Sony MHC-S9D Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach DVD Spieler Sony MHC-S9D herunter. Sony MHC-S9D Mode d’emploi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR
Mini Hi-Fi
Component
System
Mode d’emploi
4-235-983-23(2)
© 2001 Sony Corporation
MHC-S90D
MHC-S9D
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Component

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRMini Hi-FiComponentSystemMode d’emploi4-235-983-23(2)© 2001 Sony CorporationMHC-S90DMHC-S9D

Seite 2 - AVERTISSEMENT

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR10Antenne cadre AMEnceinte avant(gauche)Enceinte avant(droite)Antenne FMEnceinte arrière(droite)Enceinte arrière(gauche)

Seite 3 - d’emploi

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRPréparatifs113 Raccordez les enceintes avant.Raccordez les cordons d’enceintes avantaux prises FRONT SPEAKER.4 Raccordez

Seite 4 - Table des matières

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR12VIDEO OUTRaccordement de la chaîne (suite)FM75AMCOAXIAL6 Raccordez les antennes FM/AM.Installez l’antenne cadre AM, pu

Seite 5 - * Modèle européen seulement

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRPréparatifs13Fixation des patinsFixez les patins d’enceinte fournis sous lesenceintes pour les stabiliser et les empêche

Seite 6 - Cette chaîne peut lire les

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR14Configuration du surroundmulti-canauxPour obtenir un son surround optimal, toutesles enceintes doivent être à égale di

Seite 7 - Appareil principal

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRPréparatifs15x Position des enceintes arrière (R.PL.)*Ce paramètre permet de spécifierl’emplacement des enceintes arrièr

Seite 8 - Platine à cassette

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR16x Distance des enceintes avant (F.DIST.)Sert à régler la distance entre votre positiond’écoute et l’enceinte avant (ga

Seite 9 - Télécommande

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRPréparatifs17Réglage de l’heure1 Allumez la chaîne.2 Appuyez sur CLOCK/TIMER (ouCLOCK/TIMER SET de latélécommande).La pr

Seite 10 - Raccordement de la chaîne

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR185 Appuyez plusieurs fois de suite sur oou O pour sélectionner le paramètre deconfiguration dans la liste, puisappuyez

Seite 11 - Préparatifs

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRConfiguration pour la lecture de DVD/VIDEO CD/CD19Pour éteindre l’écran deconfigurationAppuyez plusieurs fois de suite s

Seite 12 - VOLTAGE SELECTOR

2MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR AVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendie oud’électrocution, ne pas exposer cetappareil à la pluie ou à l’hum

Seite 13 - (R6) dans la télécommande

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR20Sélection du type d’écran— SCREEN SETUPSélectionnez le type d’écran ici, selon letéléviseur raccordé.x TV TYPE (DVD se

Seite 14 - Configuration du surround

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRConfiguration pour la lecture de DVD/VIDEO CD/CD21Réglages personnalisés— CUSTOM SETUPx COLOR SYSTEM (sauf modèlespanamé

Seite 15

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR22Remarques• Lorsque vous sélectionnez un paramètre, le son estcoupé à ce moment.• Selon les réglages des autres enceint

Seite 16 - Réglage du volume des

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRConfiguration pour la lecture de DVD/VIDEO CD/CD23x BALANCEVous pouvez changer la balance des enceintesgauche et droite

Seite 17 - Economie d’énergie en

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR24Réglage du volume et duniveau des enceintes1 Pendant l’arrêt de la lecture, appuyezsur DVD SET UP, puis sélectionnez“S

Seite 18 - Utilisation de l’écran de

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRDVD/VIDEO CD/CD25Lecture de disquesInsertion d’un disque1 Appuyez sur une des touches DISC 1–3Z.Le plateau de disque sor

Seite 19 - — LANGUAGE SETUP

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR26Lecture d’un disque (suite)Autres opérationsPourArrêter la lectureFaire une pauseSélectionner uneplage ou unchapitreLo

Seite 20 - — SCREEN SETUP

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRDVD/VIDEO CD/CD27Lecture de DVD à l’aidedu menuCertains disques ont un “menu de titres” ouun “menu DVD”. Sur certains DV

Seite 21 - — CUSTOM SETUP

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR28PROGRAM1. – – – –ALL CLEAR2. – – – –3. – – – –4. – – – –5. – – – –6. – – – –TALL– : – – – –TALLPROGRAM1. – – – –ALL

Seite 22 - — SPEAKER SETUP

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRDVD/VIDEO CD/CD29PROGRAM1. – – – –ALL CLEAR2. – – – –3. – – – –4. – – – –5. – – – –6. – – – –CALL03040506TALL01020304050

Seite 23 - Remarques

3MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRLa chaîne MHC-S90D comprend leséléments suivants:– Amplificateur audio/vidéo TA-S90D– Tuner ST-S90D– Lecteur de DVD/ DV

Seite 24 - 3 De votre position d’écoute

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR30Poursuite de la lecture aupoint d’arrêt— Reprise de la lectureLe point où le disque a été arrêté est mémorisépar la ch

Seite 25 - TITLE CHAPTER HOUR MIN SEC

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRDVD/VIDEO CD/CD31ConseilVous pouvez rapidement afficher le type derépétition. Appuyez sur REPEAT.Remarques• La lecture r

Seite 26 - Lecture d’un disque (suite)

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR32Lorsque la lecture est à l’arrêtDVD:Nombre total de titres*3 t Nom du titre dudisque*1 t Indication de l’heure (pendan

Seite 27 - — Lecture PBC

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRDVD/VIDEO CD/CD33BIT RATE0510kbpsMbps384BIT RATE0510kbpsMbps01000Vérification desinformations concernantla lecture— ADVA

Seite 28 - PBC (Ver. 2.0) (suite)

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR34Changement de sonSi le DVD contient des pistes multilingues,vous pouvez sélectionner la langue souhaitéependant la lec

Seite 29 - DVD/VIDEO CD/CD

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRDVD/VIDEO CD/CD35**Les lettres dans l’affichage de format de programmecorrespondent aux composantes sonores suivantes:L:

Seite 30 - — Répétition de la lecture

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR36Recherche de titre/chapitre/plage/index/scèneVous pouvez localiser un passage d’un DVDd’après le titre ou le chapitre,

Seite 31 - Vérification du temps de

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRDVD/VIDEO CD/CD37Changement des angles(DVD seulement)Pendant la lecture d’un DVD dont les scènessont enregistrées sous p

Seite 32 - Vérification des informations

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR38Verrouillage de disques— CUSTOM PARENTAL CONTROL/PARENTAL CONTROLLa lecture de disques peut être restreinte dedeux faç

Seite 33 - — ADVANCED

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRDVD/VIDEO CD/CD39En cas d’erreurAppuyez sur RETURN O, puis recommencezà partir de l’étape 3.Pour éteindre le menu de com

Seite 34 - Changement de son

4MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRTable des matièresCette chaîne peut lire les disquessuivants ... 6Nomenclature

Seite 35 - PROGRAM FORMAT

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR404 Indiquez ou reindiquez votre mot depasse à 4 chiffres avec les touchesnumériques, puis appuyez sur ENTER.L’écran de

Seite 36 - Recherche de titre/

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRDVD/VIDEO CD/CD41Standard Numérode codeAllemagne 2109Argentine 2044Australie 2047Autriche 2046Belgique 2057Brésil 2070Ca

Seite 37 - Affichage des sous-titres

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR42Préréglage de stations radioVous pouvez prérégler 20 stations FM et 10stations AM.1 Appuyez plusieurs fois de suite su

Seite 38 - PARENTAL CONTROL

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRTuner43Conseils• Si une émission FM est parasitée, appuyez surSTEREO/MONO pour afficher “MONO”. L’effetstéréo sera annul

Seite 39

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR44ConseilPour réduire le sifflement qui apparaît dans lessignaux haute fréquence de bas niveau, appuyez surDOLBY NR de s

Seite 40 - 7 Appuyez sur ENTER

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRCassette45Tournez FUNCTION poursélectionner la sourced’enregistrement.Enregistrement depuis unecassette (Copie rapide)En

Seite 41 - Lecture du disque pour lequel

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR46Enregistrement d’un CDvidéo/CD avec spécificationde l’ordre des plages— Montage de programmeLors de la programmation,

Seite 42 - Ecoute de la radio

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRCassette47Enregistrement programméd’émissions de radioL’horloge doit être réglée pour l’enregistrementprogrammé (voir “R

Seite 43 - Utilisation du système de

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR48Réglage sonoreRéglage du sonPour renforcer les basses (DBFB*)Appuyez sur DBFB de la télécommande.A chaque pression de

Seite 44 - Lecture d’une cassette

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRRéglage sonore49x Virtuel Multi-dimensions(V.M.DIMENS.)2)Utilise l’imagerie sonore en 3 dimensions pourcréer tout un éve

Seite 45 - Enregistrement d’une cassette

5MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR* Modèle européen seulement.** Sauf modèles nord-américain et européen.TunerPréréglage de stations radio ...

Seite 46 - — Montage de programme

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR50VIRTUALdtsPRO LOGICDIGITALLSL S SRCR21 453LSL S SRCRSignification des indicationsdu surround multi-canaux1 VIRTUAL: S’

Seite 47 - Enregistrement programmé

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRRéglage sonore51voir page suivante2 Lorsque la touche SUR s’allume,appuyez sur SUR.La touche se met à clignoter et le pr

Seite 48 - Sélection d’un champ

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR52Personnalisation des champssonores (suite)Niveau (dB)Fréquence (Hz)x Niveau de mixage LFE (Effet bassefréquence)Sert à

Seite 49 - Réglage sonore

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRRéglage sonore53Pour activer/désactiver l’égaliseurAppuyez sur EQ ON/OFF. L’indicateur EQs’allume dans l’afficheur lorsq

Seite 50 - Personnalisation des

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR54Autres caractéristiquesChangement d’affichagede l’analyseur de spectreAppuyez sur SPECTRUM ANALYZER de latélécommande

Seite 51 - Réglage des paramètres de

Autres caractéristiquesMHC-S90D 4-235-983-23(2) FR55Conseils• En cas de rétroaction acoustique (effet Larsen),éloignez le microphone des enceintes

Seite 52 - Personnalisation des champs

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR56Se réveiller en musique— Minuterie quotidienneVous pouvez vous réveiller chaque jour, àl’heure préréglée, au son de la

Seite 53 - Rétablissement des réglages

Raccordement d’appareils en optionMHC-S90D 4-235-983-23(2) FR57Raccordement d’appareils en optionRaccordement d’appareilsaudioPour relier des appar

Seite 54 - Chanter en karaoke

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR58Informations complémentairesPrécautionsTension de fonctionnementAvant d’allumer la chaîne, assurez-vous que satension

Seite 55 - — Minuterie sommeil

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRInformations complémentaires59Sauvegarde d’un enregistrementPour éviter qu’une cassette ne soit réenregistrée parerreur,

Seite 56 - — Minuterie quotidienne

MHC-S9D 4-235-983-23(2) FR6MODEL NO. DVP-S9CD/DVD PLAYERAC: 00V 00Hz 00WSERIAL NO.XCette chaîne peut lire lesdisques suivantsDVD VIDEO CD a

Seite 57 - Raccordement d’appareils

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR60En cas de problème (suite)Les préréglages radio sont annulés.• Le cordon d’alimentation a été débranché ou unecoupure

Seite 58 - Précautions

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRInformations complémentaires61voir page suivanteEnceintesLe son est fourni par une seule voie ou levolume des voies droi

Seite 59 - En cas de problème

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR62En cas de problème (suite)ImageAbsence d’image.• Tournez FUNCTION pour sélectionner “DVD”.• Assurez-vous que la chaîne

Seite 60 - En cas de problème (suite)

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRInformations complémentaires63Si un autre problème se présente,réinitialisez la chaîne de la façonsuivante:1 Tout en ten

Seite 61 - Lecteur DVD/VIDEO CD/CD

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR64SpécificationsSection AmplificateurModèle canadien:Enceintes avant:Puissance de sortie efficace en continu (référence)

Seite 62

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRInformations complémentaires65EntréesVIDEO (AUDIO) IN: Tension 250 mV,(prises cinch) impédance de 47 kilohmsMD IN: Tensi

Seite 63 - (Lorsque des lettres/nombres

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR66EnceintesEnceintes avant SS-S90D pour MHC-S90DEnceintes avant SS-S9 pour MHC-S9DSystème acoustique 3 canaux, 3 haut-pa

Seite 64 - Spécifications

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRInformations complémentaires67Dolby Pro Logic SurroundIl s’agit d’une méthode de décodage DolbySurround, qui permet de c

Seite 65 - Informations compl

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR68Index (CD) / Index vidéo (VIDEO CD)Un nombre marquant les divisions des plagespour faciliter la localisation d’un pass

Seite 66 - Spécifications (suite)

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRInformations complémentaires69Liste des codes de languesPour le détail, voir pages 19, 34 et 37.La désignation des langu

Seite 67 - Glossaire

MHC-S9D 4-235-983-23(2) FRNomenclature7NomenclatureAppareil principalLes éléments de la chaîne sont indiqués dans l’ordre alphabétique.Reportez-vou

Seite 68 - Glossaire (suite)

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR70Liste des paramètres du menu de commandeParamètres du menu de commandeTITLE (DVD seulement)SCENE (VIDEO CD avec lalect

Seite 69 - Liste des codes de langues

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRInformations complémentaires71Liste des paramètres de l’écran de configurationVous pouvez régler les paramètres suivants

Seite 70 - Conseils

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR72Liste des paramètres de l’écran deconfiguration (suite)SPEAKER– SIZE CENTER YES– NONE– REAR BEHIND (LOW)– BEHIND (HIGH

Seite 71

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRInformations complémentaires73Tableau des réglages effectués avec les touches SUR, EQ et SET UPParamètres SUR (Appuyez s

Seite 72

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR74< SUR >EFFECT WALL REVERBLEVEL TYPE2CH STEREOA.F.D.NORMAL SURR.C.STUDIO A zC.STUDIO B zC.STUDIO C zV.M.DIMENS.V.

Seite 73

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FRInformations complémentaires75voir page suivante< SP. LEVEL >FRONT REAR REAR CENTER SUB LFE* D.COMP.*BALANCE BALAN

Seite 74 - < SUR >

MHC-S90D 4-235-983-23(2) FR76<EQ>FRONT FRONT FRONT FRONT FRONT FRONTBASS (dB) BASS (Hz) MID (dB) MID (Hz) TREB (dB) TREB (Hz)2CH STEREO zzzzz

Seite 75

MHC-S9D 4-235-983-23(2) FR8DISC 1–3 rd (25, 26)DISC 1–3 Z (éjection) ea (25,26)Indicateurs DISC 1–3 rsNEXT el (26, 27)PLAY MODE wl (25, 28, 29, 46)

Seite 76 - <EQ>

MHC-S9D 4-235-983-23(2) FRNomenclature9TélécommandeANGLE es (37)AUDIO ws (34)CLEAR qs (22, 29, 30, 36)CLOCK/TIMER SELECT 3(47, 56)CLOCK/TIMER SET 2

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare