Sony KD-65ZD9 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Flachbildschirmständer Sony KD-65ZD9 herunter. Sony KD-65ZD9 Guide de référence Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 380
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Television
Reference Guide
GB
Guide de férence
FR
Guía de referencia
ES
Referentiegids
NL
Referenzanleitung
DE
Guia de referência
PT
Guida di riferimento
IT
Referensmaterial
SE
Referencevejledning
DK
Viiteopas
FI
Referanseveiledning
NO
Przewodnik
PL
Referenční příručka
CZ
Referenčná príručka
SK
Felhasználói útmuta
HU
Ghid de referinţă
RO
Информация за продукта
BG
Οδηγός αναφοράς
GR
Başvuru Kılavuzu
TR
KD-75ZD9 / 65ZD9
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 379 380

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Television

TelevisionReference GuideGBGuide de référenceFRGuía de referenciaESReferentiegidsNLReferenzanleitungDEGuia de referênciaPTGuida di riferimentoITRefere

Seite 2 - Table of Contents

10GBConnection DiagramFor more information on connections, refer to the Help Guide (page 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5Set Top BoxHome Audio System with Optica

Seite 3 - Topple prevention

22DE• TUXERA ist eine eingetragene Marke von Tuxera Inc. in den USA und anderen Ländern.• Das USB-IF SuperSpeed USB-Dreizack-Logo ist eine eingetragen

Seite 5 - Wireless Function of the unit

2PTÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 3Precauções . . . . . . . .

Seite 6 - Disposal of the TV set

3PTPTO sistema sem fios de televisor pode ser utilizado nos seguintes países:AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, N

Seite 7 - Parts and Controls

4PTInstalação com base• Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação de sujidade ou poeira: Não instale o televisor em posição horizo

Seite 8 - Using Remote Control

5PTPTPara as crianças• Não deixe as crianças subir para o televisor.• Mantenha os acessórios fora do alcance das crianças, para que não possam ser eng

Seite 9

6PTEliminação do televisorTratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europe

Seite 10 - Connection Diagram

7PTPTPeças e Controlos Sensor do telecomando*1 / Sensor de luz*1 / Iluminação LED / Transmissor de Sincronização 3D*1*2A Iluminação LED acende ou pis

Seite 11

8PTUtilizar o TelecomandoA forma, localização, disponibilidade e função do botão do telecomando pode variar, dependendo do região/país/modelo de telev

Seite 12

9PTPT Botões numéricos/ (Revelação de Informação/Teletexto)Apresentar informações. (Teletexto)Apresentar informações de teletexto. Google PlayAced

Seite 13

11GBGB AUDIO OUT /*4• To listen to the TV's sound through the connected equipment, press HOME. Select [Settings]  [Sound]  [Headphone/Audio

Seite 14 - KD-75ZD9 only

10PTDiagrama de LigaçõesPara mais informações acerca das ligações, consulte o Guia de ajuda (página 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5Set Top BoxSistema de Áudio p

Seite 15 - Wall-Mount Bracket

11PTPT AUDIO OUT /*4• Para ouvir o som do televisor através do equipamento ligado, carregue em HOME. Selecione [Definições]  [Som]  [Saída de Áud

Seite 16 - Troubleshooting

12PTInstalar o televisor na parede Este manual de instruções do televisor mostra apenas os passos de preparação do televisor, antes de o instalar na p

Seite 17 - Specifications

13PTPTApenas KD-65ZD91 Retire a tampa lateral, interior, superior e central.2 Retire os parafusos da parte de trás do televisor.1324

Seite 18

14PTO televisor pode ser montado num Suporte de parede (não fornecido) fora da caixa, conforme embalado.Prepare o televisor para o Suporte de parede a

Seite 19 - Trademark Information

15PTPT3 Separar o suporte de fixação para mesas do televisor.4 Instalar o Suporte de Parede (não fornecido) utilizando os parafusos (não fornecidos).N

Seite 20 - Table des matières

16PTResolução de problemasPara manter o software do seu televisor atualizado, é necessário descarregar a informação de software mais recente através d

Seite 21 - Consignes de sécurité

17PTPTEsqueceu a palavra-passe de [Bloqueio parental (Transmissão)]. Introduza o código PIN 9999. Atualize o código PIN, selecionando [Definições] 

Seite 22 - Ce qu’il ne faut pas faire

18PTHDMI IN 1, 2, 3, 4 (suporta resolução 4K, HDCP 2.2-compatível)Vídeo (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50,

Seite 23

19PTPTDimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)com suporte de fixação para mesasKD-75ZD9: 168,4 × 104,7 × 27,8 cmKD-65ZD9: 146,2 × 92,0 × 26,8 cmsem s

Seite 24 - Mise au rebut du téléviseur

12GBInstalling the TV to the Wall This TV’s instruction manual only shows the steps on preparing the installation of the TV before installing to the w

Seite 25 - Pièces et commandes

20PTInformação da marca registada• Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas comerc

Seite 27

2ITSommarioNOTA IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauzioni . . . . .

Seite 28 - Schéma de connexion

3ITIT• L’uso di sostanze disinfettanti può danneggiare il prodotto o comprometterne la funzionalità; è pertanto controindicato l’uso promiscuo degli o

Seite 29

4ITPrevenzione delle caduteVentilazione• Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile.• Lasciare un po’ di spazio intorno al telev

Seite 30

5ITIT• Collocazione del televisore in aree umide o polverose, o in stanze con presenza di fumi oleosi o vapore (nei pressi di tavoli da cucina o umidi

Seite 31

6IT• Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluenti o insetticid

Seite 32 - KD-75ZD9 uniquement

7ITITParti e comandi Sensore del telecomando*1 / Sensore di luce*1 / Indicatore LED / Trasmettitore Sincronizzato 3D*1*2L’indicatore LED si accende o

Seite 33 - Support de fixation

8ITUso del telecomandoLa forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e la funzione del tasto del telecomando possono variare a seconda della

Seite 34 - Dépannage

9ITIT Tasti numerici/ (Info/Mostra testo)Consente di visualizzare le informazioni. (Televideo)Consente di visualizzare le informazioni del Televide

Seite 35

13GBGBKD-65ZD9 only1 Remove the Side, Inside, Top and Center Cover.2 Remove the screws from the rear of the TV.1324

Seite 36 - Spécifications

10ITSchema di collegamentoPer ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida (pagina 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5DecoderHome Audio System con i

Seite 37

11ITIT AUDIO OUT /*4• Per ascoltare l’audio del televisore attraverso il dispositivo collegato, premere HOME. Selezionare [Impostazioni]  [Suono]

Seite 38 - Informations sur les marques

12ITInstallazione del televisore a parete Il manuale d’uso del televisore spiega solo le fasi di preparazione all’installazione a parete.Per i clienti

Seite 39

13ITITSolo KD-65ZD91 Rimuovere il coperchio laterale, interno, superiore e centrale.2 Rimuovere le viti dal retro del televisore.1324

Seite 40

14ITÈ possibile montare la TV su una staffa di montaggio a parete (non in dotazione) preconfezionata.Preparare la TV per la staffa di montaggio a pare

Seite 41 - Información de seguridad

15ITIT3 Staccare il supporto da tavolo dal televisore.4 Collegare la staffa di montaggio a parete (non in dotazione) con le viti (non in dotazione).No

Seite 42 - Cuando no se utilice

16ITRisoluzione dei problemiOgni volta che si renderà disponibile un aggiornamento software via etere, oppure via Internet, oltre a scaricarlo automat

Seite 43

17ITITLa password di [Protezione dei minori (broadcast)] è stata dimenticata. Inserire 9999 come codice PIN. Aggiornare il codice PIN selezionando [I

Seite 44 - Cómo deshacerse del televisor

18ITCaratteristiche tecnicheSistemaTipo di pannelloPannello LCD (Display Cristalli Liquidi), Retroilluminazione a LEDSistema TVIn base alla nazione/re

Seite 45 - Componentes y controles

19ITITAltriAccessori opzionaliStaffa di montaggio a parete: SU-WL450 (Solo KD-65ZD9)Subwoofer wireless: SWF-BR100Occhiali 3D attivi: TDG-BT500A Temper

Seite 46 - Uso del mando a distancia

14GBYour TV can be mounted on a wall using a Wall-Mount Bracket (not supplied) out of the box as packaged.Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket be

Seite 47

20ITInformazioni sui marchi• I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica re

Seite 49

2SEInnehållsförteckningVIKTIGT MEDDELANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Säkerhetsför

Seite 50

3SESEVARNINGBatterier får inte utsättas för hög temperatur, exempelvis från solljus, eld och liknande.Placera aldrig en TV-apparat på en instabil plat

Seite 51

4SE• För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling av damm eller smuts: Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-och-ne

Seite 52 - Sólo KD-75ZD9

5SESEVarning!Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-TV nät

Seite 53 - Soporte de pared

6SEKassering av TV-apparatenOmhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska lä

Seite 54 - Solución de problemas

7SESEDelar och reglage Fjärrkontroll-sensor*1 / Ljussensor*1 / LED-belysning / 3D synk.-sändare*1*2LED-belysningen tänds eller blinkar enligt TV:ns s

Seite 55 - Especificaciones

8SEAnvända fjärrkontrollenFjärrkontrollknappens form, plats, tillgänglighet och funktion kan variera beroende på region/land/TV-modell./ (Ingångsvä

Seite 56 - Solo HDMI IN 2 / 3

9SESE Google PlayFå tillgång till onlinetjänsten ”Google Play”.NETFLIX (Endast för begränsad region/land/TV-modell)Få tillgång till onlinetjänsten ”N

Seite 57

15GBGB3 Detach the Table-Top Stand from the TV.4 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied).Note• If using an electr

Seite 58

10SEKopplingsschemaSe Hjälpguiden för mer information om anslutningar (sidan 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5STBLjudsystem för hemmet med optisk ljudingångKabel/

Seite 59

11SESE AUDIO OUT /*4• För att lyssna på ljudet från TV:n via ansluten utrustning trycker du på HOME. Välj [Inställningar]  [Ljud]  [Hörlurar/ljud

Seite 60 - Inhoudsopgave

12SEMontera TV:n på väggen I bruksanvisningen för denna TV visas endast stegen för att förbereda montering av TV:n innan själva installationen på vägg

Seite 61 - Veiligheidsinformatie

13SESEKD-65ZD9 endast1 Ta bort sid-, inre, övre och mittkåporna.2 Ta bort skruvarna från TV:ns baksida.1324

Seite 62 - Verboden gebruik

14SEDin TV kan monteras på ett väggfäste (medföljer ej) direkt ur kartongen den kommer i.Förbered TV:n för väggfästet innan kablarna ansluts.Sony reko

Seite 63 - In het geval:

15SESE3 Ta bort bordsstativet från TV:n.4 Fäst väggfästet (medföljer ej) med skruvarna (medföljer ej).Anmärkning• Om du använder en elektrisk skruvdra

Seite 64

16SEFelsökningFör att hålla TV:ns mjukvara uppdaterad måste man ladda ner den senaste mjukvaruinformationen via det digitala sändningssystemet eller I

Seite 65

17SESEDet går inte att hitta knapparna , + och – på TV:n. Se bilden nedan för att hitta knapparna på TV:n.LED-belysning är på. Om du inte vill tänd

Seite 66 - Microfoon

18SEHDMI IN 1, 2, 3, 4 (stöd för 4K-upplösning, HDCP 2.2-kompatibel)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (5

Seite 67

19SESEVikt (Cirka)med bordsstativKD-75ZD9: 45,1 kgKD-65ZD9: 35,7 kgutan bordsstativKD-75ZD9: 41,3 kgKD-65ZD9: 32 kg*1Endast för begränsad region/land/

Seite 68 - Aansluitschema

16GBTroubleshootingIn order to keep your TV software up-to-date, it is necessary to download the latest software information via the digital broadcast

Seite 69

2DKIndholdsfortegnelseVIGTIG BESKED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sikkerhedsoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Forhold

Seite 70 - Opmerkingen

3DKDKADVARSELBatterier må ikke udsættes for ekstrem varme som f.eks. solskin, brand eller lignende.Placer aldrig TV'et på en ustabil placering. T

Seite 71

4DK• For at sikre tilstrækkelig ventilation og forhindre ansamling af støv og snavs: Læg ikke tv’et fladt ned og monter det ikke på hovedet, bagvendt

Seite 72 - Alleen voor KD-75ZD9

5DKDKBemærk når du ser TV• Der skal være moderat belysning, da det kan belaste dine øjne at se tv ved dårligt lys eller i længere tid.• Når du bruger

Seite 73 - Wandmontagesteun

6DKBortskaffelse af tv’etHåndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med se

Seite 74 - Problemen oplossen

7DKDKDele og knapper Fjernbetjeningens sensor*1 / Lyssensor*1 / Belysnings-LED / 3D-synkroniseringssender*1*2Belysnings-LED'en lyser eller blink

Seite 75 - Specificaties

8DKBrug af fjernbetjeningFjernbetjeningens form, placering, tilgængelighed og funktion kan variere afhængigt af region/land/tv-model./ (Indgangsvæl

Seite 76 - Afmetingen (Ong.) (b × h × d)

9DKDK Google PlayFå adgang til "Google Play"-onlineservice.NETFLIX (Kun ved begrænset region/land/tv-model)Få adgang til "NETFLIX"

Seite 77 - Informatie over handelsmerken

10DKTilslutningsdiagramDu kan finde flere oplysninger om tilslutninger i din Hjælpevejledning (side 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5Set Top BoxLydsystem med opti

Seite 78

11DKDK AUDIO OUT /*4•Tryk på HOME hvis du vil høre TV'ets lyd gennem det tilsluttede udstyr. Vælg [Indstillinger]  [Lyd]  [Hovedtelefon-/lyd

Seite 79

17GBGBThe , +, and – buttons cannot be located on the TV. See below illustration for location of the buttons on the TV.The illumination LED is turne

Seite 80 - Inhaltsverzeichnis

12DKVægmontering af tv'et Tv'ets betjeningsvejledning viser trin til klargøring af tv'et, før vægmonteringen. Til kunderne:Af hensyn ti

Seite 81

13DKDKKun KD-65ZD91 Fjern sidedækslet samt det indvendige, øverste og midterste dæksel.2 Fjern skruer fra bagsiden af TV'et.1324

Seite 82 - Netzkabel

14DKDit tv kan monteres på et beslag til vægophængning (medfølger ikke), direkte som det forefindes fra kassen.Klargør tv'et til beslaget til væg

Seite 83

15DKDK3 Afmonter tv-foden fra tv'et.4 Monter beslaget til vægophæng (medfølger ikke) med skruerne (medfølger ikke).Bemærk• Ved brug af elektrisk

Seite 84 - Fernbedienung

16DKFejlfindingDu skal holde tv'ets software opdateret ved at downloade den seneste software via det digitale sendesystem eller internettet og de

Seite 85 - Entsorgen des Fernsehgeräts

17DKDKKnapperne , + og – kan ikke findes på TV'et. Se nedenstående illustration for placering af knapperne på TV'et.Belysnings-LED'en

Seite 86 - Bedienelemente und Anzeigen

18DKHDMI IN 1, 2, 3, 4 (understøtter 4K-opløsning, HDCP 2.2-kompatibel)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p

Seite 87 - Verwenden der Fernbedienung

19DKDKVægt (Ca.)Inkl. tv-fodKD-75ZD9: 45,1 kgKD-65ZD9: 35,7 kgUden tv-fodKD-75ZD9: 41,3 kgKD-65ZD9: 32 kg*1Kun ved begrænset region/land/TV-model.*2En

Seite 88

20DK• USB-IF SuperSpeed USB Trident-logoet er et registreret varemærke tilhørende USB Implementers Forum, Inc.

Seite 90

18GBHDMI IN 1, 2, 3, 4 (Support 4K resolution, HDCP 2.2-compatible)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50

Seite 91

2FISisällysluetteloTÄRKEÄ HUOMAUTUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Turvallisuus-ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Varotoimenpit

Seite 92

3FIFIVAROITUSÄlä jätä paristoja alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai avotulelle.Älä koskaan sijoita televisiota epävakaaseen paikkaan.

Seite 93 - Nur KD-75ZD9

4FIAsennus jalustalle• Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi asianmukaisen ilmanvaihdon ja estääksesi lian tai pölyn kerääntymisen: Älä asenna tel

Seite 94 - Wandhalterung

5FIFIToimintaohjeet ongelmatilanteissa...Katkaise virta televisiosta ja irrota pistoke pistorasiasta välittömästi, jos jokin alla mainituista ongelmat

Seite 95 - Störungsbehebung

6FITelevision käytöstäpoisto ja hävittäminenKäytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden E

Seite 96

7FIFIOsat ja säätimet Kaukosäädinanturi*1 / Valotunnistin*1 / Valaistuksen LED / 3D-tahdistuslähetin*1*2Valaistuksen LED syttyy tai vilkkuu TV:n tila

Seite 97 - Technische Daten

8FIKaukosäätimen käyttäminenKaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeen sijainti, käytettävyys ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/TV-ma

Seite 98

9FIFI Numeropainikkeet/ (Tiedot/tekstin paljastus)Näytä tiedot. (Teksti)Näytä tekstitiedot. Google PlaySiirry ”Google Play”-verkkopalveluun.NETFLI

Seite 99 - Information zu Warenzeichen

10FILiitäntäkaavioLisätietoja liitännöistä on annettu Käyttöoppaassa (sivu 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5DigisovitinKodin äänijärjestelmä optisella audiotuloll

Seite 100

11FIFI AUDIO OUT /*4• Jos haluat kuunnella TV:n ääntä liitetyn laitteen kautta, paina HOME. Valitse [Asetukset]  [Ääni]  [Kuuloke/äänilähtö] ja v

Seite 101

19GBGBMass (Approx.)with Table-Top StandKD-75ZD9: 45.1 kgKD-65ZD9: 35.7 kgwithout Table-Top StandKD-75ZD9: 41.3 kgKD-65ZD9: 32 kg*1Only on limited reg

Seite 102

12FITelevision asennus seinälle Tässä television käyttöohjeessa näytetään vain vaiheet, joilla valmistellaan television asennus seinälle. Asiakkaille:

Seite 103 - Informações de segurança

13FIFIVain KD-65ZD91 Irrota sivu-, sisä-, ylä- ja keskikansi.2 Irrota ruuvit TV:n takaosasta.1324

Seite 104 - Utilização proibida

14FITelevision voi asentaa seinäasennuskiinnittimeen (ei sisälly toimitukseen) suoraan pakkauksesta.Kiinnitä televisio seinäasennuskiinnittimeen ennen

Seite 105 - Função Sem Fios da unidade

15FIFI3 Irrota pöytäjalusta TV:stä.4 Kiinnitä seinäasennuskiinnitin (ei sisälly toimitukseen) ruuveilla (eivät sisälly toimitukseen).Huomautus• Jos kä

Seite 106 - Eliminação do televisor

16FIVianetsintäTV:n ohjelmiston pitämiseksi ajan tasalla uusimmat ohjelmistotiedot on ladattava digitaalisen lähetysjärjestelmän tai Internetin kautta

Seite 107 - Peças e Controlos

17FIFIPainikkeita , + ja – ei löydy TV:stä. Katso painikkeiden sijainti TV:ssä alla olevasta kuvasta.Valaistuksen LED syttyy. Jos et halua sytyttää

Seite 108 - Utilizar o Telecomando

18FIHDMI IN 1, 2, 3, 4 (tukevat 4K-tarkkuutta, HDCP 2.2 -yhteensopiva)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p

Seite 109

19FIFIPaino (Noin)pöytäjalustan kanssaKD-75ZD9: 45,1 kgKD-65ZD9: 35,7 kgilman pöytäjalustaaKD-75ZD9: 41,3 kgKD-65ZD9: 32 kg*1Vain rajoitetuilla alueil

Seite 110 - Diagrama de Ligações

20FI• USB-IF SuperSpeed USB Trident -logo on USB Implementers Forum, Inc:n rekisteröity tavaramerkki.

Seite 112

2GBTable of ContentsIMPORTANT NOTICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Precautio

Seite 113

2FRTable des matièresAVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Précauti

Seite 114 - Apenas KD-75ZD9

2NOInnholdVIKTIG MERKNAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informasjon om sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . 3Forholdsregler. . . .

Seite 115 - Suporte de Parede

3NONOADVARSELBatterier må ikke utsettes for overdreven varme, som solskinn, ild eller lignende.Plasser aldri et TV-apparat på et ustabilt sted. Et TV-

Seite 116 - Resolução de problemas

4NOVentilasjon• Ventilasjonsåpningene må aldri tildekkes, og du må aldri stikke gjenstander inn i kabinettet.• La det være plass rundt TV-apparatet, s

Seite 117 - Características técnicas

5NONOBarns sikkerhet• Ikke la barn klatre på TV-apparatet.• For å unngå at små barn kan svelge mindre deler, hold disse delene av tilleggsutstyret unn

Seite 118 - HDMI IN 2/3 apenas

6NOAvhending av TV-apparatetKassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i EU og andre europeiske land med separat innsamlingssyst

Seite 119 - Peso (Aprox.)

7NONODeler og kontroller Fjernkontroll-sensor*1 / Lyssensor*1 / LED-lys / 3D Signal Sender*1*2LED-lyset tennes eller blinker i henhold til statusen p

Seite 120 - Informação da marca registada

8NOBruke fjernkontrollenUtformingen av fjernkontrollen, plasseringen, tilgjengeligheten og funksjonen til knappen på fjernkontrollen kan variere avhen

Seite 121

9NONO Google PlayTilgang til den nettbaserte tjenesten "Google Play".NETFLIX (Kun i begrenset region/land/TV-modell)Tilgang til den nettbas

Seite 122 - Sommario

10NOKoblingsskjemaFor mer informasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledning (side 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5TV-mottakerboksHjemmelydsystem med optisk lydinn

Seite 123 - Trasporto

11NONO AUDIO OUT /*4• For å høre lyd fra TV-en gjennom det tilkoblede utstyret, trykk på HOME. Velg [Innstillinger]  [Lyd]  [Hodetelefon / lyd ut

Seite 124 - Uso proibito

3FRFRLe système de télévision sans fil peut être utilisé dans les pays suivants :AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, M

Seite 125 - (Solo modelli compatibili 3D)

12NOMontere TV-en på veggen Denne TV-ens bruksanvisning viser kun trinnene for å forberede montering av TV-en før den monteres på veggen. Til kunder:A

Seite 126 - Smaltimento del televisore

13NONOKun KD-65ZD91 Fjern dekslet på siden, innsiden, topp og senter.2 Fjern skruene fra baksiden av TVen.1324

Seite 127 - Parti e comandi

14NOTV-en kan monteres på en veggmonteringsbrakett (ikke inkludert) rett ut av esken.Gjør TV-en klar for veggmonteringsbraketten før du kobler til kab

Seite 128 - Uso del telecomando

15NONO3 Demonter bordstativet fra TV-en.4 Fest veggmonteringsbraketten (medfølger ikke) ved hjelp av skruene (medfølger ikke).Merknader• Still moment

Seite 129

16NOFeilsøkingFor å holde TV-ens programvare oppdatert, er det nødvendig å laste ned siste programvareinformasjon via det digitale kringkastingssystem

Seite 130 - Schema di collegamento

17NONOFinner ikke knappene , + og – på TV-en. Se illustrasjonen under for knappenes plassering på TV-en.Belysnings-LED er tent. Hvis du ikke vil te

Seite 131

18NOHDMI IN 1, 2, 3, 4 (støtter 4K-oppløsning, HDCP 2.2-kompatibel)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50

Seite 132

19NONOVekt (Ca.)med bordstativKD-75ZD9: 45,1 kgKD-65ZD9: 35,7 kguten bordstativKD-75ZD9: 41,3 kgKD-65ZD9: 32 kg*1Kun i begrenset region/land/TV-modell

Seite 133

2PLSpis treściWAŻNA UWAGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informacje dotyczące bezpieczeństwa. . . . . 3Środki ostrożności . . . . . .

Seite 134 - Solo KD-75ZD9

3PLPLNadzór nad dystrybucją na terytorium RP :Sony Europe Limited,The Heights, BrooklandsWeybridge, Surrey, KT 13 0XWUnited Kingdom.Uwaga dotycząca sy

Seite 135

4FRInstallation sur pied• Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière : Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’en

Seite 136 - Risoluzione dei problemi

4PLZabezpieczenie przed przewróceniemWentylacja• Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych ani wkładać żadnych rzeczy do obudowy.• Wokół odbiornika T

Seite 137

5PLPLNiedozwolone użycieOdbiornika TV nie należy instalować oraz eksploatować w miejscach, warunkach lub okolicznościach, jakie opisano poniżej. Nieza

Seite 138 - Caratteristiche tecniche

6PLEkran LCD• Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem technologii wysokiej precyzji, dzięki której aktywnych jest ponad 99,99 % pikseli, na

Seite 139

7PLPLPodzespoły i elementy sterowania Czujnik zdalnego sterowania*1 / Czujnik światła*1 / Dioda LED / Transmiter synchronizacji 3D*1*2Diody podświetl

Seite 140 - Informazioni sui marchi

8PLKorzystanie z pilotaKształt, rozkład, dostępność i działanie funkcji przycisków pilota mogą się różnić w zależności od regionu/kraju/modelu telewiz

Seite 141

9PLPL Przyciski numeryczne/ (Wyświetlanie informacji/tekstu)Wyświetlanie informacji. (Tekst)Wyświetlanie informacji tekstowych. Google PlayDostęp

Seite 142 - Innehållsförteckning

10PLSchemat podłączeńDodatkowe informacje o połączeniach: Przewodnik pomocniczy (strona 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5Urządzenie STBDomowe zestawy audio wyposa

Seite 143 - Säkerhetsinformation

11PLPL AUDIO OUT /*4• Aby dźwięk z telewizora odtwarzać za pomocą podłączonego sprzętu audio, naciśnij przycisk HOME. Wybierz pozycje [Ustawienia]

Seite 144 - Nätkabel

12PLMontaż telewizora na ścianie W tej instrukcji obsługi telewizora pokazano wyłącznie kroki dotyczące przygotowania telewizora do montażu na ścianie

Seite 145 - Trådlös funktion

13PLPLTylko KD-65ZD91 Zdejmij boczną, wewnętrzną, górną i środkową osłonę.2 Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora.1324

Seite 146 - Kassering av TV-apparaten

5FRFRAu repos• Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l’alimentation secteur

Seite 147 - Delar och reglage

14PLTelewizor można zamontować na uchwycie ściennym (brak w zestawie) po wyjęciu z opakowania.Przed podłączeniem przewodów należy przygotować telewizo

Seite 148 - Använda fjärrkontrollen

15PLPL3 Odłącz podstawę od telewizora.4 Przymocuj uchwyt ścienny (nie należy do wyposażenia) za pomocą śrub (nie należą do wyposażenia).Uwaga• W przyp

Seite 149

16PLRozwiązywanie problemówAby zapewnić aktualność oprogramowania telewizora, należy pobrać informacje o najnowszym oprogramowaniu za pomocą cyfrowego

Seite 150 - Kopplingsschema

17PLPLOtoczenie telewizora może się nagrzać. Jeśli telewizor jest używany przez dłuższy czas, jego otoczenie może się nagrzać. Należy uważać na dotyk

Seite 151

18PLHDMI IN 1, 2, 3, 4 (obsługuje rozdzielczość 4K, Zgodność z HDCP 2.2)Wideo (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160

Seite 152 - Montera TV:n på väggen

19PLPL*1Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/krajów/modeli telewizora.*2Zużycie energii rocznie, w oparciu o wyliczenie zużycia energii dla telew

Seite 153

20PL• TUXERA jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Tuxera Inc. w USA i innych krajach.• Logo USB-IF SuperSpeed USB Trident stanowi zastrzeżony zna

Seite 155 - Väggfäste

2CZObsahDŮLEŽITÁ POZNÁMKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . 3Upozornění . . . . . . . . .

Seite 156 - Felsökning

3CZCZBezdrátový televizní systém může být provozován v následujících zemích:AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL

Seite 157 - Specifikationer

6FRFonction sans fil de l’appareil• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical (stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pou

Seite 158 - Dimension (Cirka) (b × h × d)

4CZ• K zajištění správného větrání a zabránění usazování nečistot a prachu: Nepokládejte televizor na plocho, neinstalujte ho obráceně, zadní částí d

Seite 159 - Information om varumärken

5CZCZSledování televizoru• Televizor sledujte za mírného osvětlení, protože sledování televizoru při slabém světle nebo po dlouhou dobu namáhá oči.• P

Seite 160 - Indholdsfortegnelse

6CZNakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)Tento symbol umístěný

Seite 161 - Sikkerhedsoplysninger

7CZCZSoučásti a ovládací prvky Čidlo dálkového ovládání*1 / Světelné čidlo*1 / Osvětlení LED / 3D synchronizační vysílač*1*2Osvětlení LED svítí nebo

Seite 162 - Netledning

8CZPoužívání dálkového ovládáníTvar, umístění, dostupnost a funkce tlačítek dálkového ovladače se může lišit v závislosti na zemi, oblasti nebo modelu

Seite 163 - Ved brug af trådløs funktion

9CZCZ Číselná tlačítka/ (Informace/Odhalení textu)Zobrazte informace. (Text)Zobrazte textové informace. Google PlayPřístup k online službě „Google

Seite 164 - Bortskaffelse af tv’et

10CZSchéma zapojeníVíce informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka (strana 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5Zařízení Set Top BoxDomácí aud

Seite 165 - Dele og knapper

11CZCZ AUDIO OUT /*4• Chcete-li poslouchat zvuk TV prostřednictvím připojeného příslušenství, stiskněte tlačítko HOME. Zvolte [Nastavení]  [Zvuk]

Seite 166 - Brug af fjernbetjening

12CZMontáž televizoru na zeď Tento návod k použití televizoru popisuje pouze kroky přípravy montáže televizoru před její samotnou montáží na zeď. Pro

Seite 167

13CZCZPouze modely KD-65ZD91 Sejměte boční, vnitřní, horní a střední kryt.2 Odšroubujte šrouby na zadní straně TV.1324

Seite 168 - Tilslutningsdiagram

7FRFRPièces et commandes Capteur de télécommande*1 / Capteur de lumière*1 / Affichage LED / Émetteur de synchronisation 3D*1*2L’affichage LED s’allum

Seite 169

14CZTelevizor lze po jeho vybalení z krabice připevnit k nástěnnému držáku (není součástí dodávky) bez jakýchkoli úprav.Připevněte televizor k nástěnn

Seite 170 - Vægmontering af tv'et

15CZCZ3 Odpojte stolní stojan od TV.4 Upevněte nástěnný držák (není součástí dodávky) šrouby (nejsou součástí dodávky).Poznámka• Používáte-li elektric

Seite 171

16CZŘešení problémůAbyste software svého TV udržovali aktuální, je nezbytné stáhnout nejnovější softwarové informace prostřednictvím systému digitální

Seite 172 - Kun KD-75ZD9

17CZCZNa televizoru nelze najít tlačítka , + a –. Umístění tlačítek na televizoru je uvedeno na obrázku níže.Je zapnuto osvětlení LED. Pokud nechce

Seite 173 - Beslag til vægmontering

18CZHDMI IN 1, 2, 3, 4 (podpora rozlišení 4K, Kompatibilní s HDCP 2.2)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p

Seite 174 - Fejlfinding

19CZCZHmotnost (přibl.)se stolním stojanemKD-75ZD9: 45,1 kgKD-65ZD9: 35,7 kgbez stolního stojanuKD-75ZD9: 41,3 kgKD-65ZD9: 32 kg*1Pouze pro některé ob

Seite 175

20CZ• DiSEqC™ je ochranná známka společnosti EUTELSAT.Tento televizor podporuje DiSEqC 1.0. Tento televizor není určen k ovládání antén s motorovým po

Seite 177 - Oplysninger om varemærker

2SKObsahDÔLEŽITÉ UPOZORNENIE . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informácie o bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . 3Preventívne pokyny . . . . . .

Seite 178 - Implementers Forum, Inc

3SKSKVAROVANIEBatérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, napríklad slnečnému svetlu, ohňu a podobne.Televízny prijímač nikdy neumiestňujte na nesta

Seite 179

8FRUtilisation de la télécommandeLa forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent va

Seite 180 - Sisällysluettelo

4SKNainštalovaný na podstavci• Na zaručenie dostatočného vetrania a na predchádzanie usadzovaniu nečistôt alebo prachu: Televízny prijímač neklaďte n

Seite 181 - Turvallisuus-ohjeet

5SKSKAk by sa vyskytli nasledujúce problémy...Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich problémov, televízny prijímač vypnite a okamžite odpojte napá

Seite 182 - Lasten turvallisuus

6SKLikvidácia televízneho prijímačaLikvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so sys

Seite 183 - Ongelmatilanteet:

7SKSKSúčasti a ovládacie prvky Snímač diaľkového ovládania*1 / Svetelný snímač*1 / Indikátor LED podsvietenia / 3D Synchronizačný vysielač*1*2Indikát

Seite 184

8SKPoužívanie diaľkového ovládačaTvar diaľkového ovládača, umiestnenie, dostupnosť a funkcia tlačidla na diaľkovom ovládači sa môže líšiť v závislosti

Seite 185 - Osat ja säätimet

9SKSK Tlačidlá s číslami/ (Zobrazenie informácií/textu)Zobrazenie informácií. (Text)Zobrazenie textových informácií. Google PlayPrístup k online s

Seite 186 - Kaukosäätimen käyttäminen

10SKSchéma zapojeniaViac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka (strana 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5Káblový prijímačDomáci systém s

Seite 187

11SKSK AUDIO OUT /*4• Ak chcete počúvať zvuk z TV prijímača cez pripojené zariadenie, stlačte tlačidlo HOME. Vyberte položky [Nastavenia]  [Zvuk]

Seite 188 - Liitäntäkaavio

12SKMontáž TV prijímača na stenu V tomto návode na používanie TV prijímača sú uvedené len kroky na prípravu montáže TV prijímača pred montážou na sten

Seite 189

13SKSKLen KD-65ZD91 Odstráňte bočný, vnútorný, vrchný a stredový kryt.2 Odmontujte skrutky zo zadnej časti televízneho prijímača.1324

Seite 190 - Television asennus seinälle

9FRFR Touches numériques/ (Affichage des infos/du Télétexte)Affichez des informations. (Télétexte)Affichez les informations de Télétexte. Google P

Seite 191

14SKTelevízor možno namontovať na montážnu konzolu na stenu (nedodáva sa) priamo po dodaní a rozbalení.Pred pripojením káblov pripravte televízor na m

Seite 192 - Vain KD-75ZD9

15SKSK3 Odpojte stojan na stôl od televízneho prijímača.4 Pripevnite montážnu konzolu na stenu (nedodáva sa) pomocou skrutiek (nedodávajú sa).Poznámka

Seite 193 - 3 Irrota pöytäjalusta TV:stä

16SKRiešenie problémovAk chcete softvér televízneho prijímača udržiavať v aktuálnom stave, musíte si cez systém digitálneho vysielania alebo internet

Seite 194 - Vianetsintä

17SKSKNemôžem nájsť tlačidlá , +, a – na televíznom prijímači. Pozrite si nasledujúci obrázok znázorňujúci umiestnenie tlačidiel na TV prijímači.Osv

Seite 195 - Tekniset tiedot

18SKHDMI IN 1, 2, 3, 4 (podpora rozlíšenia 4K, HDCP 2.2 - kompatibilné)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p

Seite 196 - Teho, tuoteseloste ja muuta

19SKSKHmotnosť (Približne)vrátane stolového stojanaKD-75ZD9: 45,1 kgKD-65ZD9: 35,7 kgbez stolového stojanaKD-75ZD9: 41,3 kgKD-65ZD9: 32 kg*1Len v obme

Seite 197 - Tuotemerkit

20SK• DiSEqC™ je ochranná známka spoločnosti EUTELSAT.Tento TV prijímač podporuje DiSEqC 1.0. Tento TV prijímač nie je určený pre kontrolné motorizova

Seite 199

2HUTartalomjegyzékFONTOS FIGYELMEZTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . 2Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Óvintézkedések .

Seite 200 - Merknader

3HUHUA vezeték nélküli tv-rendszer csak a következő országokban használható:AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL

Seite 201 - Informasjon om sikkerhet

10FRSchéma de connexionPour plus d'informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide (page 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5DécodeurSystème audio à

Seite 202 - Når TV-en ikke er i bruk

4HUÁllványon történő használat esetén• A megfelelő szellőzés biztosítása, és por vagy szennyeződés felhalmozódásának megelőzése érdekében: Ne üzemelt

Seite 203 - Trådløs funksjon på apparatet

5HUHUHa a következő problémák merülnek fel...Kapcsolja ki a tv-készüléket, és azonnal húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, amikor a következő prob

Seite 204 - Avhending av TV-apparatet

6HUA tv-készülék elhelyezése hulladékkéntFeleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európa

Seite 205 - Deler og kontroller

7HUHUAlkatrészek és vezérlőelemek Távvezérlő érzékelő*1 / Fényérzékelő*1 / LED-megvilágítás / 3D vezérlő*1*2A LED-megvilágítás a televízió állapota s

Seite 206 - Bruke fjernkontrollen

8HUA távvezérlő használataA távvezérlő alakja, gombjainak helye, elérhetősége és funkciója az régiótól/országtól/a televízió típusától függően változh

Seite 207

9HUHU Számgombok/ (Információ/Szöveg felfedése)Információk megjelenítése. (Teletext)Teletext információk megjelenítése. Google PlayMegnyitja a „Go

Seite 208 - Koblingsskjema

10HUCsatlakoztatási ábraA csatlakozásokkal kapcsolatban további információkat a Súgóútmutatóban talál ( 2. oldal).*4*1*2*1*1*1*3*3*5Set Top BoxOtthoni

Seite 209

11HUHU AUDIO OUT /*4• A televíziókészülék hangjának a csatlakoztatott készüléken keresztül történő hallgatásához nyomja meg a HOME gombot. Válassza

Seite 210 - Montere TV-en på veggen

12HUA tv felszerelése a falra A tv-készülék használati útmutatója csak a tv-készülék falra történő felszerelésének előkészületeire vonatkozó lépéseket

Seite 211

13HUHUCsak a KD-65ZD9 esetén1 Vegye le az oldalsó, belső, felső és középső fedelet.2 Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat.1324

Seite 212

11FRFR AUDIO OUT /*4• Pour écouter le son du téléviseur par l’intermédiaire de l’appareil raccordé, appuyez sur HOME. Sélectionnez [Paramètres]  [

Seite 213 - Veggmonteringsbrakett

14HUA TV-készüléket a csomagolásból kivéve a fali konzolra (külön megvásárolható) lehet szerelni.A kábelek csatlakoztatása előtt készítse elő a TV-kés

Seite 214 - Feilsøking

15HUHU3 Válassza le az asztali állványt a televíziókészülékről.4 Szerelje fel a fali konzolt (nincs mellékelve) a csavarokkal (nincs mellékelve).Megje

Seite 215 - Spesifikasjoner

16HUHibaelhárításA tv-készülék szoftverének naprakészen tartásához le kell töltenie a legújabb szoftverinformációkat a digitális sugárzási rendszeren

Seite 216

17HUHUA tv-készülék környezete felmelegszik. Ha a tv-készüléket hosszú ideig használja, a környezete felmelegszik. Ezt érezheti, ha odanyúl a kezével

Seite 217 - Varemerker

18HUHDMI IN 1, 2, 3, 4 (támogatják a 4K felbontást, HDCP 2.2 kompatibilis)Videó (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 21

Seite 218 - Spis treści

19HUHUTömeg (Kb.)asztali állvánnyalKD-75ZD9: 45,1 kgKD-65ZD9: 35,7 kgasztali állvány nélkülKD-75ZD9: 41,3 kgKD-65ZD9: 32 kg*1Csak egyes régiókban/orsz

Seite 219 - Transport

20HU• A DiSEqC™ az EUTELSAT védjegye. Ez a televíziókészülék támogatja a DiSEqC 1.0 szabványt. Ez a televíziókészülék nem motoros antennák vezérlésére

Seite 221

2ROCuprinsINFORMAŢIE IMPORTANTĂ . . . . . . . . . . . . . . 2Informații privind siguranța . . . . . . . . . . . . . . 3Măsuri de precauţie . . . . .

Seite 222

3ROROATENŢIEBateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum lumina solară, foc sau surse de căldură similare.Nu aşezaţi niciodată televizorul

Seite 223

3GBGBNotice for Wireless SignalHereby, Sony Corporation declares that this unit is in compliance with the essential requirements and other relevant pr

Seite 224 - Korzystanie z pilota

12FRInstallation du téléviseur au mur Ce mode d’emploi du téléviseur illustre seulement les étapes nécessaires à la préparation de son installation av

Seite 225

4ROVentilaţie• Nu acoperiţi niciodată fantele de aerisire și nu introduceţi obiecte în interiorul carcasei aparatului.• Lăsaţi suficient spaţiu în jur

Seite 226 - Schemat podłączeń

5ROROPărți componente sparte:• Nu aruncaţi obiecte spre televizor. Sticla ecranului se poate sparge la impact, cauzând răniri grave.• Dacă se sparge c

Seite 227

6ROFuncţionarea fără fir a unităţii• Nu utilizaţi acest aparat în apropierea echipamentelor medicale (stimulator cardiac, etc.), deoarece poate cauza

Seite 228 - Montaż telewizora na ścianie

7ROROPărți componente și comenzi Senzor telecomandă*1 / Senzor de lumină*1 / LED de iluminare / Transmiţător sincronizare 3D*1*2LED-ul de iluminare s

Seite 229

8ROUtilizarea telecomenziiForma, amplasarea, disponibilitatea și funcționarea butoanelor telecomenzii pot varia în funcție de regiune/țară/modelul tel

Seite 230 - Tylko KD-75ZD9

9RORO Butoane numerice/ (Afișare informații/text)Afişează informaţii. (Text)Afişează informaţii de tip text. Google PlayAccesează serviciul online

Seite 231

10ROSchema de conexiuniPentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghid de asistenţă (pagina 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5Set Top BoxSistem Audio

Seite 232 - Rozwiązywanie problemów

11RORO AUDIO OUT /*4• Pentru a asculta sunetele televizorului prin intermediul echipamentului conectat, apăsaţi pe HOME. Selectaţi [Setări]  [Sune

Seite 233 - Dane techniczne

12ROMontarea televizorului pe perete Manualul de instrucţiuni al acestui televizor prezintă numai paşii necesari pentru pregătirea instalării televizo

Seite 234 - Waga (Ok.)

13RORONumai KD-65ZD91 Demontați capacul lateral, interior, superior și cel central.2 Scoateţi şuruburile de pe partea din spate a televizorului.1324

Seite 235 - Cyfrowej

13FRFRKD-65ZD9 uniquement1 Retirez les capots latéral, intérieur, supérieur et central.2 Retirez les vis à l'arrière du téléviseur.1324

Seite 236

14ROTelevizorul se poate monta pe un dispozitiv de montare pe perete (nefurnizat) imediat după scoaterea din ambalaj, în forma în care a fost livrat.P

Seite 237

15RORO3 Desprindeţi suportul de masă de televizor.4 Fixaţi dispozitivul de montare pe perete (neinclus) cu ajutorul şuruburilor (neincluse).Notă• Dacă

Seite 238 - Poznámka

16RODepanarePentru a menține software-ul televizorului în stare actualizată, este necesară descărcarea celor mai recente informații software prin inte

Seite 239 - Bezpečnostní informace

17ROROZonele din jurul televizorului se încălzesc. Când televizorul este utilizat pentru o perioadă îndelungată, zonele din jurul televizorului se în

Seite 240 - Síťový kabel

18ROHDMI IN 1, 2, 3, 4 (suport pentru rezoluţie 4K, Compatibil cu HDCP 2.2)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2

Seite 241

19ROROMasă (Cca.)cu suport de masăKD-75ZD9: 45,1 kgKD-65ZD9: 35,7 kgfără suport de masăKD-75ZD9: 41,3 kgKD-65ZD9: 32 kg*1Numai pentru anumite țări/reg

Seite 242 - Nakládání s nepotřebnými

20RO• TUXERA este o marcă comercială înregistrată a Tuxera Inc. în Statele Unite şi în alte ţări. • Sigla SuperSpeed USB Trident a USB-IF este o marcă

Seite 244 - Používání dálkového ovládání

2BGСъдържаниеВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Информация за безопасност . . . . . . . . . . . 3Предпазни мерки . . . . . . . .

Seite 245

3BGBGЗабележка за безжичен сигналС настоящето Сони Корпорация декларира, че този продукт отговаря на основните изисквания и другите съответстващи клау

Seite 246 - Schéma zapojení

14FRVotre téléviseur peut être monté sur un support de fixation murale (non fourni) ne faisant pas partie de l’emballage.Préparez le téléviseur pour l

Seite 247

4BGПредотвратяване на паданеВентилация• Никога не покривайте вентилационните отвори и не вкарвайте предмети в корпуса.• Оставете свободно място около

Seite 248 - Montáž televizoru na zeď

5BGBGСитуации:• Използване, ако сте с мокри ръце, когато капакът на устройството е свален или с аксесоари, които не са препоръчани от производителя. П

Seite 249

6BGПоддръжка и почистване на повърхността на екрана/корпуса на телевизораУверете се, че сте изключили свързания към телевизора захранващ кабел, преди

Seite 250 - Pouze modely KD-75ZD9

7BGBGЧасти и прибори за управление Сензор за дистанционното управление*1 / Светлинен сензор*1 / LED осветление / 3D синхронизиращ предавател*1*2LED о

Seite 251 - Odpojte stolní stojan od TV

8BGИзползване на дистанционно управлениеРазположението, формата, наличността и функциите на бутоните на дистанционното управление могат да се различав

Seite 252 - Řešení problémů

9BGBG Бутони с цифри/ (Инфо/Показване на текст)Показва информация. (Текст)Показва текстова информация. Google PlayВлезте в онлайн услугата “Google

Seite 253 - Specifikace

10BGДиаграма на свързванеЗа повече информация относно свързването вижте в Помощното ръководство (страница 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5ДекодерДомашна аудио си

Seite 254 - Rozměry (přibl.) (š × v × h)

11BGBG AUDIO OUT /*4• За да чувате звука от телевизора през свързаното оборудване, натиснете HOME. Изберете [Настройки]  [Звук]  [Слушалки/аудио

Seite 255 - Hmotnost (přibl.)

12BGМонтаж на телевизора на стена В това справочно ръководство е показана само подготовката за монтаж преди телевизорът да бъде монтиран на стената.До

Seite 256

13BGBGСамо за KD-65ZD91 Свалете страничния, вътрешния, горния и централния капак.2 Свалете винтовете от задната страна на телевизора.1324

Seite 257

15FRFR3 Détachez le support de table du téléviseur.4 Fixez le support de fixation murale (non fourni) à l’aide des vis (non fournies).Remarque• Si vou

Seite 258

14BGВашият телевизор може да бъде монтиран на конзола за закрепване към стена (не се доставя) директно след разопаковане.Подгответе телевизора за конз

Seite 259 - Informácie o bezpečnosti

15BGBG3 Свалете поставката за маса от телевизора.4 Закачете конзолата за закрепване към стена (не се доставя) с помощта на винтовете (не се доставят).

Seite 260 - Pre deti

16BGОтстраняване на неизправностиЗа да поддържате актуализиран софтуера на телевизора, е необходимо да изтеглите най-новата информация за него, посред

Seite 261

17BGBGДистанционното управление не работи. Сменете батериите.Паролата за [Родителски контрол (Излъчване)] е била забравена. Въведете 9999 за ПИН код

Seite 262

18BGСпецификацииСистемаСистема на панелаLCD (течнокристален дисплей) панел, LED подсветкаТелевизионна системаВ зависимост от вашата държава/избор на з

Seite 263 - Súčasti a ovládacie prvky

19BGBGДругиАксесоари по изборКонзола за закрепване към стена: SU-WL450 (Само за KD-65ZD9)Безжичен субуфер: SWF-BR100Активни 3D очила: TDG-BT500A Работ

Seite 264 - Mikrofón

20BGЗабележка за цифровата функция на телевизора• Всяка функция, свързана с цифровата телевизия ( ), ще работи само в държавите и областите, в които с

Seite 266 - Schéma zapojenia

2GRΠεριεχόμενα  . . . . . . . . . . . . . . . . .4     . .4 . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 267

3GRGRΕυρωπαϊκή Εγγύηση SonyΑγαπητέ πελάτη        Sony.        .

Seite 268 - Montáž TV prijímača na stenu

16FRDépannagePour que le logiciel de votre téléviseur reste à jour, vous devez télécharger la version la plus récente du logiciel par l’intermédiaire

Seite 269

4GR•            .•        

Seite 270 - Len KD-75ZD9

5GRGRΕγκατάσταση/Ρύθμιση     ,    / ,   

Seite 271 - Montážna konzola na

6GR•               :       

Seite 272 - Riešenie problémov

7GRGRΕάν συμβεί το ακόλουθο πρόβλημα...      , απενεργοποιήστε       

Seite 273 - Technické parametre

8GRΠροφύλαξη σχετικά με το χειρισμό του τηλεχειριστηρίου•          .•   

Seite 274 - Len HDMI IN 2 / 3

9GRGRΕξαρτήματα και χειριστήρια Αισθητήρας Τηλεχειρισμού*1 / Αισθητήρας φωτός*1 / LED φωτισμού / Συγχρονισμός μετάδοσης 3D*1*2  LED  

Seite 275 - Poznámky k funkcii Digital TV

10GRΧρήση του Τηλεχειριστηρίου ,  ,               

Seite 276

11GRGREXIT       .       ,     

Seite 277

12GRΔιάγραμμα συνδέσεων      ,     ( 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5Set Top BoxΟι

Seite 278 - Tartalomjegyzék

13GRGR AUDIO OUT /*4•           ,    HOME.  []  [] 

Seite 279 - Biztonsági előírások

17FRFRLe mot de passe du [Verrouillage parental (Mode de diffusion)] a été oublié. Saisissez 9999 comme code PIN. Mettez à jour le code PIN en sélect

Seite 280 - A gyermekekre vonatkozóan

14GRΕγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο               

Seite 281

15GRGRμόνο για KD-65ZD91 Αφαιρέστε το πλευρικό, εσωτερικό, πάνω και κεντρικό κάλυμμα.2 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης.1324

Seite 282

16GR        ( )      .     

Seite 283 - Alkatrészek és vezérlőelemek

17GRGR3 Αφαιρέστε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση.4 Συνδέστε την Επιτοίχια Βάση (δεν παρέχεται) χρησιμοποιώντας τις βίδες (δεν παρέ

Seite 284 - A távvezérlő használata

18GRΑντιμετώπιση προβλημάτων        ,        

Seite 285

19GRGRΔεν βρέθηκε καμία υπηρεσία (πρόγραμμα) καλωδιακής τηλεόρασης.         .   

Seite 286 - Csatlakoztatási ábra

20GRΤεχνικά χαρακτηριστικάΣύστημα  LCD (  ),   LED     

Seite 287

21GRGRΆλλα   : SU-WL450 (  KD-65ZD9) Subwoofer: SWF-BR100  3D: TDG-BT500A  

Seite 288 - A tv felszerelése a falra

22GRΣημειώσεις για τη λειτουργία Ψηφιακής τηλεόρασης•        ()      

Seite 289

23GRGR•   DiSEqC™     EUTELSAT.    DiSEqC 1.0.        

Seite 290 - Csak a KD-75ZD9 esetén

18FRSpécificationsNormeType d’affichageEcran à cristaux liquides, Rétroéclairage LEDNorme de télévisionSelon le pays/la région sélectionnée/le modèle

Seite 291 - Fali konzol

2TRİçindekilerÖNEMLİ NOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Güvenlik Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Uyarıl

Seite 292 - Hibaelhárítás

3TRTRUYARIPiller güneş ışığı, ateş ve benzeri aşırı ısı kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır.Televizyon setini asla dengesiz yerlere yerleştirmeyin. Te

Seite 293 - Műszaki adatok

4TRStand ile monte edildiğinde• Uygun bir havalandırma sağlamak ve kir ve tozların birikmesini önlemek için: Televizyon setini düz, baş aşağı, arkaya

Seite 294 - Méretek (Kb.) (szé × ma × mé)

5TRTRAşağıdaki problemler ortaya çıkarsa...Aşağıdaki problemlerden birinin olması durumunda, televizyon setini kapatınız ve fişini prizden çekiniz.Sat

Seite 295 - Tömeg (Kb.)

6TRTelevizyon setinin imhasıEski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uyg

Seite 296

7TRTRParçalar ve Kumandalar Uzaktan kumanda sensörü*1 / Işık sensörü*1 / Aydınlatma LED’i / 3D Sync Vericisi*1*2Aydınlatma LED’i, televizyonun durumu

Seite 297

8TRUzaktan kumandayı kullanmaUzaktan kumandanın şekli, yeri, bulunabilirliği ve uzaktan kumanda düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/televizyon mod

Seite 298

9TRTR Rakam düğmeleri/ (Bilgi/Gizli metni göster)Bilgi gösterir. (Teletekst)Teletekst bilgisini görüntüler. Google Play“Google Play” çevrimiçi hiz

Seite 299 - Informații privind siguranța

10TRBağlantı ŞemasıBağlantılar ile ilgili daha fazla bilgi için Yardım Kılavuzuna başvurun (sayfa 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5STB (Set Top Box)Optik Ses Giri

Seite 300 - Moduri interzise de utilizare

11TRTR AUDIO OUT /*4• Televizyonun sesini bağlı cihaz üzerinden dinlemek için HOME düğmesine basın. [Ayarlar]  [Ses]  [Kulaklık/Ses çıkış] öğesin

Seite 301 - (Numai modele compatibile 3D)

19FRFRAutresAccessoires en optionSupport de fixation murale : SU-WL450 (KD-65ZD9 uniquement)Caisson de basses sans fil : SWF-BR100Lunettes 3D actives

Seite 302 - Dezafectarea televizorului

12TRTelevizyonu duvara monte etme Bu televizyonun kullanım kılavuzu sadece televizyonu duvara monte etmeden önceki montaj adımlarını gösterir. Müşteri

Seite 303 - Părți componente și comenzi

13TRTRYalnızca KD-65ZD91 Yan, İç, Üst ve Orta Kapağı sökün.2 Vidaları televizyonunun arkasından sökün.1324

Seite 304 - Utilizarea telecomenzii

14TRTelevizyonunuz ambalajından çıktığı haliyle bir Duvar Askı Aparatına (birlikte sağlanmaz) monte edilebilir.Kabloları bağlamadan önce televizyonu D

Seite 305

15TRTR3 Masa Üstü Standı televizyondan ayırın.4 Vidaları (ürünle verilmez) kullanarak Duvar Askı Aparatını (ürünle verilmez) tutturun.Not• Elektrikli

Seite 306 - Schema de conexiuni

16TRSorun GidermeTelevizyonunuzun yazılımını güncel tutmak üzere, yazılımı güncellemek için dijital yayın sisteminden veya internetten en yeni yazılım

Seite 307

17TRTR, +, ve – düğmeleri televizyonda bulunamıyor. Düğmelerin televizyondaki yeri için aşağıdaki çizime bakın.Aydınlatma LED’i yanıyor. Aydınlatma

Seite 308

18TRHDMI IN 1, 2, 3, 4 (4K çözünürlüğü destekler, HDCP 2.2-uyumlu)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50,

Seite 309

19TRTRAğırlık (Yaklaşık)Masa Üstü Sehpası ileKD-75ZD9: 45,1 kgKD-65ZD9: 35,7 kgMasa Üstü Sehpası olmadanKD-75ZD9: 41,3 kgKD-65ZD9: 32 kg*1Sadece belir

Seite 312 - Depanare

20FRNotes sur la fonction TV numérique• Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la d

Seite 313 - Specificaţii

Actual resolution: 3840 x 2160 pixels.Résolution actuelle: 3840 x 2160 pixels. 3840 x 2160 pixel.Resolução do ecrã: 3840 x 2160 pixels.Resolución

Seite 314 - Dimensiuni (Cca.) (l × î × a)

21FRFR• DiSEqC™ est une marque déposée de EUTELSAT.Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à commander des antennes

Seite 315 - Informaţii legate de mărci

4GBVentilation• Never cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet.• Leave space around the TV set as shown below.• It is strongly re

Seite 316

2ESÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauciones. . . . . . . .

Seite 317

3ESESEl sistema inalámbrico de televisión puede utilizarse en los siguientes países:AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU

Seite 318 - Съдържание

4ESInstalación sobre pedestal• Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo: No instale el televisor boca ar

Seite 319 - Пренасяне

5ESESSi ocurren los siguientes problemas...Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre cualquiera de los siguientes problemas.Pida a s

Seite 320 - Забранена употреба

6ESCómo deshacerse del televisorTratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en país

Seite 321 - Счупени парчета:

7ESESComponentes y controles Sensor de mando a distancia*1 / Sensor de luz*1 / LED de iluminación / Transmisor de sincronización 3D*1*2El LED de ilum

Seite 322

8ESUso del mando a distanciaLa forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función del botón del mando a distancia pueden variar

Seite 323 - Части и прибори за управление

9ESES Botones numéricos/ (Información/datos de texto)Permite acceder a información. (Texto)Permite acceder a información de texto. Google PlayPerm

Seite 324 - Микрофон

10ESDiagrama de conexionesPara obtener más información sobre las conexiones, consulte la Guía de ayuda (página 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5DescodificadorSist

Seite 325

11ESES AUDIO OUT /*4• Para escuchar el sonido del televisor a través del equipo conectado, pulse HOME. Seleccione [Ajustes]  [Sonido]  [Auricular

Seite 326 - Диаграма на свързване

5GBGBFor children• Do not allow children to climb on the TV set.• Keep small accessories out of the reach of children, so that they are not mistakenly

Seite 327

12ESInstalación del televisor en una pared El manual de instrucciones de este televisor solo muestra los pasos para preparar la instalación del televi

Seite 328

13ESESSólo KD-65ZD91 Retire las tapas lateral, interior, superior y central.2 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor. 1324

Seite 329

14ESEl televisor puede montarse en un soporte de pared (no suministrado) nada más sacarse de la caja.Prepare el televisor para el soporte de pared ant

Seite 330 - Cамо за KD-75ZD9

15ESES3 Desmonte el soporte de sobremesa del televisor.4 Coloque el soporte de pared (no suministrado) utilizando sus tornillos (no suministrados).Not

Seite 331 - (не се доставят)

16ESSolución de problemasPara tener el software del televisor actualizado, es necesario descargar la versión más reciente del software a través del si

Seite 332 - Отстраняване на

17ESESHa olvidado la contraseña de [Bloqueo parental (emisión)]. Introduzca 9999 como código PIN. Para actualizar el código PIN, seleccione [Ajustes]

Seite 333

18ESHDMI IN 1, 2, 3, 4 (compatible con resolución 4K, HDCP 2.2)Vídeo (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60

Seite 334 - Спецификации

19ESESPeso (Aprox.)con el soporte de sobremesaKD-75ZD9: 45,1 kgKD-65ZD9: 35,7 kgsin el soporte de sobremesaKD-75ZD9: 41,3 kgKD-65ZD9: 32 kg*1Solo en a

Seite 335

20ES• DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT. Este televisor es compatible con DiSEqC 1.0. Este televisor no está pensado para controlar antenas m

Seite 337

6GBDisposal of the TV setDisposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with sep

Seite 338 - Περιεχόμενα

2NLInhoudsopgaveBELANGRIJK BERICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Voorzorgsmaatre

Seite 339 - Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony

3NLNLHet draadloze systeem van een tv kan worden gebruikt in de volgende landen:AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT

Seite 340 - Τηλέφωνο:

4NLInstallatie aan de wandInstallatie op de standaard• Voor een goede ventilatie en om ophoping van vuil en stof te voorkomen: Plaats het televisieto

Seite 341 - Εγκατάσταση/Ρύθμιση

5NLNLVoor kinderen• Zorg dat kinderen niet op het televisietoestel klimmen.• Houd kleine accessoires buiten het bereik van kinderen, zodat deze niet k

Seite 342 - Για τα παιδιά

6NLWaarschuwing bij gebruik van de afstandsbediening• Let op de + en de - bij het plaatsen van de batterijen.• Combineer geen verschillende typen batt

Seite 343

7NLNLOnderdelen en bedieningselementen Afstandsbedieningssensor*1 / Lichtsensor*1 / Verlichtingsled / 3D Sync Zender*1*2De verlichtingsled licht op o

Seite 344 - Απόρριψη της τηλεόρασης

8NLDe afstandsbediening gebruikenDe vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de afstandsbedieningsknop kunnen verschille

Seite 345 - Εξαρτήματα και χειριστήρια

9NLNLEXITHiermee kunt u terugkeren naar het vorige scherm of het menu verlaten. Wanneer er een service voor interactieve toepassing beschikbaar is, dr

Seite 346 - Χρήση του Τηλεχειριστηρίου

10NLAansluitschemaRaadpleeg de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen (pagina 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5Set Top BoxHome Audio Systeem met optisch

Seite 347

11NLNL AUDIO OUT /*4• Om het geluid van de televisie te beluisteren via de aangesloten apparatuur, drukt u op HOME. Selecteer [Instellingen]  [Gel

Seite 348 - Διάγραμμα συνδέσεων

7GBGBParts and Controls Remote Control sensor*1 / Light sensor*1 / Illumination LED / 3D Sync Transmitter*1*2The illumination LED lights up or blinks

Seite 349

12NLDe televisie op de wand installeren De handleiding van deze televisie toont alleen de stappen om de installatie van de televisie voor te bereiden

Seite 350 -  :

13NLNLAlleen voor KD-65ZD91 Verwijder het zij-, binnen-, boven- en middenpaneel.2 Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie.1324

Seite 351

14NLUw televisie kan worden bevestigd op een wandmontagesteun (niet bijgeleverd) uit de doos in de verpakking.Maak de televisie klaar voor de wandmont

Seite 352

15NLNL3 Maak de tafelstandaard los van de televisie.4 Bevestig de wandmontagesteun (niet bijgeleverd) met de schroeven (niet bijgeleverd).Opmerkingen•

Seite 353 - (δεν παρέχεται)

16NLProblemen oplossenOm de software van uw televisie up-to-date te houden, moet u de recentste software downloaden via het digitale uitzendsysteem of

Seite 354 - Αντιμετώπιση προβλημάτων

17NLNLU bent het wachtwoord voor het [Kinderslot (uitzending)] vergeten. Voer 9999 in als pincode. Update de pincode door achtereenvolgens [Instellin

Seite 355

18NLHDMI IN 1, 2, 3, 4 (ondersteunt 4K-resolutie, HDCP 2.2-compatibel)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p

Seite 356 - Τεχνικά χαρακτηριστικά

19NLNLGewicht (Ong.)met tafelstandaardKD-75ZD9: 45,1 kgKD-65ZD9: 35,7 kgzonder tafelstandaardKD-75ZD9: 41,3 kgKD-65ZD9: 32 kg*1Beperkt tot bepaalde re

Seite 357

20NL• DiSEqC™ is een handelsmerk van EUTELSAT.Deze tv biedt ondersteuning voor DiSEqC 1.0. Deze tv is niet geschikt voor het aansturen van gemotorisee

Seite 359

8GBUsing Remote ControlThe remote control shape, location, availability and function of remote control button may vary depending on your region/countr

Seite 360 - İçindekiler

2DEInhaltsverzeichnisWICHTIGER HINWEIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . 3Sicherheitsmas

Seite 361 - Güvenlik Bilgileri

3DEDEHinweis zum Drahtlos-SignalHiermit erklärt die Sony Corporation, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen un

Seite 362 - Çocuklar için

4DEVerhinderung des UmkippensLuftzirkulation• Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken Sie nichts in das Gehäuse.• Lassen Sie ausreichend P

Seite 363 - Ünitenin Kablosuz Fonksiyonu

5DEDEVerbotene NutzungInstallieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten, in Umgebungen noch in Situationen wie den hier aufgeführten, da dies zu F

Seite 364 - Televizyon setinin imhası

6DELCD-Bildschirm• Obwohl bei der Herstellung des LCD-Bildschirms mit hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der Bildschirm 99,99 % und mehr eff

Seite 365 - Parçalar ve Kumandalar

7DEDEEntsorgen des FernsehgerätsEntsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union u

Seite 366 - Uzaktan kumandayı kullanma

8DEKomponenten und Bedienelemente Sensor der Fernbedienung*1 / Lichtsensor*1 / Beleuchtungs-LED / 3D-Sync-Sender*1*2Die Beleuchtungs-LED leuchtet ode

Seite 367

9DEDEVerwenden der FernbedienungDie Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von d

Seite 368 - Bağlantı Şeması

10DE Zifferntasten/ (Info/Text aufdecken)Zeigt Informationen an. (Text)Diese Taste zeigt Textinformationen an. Google PlayRufen Sie den Onlinedien

Seite 369

11DEDEAnschlussschemaWeitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe (Seite 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5Set-Top-BoxHeim-Audiosystem mit opti

Seite 370

9GBGB Google PlayAccess the “Google Play” online service.NETFLIX (Only on limited region/country/TV model)Access the “NETFLIX” online service.Colour

Seite 371

12DE AUDIO OUT /*4• Um den Ton des Fernsehgeräts über die angeschlossenen Geräte wiederzugeben, drücken Sie HOME. Wählen Sie [Einstellungen]  [Ton

Seite 372 - Yalnızca KD-75ZD9

13DEDEMontieren des Fernsehgeräts an der Wand Die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts zeigt nur die Schritte zur Vorbereitung der Montage des Fernse

Seite 373 - Duvar Askı Aparatı

14DENur KD-65ZD91 Entfernen Sie die seitliche, innere, obere und mittlere Abdeckung.2 Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts.

Seite 374 - Sorun Giderme

15DEDEDas werkseitig ausgelieferte Fernsehgerät kann mit einer Wandhalterung (nicht mitgeliefert) wie werkseitig ausgeliefert an der Wand befestigt we

Seite 375 - Spesifikasyonlar

16DE3 Lösen sie den Tischständer vom fernsehgerät.4 Befestigen Sie die Wandhalterung (nicht mitgeliefert) mit den Schrauben (nicht mitgeliefert).Anmer

Seite 376 - Güç, Ürün Fişi ve diğerleri

17DEDEStörungsbehebungDamit die Software des Fernsehgeräts immer aktuell ist, müssen Sie die aktuellen Softwareinformationen über das digitale Sendesy

Seite 377 - Ticari markaya ilişkin bilgi

18DEDie Fernbedienung funktioniert nicht. Tauschen Sie die Batterien aus.Sie haben das Passwort für [Kindersicherung (Sendungen)] vergessen. Geben S

Seite 378

19DEDETechnische DatenTV-SystemBildschirmsystemLCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm), LED-HintergrundbeleuchtungFernsehnormAbhängig von Landes-/B

Seite 379

20DESonstigesSonderzubehörWandhalterung: SU-WL450 (Nur KD-65ZD9)Drahtloser Subwoofer: SWF-BR1003D-Aktivbrille: TDG-BT500A Betriebstemperatur0 ºC – 40

Seite 380

21DEDEAnmerkungen zu Funktionen für digitale Sender• Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen ( ) beziehen, funktionieren nur in Ländern und

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare