2-635-893-51(3)© 2005 Sony CorporationDVD RecorderManual de InstruccionesRDR-HX1010
10Guía rápida de tipos de discosVersiones de discos compatibles con la unidad (a partir de marzo de 2005)• DVD+RW a una velocidad 8x o inferior• DVD-R
1002Introduzca una contraseña de 4 dígitos mediante los botones numéricos, seleccione “Aceptar” y pulse ENTER.3 Seleccione “Estándar” y pulse , o ENTE
101Valores y ajustesSistema de colorSelecciona el sistema de color al reproducir discos VIDEO CD (incluidos los discos Super VIDEO CD).Protector de pa
102b NotaSi se ajusta el modo de grabación para ser modificado durante el copiado de un DVD a un HDD, el sonido grabado en el original (DVD) se aplica
103Valores y ajustesAjuste de fábricaPermite seleccionar los ajustes de configuración por grupos y restaurar sus valores predeterminados. Tenga en cue
104Información complementariaSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras utiliza la grabadora, utilice esta gu
105Información complementariaLa recepción del programa de televisión no ocupa toda la pantalla., Ajuste manualmente el canal en “Ajuste de canal” en l
106No se emite sonido por la toma HDMI OUT., Pruebe lo siguiente: 1Apague la grabadora y vuelva a encenderla. 2Apague el equipo conectado y vuelva a e
107Información complementariaNo es posible cambiar el idioma de la pista de sonido., El DVD en reproducción no dispone de pistas grabadas en varios id
108La grabación no se detiene después de pulsar x., Abra la tapa del mando a distancia y pulse x REC STOP.La grabación con temporizador no ha finaliza
109Información complementariaLa indicación de modo de grabación es incorrecta., Si la grabación o el copiado se realiza en menos de tres minutos, es p
11Discos en los que no se puede grabar•Discos de 8 cm• DVD-R en modo VR (formato de grabación de vídeo)*3Sólo si el modo de grabación es LSP, SP, HSP
110“HDD ERROR” aparece en el visor del panel frontal., Se ha producido un error de disco duro. Mantenga pulsado @/1 en la grabadora durante diez segun
111Información complementariaNotas acerca de esta grabadoraUtilización• Si traslada la grabadora directamente de un lugar frío a uno cálido o si la in
112EspecificacionesSistemaLáser: láser semiconductorCobertura de canales: PAL/SECAM (B/G, D/K, I, L)VHF: de E2 a E12, de R1 a R12, de F2 a F10, de la
113Información complementariaAcerca de i.LINKLa toma DV IN de esta grabadora es compatible con i.LINK. En esta sección se describe el estándar i.LINK
114Guía de componentes y controlesPara obtener más información, consulte las páginas entre paréntesis.A Selector TV/DVD (22)B Botón Z (abrir/cerrar) (
115Información complementariaW Botón VISUAL SEARCH (64)X Botón H (reproducir) (57)Botón X (pausa) (59)Botón x (detener) (57)El botón H tiene un punto
116A Botón [/1 (encendido/en espera) (25)B Visor del panel frontal (40, 117)C Bandeja de discos (33)D Indicador TIMER REC (47) Indicador SYNCHRO REC (
117Información complementariaA Indicadores HDD/DVDMuestra el soporte seleccionado y el estado de la reproducción, de la grabación y del copiado.B Tipo
118A Tomas AERIAL IN/OUT (15)B Toma HDMI OUT (salida de interfaz multimedia de alta definición) (16)C Toma LINE 1 – TV (16)D Toma LINE 3/DECODER (27)E
119Información complementariaGlosarioAudio MPEG (página 97)Sistema de codificación estándar internacional que se utiliza para comprimir señales digita
12“DVD VIDEO” y “CD” son marcas comerciales.Discos que no se pueden reproducir•PHOTO CD• CD-ROM/CD-R/CD-RW que no estén grabados en formato de CD de m
120Formato entrelazado (página 19)El formato entrelazado muestra cada dos líneas de una imagen como un “campo” único y constituye el método estándar d
121Información complementariaLista de códigos de idiomaPara obtener más información, consulte la página 93.La ortografía de los idiomas cumple la norm
122Índice alfabéticoLas palabras entre comillas aparecen en las visualizaciones en pantalla.Numéricos16:9 26, 934:3 Explo Pan 26, 944:3 Tipo Buzón 26,
123DDATA CD 12“Decodifi.” 31Discos compatibles con la unidad 10, 12Discos que se pueden grabar10Discos que se pueden reproducir 12“Dividir” 73Dolby Di
124MMando a distancia 22, 114Manipulación de los discos111Mapa de disco 74“Marcar superp.” 53MENU 57MenúMenú del DVD 57Menú superior 57Menú con una so
125SS VIDEO 16“S Video” 26, 95“Salida Componente” 94“Salida Digital” 97“Salida línea1” 95“Salida línea3” 95Satélite 30“Satélite/Canal+” 90Selector TV/
Sony Corporation Printed in MalaysiaImpreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (
13Número máximo de títulos que se pueden grabar* La duración máxima de cada título es de ocho horas.Nota sobre las operaciones de reproducción de disc
14Conexiones y ajustesConexión de la grabadoraSiga los pasos 1 a 7 para conectar la grabadora y configurarla.b Notas• Conecte los cables firmemente pa
15Conexiones y ajustesPaso 2: Conexión del cable de la antenaConecte el cable de la antena siguiendo los pasos que se indican a continuación. No conec
16Paso 3: Conexión de los cables de vídeo/HDMISeleccione uno de los siguientes patrones A a E según la toma de entrada del monitor del televisor, proy
17Conexiones y ajustesAl reproducir imágenes en “pantalla panorámica”Es posible que algunas imágenes grabadas no se ajusten a la pantalla del televiso
18Si el televisor conectado (u otro equipo conectado, como un decodificador) es compatible con SMARTLINK, NexTView Link*3,MEGALOGIC*1, EASYLINK*2,CINE
19Conexiones y ajustesEl botón PROGRESSIVE permite seleccionar el formato en el que la grabadora emite las señales de vídeo: entrelazado o progresivo.
2ADVERTENCIAPara evitar el riesgo de incendios o de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.Para evitar una descarga eléctrica
20Paso 4: Conexión de los cables de audioSeleccione uno de los siguientes patrones A o B, según la toma de entrada del monitor del televisor, proyecto
21Conexiones y ajustesz SugerenciaCon respecto a la ubicación correcta de los altavoces, consulte el manual de instrucciones suministrado con los comp
22Paso 6: Preparación del mando a distanciaLa grabadora se puede controlar con el mando a distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) de
23Conexiones y ajustes4 Suelte [/1.Cuando el selector TV/DVD está ajustado en TV, el mando a distancia realiza las siguientes acciones:* Si utiliza bo
241 Coloque el selector TV/DVD en la posición DVD.2 Mantenga pulsado [/1 y escriba el código del fabricante del amplificador (receptor) de AV (consult
25Conexiones y ajustes3 Seleccione “Opciones”, y pulse ENTER.4 Seleccione “Modo de comando”, y pulse ENTER.5 Seleccione el modo de comando (DVD1, DVD2
26Tipo de TELEVISORSi tiene un televisor de pantalla panorámica, seleccione “16:9”. Si tiene un televisor estándar, seleccione “4:3 Tipo buzón” (encog
27Conexiones y ajustesConexión de una videograbadora o dispositivo similarTras desconectar el cable de alimentación de la grabadora, conecte una video
28Conecte una videograbadora o dispositivo similar a las tomas LINE 2 IN o LINE 4 IN de esta grabadora. Si el equipo dispone de una toma de S Video, p
29Conexiones y ajustesConexión a un sintonizador digital o de satéliteConecte un sintonizador digital o de satélite a la grabadora mediante la toma LI
3• No mueva la grabadora durante un minuto después de haber desconectado el cable de alimentación.• No intente reemplazar o actualizar el disco duro u
30Conexión de un decodificador para satélite/Canal +Puede ver o grabar programas satélite/Canal + si conecta un decodificador (no suministrado) a la g
31Conexiones y ajustesPara ver o grabar programas de satélite/Canal +, ajuste la grabadora para que reciba los canales mediante las indicaciones en pa
3210Seleccione “Sistema”, y pulse ENTER.11Pulse M/m para seleccionar el sistema de televisión disponible, BG, DK, I o L, y a continuación, pulse ENTER
33Siete operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVDSiete operaciones básicas— Familiarización con la grabadora de DVD1. Inserción y
343 Mueva el cursor por el menú TOOLS hasta que se seleccione “Información del disco”, y pulse ENTER.Ejemplo: cuando hay insertado un DVD-RW (modo VR)
35Siete operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD2. Grabación de un programaEsta sección introduce la operación básica para grabar
36Tenga en cuenta que la información del teletexto no aparecerá en la pantalla del televisor. Si desea verla, pulse t TV/VIDEO en el mando a distancia
37Siete operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVDLista de títulos con imágenes en miniatura (Ejemplo: DVD-RW en modo VR)Lista de t
38Para cambiar el orden de los títulos (Ordenar)Mientras está mostrado el menú Lista de títulos, pulse TOOLS para seleccionar “Ordenar títulos”. Pulse
39Siete operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD4. Visualización de la información del tiempo de reproducción y de la reproducció
4Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con la grabadora, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo.
40z Sugerencias• Si “DTS” está ajustado a “No” en la pantalla de configuración “Audio”, la opción de selección de pista DTS no aparecerá en la pantall
41Siete operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD5. Cambio del nombre de un programa grabadoEs posible etiquetar un DVD, título o
42Para utilizar los botones numéricosTambién puede utilizar los botones numéricos para introducir caracteres.1 En el paso 5 anterior, pulse un botón n
43Siete operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVDb NotaPuede introducir un máximo de 64 caracteres para cada nombre de disco DVD.
441 Inserte un disco.Consulte “Inserción de un disco” en la página 33.2 Pulse TOOLS para seleccionar “Información del disco”, y pulse ENTER.Aparece la
45Grabación con temporizadorGrabación con temporizadorAntes de grabarAntes de empezar a grabar…• Esta grabadora puede grabar en varios discos. Selecci
46La grabadora recibe y graba automáticamente programas estéreo y bilingües basados en los sistemas ZWEITON y NICAM. El HDD y los discos DVD-RW (modo
47Grabación con temporizadorGrabación con temporizador (Estandar/ShowView)Puede ajustar el temporizador para un total de 30 programas (8 programas cua
483 Seleccione “Aceptar” y pulse ENTER.Aparece la Lista de temporizador (página 52). El indicador TIMER REC se ilumina en el panel frontal para indica
49Grabación con temporizador2 Pulse M/m para seleccionar la duración.Es posible ajustar la duración en incrementos de 10 minutos hasta un máximo de 60
5ÍndiceADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Precauciones . . . .
503 Seleccione “Aceptar” y pulse ENTER.Aparecen la fecha, las horas de inicio y finalización, la posición del programa, el ajuste del modo de grabació
51Grabación con temporizadorEs posible ajustar la calidad y el tamaño de la imagen de grabación.1 Antes de empezar a grabar, pulse TOOLS para seleccio
52b Notas• Si un programa contiene dos tamaños de imagen, se graba el tamaño seleccionado. Sin embargo, si la señal 16:9 no puede grabarse como 16:9,
53Grabación con temporizador: indica el ajuste que se está grabando en un DVD.: indica que está establecida la función Actualizar.Cuando no se pueden
54Para desplazarse por la lista por páginas (modo de página)Pulse / mientras la pantalla de lista está activada. Cada vez que pulse / , toda la List
55Grabación con temporizador3 Pulse INPUT SELECT varias veces para seleccionar “L3”.4 Seleccione el audio de entrada de línea si graba un programa bil
56Puede grabar desde una videograbadora o un dispositivo similar conectado. Para conectar una videograbadora o dispositivo similar, consulte “Conexión
57ReproducciónReproducciónReproducción1Pulse HDD o DVD.• Si selecciona DVD, inserte un disco (consulte “Inserción de un disco” en la página 33).• Si h
58Para reanudar la reproducción desde el punto en el que se ha detenido (Reanudación de reproducción)Si vuelve a pulsar H después de detener la reprod
59ReproducciónPara comprobar la posición de los botones de abajo, consulte la ilustración de la página 57.Opciones de reproducciónBotonesOperaciones (
6Grabación con temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Antes de grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60Para reanudar la reproducción normal, pulse H.b Notas• Para disfrutar de la función TVS, ajuste “Salida Digital” a “Sí” y “Dolby Digital” a “D-PCM”
61Reproducción1 Pulse TOOLS durante la reproducción para seleccionar “Ajustes de vídeo”, y pulse ENTER.2 Seleccione un elemento y pulse ENTER.Aparece
621 Pulse TOOLS durante la reproducción para seleccionar “Ajustes de audio“, y pulse ENTER.2 Seleccione un elemento y pulse ENTER.“Sonido envolvente”
63Reproducción“Repr. durante grabac.” permite visualizar la parte grabada de un programa mientras se realiza la grabación. No necesita esperar a que f
64Ejemplo: reproducir un DVD mientras graba en el HDD.1 Mientras graba, pulse DVD e inserte el DVD en la grabadora.2 Pulse TITLE LIST para ver la List
65ReproducciónPuede buscar en un disco por título, capítulo, escena o pista. Puesto que a los títulos y pistas se les asignan números individuales, se
661 Pulse TITLE LIST.Aparece la lista de álbumes. Para cambiar la página, pulse / .2 Seleccione un álbum y pulse ENTER.Aparecerá el submenú.3 Seleccio
67ReproducciónPara girar una imagenPulse TOOLS mientras está visualizada la imagen para seleccionar “Girar a la derecha” o “Girar a la izquierda”, y p
68La grabadora puede reproducir las siguientes pistas y archivos:– Pistas de audio MP3 con la extensión “.MP3”, “.mp3” o “.Mp3”.– Archivos de imagen J
69Reproducciónz Sugerencias• Si añade números (01, 02, 03, etc.) delante de los nombres de pistas o archivos al almacenarlos en un disco, las pistas o
7Borrado y edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Antes de editar . . . . . . . . . . . . . . .
70Borrado y ediciónAntes de editarEsta grabadora ofrece varias opciones de edición para varios tipos de discos. Antes de editar, compruebe el tipo de
71Borrado y ediciónb Notas• El título de Playlist recupera datos de los títulos originales para la reproducción. Si utiliza un título original para un
72“Nombre título”: permite introducir o volver a introducir un título (página 41).“Ajust. miniatura”: cambia la imagen en miniatura del título que apa
73Borrado y edición2 Pulse m/M para seleccionar el punto A y pulse ENTER.Aparece la pantalla de ajuste del punto B.3 Pulse m/M para seleccionar el pun
743 Seleccione “Dividir”, y pulse ENTER.Aparece la pantalla de ajuste del punto de división. El título se empieza a reproducir en segundo plano.• Para
75Borrado y edición5 Seleccione “Aceptar”, y pulse ENTER.Se borrarán los títulos seleccionados, lo que liberará espacio en el disco.• Para modificar l
765 Pulse m/M para seleccionar el punto IN y pulse ENTER.Aparece la pantalla de ajuste del punto final (OUT) y la reproducción del título continúa en
77Borrado y edición1 Pulse TITLE LIST para activar el menú Lista de títulos (Playlist). Si aparece el menú Lista de títulos (Original), pulse TOOLS y
78Copiado (HDD y DVD)Antes de copiarEn esta sección, “copiado” se refiere a “copiar un título grabado en la unidad de disco duro interno (HDD) a otro
79Copiado (HDD y DVD)Ajuste “Modo copia” a “Ráp” en la pantalla “Copiado de títulos” o “Copiar títulos seleccionados” (página 80). No puede selecciona
8Información complementaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . .
80Restricción de copiadoNo puede copiar películas y otros vídeos de DVD al HDD. Además, cuando copie de un DVD al HDD, se grabará una pantalla en blan
81Copiado (HDD y DVD)7 Seleccione un modo de copiado pulsando M/m.* Aparece cuando el copiado de alta velocidad está disponible para el título (página
82Para configurar los ajustes de cada títuloSe pueden realizar ajustes detallados en cada uno de los títulos seleccionados durante el copiado de vario
83Copiado de DVCopiado de DVAntes de copiar DVEn esta sección se explica cómo copiar con una videocámara digital mediante la toma DV IN del panel fron
843 Pulse INPUT SELECT varias veces en el mando a distancia para seleccionar “DV”.El visor del panel frontal cambia de la siguiente forma:4 Pulse REC
85Copiado de DVGrabación de una cinta de formato DV completa (Copia)Puede grabar todo el contenido de una cinta de formato DV/Digital8 en un disco pul
862 Seleccione “EDITAR DV”, y pulse ENTER.La pantalla le preguntará si desea iniciar la selección de escenas.• Si ha guardado un programa anteriorment
87Copiado de DV9 Seleccione “Aceptar”, y pulse ENTER.Se ha establecido el nombre del título predeterminado y la pantalla le preguntará si desea inicia
88Valores y ajustesRecepción de antena y ajustes de idioma (Ajustes)La pantalla de configuración “Ajustes” ayuda a realizar los ajustes de sintonizado
89Valores y ajustes7 Seleccione “Ajuste Canal”, y pulse ENTER.8 Pulse M/m varias veces hasta que se visualice el canal deseado y, a continuación, puls
9Formas de utilizar la grabadora de DVDGrabación/ReproducciónSoportes compatibles y páginas de referenciaAcceso rápido a los títulos grabados – Lista
90Nombre de la emisoraCambia o introduce el nombre de una emisora nueva (máximo de 5 caracteres). La grabadora debe recibir información del canal (por
91Valores y ajustesCambia o desactiva las posiciones de programa después de ajustar los canales. Si hay alguna sin utilizar o que contenga canales que
923Seleccione el número de página de la guía de televisión que desea modificar y pulse ENTER.4 Pulse los botones numéricos o </M/m/,para introducir
93Valores y ajustes4 Seleccione “Hora Actual”, y pulse ENTER.5 Pulse M/m para ajustar el día y, a continuación, pulse ,.Ajuste el mes, el año, la hora
94b NotaEn algunos discos, es posible que “4:3 Tipo buzón” se seleccione automáticamente en lugar de “4:3 Explo pan”, o viceversa.Resolución HDMISelec
95Valores y ajustesb Notas• Si ajusta “Salida línea1” a “RGB”, no puede ajustar “Salida Componente” a “Sí”.• Cuando conecte la grabadora a un monitor
96Ajustes de audio (Audio)La pantalla de configuración “Audio” le permite ajustar el sonido en función de las condiciones de reproducción y conexión.1
97Valores y ajustesConexión de audioLos siguientes elementos de configuración cambian el método de emisión de las señales de audio cuando conecta un c
98• DTS (sólo DVD VIDEO)Selecciona si se emiten o no señales DTS.b NotaCuando se realice la emisión HDMI a equipo no compatible con señales DTS, las s
99Valores y ajustesAjustes de grabación y reproducción prohibida (Funciones)La pantalla de configuración “Funciones” le permite ajustar la configuraci
Kommentare zu diesen Handbüchern