Sony DCR-DVD105E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach DVD Spieler Sony DCR-DVD105E herunter. Sony DCR-DVD105E Instrucțiuni de utilizare Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 149
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Camerã video digitalã

1Camerã video digitalã© 2006 Sony CorporationDCR-DVD105E / DVD205E / DVD304E/DVD305E / DVD605E / DVD705E /DVD755EManual de instrucþiuni

Seite 2 - Mai întâi citiþi aceste

10 DISC SET - Reglaje legate de disc (DCR-DVD105E / DVD205E /DVD605E / DVD705E) MEDIA SET (DCR-DVD304E / DVD305E / DVD755E) ... 77Regla

Seite 3 - Acumulator

100Conectorii destinaþi echipamentelorexterne12 ...Deschideþi capacul mufelor4 ...Îndepãrtaþi capacul suportului pentruaccesorii.1 Mufã REMOTE (DCR-DV

Seite 4 - Note privind utilizarea

101Despre Ghidul de iniþiereGhidul de iniþiere (First Step Guide) este unmanual electronic de instrucþiuni care îl puteþiconsulta cu ajutorul calcul

Seite 5

102Înainte de a studia pe calculator discul ce conþineGhidul de iniþiere (continuare)Cerinþe privind mediul deoperarex Când utilizaþi un calculatorWin

Seite 6

103Instalarea aplicaþiilor software ºi a Ghiduluide iniþiereTrebuie sã instalaþi pe calculatorul Windowsaplicaþiile software înainte de a cupla cam-er

Seite 7

104Instalarea aplicaþiilor software ºi a Ghidului de iniþiere(continuare)7 Citiþi [License Agreement](Convenþie de licenþã), marcaþicaseta de confirma

Seite 8 - Pornire

1052 Faceþi clic pe [Next] (continuã).3 Faceþi clic pe [Finish] (încheiere).14 Verificaþi dacã este marcatãcaseta de confirmare corespun-zãtoare afirm

Seite 9

106Urmãrirea Ghidului de iniþiereAfiºarea Ghidului de iniþiere(First Step Guide)Pentru urmãrirea ghidului de iniþiere serecomandã vizualizarea cu aj

Seite 10 - Utilizarea calculatorului

107Dacã apar probleme la folosirea camerei de luat vederi, consultaþi urmãtorul tabel pentru asoluþiona defecþiunile. Dacã problema persistã, deconect

Seite 11 - Informaþii suplimentare

108Camera de luat vederi se încãlzeºte. Aceasta se datoreazã faptului cã alimentarea a fost pornitã mult timp ºi nu reprezintã odisfuncþionalitate. L

Seite 12 - Handycam

109Acumulatorul se descarcã rapid. Temperatura mediului înconjurãtor este prea scãzutã sau prea ridicatã. Aceasta nureprezintã o disfuncþionalitate.

Seite 13

11Utilizarea camerei video în strãinãtate ... 130Despre disc ...

Seite 14 - Alegerea unui disc

110Soluþionarea defecþiunilor (continuare)DiscDiscul nu poate fi scos din aparat. Asiguraþi-vã cã sursa de energie (acumulator sau adaptor de reþea)

Seite 15

111Nu puteþi formata unitatea Memory Stick Duo. Puneþi clapeta de protejare la scriere a cardului Memory Stick Duo, în poziþia deblocat.(pagina

Seite 16

112Soluþionarea defecþiunilor (continuare)Nu se aude sunetul scos de obturator când este înregistratã o imagine staticã. Alegeþi pentru opþiunea [BEE

Seite 17 - Compatibilitatea la redare

113Ajustarea imaginii în timpul înregistrãriiConsultaþi ºi secþiunea Elemente de reglaj (pagina 115).Funcþia de focalizare automatã nu acþioneazã.

Seite 18

114Soluþionarea defecþiunilor (continuare)Apar instabilitãþi sau modificãri ale culorii. Acestea apar când înregistraþi imagini la lumina unor lãmpi

Seite 19

115Imaginile statice stocate pe Memory Stick Duo nu pot fi redate(DCR-DVD304E/ DVD305E/ DVD755E). Imaginile statice nu pot fi redate dacã aþi modif

Seite 20 - Buton BATT de

116Soluþionarea defecþiunilor (continuare)Elemente de reglajElementele de meniu sunt gri. Nu puteþi selecta elementele de meniu afiºate de culoare gr

Seite 21

117[COLOR SLOW S] nu acþioneazã corect. Este posibil ca funcþia [COLOR SLOW S] sã nu acþioneze corect în întuneric total. Folosiþiîn aceste condiþii

Seite 22 - Mãsuri de precauþie

118Soluþionarea defecþiunilor (continuare)Montajul filmelor ºi imaginilor statice pe disc (DVD-RW: mod VR)Nu puteþi realiza montaje pe DVD-R/DVD-RW (m

Seite 23 - Pentru a opri alimentarea

119Nu puteþi copia discul pe un DVD de 12 cm. Folosiþi aplicaþia software Nero Express 6, furnizatã. Consultaþi manualul de instrucþiunice însoþeºte

Seite 24 - vizorului

12Prezentarea camerei DVD HandycamCe puteþi face cu camera dvs. DVDHandycamCamera dvs. DVD Handycam utilizeazã discuri DVD* de 8 cm ca suporturi de în

Seite 25 - DISP/BATT INFO

120Soluþionarea defecþiunilor (continuare)Nu poate fi creat un Fotofilm. Nu existã imagini statice pe disc. Pe disc existã foarte multe imagini stat

Seite 26 - Comutator POWER

1211 Introduceþi CD-ROM-ul furnizat în cititorul calculatorului.2 Faceþi dublu-clic pe [My Computer].3 Faceþi clic dreapta pe [PICTUREPACKAGE] (Driv

Seite 27 - 3 Puneþi discul cu partea de

122Soluþionarea defecþiunilor (continuare)4 Faceþi dublu-clic pe [Driver] T [Setup.exe].Când introduceþi CD-ROM-ul furnizat în calculator apare un me

Seite 28 - 7 Atingeþi [YES] T [YES]

123 Calculatorul nu recunoaºte unitatea Memory Stick Duo în cursul funcþionãrii camerei,spre exemplu la redare sau la realizarea de montaje. Închei

Seite 29 - (Memory Stick Duo)

124Soluþionarea defecþiunilor (continuare)Nu puteþi copia discul pe un DVD de 12 cm folosind aplicaþia Picture Package. Folosiþi aplicaþia software f

Seite 30 - DVD305E/DVD705E/DVD755E)

125Indicatoare ºi mesaje de avertizareDacã indicatorii apar pe ecranul LCD sau învizor, verificaþi urmãtoarele. Unele simptomepot fi rezolvate chiar d

Seite 31 - Imagini statice

126E (Indicator de avertizareprivind nivelul energieiacumulatorului)Indicatorul clipeºte rar : Acumulatorul este aproape consumat. În funcþie de co

Seite 32 - Buton EASY

127x DriveZ Drive error. Turn on power again.(A apãrut o problemã legatã de drive.Reporniþi alimentarea.) A apãrut o problemã legatã de drive-ulde di

Seite 33

128 Z Disc error. Remove disc. (Eroarede disc. Scoateþi discul.) Este introdus un disc incompatibil cucamera dvs. video. Camera nu poaterecunoaºte d

Seite 34 - Înregistrarea simplificatã

129x Imprimantã compatibilã custandardul PictBridgeCheck the connected device.(Verificaþi dispozitivul conectat.) Opriþi ºi reporniþi imprimanta, a

Seite 35

13** Finalizare : proces prin care înregistrãrile de pe DVD pot fi fãcute disponibile pentruredarea cu alte echipamente DVD (vezi paginile 38 ºi 54)Re

Seite 36 - 2 Începeþi redarea

130AlimentarePuteþi folosi camera dvs. video în orice þarã/regiune utilizând adaptorul de reþea ce v-afost furnizat împreunã cu camera. Tensiuneade al

Seite 37

131Potrivirea simplã a ceasului stabilind diferenþele temporalePuteþi potrivi cu uºurinþã ceasul stabilind diferenþa de fus orar atunci când cãlãtoriþ

Seite 38 - 1 Glosar (p. 144, 145)

132 Nu expuneþi discurile la radiaþii solaredirecte ºi nici nu le lãsaþi în locuri cuumiditate ridicatã. Pentru deplasare ºi pãstrare, puneþi disc

Seite 39 - Definitivarea unui disc

133Despre Memory Stick Duo(DCR-DVD304E / DVD305E / DVD755E)Memory Stick Duo este un suport deînregistrare cu circuite integrate compact ºiportabil

Seite 40 - Înregistrare

134x Note privind manevrareaunui card Memory StickLa manevrarea unui card Memory StickDuo þineþi seama de urmãtoarele : Nu apãsaþi tare când sc

Seite 41

135Despre acumulatorul InfoLITHIUMAcest aparat este compatibil cu acumulatorulInfoLITHIUM (seriile P). Camera dvs.video opereazã numai cu acumulat

Seite 42

136Pãstrarea acumulatorului Dacã acumulatorul nu este folosit o perioadãîndelungatã, pentru a i se menþinecapacitatea de funcþionare la nivelcorespun

Seite 43 - 3 Începeþi redarea

137Privind utilizarea ºi îngrijirea Nu folosiþi ºi nu depozitaþi camera video ºiaccesoriile sale în locuri ce corespunddescrierilor de mai jos : În

Seite 44

138hârtia de curãþare umezitã cu respectivullichid.x Pentru reglarea ecranului LCD(CALIBRATION - calibrare)Este posibil ca butoanele panoului tactil

Seite 45 - Glosar (p. 144, 145)

139Privind manevrarea carcasei Dacã se murdãreºte carcasa camerei, curãþa-þi -o cu o bucatã de pânzã uºor umezitã cuapã dupã care ºtergeþi-o cu o buc

Seite 46

14Alegerea unui discCamera dvs. Handycam DVD este compatibilã cu discuri de 8cm : DVD-R, DVD-RW ºiDVD+RW. Nu sunt acceptate discuri de 12 cm.Înregistr

Seite 47

140Întreþinere ºi mãsuri de precauþie (continuare)ATENÞIEExistã pericolul ca bateria sã explodeze dacãnu este manevratã corect. Nu o reîncãrcaþi,nu o

Seite 48 - 2 Atingeþi [YES]

141SistemFormat de compresie videoMPEG2 / JPEG (imagini statice)Format de compresie audio DCR-DVD105E/DVD205E/DVD605E/ DVD705E :Dolby Digital 2 chDol

Seite 49

142Iluminare minimã DCR-DVD105E/DVD605E :5 lux (F1,8)0 lux (la folosirea funcþiei NightShotplus)*3 DCR-DVD205E/DVD304E/DVD305E/DVD705E/DVD755E :7 lu

Seite 50 - . Iluminare din spate (45)

143 În timpul înregistrãrii folosind vizorul :DCR-DVD105E/DVD605E : 2,4 WDCR-DVD205E/DVD705E : 3,0 WDCR-DVD304E/ DVD305E/DVD755E : 3,1 WTemperatura

Seite 51 - Telecomanda

144Glosar, IndexGlosarDisc de 12 cmDisc cu diametrul de 12 cm. Nu puteþi utilizadiscuri de 12 cm pentru aceastã camerã.Disc de 8 cmDisc cu diametrul d

Seite 52

145Lentile de citireComponentã a sistemului care citeºte opticsemnalele de pe un disc înregistrat.Listã de redare (Playlist)Listã a filmelor sau imagi

Seite 53 - TV / aparat

146IndexBBACK LIGHT(contra luminii)... 45Baterie tip pastilã ... 140BEACH&SKI ... 68BEEP (se

Seite 54 - Redare cu alte

147INDOOR (în interior) ... 69InfoLITHIUM, acumulator... 135Iniþializare (Reset) ... 47Instalare ...

Seite 55 - Efectuarea unei

148Index (continuare)Playlist (Listã de redare) . 89PORTRAIT ... 68POWER, comutator ... 19Pregãtirecamerã ...

Seite 56

149În legãturã cu mãrcile Handycam si simbolul sunt sunt mãrci înregistrate ale Sony Corporation. Memoîry Stick, , Memory Stick Duo,  ,

Seite 57

15Durata de înregistrareDurata de înregistrare pe fiecare parte adiscului. Durata minimã a înregistrãrii esteindicatã între paranteze.Camera dvs. Hand

Seite 58 - DVD etc

16Utilizarea camerei DVD HandycamPentru a stocaimaginileînregistrateVreþi sã ºtergeþi ºi sãrealizaþi montaje aleimaginilor cu cameraDVD HANDYCAMPentr

Seite 59 - Redarea imaginilor statice

17Nu pot fi adãugateînregistrãri chiar dacãexistã spaþiu liber pe disc.Ca ºi discurile disponibileîn comerþ, acesta poate firedat de majoritateaechipa

Seite 60 - Director cu

18PornirePasul 1 : Verificarea accesoriilor furnizateAdaptor de reþea (1) (pag. 19)Telecomandã (1) (pag. 51)(pentru DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E)Cablu

Seite 61 - La folosirea unui DVD+RW

192 Deplasaþi comutatorul POWER îndirecþia indicatã de sãgeatã pânãajunge în poziþia OFF (CHG)(poziþia de bazã).Pasul 2 : Încãrcarea acumulatorului1

Seite 62

2Mai întâi citiþi acesteinformaþiiÎnainte de a acþiona camera video, vã rugãmsã citiþi cu atenþie acest manual de utilizarepe care vã recomandãm sã îl

Seite 63

20Durata înregistrãriiDurata aproximativã de timp, exprimatã înminute, în care beneficiaþi de autonomie defuncþionare folosind un acumulator completîn

Seite 64

21Pentru DCR-DVD304E/ DVD305E/DVD755E :Tip Durata Duratacumulator înregistrãrii înregistrãriicontinue obiºnuite*NP-FP50 75 35 (furnizat) 85 4090 45

Seite 65

22Despre duratele încãrcãrii,înregistrãrii ºi redãrii Duratele sunt mãsurate la o temperaturã amediului ambiant de 25°C (77°F). (Serecomandã o temper

Seite 66

23 (Film) : Pentru a înregistra filme. (Imagini statice) :Pentru a înregistra imaginistatice.Pasul 3 : Pornirea alimentãrii ºi prinderea

Seite 67 - TIME/LANGU. (p. 82)

24Pasul 4 : Reglarea panoului LCD ºi a vizoruluiPanoul LCDDeschideþi panoul LCD la 90° faþã de corpulcamerei (1), apoi rotiþi-l pânã ce ajunge înp

Seite 68 - CAMERA SET

25Pasul 5 : Utilizarea panoului tactilFolosind panoul tactil, puteþi reda imaginileînregistrate (pagina 36, 42) sau sã modificaþireglajele (pagina 64)

Seite 69

26Potriviþi data ºi ora când folosiþi cameravideo pentru prima oarã. Dacã nu realizaþiacest reglaj, interfaþa [CLOCK SET] va fiafiºatã ori de câte ori

Seite 70 - CAMERA SET (continuare)

27Pentru înregistrare este necesar un disc noutip DVD-R, DVD-RW sau DVD+RW cudiametrul de 8 cm (pagina 14). Îndepãrtaþi mai întâi praful ºi amprentel

Seite 71

28Pentru a scoate discul dinaparatEfectuaþi paºii 1 ºi 2 ai procedurii dedeschidere a capacului compartimentuluipentru discuri, apoi scoateþi discul.

Seite 72

29 Dupã ce camera recunoaºte discul, suntafiºate timp de 8 secunde anumiteinformaþii de pe disc, cum ar fi data la careaþi început sã îl folosiþi, i

Seite 73 - STILL SET

3magazinul de unde aþi achiziþionat produsul.Accesoriu pentru care este valabil :Telecomanda, Microfonul (pentru DCR-DVD304E /DVD305E/DVD755E)Pentru c

Seite 74 - STILL SET (continuare)

30Pasul 8 : Alegerea raportului laturilorimaginilor înregistrate (16:9 sau4:3) pentru DCR-DVD205E/DVD304E/DVD305E/DVD705E/DVD755E)Dacã înregistraþi î

Seite 75 - PICT.APPLI

31Pentru redarea imaginilor cuun player sau cu un recorderDVDModul în care vedeþi imaginea pe ecranulTV poate fi diferit în funcþie de player-ul dvs.P

Seite 76 - PICT. APPLI. (continuare)

32Easy Handycam  utilizarea camerei folosind reglajeleautomateModul de simplificat de funcþionareÎn timpul funcþionãrii simplificate -Easy Handycam,m

Seite 77 - MEDIA SET

33Acum încercaþi sã înregistraþi pagina 34Efectuaþi pregãtirile descrise la paºii de la 1 la 8 (pag. 18 ÷ 30) înainte de a acþiona. Dacã introduceþ

Seite 78 - MEDIA SET (DCR

341 Deplasaþi comutatorul POWER A în direcþia indicatã de sãgeatã pentruca sã se aprindã indicatorul luminos (Film).2 Apãsaþi START / STOP B (sau C)

Seite 79 - LCD / VF SET

35Înainte de a porni modul simplificat de funcþionarePorniþi camera video ºi apãsaþi butonul EASY pentru a porni funcþionarea înmodul Easy Handycam (p

Seite 80 - STANDARD SET (continuare)

36Redarea simplificatã1 Clapeta : Afiºeazã filmele.2 Clapeta : Afiºeazã imaginile statice de pe disc.3 Clapeta : Afiºeazã imaginile statice de p

Seite 81 - DVD755E)

37Disc :Atingeþi clapeta ºi imagine staticã care sã fie redatã.Înainte de a porni modul simplificat de funcþionarePorniþi camera video ºi apãsaþi bu

Seite 82 - TIME/LANGU

38Pregãtirea discurilor pentru redarea cu unplayer DVD (Finalizare)Operaþia de finalizare face DVD-ul înregistrat compatibil pentru redarea cu alte ec

Seite 83

39Finalizarea unui discAtingeþi ecranul LCD urmând paºii de mai jos. Nu supuneþi camera la ºocuri sau vibraþii ºi nu decuplaþi adaptorul de reþea în

Seite 84 - 5 Atingeþi [END] T

4Camera dvs. este însoþitã dedouã tipuri de documentaþie Manualul de instrucþiuni (acesta) Ghidul de iniþiere pentru folosireaaplicaþiilor software

Seite 85

401 Deplasaþi comutatorul POWER îndirecþia indicatã de sãgeatãpentru ca sã se aprindãindicatorul luminos (Film).2 Apãsaþi START / STOP A (sau B).Fil

Seite 86

41Imagini statice1 Deplasaþi comutatorul POWER pentru ca sã se aprindã indicatorul luminos (Imagine staticã).2 Selectaþi suportul media unde sã fi înr

Seite 87 - (DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E)

42Redare1 Clapeta : Afiºeazã filmele.2 Clapeta : Afiºeazã imaginile statice de pe disc.3 Clapeta : Afiºeazã imaginile statice de pe Memory Stic

Seite 88

433 Începeþi redarea.Atingeþi clapeta , apoi filmul carevreþi sã fie redat.Disc :Atingeþi clapeta , apoi imaginea care sãfie redatã. Dupã redarea

Seite 89

44Funcþii utilizate la înregistrare / redare etc.Folosirea opþiunii demãrire...15Deplasaþi uºor cursorul pentru pute

Seite 90

45Veþi putea beneficia de un sonor real cândeste redat un disc cu un echipament de redarecare acceptã 5,1 canale.Când înregistraþi semnal sonor cuefec

Seite 91 - Atingeþi butoanele

46Funcþii utilizate la înregistrare / redare etc. (continuare)Înregistrarea în oglindã...0Deschideþi panoul LCD 0 pânã ce ajungeperpendicular pe

Seite 92 - Crearea listei de redare

47RedareUtilizarea funcþiei de mãrire laredare (PB zoom)...15Puteþi mãri imaginile de 1,1 pânã la 5 ori faþãde dimensiunea originalã.Mãr

Seite 93

48Verificarea / ªtergerea ultimei sceneînregistrate (Reluare / ªtergere la reluare)1 Deplasaþi comutatorul POWERpentru a se aprinde unul dintreindicat

Seite 94 - Copiere. imprimare

49Înregistrarea filmelorIndicatorii afiºaþi în timpul înregistrãrii/redãrii1 Energia rãmasã a acumulatorului (cca.)(47)2 Mod de înregistrare (HQ, SP s

Seite 95

5Note privind elementele dereglaj (Setup), ecranul cucristale lichide (LCD), vizorul ºilentilele Un element de reglaj care apare de culoaregri nu es

Seite 96 - (DCR-DVD305E/DVD755E)

50Indicatorii afiºaþi pe ecranulLCD ºi în vizorCând aveþi posibilitatea sã modificaþielementele de reglaj sau în timpulînregistrãrii/ redãrii sunt afi

Seite 97 - T [ REMAIN] T

51Telecomanda(Pentru DCR-DVD304E/ DVD305E/ DVD755E)Înainte de a folosi telecomanda desprindeþifoiþa izolatoare.1 DATA CODE (cod de date) (p. 80)Sunt a

Seite 98 - PictBridge

52Redarea imaginilor la televizorConectaþi camera la mufa de intrare a televizorului sau a aparatului video folosind cablul A/V 1 sau cablul de conect

Seite 99

53Dacã televizorul dvs. estemono (are o singurã mufãaudio de intrare)Conectaþi mufa galbenã a cablului A/V lamufa de intrare video, apoi conectaþi muf

Seite 100

54În cazul 1, 2sau 3.Efectuaþi reglajeledoriteB Meniu DVD*B Fotofilm*B Titlul disculuiRedare cu alteechipamenteDVDRedarea cu alte echipamente DVDObþ

Seite 101

55 Pentru a adãuga înregistrãri unui disc finalizat (pag. 61). Pentru a reda un disc cu un echipament DVD dupã ce aþi adãugat oînregistrare (pag. 56).

Seite 102 - (continuare)

56Obþinerea unui disc compatibil cu alte echipamenteDVD sau de drive-uri DVD de calculator (Finalizareadiscului) (continuare)Finalizarea unui disc Op

Seite 103 - La folosirea unui calculator

57Pentru a selecta un stil demeniu DVD1 Atingeþi [DVD MENU].2 Selectaþi stilul dorit dintre cele 4 modeledisponibile, folosind / .Selectaþi [NO MENU]

Seite 104 - (continuare)

58Un disc finalizat înregistrat cu camera dvs.video poate fi redat de un echipament DVDetc. (pagina 54). Discurile DVD+RW pot firedate fãrã a fi final

Seite 105 - Macintosh

59Redarea unui disc cu ajutorul unuicalculator care are un drive DVD instalat Nu utilizaþi adaptorul pentru CD-uri de8cm în cazul unui DVD de 8 cm de

Seite 106

6Note privind lentilele Carl ZeissCamera dvs. este dotatã cu lentile Carl Zeiss,obþinute prin colaborarea dintre Carl Zeiss,din Germania, ºi Compania

Seite 107 - Soluþionarea defecþiunilor

60Data la care discul a fost folositpentru prima oarã esteînregistratã pe disc, pe etichetade volum<ex.>Dacã discul a fost folosit la ora 6:00 p

Seite 108

61Folosirea discului înregistrat (DVD-RW / DVD+RW)Înregistrarea unor scene suplimentaredupã ce discul a fost finalizatPuteþi adãuga înregistrãri pe un

Seite 109

62ªtergerea tutror scenelor de pe disc(Formatare)Formatarea conduce la obþinerea unui disc nou, reutilizabil, de pe care au fost ºterse toatedatele în

Seite 110 - (imagine

636 Selectaþi raportul laturilorimaginilor înregistrate pe unDVD+RW ([16:9WIDE] sau [4:3]),apoi atingeþi .Pentru detalii legate de raportul laturil

Seite 111

641 Deplasaþi comutatorul POWER în direcþia indicatã de sãgeatã pentru caindicatorul corespunzãtor sã devinã luminos.În cursul reglajelor pentru reda

Seite 112

65x Pentru a schimba elementele de reglajPentru a personaliza elementele de reglaj care nu sunt ataºate Meniului personal.1 Atingeþi T [SETUP].2 Sel

Seite 113

66Elemente de reglajPROGRAM AE zz  AUTOSPOT METER zz  AUTOEXPOSURE zz  AUTOWHITE BAL. zz  AUTOAUTO SHUTTER z ONSPOT FOCUS zz  AUTOFOCUS zz  AU

Seite 114

67REC MODE z SPSTILL MEDIA*2 z  z*1VOLUME   zz*1MULTI-SOUND   z OFFMICREF LEVEL*4z   NORMALSUR MONITOR*2z LCD/VF SET zzz/NORMAL//NORMAL

Seite 115

68PROGRAM AE CAMERA SETReglaje pentru adaptarea camerei la condiþiile de înregistrare(EXPOSURE/WHITE BAL./STEADYSHOT etc.)Reglajele stabilite din ofic

Seite 116 - Elemente de reglaj

69 Dacã folosiþi opþiunea [SPOT METER],pentru opþiunea [EXPOSURE] este aleasãîn mod automat varianta [MANUAL](expunerea va trebui reglatã manual). R

Seite 118

70FLASH SET (reglarea bliþului)(DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E)Puteþi regla aceastã funcþie când folosiþi unbliþ extern (opþional) care este compatibil c

Seite 119

71B NORMAL ( )LOW ( )Nivelul bliþului scade. Reglajul revine la varianta [NORMAL]dacã lãsaþi comutatorul POWER în poziþiaOFF (CHG) mai mult de 12 or

Seite 120

72Puteþi selecta nivelul maxim de mãrire în cazulîn care doriþi ca imaginea sã fie mãritã maimult decât în cazul mãririi optice, astfel :(mãrire optic

Seite 121

73continuã...Pentru redarea imaginilor cu un player saucu un recorder DVD, modul în care imaginilesunt vizualizate la televizor pot fi diferite înfunc

Seite 122 - PLAY / EDIT

74 [EXP.BRKTG] nu va funcþiona dacã existãspaþiu liber pe disc sau Memory StickDuo (pentru DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E) pentru mai puþin de 3 imagi

Seite 123

75Continuã...Sus: [FINE] / Jos [STANDARD] Tabelul prezintã numãrul aproximativ deimagini statice care pot fi înregistrate.Numerele de mai sus sunt va

Seite 124

76Utilizarea vizoruluiPuteþi regla expunerea [EXPOSURE] ºigradarea [FADER] urmãrind imaginea cuajutorul vizorului dacã rotiþi panoul LCD cu180° ºi apo

Seite 125 - Indicatori de avertizare

77continuã... CalculatorCopiazã imaginile de pe Memory StickDuo. PrintImprimã imaginile statice de pe discfolosind o imprimantã compatibilãPictBridg

Seite 126

78 DISC SET (DCR-DVD105E/DVD205E/DVD605E/DVD705E) MEDIA SET (DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E)(continuare) FORMAT (formatare)(DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E)

Seite 127

79continuã...VOLUME (volum sonor)Pentru detalii, vezi pagina 43.Puteþi afiºa direcþia din care vine sunetul încazul înregistrãrii în modul 5,1 canale.

Seite 128

8CUPRINSPasul 1: Verificarea accesoriilor furnizate ... 18Pasul 2: Încãrcarea acumulatorului ...

Seite 129

80 Când selectaþi varianta [BRIGHT], duratade autonomie a acumulatorului laînregistrare este uºor diminuatã.x WIDE DISPLAY (pentru DCR-DVD105E/DVD60

Seite 130 - Utilizarea camerei

81continuã... În funcþie de starea discului, poate apãreaurmãtoarea indicaþie [--:--:--]. Reglajul revine la varianta [OFF] dacãlãsaþi comutatorul P

Seite 131 - Diferenþa de fus orar

82 STANDARD SET(continuare)B NORMALElementele de reglaj sunt derulate în josla atingerea butonului .OPPOSITE (invers)Elementele de reglaj sunt parcur

Seite 132 - Despre discuri

83Puteþi adãuga Meniului Personal elementelede reglaj dorite ºi sã îi particularizaþi valoriledupã preferinþã. Este o facilitate utilã dacãadãugaþi Me

Seite 133 - Despre Memory Stick Duo

841 Atingeþi T [P-MENU SET UP]T [SORT].Dacã elementul de reglaj dorit nu esteafiºat, atingeþi / .2 Atingeþi elementul de reglaj carevreþi sã fie

Seite 134 - Memory Stick Duo PRO

85Realizarea de montaje cu camera DVD HandycamCopierea imaginilor statice(DCR-DVD304E/DVD305E/DVD755E)Puteþi copia imagini statice de pe MemoryStick

Seite 135

86Copierea imaginilor statice depe DVD pe Memory StickDuoAveþi grijã sã introduceþi DVD-ul înregistratºi unitatea Memory Stick Duo în camerade lua

Seite 136 - acumulatorului

87Pentru a ºterge toate imaginilestatice de pe Memory StickDuoAtingeþi [DELETE ALL] la pasul 4. Unele imagini statice nu pot fi ºterse înurmãtoarel

Seite 137 - Condensarea umezelii

88Dacã folosiþi un DVD-RW (în modul VR),puteþi realiza montaje ale imaginilor originalecu ajutorul camerei dvs. video.Verificaþi dacã aþi introdus dis

Seite 138 - Ecranul cu cristale lichide

89Când atingeþi , simbolul se modificãîn ºi sunt afiºate butoanele activeprezentate mai jos.Pentru ca aceste butoane de operare sãdisparã, atingeþi

Seite 139 - DVD304E/ DVD305E/ DVD755E)

9Înregistrarea în oglindãAdãugarea de efecte specialeUtilizarea unui trepiedAtaºarea curelei de umãr RedareUtilizarea funcþiei de mãrire la redare

Seite 140

90Scena selectatã va fi marcatã cu simbolul. Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã imagineape ecranul LCD pentru a o confirma.Atingeþi pentru a reveni la int

Seite 141 - Specificaþii

912 Atingeþi clapeta T [EDIT].3 Atingeþi [MOVE].4 Selectaþi scena care vreþi sã fiemutatã.Scena selectatã va fi marcatã cu simbolul. Apãsaþi ºi men

Seite 142 - Specificaþii (continuare)

92Crearea listei de redare(continuare)Transformarea tuturorimaginilor statice de pe discîntr-un fiºier de film FotofilmPrin includerea imaginilor sta

Seite 144

94Copiere. imprimareCopierea cu un aparat video sau cu unrecorder DVDPuteþi copia imagini redate de camera video cu alte echipamente de înregistrare c

Seite 145

95Copierea cu alte echipamente DVD/VCR (continuare)1 Introduceþi discul înregistrat încamera de luat vederi.2 Deplasaþi comutatorul POWERpentru a porn

Seite 146 - Avertizare

96Înregistrarea imaginilor redate de untelevizor, de un aparat video sau de altechipament DVD (DCR-DVD305E/DVD755E) Nu puteþi înregistra imagini de l

Seite 147 - Index (continuare)

976 Începeþi redarea casetei sau adiscului din echipamentul videofolosit ca sursã sau alegeþiprogramul de televiziune dorit.Imaginea redatã de aparatu

Seite 148

98Imprimarea imaginilor statice înregistrate(Imprimante compatibile cu standardul PictBridge)(DCR-DVD305E/DVD755E)Puteþi printa imagini statice folosi

Seite 149 - În legãturã cu mãrcile

99 Este posibil ca operaþiile sã nu fie corectrealizate dacã încercaþi sã efectuaþiurmãtoarele operaþii când este afiºat peecran simbolul : Sã ac

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare