Sony DVP-NS955V Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach DVD Spieler Sony DVP-NS955V herunter. Sony DVP-NS955V Istruzioni per l'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 212
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DVP-LS785V

2-059-563-33(1)© 2004 Sony CorporationDVP-NS955VDVP-LS785VInstruzioni per l’usoManual de instruccionesESITCD/DVDPlayer

Seite 2 - Complimenti!

10ITDisplay del pannello frontaleDurante la riproduzione di un DVD VIDEO/DVD-RWDurante la riproduzione di un VIDEO CD con controllo della riproduzione

Seite 3 - Precauzioni

100ITDVD-RW (pagina 6)Un DVD-RW è un disco su cui è possibile registrare e riscrivere dotato delle stesse dimensioni del DVD VIDEO. Il DVD-RW dispone

Seite 4

101ITInformazioni aggiuntiveSoftware basato su film, software basato su video (pagina 20)I DVD possono essere classificati come software basato su fil

Seite 5

102ITCaratteristiche tecnicheSistemaLaser:laser semiconduttoreSistema di formato del segnale:PAL/(NTSC)Caratteristiche audioRisposta in frequenza:DVD

Seite 6 - Informazioni relative al

103ITInformazioni aggiuntiveElenco dei codici della linguaPer maggiori informazioni, vedere le pagine 54, 59, 85.La redazione delle lingue è conforme

Seite 7 - Questo lettore riproduce

104ITIndiceNumerici16:9 864:3 LETTER BOX 864:3 PAN SCAN 8648kHz/96kHz PCM 91AALBUM 48Album 65, 99ANGOLO 59AUDIO 54, 85AUDIO ATT 89AUDIO DRC 89AV ALIGN

Seite 8 - Note sui dischi

105ITRiproduzione rapida all’indietro 46Riproduzione rapida in avanti 46Riproduzione ripetuta 43SSCENA 48Scena 100Scorrimento 46SCREEN SAVER 86SEARCH

Seite 9 - Pannello frontale

2ESADVERTENCIAPara evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.Para evitar una descarga eléctrica,

Seite 10 - Display del pannello frontale

3ESESPrecaucionesSeguridad• Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el reproductor, desenchúfelo y haga que sea revisado por personal especia

Seite 11 - Pannello posteriore

4ESíndiceADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Bienvenido!. . . . . . . . . .

Seite 12 - Telecomando

5ESVisualización de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Cambio de los ángulos . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - Display del menu di controllo

11ITPannello posterioreDVP-NS955VDVP-LS785VA Presa DIGITAL OUT (COAXIAL) (uscita digitale, coassiale) (25) (26) (27)B Presa DIGITAL OUT (OPTICAL) (usc

Seite 14

6ESAcerca de este manual• En las instrucciones de este manual se describen los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los contro

Seite 15

7ESEste reproductor puede reproducir los tipos de discos siguientes“DVD VIDEO” y “DVD-RW” son marcas comerciales.Nota acerca de los discos CD/DVDEl re

Seite 16 - Punto 1: Disimballaggio

8ESNotas• Notas acerca de los discos DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R o CD-R/CD-RWAlgunos discos DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R o CD-R/CD-RW no pueden reproduci

Seite 17

9ESNotas sobre los discos• Para mantener el disco limpio, sujételo por los bordes. No toque la superficie.• No exponga el disco a la luz solar directa

Seite 18 - B/CB, PR/CR)

10ESÍndice de componentes y controlesPara obtener más información, consulte las páginas que se indican entre paréntesis.Panel frontalDVP-NS955VDVP-LS7

Seite 19 - Per il modello DVP-NS955V

11ESVisor del panel frontalAl reproducir un disco DVD VIDEO/DVD-RWAl reproducir un disco VIDEO CD con PBC (control de reproducción) (40)Al reproducir

Seite 20 - Uso del tasto PROGRESSIVE

12ESPanel posteriorDVP-NS955VDVP-LS785VA Toma DIGITAL OUT (COAXIAL) (salida digital coaxial) (26) (27) (28)B Toma DIGITAL OUT (OPTICAL) (salida digita

Seite 21 - Collegamenti

13ESMando a distanciaA Selector de TV/DVD (81)B Botón Z (abrir/cerrar) (35)C Botones numéricos (37)El botón número 5 tiene un punto táctil.*D Botón CL

Seite 22 - Selezionare un collegamento

14ESGuía de la pantalla del menú de controlUtilice el menú de control para seleccionar una función y visualizar información relacionada. Pulse DISPLAY

Seite 23

15ESLista de elementos del menú de controlElementoNombre de elemento, función, tipo de disco pertinenteTITULO (página 49)/ESCENA (página 49)/PISTA (pá

Seite 24 - Collegamento al televisore

12ITTelecomandoA Interruttore TV/DVD (81)B Tasto Z (apertura/chiusura) (34)C Tasti numerici (36)Il tasto numero 5 dispone di un punto tattile.*D Tast

Seite 25

16ES* Estos elementos no aparecen al reproducir un disco DATA CD con archivos de vídeo DivX.z SugerenciaEl indicador del icono del menú de control se

Seite 26

17ESConexionesConexionesConexión del reproductorSiga los pasos del 1 al 6 para conectar el reproductor y ajustar sus valores.Notas• Conecte los cables

Seite 27

18ESPaso 3: Conexión de los cables de vídeoConecte este reproductor al televisor, proyector o amplificador (receptor) de AV mediante un cable de vídeo

Seite 28 - : Collegamento alle prese di

19ESConexionesNotaSi conecta la unidad a un televisor progresivo, se recomienda que utilice solamente el modelo A. Si conecta la unidad al televisor u

Seite 29 - 2 Premere [/1

20ESD Si conecta la unidad a una toma de entrada S VIDEORealice la conexión mediante un cable de S VIDEO (no suministrado). Disfrutará de imágenes de

Seite 30 - B-2 C-2 D-2

21ESConexionesUtilización del botón PROGRESSIVEMediante la utilización del botón PROGRESSIVE del panel frontal, puede seleccionar el formato de señal

Seite 31

22ESNotas• Si reproduce software basado en vídeo con formato de señal progresivo, algunas partes de determinados tipos de imágenes pueden perder natur

Seite 32 - 21Premere ENTER

23ESConexionesPaso 4: Conexión de los cables de audioConsulte la siguiente tabla para seleccionar la conexión que mejor se adapte a su sistema. Lea la

Seite 33 - 5 Premere H

24ESz SugerenciaSi conecta un amplificador (receptor) de AV con una frecuencia de muestreo de 96 kHz, utilice la conexión .*1 Fabricado bajo licencia

Seite 34 - Operazioni aggiuntive

25ESConexiones Conexión al televisorEsta conexión utilizará los altavoces del televisor para emitir el sonido. Si utiliza el cable SCART en el modelo

Seite 35 - 2 Premere H

13ITGuida al display del menu di controlloUtilizzare il menu di controllo per selezionare una funzione e visualizzare le informazioni correlate. Preme

Seite 36 - 2 Premere C/X/x/c o i tasti

26ES Conexión a un amplificador (receptor) estéreo y 2 altavoces/Conexión a una pletina de discos MD o DATSi el amplificador (receptor) estéreo dispon

Seite 37 - 1 Premere DISPLAY mentre il

27ESConexiones Conexión a un amplificador (receptor) de AV que dispone de un decodificador Dolby Surround (Pro Logic) y de 3 a 6 altavocesSólo podrá d

Seite 38 - 4 Premere ENTER

28ES Conexión a un amplificador (receptor) de AV con tomas de entrada de 5.1 canales o una toma de entrada digital y de 4 a 6 altavocesSi el amplifica

Seite 39

29ESConexiones: Conexión a las tomas de entrada de 5.1 canalesPodrá disfrutar del sonido envolvente de 5.1 canales con el decodificador múltiple inter

Seite 40 - 1 Premere DISPLAY

30ESPaso 5: Conexión del cable de corrienteConecte el cable de corriente (cable de alimentación) del reproductor y del televisor a una toma de corrien

Seite 41 - t”, quindi premere

31ESConexiones6 Pulse ENTER.Aparece la pantalla de ajustes que le permitirá seleccionar el formato del televisor que vaya a conectar.7 Pulse X/x para

Seite 42 - 1 Premere SHUFFLE durante la

32ES12Pulse X/x para seleccionar el tipo de señal Dolby Digital que desee enviar al amplificador (receptor).Elija la señal que coincida con la conexió

Seite 43 - 1 Premere REPEAT durante la

33ESConexiones19Pulse ENTER.“SUBWOOFER” aparece seleccionado.20Pulse X/x para seleccionar si ha conectado o no un altavoz potenciador de graves.21Puls

Seite 44 - 1 Premere DISPLAY durante la

34ESReproducción de discosReproducción de discos Algunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del disco DVD o VIDEO C

Seite 45

35ESReproducción de discosz SugerenciaEl reproductor se apaga automáticamente cuando se deja en modo de parada durante más de 30 minutos. (Función Des

Seite 46 - Ricerca di un punto

14ITElenco delle voci del menu di controlloVoce Nome della voce, funzione, tipo di disco correlatoTITOLO (pagina 48)/SCENA (pagina 48)/BRANO (pagina 4

Seite 47 - Ricerca di una scena

36ESBloqueo de la bandeja de discos (Bloqueo para niños)Es posible bloquear la bandeja de discos para evitar que los niños la abran.Si el reproductor

Seite 48 - 1 Premere SEARCH MODE

37ESReproducción de discosNotas• Para activar esta función, la opción “REANUDACIÓN MULTIDISCO” de “AJUSTE PERSONALIZADO” debe estar ajustada en “SI” (

Seite 49 - VISUALIZZAZIONE CAPITOLO

38ES3 Pulse ENTER.Selección de “ORIGINAL” o “PLAY LIST” en un disco DVD-RW Algunos discos DVD-RW en modo VR (Grabación de vídeo) tienen dos tipos de t

Seite 50

39ESReproducción de discos3 Pulse X/x para seleccionar un ajuste.• PLAY LIST: reproduce los títulos creados desde el “ORIGINAL” para editar.• ORIGINAL

Seite 51

40ESSelección de una capa de reproducción al reproducir un disco Super Audio CD híbridoAlgunos discos Super Audio CD se componen de una capa de alta d

Seite 52

41ESReproducción de discosz SugerenciaSi desea reproducir sin la función PBC, pulse ./> o los botones numéricos mientras el reproductor está parado

Seite 53

42ES2 Pulse X/x para seleccionar (PROGRAMA) y, a continuación, pulse ENTER.Aparecen las opciones de “PROGRAMA”.3 Pulse X/x para seleccionar “AJUSTAR

Seite 54 - INGLESE DOLBY DIGITAL 3/2.1

43ESReproducción de discosPara regresar a la reproducción normalPulse CLEAR o seleccione “NO” después del paso 2. Para reproducir el mismo programa de

Seite 55 - Esempio:

44ESPara regresar a la reproducción normalPulse CLEAR o seleccione “NO” en el paso 2.z Sugerencias• Puede ajustar la reproducción aleatoria mientras e

Seite 56 - TVS DINAMICO

45ESReproducción de discos◆ Al reproducir un disco VIDEO CD, Super Audio CD o CD• DISCO: repite todas las pistas.• PISTA: repite la pista actual.◆ Al

Seite 57 - Per le impostazioni da 4 a 6

15IT* Queste voci non sono visualizzate durante la riproduzione di un DATA CD con file di video DivX.z SuggerimentoL’indicatore relativo all’icona del

Seite 58

46ES3 Pulse X/x para seleccionar “AJUSTAR t” y pulse ENTER.Aparece la barra de ajuste “A-B REPETICIÓN”.4 Durante la reproducción, pulse ENTER cuando e

Seite 59 - 1:INGLESE

47ESBúsqueda de escenasBúsqueda de escenasBúsqueda de un punto determinado de un disco (Búsqueda, Exploración, Reproducción a cámara lenta, Congelació

Seite 60 - DINAMICO 1

48ESLa velocidad de reproducción “×2B”/“×2b” es aproximadamente el doble de la velocidad normal.La velocidad de reproducción “3M”/“3m” es más rápida q

Seite 61 - CONTRASTO

49ESBúsqueda de escenasBúsqueda de títulos/capítulos/pistas/escenas, etc. (modo Búsqueda) Puede buscar discos DVD por título o capítulo y disc

Seite 62

50ESPara apagar la pantallaPulse SEARCH MODE varias veces hasta que se apague la pantalla.z Sugerencias• Cuando la pantalla del menú de control esté d

Seite 63

51ESBúsqueda de escenas3 Pulse ENTER.Aparece la primera escena de cada capítulo, título o pista de la siguiente manera.4 Pulse C/X/x/c para selecciona

Seite 64 - Informazioni sulle piste

52ESVisualización de información sobre el discoComprobación del tiempo de reproducción y el tiempo restante Puede comprobar el tiempo de repro

Seite 65 - Informazioni sull’ordine di

53ESVisualización de información sobre el discoComprobación de la información de reproducción del discoPara comprobar el texto del disco DVD/Super Aud

Seite 66 - Selezione di un album

54ESAl reproducir un disco DATA CD (vídeo DivX) o DATA DVD (vídeo DivX)Al reproducir un disco VIDEO CD (sin funciones PBC), Super Audio CD o CD*1 Al r

Seite 67 - ,continua

55ESAjustes de sonidoAjustes de sonidoCambio del sonido Al reproducir un disco DVD VIDEO o DATA DVD/DATA CD (archivos de vídeo DivX) grabado en

Seite 68 - Per ruotare un’immagine JPEG

16ITCollegamentiCollegamento del lettoreSeguire la procedura descritta ai punti da 1 a 6 per eseguire il collegamento e regolare le impostazioni del l

Seite 69 - 3 Premere H

56ES• 2:1/I: El sonido del canal izquierdo de la pista de audio 2 (monoaural)• 2:2/D: El sonido del canal derecho de la pista de audio 2 (monoaural)No

Seite 70 - 6 Premere H

57ESAjustes de sonidoAjustes del modo de sonido envolvente Puede disfrutar del sonido envolvente al reproducir discos, incluidos los Dolby Digita

Seite 71

58ES◆TVS ENVOLVENTECrea cinco grupos de altavoces posteriores virtuales con el sonido de los altavoces frontales (I, D) sin utilizar altavoces posteri

Seite 72

59ESAjustes de sonido◆VIRTUAL MULTI REARCrea un grupo de altavoces posteriores virtuales a partir de un grupo de altavoces posteriores reales. La posi

Seite 73 - Informazioni sui file di

60ESVisualización de películasCambio de los ángulos Si se graban varios ángulos de una escena en el disco DVD VIDEO, aparece “ ” en el visor del panel

Seite 74 - Riproduzione di file di

61ESVisualización de películasPara desactivar los subtítulosSeleccione “NO” en el paso 2.Notas• En algunos discos DVD VIDEO, es posible que no pueda c

Seite 75 - Riproduzione di video DivX

62ES2 Pulse PICTURE MODE varias veces para seleccionar el ajuste deseado.El ajuste predeterminado aparece subrayado.• ESTANDAR: muestra una imagen est

Seite 76

63ESVisualización de películasRealce de imágenes (DEFINICION) Puede realzar los contornos de las imágenes para obtener una imagen más nítida.1 Puls

Seite 77 - PROTEZIONE PERSONALIZZATA

64ESAjuste del retardo entre la imagen y el sonido (AV ALIGNMENT) (en modelos DVP-NS955V solamente) Cuando el sonido no coincide con las imágenes de

Seite 78 - STANDARD: USA

65ESDisfrute del audio MP3 y las imágenes JPEGDisfrute del audio MP3 y las imágenes JPEGAcerca de las pistas de audio MP3 y los archivos de imagen JPE

Seite 79 - Codice di zona

17ITCollegamentiPunto 3: Collegamento dei cavi videoCollegare il lettore al monitor del televisore, al proiettore o all’amplificatore AV (ricevitore)

Seite 80 - Controllo dell’apparecchio

66ESAcerca del orden de reproducción de álbumes, pistas y archivosLos álbumes se reproducen en el orden siguiente:◆Estructura del contenido del discoS

Seite 81 - Regolazione del volume

67ESDisfrute del audio MP3 y las imágenes JPEGReproducción de pistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG Puede reproducir pistas de audio MP3 y arc

Seite 82 - (ricevitori) azionabili

68ESSelección de una pista de audio MP31 Después de realizar el paso 2 de “Selección de un álbum”, pulse ENTER.Aparece la lista de pistas del álbum.2

Seite 83 - SOTTOTITOLO:

69ESDisfrute del audio MP3 y las imágenes JPEGPara girar una imagen JPEGPulse X/x mientras visualiza la imagen. Cada vez que pulsa X, la imagen gira 9

Seite 84 - IMMAGINE COPERTINA

70ESVisualización de imágenes JPEG como una presentación de diapositivas Puede reproducir archivos de imagen JPEG en un disco DATA CD sucesivamente co

Seite 85 - (IMPOSTAZIONE LINGUA)

71ESDisfrute del audio MP3 y las imágenes JPEG3 Pulse X/x para seleccionar “AUTO” (ajuste predeterminado) y, a continuación, pulse ENTER.• AUTO: repro

Seite 86 - USCITA 4:3:

72ES3 Pulse X/x para seleccionar un ajuste.El ajuste predeterminado aparece subrayado.• NORMAL: establece la duración entre 6 y 9 segundos.• RÁPIDO: e

Seite 87 - (IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA)

73ESVisualización de vídeo DivX®Visualización de vídeo DivX®Acerca de los archivos de vídeo DivXDivX® es una tecnología de compresión de archivos de v

Seite 88

74ESReproducción de archivos de vídeo DivX También es posible reproducir archivos de vídeo DivX en discos DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW) y DATA DVD (DVD

Seite 89 - Impostazioni per l’audio

75ESVisualización de vídeo DivX®2 Pulse X/x para seleccionar un archivo y, a continuación, pulse ENTER.Se inicia la reproducción del archivo seleccion

Seite 90 - Impostazione del segnale per

18ITNotaQuando si effettua il collegamento a un televisore progressivo, si consiglia di utilizzare solo il modello A. Se si effettua il collegamento a

Seite 91 - LIVELLO(POSTERIORE):

76ESUso de distintas funciones adicionalesBloqueo de discos (BLOQUEO DE SEGURIDAD, REPRODUCCIÓN PROHIBIDA)Puede establecer dos tipos de restricciones

Seite 92 - ◆ DISTANZA

77ESUso de distintas funciones adicionales5 Introduzca o vuelva a introducir la contraseña de 4 dígitos con los botones numéricos y, a continuación, p

Seite 93 - ◆ LIVELLO (POSTERIORE)

78ESIntroduzca una contraseña de 4 dígitos con los botones numéricos y, a continuación, pulse ENTER.Aparece la pantalla de confirmación de contraseña.

Seite 94 - 1 Selezionare “IMPOSTAZIONE

79ESUso de distintas funciones adicionalesPara reproducir un disco bloqueado con la Reproducción prohibida1 Inserte el disco y pulse H.Aparece la pant

Seite 95 - Guida alla soluzione dei

80ESCambio de la contraseña1 Pulse DISPLAY con el reproductor en el modo de parada.Aparece el menú de control.2 Pulse X/x para seleccionar (REPRODUC

Seite 96 - Operazione

81ESUso de distintas funciones adicionales2 Mantenga pulsado [/1 y pulse los botones numéricos para seleccionar el código del fabricante del televisor

Seite 97

82ESz SugerenciaSi desea controlar el volumen del televisor incluso cuando el selector TV/DVD está ajustado en DVD, repita los pasos anteriores y escr

Seite 98 - Funzione di

83ESValores y ajustesValores y ajustesUso de la pantalla de ajustesLa pantalla de ajustes le permite realizar distintos ajustes de elementos como la i

Seite 99 - Glossario

84ESAparecen las opciones correspondientes al elemento seleccionado.Ejemplo: “TIPO TV”6 Pulse X/x para seleccionar un ajuste y, a continuación, pulse

Seite 100

85ESValores y ajustesNotaCuando en “MENU”, “SUBTITULO” o “AUDIO” seleccione un idioma que no está grabado en el disco DVD VIDEO, se seleccionará autom

Seite 101 - Titolo (pagina 13)

19ITCollegamentiDSe si effettua il collegamento ad una presa di ingresso S VIDEOCollegare un cavo S VIDEO (non in dotazione). La qualità delle immagin

Seite 102 - Caratteristiche tecniche

86ESNotaCon algunos discos DVD, es posible que “4:3 TIPO BUZÓN” se seleccione automáticamente en lugar de “4:3 EXPLO PAN” o viceversa.◆ SALVA PANTALLA

Seite 103

87ESValores y ajustesAjustes personalizados (AJUSTE PERSONALIZADO)Utilícelo para configurar ajustes relacionados con la reproducción, así como otros a

Seite 104

88ESNotaEl reproductor puede almacenar los ajustes de un máximo de 40 discos. Si almacena los ajustes del disco número 41, se cancelarán los del prime

Seite 105

89ESValores y ajustes◆ FILTRO DE AUDIOSelecciona el filtro digital para reducir el ruido por encima de 22,05 kHz (la frecuencia de muestreo (Fs) de la

Seite 106 - ¡Bienvenido!

90ES◆ DOLBY DIGITAL (discos DVD VIDEO/DVD-RW solamente)Selecciona el tipo de señal Dolby Digital.◆ MPEG (discos DVD VIDEO/DVD-RW solamente)Selecciona

Seite 107 - Precauciones

91ESValores y ajustesAjustes de los altavoces (AJUSTE ALTAVOZ)Para obtener el mejor sonido envolvente posible, ajuste el tamaño de los altavoces que h

Seite 108

92ES• Ajuste este valor en “LATERAL” si la ubicación de los altavoces posteriores corresponde a la sección A a continuación.• Ajuste este valor en “PO

Seite 109

93ESValores y ajustesNotaSi los altavoces frontales o posteriores no se encuentran a la misma distancia respecto a la posición de audición del oyente,

Seite 110 - Acerca de este manual

94ESInformación complementariaSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el reproductor, utilice esta

Seite 111 - Este reproductor puede

95ESInformación complementaria, Las señales de audio de Super Audio CD no se emiten desde la toma DIGITAL OUT (OPTICAL o COAXIAL)., Al reproducir un d

Seite 112 - Derechos de autor

2ITATTENZIONEPer evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.Per evitare scosse elettriche, non

Seite 113 - Notas sobre los discos

20ITUso del tasto PROGRESSIVEIl tasto PROGRESSIVE presente sul pannello frontale consente di selezionare il formato dei segnali video emessi dal letto

Seite 114 - Panel frontal

96ESLas pistas de audio MP3 y los archivos de imagen JPEG se empiezan a reproducir simultáneamente., “MODO (MP3, JPEG)” se ha ajustado en “AUTO” (pági

Seite 115 - Visor del panel frontal

97ESInformación complementariaNo aparece nada en el visor del panel frontal., “DISPLAY” en “AJUSTE PERSONALIZADO” está ajustado en “NO” o “AUTO APAGAD

Seite 116 - Panel posterior

98ESGlosarioÁlbum (página 66, 67)Unidad en la que se almacenan los archivos de imagen JPEG o las pistas de audio MP3 en un disco DATA CD. (“Álbum” es

Seite 117 - Mando a distancia

99ESInformación complementariaDVD VIDEO (página 6)Disco que contiene hasta 8 horas de imágenes en movimiento, aunque su diámetro es igual que el de un

Seite 118 - Pantalla del menú de control

100ESSuper Audio CD (página 6)Un disco Super Audio CD puede reproducir sonidos extremadamente fieles al original gracias a la tecnología DSD (Direct S

Seite 119 - ,continúa

101ESInformación complementariaEspecificacionesSistemaLáser: Láser semiconductorSistema de formato de señal: PAL/(NTSC)Características de audioRespues

Seite 120

102ESLista de códigos de idiomaPara obtener más información, consulte las páginas 55, 60, 84.La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 198

Seite 121 - Paso 1: Desembalaje

103ESÍndice alfabéticoNuméricos16:9 854:3 EXPLO PAN 854:3 TIPO BUZÓN 8548 kHz/96 kHz PCM 90AA-B REPETICION 45AJUSTE 83AJUSTE ALTAVOZ 91AJUSTE AUDIO 88

Seite 122 - VIDEO IN

104ESImpreso en papel 100% reciclado utilizandotinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).SUBTITULO 60, 84Super Audio C

Seite 124 - Para modelos DVP-NS955V

21ITCollegamentiNote• Se vengono riprodotti software video in formato di segnale progressivo, è possibile che sezioni di alcuni tipi di immagine appai

Seite 127 - Selección de una conexión

Sony Corporation Printed in Malaysia

Seite 128

22ITPunto 4: Collegamento dei cavi audioConsultare la tabella riportata di seguito per scegliere il collegamento più adatto al sistema in uso. Leggere

Seite 129 - Conexión al televisor

23ITCollegamentiz SuggerimentoSe viene collegato un amplificatore AV (ricevitore) conforme alla frequenza di campionamento da 96 kHz, utilizzare il co

Seite 130 - LINE OUT

24IT Collegamento al televisoreMediante questo collegamento, l’audio viene emesso dai diffusori del televisore. Se viene utilizzato il cavo SCART nell

Seite 131

25ITCollegamenti Collegamento ad un amplificatore stereo (ricevitore) e a 2 diffusori/Collegamento ad una piastra MD o ad una piastra DATSe l’amplific

Seite 132 - DIGITAL OUT

26IT Collegamento ad un amplificatore AV (ricevitore) dotato di un decodificatore Dolby Surround (Pro Logic) e di 3-6 diffusoriÈ possibile utilizzare

Seite 133 - 5.1 canales

27ITCollegamenti Collegamento a un amplificatore AV (ricevitore) con prese di ingresso del canale 5.1 e/o una presa di ingresso digitale e da 4 a 6 di

Seite 134 - 2 Pulse [/1

28IT: Collegamento alle prese di ingresso del canale 5.1È possibile riprodurre l’audio surround del canale 5.1 mediante il Dolby Digital interno, l’au

Seite 135

29ITCollegamentiPunto 5: Collegamento del cavo di alimentazioneCollegare i cavi di alimentazione del lettore e del televisore ad una presa di rete.Pun

Seite 136

3ITITPrecauzioniSicurezza• Se un qualunque oggetto solido o sostanza liquida dovesse penetrare nell’apparecchio, scollegarlo e farlo controllare da pe

Seite 137 - 21Pulse ENTER

30IT6 Premere ENTER.Viene visualizzato il display di impostazione per la selezione del rapporto di formato del televisore da collegare.7 Premere X/x p

Seite 138 - 5 Pulse H

31ITCollegamenti o sia che • Selezionare “DIGITAL & 5.1CH OUTPUT”. Viene visualizzato il display di impostazione di “DOLBY DIGITAL”.12Premere X/

Seite 139 - Operaciones adicionales

32IT18Premere X/x per selezionare le dimensioni dei diffusori posteriori.Se non è collegato nessun diffusore posteriore, selezionare “NESSUNO”. 19Prem

Seite 140 - 2 Pulse H

33ITRiproduzione di dischiRiproduzione di dischiRiproduzione di dischi A seconda del DVD o VIDEO CD, alcune operazioni potrebbero essere diver

Seite 141 - 1 Pulse TOP MENU o MENU

34ITz SuggerimentoIl lettore si spegne automaticamente ogni volta che lo si lascia nel modo di arresto per oltre 30 minuti (funzione di autospegniment

Seite 142 - 2 Pulse X/x para seleccionar

35ITRiproduzione di dischiBlocco del vassoio del disco (Protezione bambini)È possibile bloccare il vassoio del disco per impedirne l’apertura da parte

Seite 143 - 4 Pulse ENTER

36ITNote• Per utilizzare questa funzione, è necessario che “RIPRISTINO MULTI-DISC” in “IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA” sia impostato su “ON” (impostazion

Seite 144

37ITRiproduzione di dischi3 Premere ENTER.Selezione di “ORIGINAL” o “PLAY LIST” su un DVD-RW In alcuni DVD-RW nel modo VR (Video Recording, registrazi

Seite 145 - 1 Pulse DISPLAY

38IT3 Premere X/x per selezionare un’impostazione.• PLAY LIST: riproduce i titoli creati da “ORIGINAL” per il montaggio.• ORIGINAL: esegue i titoli re

Seite 146 - t” y pulse ENTER

39ITRiproduzione di dischiSelezione di uno strato di riproduzione durante la riproduzione di un Super Audio CD ibridoAlcuni Super Audio CD consistono

Seite 147 - 1 Pulse SHUFFLE durante la

4ITIndiceATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Complimenti! . . . . . . . . .

Seite 148 - 1 Pulse REPEAT durante la

40ITz SuggerimentoPer eseguire la riproduzione senza utilizzare la funzione PBC, premere ./> o i tasti numerici quando il lettore si trova nel modo

Seite 149 - 1 Pulse DISPLAY durante la

41ITRiproduzione di dischi2 Premere X/x per selezionare (PROGRAMMA), quindi premere ENTER.Vengono visualizzate le opzioni di “PROGRAMMA”.3 Premere X

Seite 150 - A 18 - 1:32:30 B 18 - 1:33:05

42ITPer tornare al modo di riproduzione normalePremere CLEAR o selezionare “OFF” dopo il passo 2. Per riprodurre di nuovo lo stesso programma, selezio

Seite 151 - Búsqueda de un punto

43ITRiproduzione di dischiPer tornare al modo di riproduzione normalePremere CLEAR oppure selezionare “OFF” al punto 2.z Suggerimenti• È possibile imp

Seite 152

44IT◆ Durante la riproduzione di un VIDEO CD, Super Audio CD o CD• DISCO: ripete tutti i brani.• BRANO: ripete il brano corrente.◆ Durante la riproduz

Seite 153 - 1 Pulse SEARCH MODE

45ITRiproduzione di dischi3 Premere X/x per selezionare “IMPOSTA t”, quindi premere ENTER.Viene visualizzata la barra di impostazione di “RIPETIZIONE

Seite 154 - Búsqueda por escenas

46ITRicerca di una scenaRicerca di un punto specifico di un disco (Ricerca, Scorrimento, Riproduzione al rallentatore, Freeze Frame)È possibile indivi

Seite 155

47ITRicerca di una scenaLa velocità di riproduzione “×2B”/ “×2b” è circa il doppio della velocità normale.La velocità di riproduzione “3M”/“3m” è supe

Seite 156 - T 1:01:57

48ITRicerca di titolo/capitolo/brano/scena ecc. (modo di ricerca) È possibile effettuare la ricerca su un DVD in base al titolo o al capitolo, n

Seite 157 - T 17:30 128k

49ITRicerca di una scena4 Premere ENTER.Il lettore avvia la riproduzione partendo dal numero selezionato.Per disattivare il displayPremere più volte S

Seite 158 - DivX) o DATA DVD (vídeo DivX)

5ITRiproduzione di film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Modifica degli angoli di visualizzazione . . . . . . . .

Seite 159 - 1 Pulse (audio) durante la

50IT3 Premere ENTER.La prima scena di ogni capitolo, titolo o brano viene visualizzata come illustrato di seguito.4 Premere C/X/x/c per selezionare un

Seite 160 - Ejemplo:

51ITVisualizzazione delle informazioni sul discoVisualizzazione delle informazioni sul discoControllo del tempo di riproduzione e del tempo residuo

Seite 161 - 2 Ajustes del modo de sonido

52ITControllo delle informazioni sulla riproduzione del discoPer controllare il testo del DVD/Super Audio CD/CDPremere più volte TIME/TEXT al punto 2

Seite 162

53ITVisualizzazione delle informazioni sul discoDurante la riproduzione di un DATA CD (Video DivX) o DATA DVD (Video DivX)Se viene riprodotto un VIDEO

Seite 163 - Ajustes de sonido

54ITRegolazioni audioModifica dell’audio Durante la riproduzione di un DVD VIDEO o DATA DVD/DATA CD (file di video DivX) registrato in più form

Seite 164 - 1 Pulse (ángulo) durante la

55ITRegolazioni audio• 2:2/D: audio del canale destro della pista sonora 2 (monofonico)Note• Durante la riproduzione di un Super VCD su cui non è regi

Seite 165 - DINÁMICO 1

56ITSelezione delle modalità surround È possibile riprodurre audio surround durante la riproduzione di dischi, tra cui Dolby Digital, DTS e DVD

Seite 166 - 0 1 : 3 2 : 5 5

57ITRegolazioni audio◆TVS AMPIOCrea cinque gruppi di diffusori posteriori virtuali a partire dall’audio dei diffusori anteriori (L, R) senza utilizzar

Seite 167 - DVD VIDEO

58IT◆VIRTUAL MULTI REARCrea una matrice di diffusori posteriori virtuali da un unico insieme di diffusori posteriori veri e propri. La posizione dei d

Seite 168 - AV ALIGNMENT 0ms

59ITRiproduzione di filmRiproduzione di filmModifica degli angoli di visualizzazione Se sul DVD VIDEO sono registrate varie angolazioni di ripresa (mu

Seite 169 - Acerca de las pistas de

6ITInformazioni relative al presente manuale• Le istruzioni riportate in questo manuale descrivono i comandi sul telecomando. È possibile utilizzare a

Seite 170 - Acerca del orden de

60ITPer disattivare i sottotitoliSelezionare “OFF” al punto 2.Note• A seconda del DVD VIDEO, potrebbe non essere possibile modificare i sottotitoli, a

Seite 171 - Selección de un álbum

61ITRiproduzione di film2 Premere più volte PICTURE MODE per selezionare l’impostazione desiderata.L’impostazione predefinita è sottolineata.• STANDAR

Seite 172 - Selección de un archivo de

62ITRegolazione della nitidezza delle immagini (NITIDEZZA) È possibile potenziare i contorni delle immagini per ottenere un’immagine più nitida.1 P

Seite 173 - Para girar una imagen JPEG

63ITRiproduzione di filmRegolazione del ritardo tra l’immagine e il suono (AV ALIGNMENT) (solo DVP-NS955V) Quando il suono non corrisponde alle imma

Seite 174 - DATA CD

64ITAscolto di audio MP3 e visione di immagini JPEGInformazioni sulle piste sonore MP3 e sui file di immagini JPEGMP3 è una tecnologia di compressione

Seite 175 - (INTERVALO)

65ITAscolto di audio MP3 e visione di immagini JPEGInformazioni sull’ordine di riproduzione di album, brani e fileGli album vengono riprodotti nell’or

Seite 176

66ITRiproduzione delle piste sonore MP3 e dei file di immagini JPEG È possibile riprodurre piste sonore MP3 e file di immagini JPEG contenuti in DATA

Seite 177 - Acerca de los archivos

67ITAscolto di audio MP3 e visione di immagini JPEGSelezione di una pista sonora MP31 Una volta eseguito il punto 2 della sezione “Selezione di un alb

Seite 178

68ITNon è possibile tornare all’album precedente utilizzando C, ma occorre selezionarlo dall’elenco degli album.Per ruotare un’immagine JPEGPremere X/

Seite 179 - Visualización de vídeo DivX

69ITAscolto di audio MP3 e visione di immagini JPEGUtilizzo di file di immagini JPEG sotto forma di presentazione di diapositive È possibile riprodurr

Seite 180 - Bloqueo de seguridad

7ITQuesto lettore riproduce i seguenti dischi“DVD VIDEO” e “DVD-RW” sono marchi di fabbrica.Nota sui CD/DVDIl presente lettore è in grado di riprodurr

Seite 181 - (reproducción limitada)

70IT3 Premere X/x per selezionare “AUTO” (impostazione predefinita), quindi premere ENTER.• AUTO: consente di riprodurre i file di immagini JPEG e le

Seite 182 - 4: PG13

71ITAscolto di audio MP3 e visione di immagini JPEG2 Premere X/x per selezionare (INTERVALLO), quindi premere ENTER.Vengono visualizzate le opzioni

Seite 183 - 1 Inserte el disco y pulse H

72IT• MODO4: l’immagine assume gli effetti in modo casuale.• MODO5: l’immagine successiva viene sovrapposta all’immagine precedente.• OFF: consente di

Seite 184 - Cambio de la contraseña

73ITRiproduzione di video DivX®Riproduzione di video DivX®Informazioni sui file di video DivXDivX® è una tecnologia di compressione dei file video svi

Seite 185 - 3 Suelte [/1

74ITRiproduzione di file di video DivX È possibile riprodurre file di video DivX su DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW) e DATA DVD (DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+R

Seite 186

75ITRiproduzione di video DivX®Selezione di un file di video DivX1 Una volta eseguito il punto 2 della sezione “Selezione di un album”, premere ENTER.

Seite 187 - 3 Pulse X/x para seleccionar

76ITUso delle funzioni aggiuntiveBlocco dei dischi (PROTEZIONE PERSONALIZZATA, PROTEZIONE)È possibile impostare due tipi di limite di riproduzione per

Seite 188 - Ajuste del idioma de las

77ITUso delle funzioni aggiuntive5 Immettere o immettere di nuovo la password a 4 cifre utilizzando i tasti numerici, quindi premere ENTER.Viene visua

Seite 189 - COMPLETO

78ITImmettere una password a 4 cifre utilizzando i tasti numerici, quindi premere ENTER.Viene visualizzato il display per la conferma della password.◆

Seite 190

79ITUso delle funzioni aggiuntivePer riprodurre un disco per cui è stata impostata la funzione di protezione1 Inserire il disco e premere H.Viene visu

Seite 191 - Ajustes personalizados

8ITmediante il presente lettore a causa della qualità della registrazione, delle condizioni fisiche del disco o delle caratteristiche dell’apparecchio

Seite 192 - Ajustes de sonido (AJUSTE

80ITModifica della password1 Premere DISPLAY mentre il lettore si trova nel modo di arresto.Appare il menu di controllo.2 Premere X/x per selezionare

Seite 193 - Ajuste de la señal de salida

81ITUso delle funzioni aggiuntive1 Impostare l’interruttore TV/DVD su TV.2 Tenendo premuto [/1, premere i tasti numerici per selezionare il codice del

Seite 194

82ITNumeri di codice di amplificatori AV (ricevitori) azionabiliSe sono elencati più numeri di codice, provare a immetterli uno alla volta fino a indi

Seite 195 - Ajustes de los altavoces

83ITImpostazioni e regolazioniImpostazioni e regolazioniUso del display di impostazioneTramite il display di impostazione, è possibile effettuare dive

Seite 196 - ◆ DISTANCIA

84IT5 Premere X/x per selezionare una voce, quindi premere ENTER.Vengono visualizzate le opzioni relative alla voce selezionata.Esempio: “TIPO TV”6 Pr

Seite 197 - 4 Seleccione “TONO PRUEBA” y

85ITImpostazioni e regolazioniImpostazione della lingua delle indicazioni a schermo o della pista sonora (IMPOSTAZIONE LINGUA)Tramite “IMPOSTAZIONE LI

Seite 198 - Solución de problemas

86ITImpostazioni del display (IMPOSTAZIONE SCHERMO)Selezionare le impostazioni in base al televisore da collegare.Selezionare “IMPOSTAZIONE SCHERMO” n

Seite 199 - Operación

87ITImpostazioni e regolazioni◆ LINESeleziona i segnali video trasmessi tramite la presa LINE (RGB)-TV sul pannello posteriore del lettore.Note• Se il

Seite 200

88IT◆ LUMINOSITÀ DISPLAY (DVP-LS785V solo)Per regolare l’illuminazione del display del pannello frontale.◆ MODO PAUSA (solo DVD VIDEO/DVD-RW)Per selez

Seite 201 - Función de

89ITImpostazioni e regolazioniImpostazioni per l’audio (IMPOSTAZIONE AUDIO)“IMPOSTAZIONE AUDIO” consente di impostare l’audio in base alle condizioni

Seite 202 - Glosario

9ITIndice dei componenti e dei comandiPer ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.Pannello frontaleDVP-NS955VDVP-LS785VA T

Seite 203 - Información complementaria

90IT◆ USCITA DIGITALEPer selezionare lo stato di trasmissione dei segnali dalla presa DIGITAL OUT (COAXIAL o OPTICAL).NotaIl segnale audio dei Super A

Seite 204 - Título (página 14)

91ITImpostazioni e regolazioni◆ 48kHz/96kHz PCM (solo DVD VIDEO)Per selezionare la frequenza di campionamento del segnale audio.NotaI segnali audio an

Seite 205 - Especificaciones

92ITPer tornare alle impostazioni predefiniteSelezionare la voce e premere CLEAR. Notare che solo l’impostazione “FORMATO” non torna all’impostazione

Seite 206 - Lista de códigos de idioma

93ITImpostazioni e regolazioniAccertarsi di modificare il valore nel display di impostazione ogni volta che i diffusori vengono spostati. Iniziare dal

Seite 207 - Índice alfabético

94IT◆ TONO DI PROVAI diffusori emettono un tono di prova. Usare questa opzione per utilizzare le prese 5.1CH OUTPUT e regolare “LIVELLO (ANTERIORE)” e

Seite 208

95ITInformazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntiveGuida alla soluzione dei problemiSe si verifica uno dei seguenti inconvenienti durante l’uso del let

Seite 209

96IT, Il lettore è nel modo di avanzamento rapido o di riavvolgimento rapido., Se il segnale audio non passa attraverso la presa DIGITAL OUT (OPTICAL

Seite 210

97ITInformazioni aggiuntive, L’immagine non riempie lo schermo (appare ridotta)., La voce “MODALITÀ (MP3, JPEG)” è impostata su “AUDIO (MP3)” (pagina

Seite 211

98ITIl lettore non funziona in modo appropriato., Se l’elettricità statica e simili causano un funzionamento anormale del lettore, scollegarlo.Sul dis

Seite 212

99ITInformazioni aggiuntiveGlossarioAlbum (pagina 65, 66)Unità in cui è possibile memorizzare file di immagini JPEG o piste sonore MP3 inclusi in un D

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare