilizzare i seguenti tasti.* Questi pulsanti corrispondono a

Seite 84 - Verhelpen van storingen

68ITLa funzione THEATRE SYNC consente di accendere il televisore SONY e questo sistema, impostare il modo del sistema su “DVD” e infine commutare la s

Seite 85

Altre operazioni69ITNota• Questa funzione è disponibile solo per i televisori SONY (questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcuni televiso

Seite 86 - × 576 (hoogte)

70ITÈ possibile impostare il sistema in modo che si spenga a un’ora preimpostata, in modo da addormentarsi al suono della musica. È possibile preimpos

Seite 87

Impostazioni e regolazioni avanzate71ITÈ possibile impostare 2 tipi di restrizione per controllare la riproduzione di un disco.• Protezione personaliz

Seite 88 - Zelfdiagnosefunctie

72ITDisattivazione della funzione Protezione personalizzata1 Eseguire i punti da 1 a 3 della sezione “Blocco della riproduzione di dischi specifici [P

Seite 89 - Technische gegevens

Impostazioni e regolazioni avanzate73IT4 Immettere o reimmettere una password di 4 cifre utilizzando i tasti numerici, quindi premere .Viene visualiz

Seite 90 - Verklarende woordenlijst

18NLAan de slag – BASIS –Voer de onderstaande procedure uit voor een minimale basisinstelling van het toestel.1 Zet de tv aan.2 Druk op [/1.3 Druk her

Seite 91

74ITNota• Quando si riproducono dischi su cui non è stata impostata la funzione Protezione, non sarà possibile limitare la riproduzione su questo sist

Seite 92

Impostazioni e regolazioni avanzate75IT2 Posizionare il microfono di calibrazione in modo che il suo lato “FRONT” sia rivolto verso i diffusori anteri

Seite 93

76IT8 Premere C/X/x/c per selezionare [SÌ] o [NO], quindi premere .x La misurazione è avvenuta correttamente.Scollegare il microfono di calibrazione

Seite 94 - Taalcodelijst

Impostazioni e regolazioni avanzate77ITUtilizzando il display di impostazione, è possibile apportare modifiche ad alcuni elementi, come immagine e suo

Seite 95 - Voorpaneel

78ITRipristino di tutte le impostazioni di [IMPOSTAZIONE]1 Selezionare [REIMPOSTA] al punto 3 e premere .2 Selezionare [SÌ] utilizzando X/x.Per uscire

Seite 96

Impostazioni e regolazioni avanzate79ITNota• Se in [MENU], [AUDIO] o [SOTTOTITOLO] si seleziona una lingua non registrata sul DVD VIDEO, verrà automat

Seite 97

80ITNota• A seconda delle caratteristiche del DVD, potrebbe essere impostata automaticamente l’opzione [4:3 LETTER BOX] o [4:3 PAN SCAN].x [RISOLUZION

Seite 98 - Afstandsbediening

Impostazioni e regolazioni avanzate81ITx [USCITA 4:3]Questa impostazione è operativa solo quando [TIPO TV] in [IMPOSTAZIONE SCHERMO] è impostato su [1

Seite 99 - Bedieningsmenuscherm

82ITNota• Quando si imposta l’opzione su [AUTO], la lingua potrebbe cambiare. L’impostazione [SELEZIONE BRANO] ha una priorità più alta rispetto all’i

Seite 100 - Het display uitschakelen

Impostazioni e regolazioni avanzate83IT Ripristino delle impostazioni predefinite del display di impostazione1 Selezionare [REIMPOSTA] al punto 3 di “

Seite 101 - Aanvullende informatie

19NLAan de slag – BASIS –Opmerking• Richt de kalibratiemicrofoon zo dat de "FRONT" zijde naar de voorluidsprekers is gericht.11Druk op X/x o

Seite 102

84ITAlimentazione• Scollegare l’apparecchio dalla presa di rete se si prevede di non utilizzarlo per un lungo periodo. Scollegare l’apparecchio afferr

Seite 103 - DVD instelschermlijst

Informazioni aggiuntive85ITSpostamento del sistemaDurante il trasporto del sistema, attenersi alla seguente procedura per proteggere il meccanismo int

Seite 104 - AMP-menulijst

86ITSe durante l’utilizzo del sistema si verifica una delle situazioni descritte di seguito, consultare questa guida alla risoluzione dei problemi pri

Seite 105

Informazioni aggiuntive87ITSullo schermo del televisore vengono rilevate irregolarità dei colori.I diffusori di questo sistema sono schermati magnetic

Seite 106

88IT• Il segnale delle stazioni è troppo debole (durante la sintonizzazione automatica). Usare la sintonizzazione diretta.• Non è stata preselezionata

Seite 107

Informazioni aggiuntive89ITtelecomando, quindi avviare la riproduzione (pagina 42).• Sullo schermo del televisore viene visualizzato automaticamente i

Seite 108 - Complimenti!

90ITSe è stata attivata la funzione di autodiagnosi per impedire il verificarsi di problemi di funzionamento del sistema, sul display del pannello fro

Seite 109

Informazioni aggiuntive91ITSezione amplificatoreAnteriorePotenza di uscita (nominale):70 W + 70 W (4 ohms, 1 kHz, 1 % THD)Potenza di uscita RMS (rifer

Seite 110

92ITDimensioni (circa) 183 × 75 × 123 mm (l/h/p)183 × 110 × 148 mmcon supporto (l/a/p)Peso (circa) 0,8 kg1,0 kg con supportoSubwooferSistema diffusori

Seite 111 - Informazioni su questo

Informazioni aggiuntive93ITAlbumSezione di una sequenza video o musicale su un CD dati contenente file JPEG o brani audio MP3.BranoSezione di una sequ

Seite 112 - Tipi di dischi riproducibili

2NL3Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico op brand of elektrocutie te verminderen.Installeer het toestel niet in een te kleine

Seite 113

20NLAan de slag – BASIS –U kunt het front surround geluidseffect controleren met behulp van de meegeleverde installatiedisc.1 Druk op [/1.Het toestel

Seite 114 - Copyright

94ITDVDDisco che può contenere fino a 8 ore di immagini in movimento sebbene il suo diametro sia lo stesso di quello di un CD.La capacità di un DVD a

Seite 115

Informazioni aggiuntive95ITDVI (Digital Visual Interface) corrente, quindi è possibile collegare le prese HDMI alle prese DVI (Digital Visual Interfac

Seite 116 - VIDEO L/MONO - AUDIO - R

96ITTitoloIn un DVD video, il titolo è la sezione più lunga di una sequenza video o musicale, un film, ecc.; in un DVD audio corrisponde invece all’in

Seite 117 - 1 Collegamento dei diffusori

Informazioni aggiuntive97ITL’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F).Elenco dei codici di area per la protezioneElenco de

Seite 118

98ITPer ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.Pannello anterioreA "/1 (acceso/standby) (20, 30)B Alloggiamento del

Seite 119 - A Cavo video

Informazioni aggiuntive99ITPannello posterioreA Uscita HDMI OUT (22)B Uscite COMPONENT VIDEO OUT (22)C Uscite MONITOR OUT (S VIDEO/VIDEO) (22)D Ingres

Seite 120 - 3 Collegamento dell’antenna

100ITDisplay del pannello frontaleIndicazioni nel display del pannello frontaleA Si accende quando viene impostata la funzione di spegnimento programm

Seite 121

Informazioni aggiuntive101ITTelecomandoA TV [/1 (acceso/standby) (67)B Tasto TV/indicatore modo TV (67)C SLEEP (70)D DISPLAY (49, 65)E Tasti numerici2

Seite 122 - Posizionamento dei diffusori

102ITUtilizzare il menu di controllo per selezionare una funzione e visualizzare informazioni correlate. Premere più volte DISPLAY per attivare o mo

Seite 123

Informazioni aggiuntive103IT1)Visualizza il numero della scena per i VIDEO CD (se la funzione PBC è attivata), il numero del brano per i VIDEO CD/Supe

Seite 124 - ENTER] to run QUICK

21NLAan de slag – BASIS –Het volume van alle luidsprekers tegelijk regelenDruk op VOLUME –/+ op het toestel of druk op VOLUME +/– op de afstandsbedien

Seite 125 - ANTERIORE D :

104IT[DURATA/TESTO] (pagina 39)Consente di controllare il tempo trascorso e il tempo di riproduzione residuo.Consente di immettere il codice temporale

Seite 126 - Per richiamare il display di

Informazioni aggiuntive105IT1)Tranne per DivX. (solo per i modelli destinati al mercato europeo)2)Solo per DivX. (solo per i modelli destinati al merc

Seite 127 - DAV-X1 / DAR-X1 Series

106ITIl display di impostazione DVD consente di impostare le seguenti opzioni.L’ordine con il quale sono riportate le opzioni potrebbe essere diverso

Seite 128

Informazioni aggiuntive107ITUtilizzando AMP MENU sul telecomando è possibile impostare le seguenti opzioni.* “ATTENUATE” potrebbe non essere disponibi

Seite 129

108ITNumerico16:9 794:3 LETTER BOX 794:3 PAN SCAN 79AA.CAL MODE 76ALBUM 39Album 93AMP MENU 33, 36, 70, 76ANGLE 52Ascolto del suono del televisore 33As

Seite 130 - OPTICAL

109ITPPannello anteriore 98Pannello posteriore 99PICTURE NAVI 41, 57PLAY LIST 49Presentazione di diapositive 58PROGRESSIVE AUTO 25PROGRESSIVE VIDEO 25

Seite 131 - 2 Premere PROGRESSIVE

22NLSelecteer een geschikte aansluiting voor de stekkers op uw tv.De video/audio/HDMI*-kabels aansluitenStuurt een DVD-beeld naar een tv (video-aanslu

Seite 132 - COMPONENT VIDEO OUT

Aan de slag – GEVORDERD –23NL* HDMI (high-definition multimedia interface)Het toestel is gebaseerd op versie 1.1 van de High-Definition Multimedia Int

Seite 133

24NLAansluiting op een tv met een DVI-ingang (digital visual interface) Gebruik een HDMI-DVI-verloopkabel (niet meegeleverd) met een HDMI-DVI-adapter

Seite 134 - Collegamento dei cavi audio

Aan de slag – GEVORDERD –25NLIs uw tv compatibel met progressive signalen?Progressive is een methode om tv-beeldgeknipper te onderdrukken, wat resulte

Seite 135 - COAXIAL COAXIALOPTICAL

26NLMerk op dat het beeld onscherp zal zijn of dat er geen beeld verschijnt als u deze instellingen selecteert wanneer niet is voldaan aan een van de

Seite 136 - Funzionamento di base

Aan de slag – GEVORDERD –27NL U kunt het geluid van een andere component beluisteren via de luidsprekers van dit toestel door het toestel aan te sluit

Seite 137 - Operazioni aggiuntive

28NLDe videokabels aansluitenDe kwaliteit van het beeld verbetert van A naar B.A De VIDEO OUT-aansluiting van een andere component aansluiten op de VI

Seite 138 - Selezione

Aan de slag – GEVORDERD –29NLC De OPTICAL DIGITAL OUT-aansluiting van een component aansluiten op de DIGITAL IN OPTICAL-aansluiting van dit toestelSlu

Seite 139

3NLWelkom...2Over deze handleiding ...5Met dit toestel kunnen de volgende dis

Seite 140 - Selezione del modo

30NLBedieningAfhankelijk van de DVD VIDEO of VIDEO CD kunnen sommige functies verschillend of niet beschikbaar zijn.Raadpleeg de instructies die bij d

Seite 141 - Gestione dell’effetto

31NLBedieningOpmerking• Afhankelijk van de status van het toestel, is het mogelijk dat het ingestelde volume niet op het tv-scherm verschijnt.Tip• De

Seite 142

32NLBedieningDe aangesloten componenten kiezenU kunt een videorecorder of andere componenten gebruiken, aangesloten op de VIDEO 1- of 2-aansluitingen

Seite 143 - Regolazione del livello di

33NLBedieningU kunt het geluid van een tv of videorecorder weergeven via de luidsprekers van dit toestel.Voor details, zie "De tv aansluiten (gev

Seite 144 - Ricerca di un punto

34NLBedieningU kunt een geschikte geluidsmodus selecteren voor film of muziek.Druk op MOVIE/MUSIC tijdens de weergave. Druk herhaaldelijk op MOVIE/MUS

Seite 145 - Ricerca di un titolo/

Geluidsregeling35NLHet toestel kan 5.1 kanaals surround geluid weergeven met de twee voorluidsprekers en een subwoofer. U kunt gebruikmaken van dit fr

Seite 146 - 5 Premere

36NLAutomatisch een geluidsveld selecterenx AUTODeze modus selecteert automatisch het geluidsveld (surround modus (FOCUS SURROUND of WIDE STAGE) of 2C

Seite 147 - Ricerca per scena

Geluidsregeling37NLOpmerking• Wanneer het systeem multikanaals DVD-signalen of Dolby Digital multiplex broadcaster-signalen ontvangt, is de standaard

Seite 148 - (Ripristino riproduzione)

38NLU kunt snel een bepaald punt op een disc zoeken met beeld of vertraagde weergave.Opmerking• Afhankelijk van de DVD/DivX-video*/VIDEO CD, kunt u mo

Seite 149 - (Riproduzione programmata)

Bijkomende functies om discs af te spelen39NLU kunt een DVD doorzoeken op titel of hoofdstuk en u kunt een VIDEO CD/Super Audio CD/CD/DATA CD/DATA DVD

Seite 150 - Riproduzione in ordine

4NLGeavanceerde instellingen en afstellingenDiscs vergrendelen...70(EIGEN KINDERBEVEILIGING, KINDERBEVEILIGING)De juiste

Seite 151 - Riproduzione ripetuta

40NLTip• Wanneer het bedieningsmenu niet wordt weergegeven, kunt u een hoofdstuk (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW), track (VIDEO CD/Super Audio CD/CD) of besta

Seite 152 - Uso del menu del DVD

Bijkomende functies om discs af te spelen41NLBij het stoppen van de disc, memoriseert het toestel het punt waar u op x heeft gedrukt en "Resume&q

Seite 153 - Modifica dell’audio

42NLU kunt zelf de volgorde bepalen waarin de tracks op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen. U kunt maximum 99 tracks prog

Seite 154 - Controllo del formato del

Bijkomende functies om discs af te spelen43NLHet bedieningsmenu uitzettenDruk herhaaldelijk op DISPLAY tot het bedieningsmenu is uitgeschakeld.Een p

Seite 155 - Visualizzazione del tempo di

44NLx Bij het afspelen van een DATA CD (behalve DivX*) of DATA DVD (behalve DivX*)• [AAN]: speelt MP3-audiotracks af in het album op de huidige disc.

Seite 156 - 1 Premere DISPLAY durante la

Bijkomende functies om discs af te spelen45NLx Bij het afspelen van een VIDEO CD, Super Audio CD of CD•[UIT]: geen herhaalde weergave.• [ALLE DISCS]:

Seite 157 - RIVER SIDE

46NLBij het afspelen van een DVD VIDEO of DATA CD/DATA DVD (DivX-videobestanden*) opgenomen in verschillende audioformaten (PCM, Dolby Digital, MPEG-a

Seite 158 - Modifica dell’angolo di

Bijkomende functies om discs af te spelen47NLDe indeling van het audiosignaal controleren(alleen DVD, DivX-video*)* Alleen Europese modellen.Als u tij

Seite 159 - (SINC. AV)

48NLSommige DVD-R’s/DVD-RW’s in VR (Video Recording) modus hebben twee soorten afspeeltitels: de oorspronkelijk geregistreerde titels ([ORIGINAL]) en

Seite 160 - Cosa indicano le sigle MP3/

Bijkomende functies om discs af te spelen49NLBij het afspelen van een VIDEO CD (zonder PBC-functies), Super Audio CD of CD1 Speelduur van de huidige t

Seite 161 - Brano (audio MP3) o

5NL• In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. Ook de bedieningselementen op het toestel kunnen word

Seite 162 - Riproduzione di CD DATI

50NLAfspeelinformatie van de disc controlerenDe tekst van een DVD/Super Audio CD/CD controlerenDruk in stap 2 herhaaldelijk op DISPLAY om de tekst wee

Seite 163 - 2 Premere DVD MENU

Bijkomende functies om discs af te spelen51NLBij DVD VIDEO’s waarbij een scène vanuit verschillende hoeken is opgenomen, kunt u de kijkhoek wijzigen.D

Seite 164 - DATA CD

52NLWanneer het geluid niet tegelijkertijd wordt weergegeven met het beeld, kunt u de vertraging tussen beeld en geluid regelen.1 Druk op DISPLAY me

Seite 165

Bijkomende functies om discs af te spelen53NLWat is MP3/JPEG?MP3 is een audiocompressietechnologie die voldoet aan de ISO/MPEG-voorschriften. JPEG is

Seite 166

54NLAfspeelvolgorde van MP3-audiotracks of JPEG-beeldbestandenMP3-audiotracks of JPEG-beeldbestanden op een DATA CD of DATA DVD worden afgespeeld in d

Seite 167 - 3 Premere H

Bijkomende functies om discs af te spelen55NLEen MP3-audiotrack of album selecteren1 Plaats een DATA CD of een DATA DVD in het toestel.Het toestel beg

Seite 168

56NL3 Druk op X/x om een album te kiezen.x Bij het selecteren van een albumDruk op H om het gekozen album te starten.x Bij het selecteren van een beel

Seite 169 - Funzioni del sintonizzatore

Bijkomende functies om discs af te spelen57NLU kunt een diavoorstelling bekijken met geluid door eerst MP3- en JPEG-bestanden in hetzelfde album op ee

Seite 170 - 1 Premere DIRECT TUNING

58NLDe opties voor [INTERVAL] verschijnen.3 Druk op X/x om de instelling te kiezen.De standaardinstelling is onderstreept.• [NORMAAL]: voor een tijdsd

Seite 171 - Uso del sistema dati radio

Bijkomende functies om discs af te spelen59NLOver DivX-videobestandenDivX® is een compressietechniek voor videobestanden, ontwikkeld door DivX, Inc. D

Seite 172 - Controllo del televisore

6NL"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R","DVD VIDEO" en de "CD" logo’s zijn handelsmerken.Opmerking over CD’s/

Seite 173 - Altre operazioni

60NL2 Druk op X/x om het album te selecteren dat u wilt afspelen.3 Druk op H.Het toestel begint het gekozen album af te spelen.Zie "Een DivX-vide

Seite 174 - THEATRE SYNC

Bijkomende functies om discs af te spelen61NLPBC-weergave (Playback Control) biedt de mogelijkheid om eenvoudige interactieve handelingen, zoekfunctie

Seite 175 - Ascolto dell’audio con

62NLU kunt 20 FM-radiozenders en 10 AM-radiozenders vooraf instellen. Zet het volume helemaal dicht alvorens af te stemmen.1 Druk herhaaldelijk op FUN

Seite 176

Tuner-functies63NLSla eerst radiozenders op in het geheugen van het toestel (zie "Radiozenders vooraf instellen" (pagina 62)).1 Druk herhaal

Seite 177 - PROTEZIONE)

64NLEen radiozender kan worden benoemd met letters, cijfers en symbolen.Als u zich heeft vergistDruk herhaaldelijk op C/c tot het teken dat u wilt wij

Seite 178 - Protezione personalizzata

Andere handelingen65NLAls het signaal van de afstandsbediening juist is ingesteld, kunt u uw tv bedienen met de meegeleverde afstandsbediening.Opmerki

Seite 179 - PROTEZIONE

66NLCATVDe tv bedienenU kunt de tv bedienen met de onderstaande toetsen.* Deze toetsen dienen als bedieningsknoppen van de tv wanneer de afstandsbedie

Seite 180 - Modifica della password

Andere handelingen67NLMet THEATRE SYNC kunt u uw SONY tv en dit toestel inschakelen, de systeemmodus omschakelen naar "DVD" en vervolgens de

Seite 181 - DVD VIDEO

68NLMultiplex broadcast-geluidsweergave is mogelijk bij ontvangst van een Dolby Digital multiplex zendsignaal.Druk op AUDIO.Druk herhaaldelijk op AUDI

Seite 182 - Selezione della modalità di

Andere handelingen69NLDe helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel kan op 2 niveaus worden ingesteld.Druk op DIMMER.Telkens u op DIMMER druk

Seite 183 - ORIGINALE

7NLOpmerkingen betreffende CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RWSommige CD-R’s/CD-RW’s/DVD-R’s/DVD-RW’s/DVD+R’s/DVD+RW’s kunnen niet met dit toestel wo

Seite 184 - Impostazione della lingua

70NLDe weergave van discs kan op 2 manieren worden beperkt.• Eigen kinderbeveiliging U kunt de weergave zo beperken dat het toestel bepaalde discs nie

Seite 185 - Impostazioni di

Geavanceerde instellingen en afstellingen71NLEigen kinderbeveiliging uitschakelen1 Volg stap 1 tot en met 3 van "Weergave van bepaalde discs verh

Seite 186 - BCR] su [RGB]

72NL4 Voer het 4-cijferige wachtwoord (opnieuw) in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op .Het scherm voor het instellen van het afspeelbeperking

Seite 187 - Impostazioni

Geavanceerde instellingen en afstellingen73NLWachtwoord wijzigen1 Druk op DISPLAY met het toestel in de stopstand.Het bedieningsmenu verschijnt.2 Dr

Seite 188

74NL2 Richt de kalibratiemicrofoon zo dat de "FRONT" zijde naar de voorluidsprekers is gericht.De voorzijde van elke luidspreker zou paralle

Seite 189 - "/1

Geavanceerde instellingen en afstellingen75NL8 Druk op C/X/x/c om [JA] of [NEE] te selecteren en druk vervolgens op .x De meting is OK.Maak de kalibr

Seite 190 - Precauzioni

76NLVia het instelscherm kunt u diverse beeld- en geluidsinstellingen verrichten.Voor een volledige lijst van het instelmenu, zie pagina 103.De weerge

Seite 191 - Note sui dischi

Geavanceerde instellingen en afstellingen77NLAlle instellingen van [INSTELLING] herstellen1 Kies [HERSTELLEN] in stap 3 en druk op .2 Kies [JA] met X/

Seite 192 - Risoluzione dei problemi

78NLKies de instellingen van de aangesloten tv.Kies [SCHERMINSTELLING] in het instelscherm. Om het scherm te gebruiken, zie "Gebruik van het inst

Seite 193 - Informazioni aggiuntive

Geavanceerde instellingen en afstellingen79NLaansluiting verticaal uitvergroot. (Behalve wanneer [720 × 480p] wordt geselecteerd.)x [YCBCR/RGB (HDMI)]

Seite 194 - × 576 (altezza)

8NLAuteursrechtenDit product is voorzien van copyrightbeveiligingstechnologie die wordt beschermd door Amerikaanse patenten en andere intellectuele ei

Seite 195

80NLGebruik dit om de afspeelinstellingen en andere instellingen op te geven.Kies [INDIVIDUELE INSTELLING] in het instelscherm. Om het scherm te gebru

Seite 196 - Funzione di autodiagnosi

Geavanceerde instellingen en afstellingen81NLDIGITAL/DTS (digital theater system)-signalen en [AUTO] wordt geselecteerd. Selecteer in dat geval [PCM].

Seite 197 - Specifiche tecniche

82NLSpanningsbronnen• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het toestel geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting op het stopcontact

Seite 198 - Disimballaggio

Aanvullende informatie83NLHet toestel verplaatsenVolg bij het dragen van het toestel de volgende procedure om het binnenmechanisme te beschermen.1 Dru

Seite 199 - Glossario

84NLIndien u problemen ondervindt bij het gebruik van dit toestel, probeer die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als

Seite 200

Aanvullende informatie85NLsterke magneet wordt gebruikt. Controleer als dat gebeurt de volgende items:• Als de luidsprekers worden gebruikt met een CR

Seite 201

86NLscannen naar vooraf ingestelde zenders). Stel de zenders opnieuw in (pagina 62).• Druk op DISPLAY zodat de frequentie verschijnt in het uitleesven

Seite 202 - VIDEO CD

Aanvullende informatie87NLHet toestel begint de disc automatisch af te spelen.• De DVD is voorzien van een automatische weergavefunctie.Het afspelen s

Seite 203

88NLAls de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om te voorkomen dat de werking wordt verstoord, knippert een servicecode van 5 tekens (bijvoorbeeld C 13

Seite 204 - Pannello anteriore

Aanvullende informatie89NLVersterkergedeelteVoorVermogensuitvoer (nominaal):70 W + 70 W (4 ohm, 1 kHz, 1 % THD)RMS-uitgangsvermogen (referentie):80 W

Seite 205

9NLAan de slag – BASIS –777Voor uitpakken, zie de specificaties op pagina 90.De batterijen in de afstandsbediening plaatsenDit toestel kan worden bedi

Seite 206 - Display del pannello frontale

90NLSubwooferLuidsprekersysteem Bass reflex, magnetisch afgeschermdLuidspreker 150 mm conus × 2Nominale impedantie 4 ohmAfmetingen (ong.) 205 × 440 ×

Seite 207 - Telecomando

Aanvullende informatie91NLDTSDigitale audiocompressietechnologie ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc. Deze technologie is compatibel met de 5

Seite 208 - Display del menu di controllo

92NLgeactiveerd, is weergave helemaal verboden, worden gewelddadige scènes overgeslagen of vervangen door andere scènes, enzovoort.Met mica versterkt

Seite 209 - Per disattivare il display

Aanvullende informatie93NL• Super Audio CD-laag: een high-density-signaallaag voor Super Audio CD•CD-laag1): een laag die kan worden gelezen met een g

Seite 210

94NLTaalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F)-normCodelijst kinderbeveiligingTaalcodelijstTaalcode Taalcode Taalcode Taalcode1027 Afar1028 Abkhazian103

Seite 211

Aanvullende informatie95NLMeer details vindt u op de pagina’s tussen haakjes.VoorpaneelA "/1 (aan/stand-by) (20, 30)B Disc-gleuf (30)C (afstands

Seite 212

96NLAchterpaneelA HDMI OUT-aansluiting (22)B COMPONENT VIDEO OUT-aansluitingen (22)C MONITOR OUT (S VIDEO/VIDEO)-aansluitingen (22)D VIDEO1 (VIDEO IN,

Seite 213 - Menu AMP

Aanvullende informatie97NLUitleesvenster op het voorpaneelOver de aanduidingen in het uitleesvenster op het voorpaneelA Licht op bij instelling sleep

Seite 214

98NLAfstandsbedieningA TV [/1 (aan/stand-by) (66)B TV-toets/TV-modusindicator (66)C SLEEP (68)D DISPLAY (48, 64)E Cijfertoetsen2)3) (63, 65, 70)F CLEA

Seite 215

Aanvullende informatie99NLGebruik het bedieningsmenu om een functie te kiezen en de bijbehorende informatie te bekijken. Druk herhaaldelijk op DISPL

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare