TelevisionReference GuideGBGuide de référenceFRGuía de referenciaESReferentiegidsNLReferenzanleitungDEGuia de referênciaPTGuida di riferimentoITRefere
10GBConnection DiagramFor more information on connections, refer to the Help Guide (page 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5Set Top BoxHome Audio System with Optica
22DE• TUXERA ist eine eingetragene Marke von Tuxera Inc. in den USA und anderen Ländern.• Das USB-IF SuperSpeed USB-Dreizack-Logo ist eine eingetragen
2PTÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 3Precauções . . . . . . . .
3PTPTO sistema sem fios de televisor pode ser utilizado nos seguintes países:AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, N
4PTInstalação com base• Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação de sujidade ou poeira: Não instale o televisor em posição horizo
5PTPTPara as crianças• Não deixe as crianças subir para o televisor.• Mantenha os acessórios fora do alcance das crianças, para que não possam ser eng
6PTEliminação do televisorTratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europe
7PTPTPeças e Controlos Sensor do telecomando*1 / Sensor de luz*1 / Iluminação LED / Transmissor de Sincronização 3D*1*2A Iluminação LED acende ou pis
8PTUtilizar o TelecomandoA forma, localização, disponibilidade e função do botão do telecomando pode variar, dependendo do região/país/modelo de telev
9PTPT Botões numéricos/ (Revelação de Informação/Teletexto)Apresentar informações. (Teletexto)Apresentar informações de teletexto. Google PlayAced
11GBGB AUDIO OUT /*4• To listen to the TV's sound through the connected equipment, press HOME. Select [Settings] [Sound] [Headphone/Audio
10PTDiagrama de LigaçõesPara mais informações acerca das ligações, consulte o Guia de ajuda (página 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5Set Top BoxSistema de Áudio p
11PTPT AUDIO OUT /*4• Para ouvir o som do televisor através do equipamento ligado, carregue em HOME. Selecione [Definições] [Som] [Saída de Áud
12PTInstalar o televisor na parede Este manual de instruções do televisor mostra apenas os passos de preparação do televisor, antes de o instalar na p
13PTPTApenas KD-65ZD91 Retire a tampa lateral, interior, superior e central.2 Retire os parafusos da parte de trás do televisor.1324
14PTO televisor pode ser montado num Suporte de parede (não fornecido) fora da caixa, conforme embalado.Prepare o televisor para o Suporte de parede a
15PTPT3 Separar o suporte de fixação para mesas do televisor.4 Instalar o Suporte de Parede (não fornecido) utilizando os parafusos (não fornecidos).N
16PTResolução de problemasPara manter o software do seu televisor atualizado, é necessário descarregar a informação de software mais recente através d
17PTPTEsqueceu a palavra-passe de [Bloqueio parental (Transmissão)]. Introduza o código PIN 9999. Atualize o código PIN, selecionando [Definições]
18PTHDMI IN 1, 2, 3, 4 (suporta resolução 4K, HDCP 2.2-compatível)Vídeo (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50,
19PTPTDimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)com suporte de fixação para mesasKD-75ZD9: 168,4 × 104,7 × 27,8 cmKD-65ZD9: 146,2 × 92,0 × 26,8 cmsem s
12GBInstalling the TV to the Wall This TV’s instruction manual only shows the steps on preparing the installation of the TV before installing to the w
20PTInformação da marca registada• Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas comerc
2ITSommarioNOTA IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauzioni . . . . .
3ITIT• L’uso di sostanze disinfettanti può danneggiare il prodotto o comprometterne la funzionalità; è pertanto controindicato l’uso promiscuo degli o
4ITPrevenzione delle caduteVentilazione• Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile.• Lasciare un po’ di spazio intorno al telev
5ITIT• Collocazione del televisore in aree umide o polverose, o in stanze con presenza di fumi oleosi o vapore (nei pressi di tavoli da cucina o umidi
6IT• Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluenti o insetticid
7ITITParti e comandi Sensore del telecomando*1 / Sensore di luce*1 / Indicatore LED / Trasmettitore Sincronizzato 3D*1*2L’indicatore LED si accende o
8ITUso del telecomandoLa forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e la funzione del tasto del telecomando possono variare a seconda della
9ITIT Tasti numerici/ (Info/Mostra testo)Consente di visualizzare le informazioni. (Televideo)Consente di visualizzare le informazioni del Televide
13GBGBKD-65ZD9 only1 Remove the Side, Inside, Top and Center Cover.2 Remove the screws from the rear of the TV.1324
10ITSchema di collegamentoPer ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida (pagina 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5DecoderHome Audio System con i
11ITIT AUDIO OUT /*4• Per ascoltare l’audio del televisore attraverso il dispositivo collegato, premere HOME. Selezionare [Impostazioni] [Suono]
12ITInstallazione del televisore a parete Il manuale d’uso del televisore spiega solo le fasi di preparazione all’installazione a parete.Per i clienti
13ITITSolo KD-65ZD91 Rimuovere il coperchio laterale, interno, superiore e centrale.2 Rimuovere le viti dal retro del televisore.1324
14ITÈ possibile montare la TV su una staffa di montaggio a parete (non in dotazione) preconfezionata.Preparare la TV per la staffa di montaggio a pare
15ITIT3 Staccare il supporto da tavolo dal televisore.4 Collegare la staffa di montaggio a parete (non in dotazione) con le viti (non in dotazione).No
16ITRisoluzione dei problemiOgni volta che si renderà disponibile un aggiornamento software via etere, oppure via Internet, oltre a scaricarlo automat
17ITITLa password di [Protezione dei minori (broadcast)] è stata dimenticata. Inserire 9999 come codice PIN. Aggiornare il codice PIN selezionando [I
18ITCaratteristiche tecnicheSistemaTipo di pannelloPannello LCD (Display Cristalli Liquidi), Retroilluminazione a LEDSistema TVIn base alla nazione/re
19ITITAltriAccessori opzionaliStaffa di montaggio a parete: SU-WL450 (Solo KD-65ZD9)Subwoofer wireless: SWF-BR100Occhiali 3D attivi: TDG-BT500A Temper
14GBYour TV can be mounted on a wall using a Wall-Mount Bracket (not supplied) out of the box as packaged.Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket be
20ITInformazioni sui marchi• I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica re
2SEInnehållsförteckningVIKTIGT MEDDELANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Säkerhetsför
3SESEVARNINGBatterier får inte utsättas för hög temperatur, exempelvis från solljus, eld och liknande.Placera aldrig en TV-apparat på en instabil plat
4SE• För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling av damm eller smuts: Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-och-ne
5SESEVarning!Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-TV nät
6SEKassering av TV-apparatenOmhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska lä
7SESEDelar och reglage Fjärrkontroll-sensor*1 / Ljussensor*1 / LED-belysning / 3D synk.-sändare*1*2LED-belysningen tänds eller blinkar enligt TV:ns s
8SEAnvända fjärrkontrollenFjärrkontrollknappens form, plats, tillgänglighet och funktion kan variera beroende på region/land/TV-modell./ (Ingångsvä
9SESE Google PlayFå tillgång till onlinetjänsten ”Google Play”.NETFLIX (Endast för begränsad region/land/TV-modell)Få tillgång till onlinetjänsten ”N
15GBGB3 Detach the Table-Top Stand from the TV.4 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied).Note• If using an electr
10SEKopplingsschemaSe Hjälpguiden för mer information om anslutningar (sidan 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5STBLjudsystem för hemmet med optisk ljudingångKabel/
11SESE AUDIO OUT /*4• För att lyssna på ljudet från TV:n via ansluten utrustning trycker du på HOME. Välj [Inställningar] [Ljud] [Hörlurar/ljud
12SEMontera TV:n på väggen I bruksanvisningen för denna TV visas endast stegen för att förbereda montering av TV:n innan själva installationen på vägg
13SESEKD-65ZD9 endast1 Ta bort sid-, inre, övre och mittkåporna.2 Ta bort skruvarna från TV:ns baksida.1324
14SEDin TV kan monteras på ett väggfäste (medföljer ej) direkt ur kartongen den kommer i.Förbered TV:n för väggfästet innan kablarna ansluts.Sony reko
15SESE3 Ta bort bordsstativet från TV:n.4 Fäst väggfästet (medföljer ej) med skruvarna (medföljer ej).Anmärkning• Om du använder en elektrisk skruvdra
16SEFelsökningFör att hålla TV:ns mjukvara uppdaterad måste man ladda ner den senaste mjukvaruinformationen via det digitala sändningssystemet eller I
17SESEDet går inte att hitta knapparna , + och – på TV:n. Se bilden nedan för att hitta knapparna på TV:n.LED-belysning är på. Om du inte vill tänd
18SEHDMI IN 1, 2, 3, 4 (stöd för 4K-upplösning, HDCP 2.2-kompatibel)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (5
19SESEVikt (Cirka)med bordsstativKD-75ZD9: 45,1 kgKD-65ZD9: 35,7 kgutan bordsstativKD-75ZD9: 41,3 kgKD-65ZD9: 32 kg*1Endast för begränsad region/land/
16GBTroubleshootingIn order to keep your TV software up-to-date, it is necessary to download the latest software information via the digital broadcast
2DKIndholdsfortegnelseVIGTIG BESKED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Sikkerhedsoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Forhold
3DKDKADVARSELBatterier må ikke udsættes for ekstrem varme som f.eks. solskin, brand eller lignende.Placer aldrig TV'et på en ustabil placering. T
4DK• For at sikre tilstrækkelig ventilation og forhindre ansamling af støv og snavs: Læg ikke tv’et fladt ned og monter det ikke på hovedet, bagvendt
5DKDKBemærk når du ser TV• Der skal være moderat belysning, da det kan belaste dine øjne at se tv ved dårligt lys eller i længere tid.• Når du bruger
6DKBortskaffelse af tv’etHåndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med se
7DKDKDele og knapper Fjernbetjeningens sensor*1 / Lyssensor*1 / Belysnings-LED / 3D-synkroniseringssender*1*2Belysnings-LED'en lyser eller blink
8DKBrug af fjernbetjeningFjernbetjeningens form, placering, tilgængelighed og funktion kan variere afhængigt af region/land/tv-model./ (Indgangsvæl
9DKDK Google PlayFå adgang til "Google Play"-onlineservice.NETFLIX (Kun ved begrænset region/land/tv-model)Få adgang til "NETFLIX"
10DKTilslutningsdiagramDu kan finde flere oplysninger om tilslutninger i din Hjælpevejledning (side 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5Set Top BoxLydsystem med opti
11DKDK AUDIO OUT /*4•Tryk på HOME hvis du vil høre TV'ets lyd gennem det tilsluttede udstyr. Vælg [Indstillinger] [Lyd] [Hovedtelefon-/lyd
17GBGBThe , +, and – buttons cannot be located on the TV. See below illustration for location of the buttons on the TV.The illumination LED is turne
12DKVægmontering af tv'et Tv'ets betjeningsvejledning viser trin til klargøring af tv'et, før vægmonteringen. Til kunderne:Af hensyn ti
13DKDKKun KD-65ZD91 Fjern sidedækslet samt det indvendige, øverste og midterste dæksel.2 Fjern skruer fra bagsiden af TV'et.1324
14DKDit tv kan monteres på et beslag til vægophængning (medfølger ikke), direkte som det forefindes fra kassen.Klargør tv'et til beslaget til væg
15DKDK3 Afmonter tv-foden fra tv'et.4 Monter beslaget til vægophæng (medfølger ikke) med skruerne (medfølger ikke).Bemærk• Ved brug af elektrisk
16DKFejlfindingDu skal holde tv'ets software opdateret ved at downloade den seneste software via det digitale sendesystem eller internettet og de
17DKDKKnapperne , + og – kan ikke findes på TV'et. Se nedenstående illustration for placering af knapperne på TV'et.Belysnings-LED'en
18DKHDMI IN 1, 2, 3, 4 (understøtter 4K-opløsning, HDCP 2.2-kompatibel)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p
19DKDKVægt (Ca.)Inkl. tv-fodKD-75ZD9: 45,1 kgKD-65ZD9: 35,7 kgUden tv-fodKD-75ZD9: 41,3 kgKD-65ZD9: 32 kg*1Kun ved begrænset region/land/TV-model.*2En
20DK• USB-IF SuperSpeed USB Trident-logoet er et registreret varemærke tilhørende USB Implementers Forum, Inc.
18GBHDMI IN 1, 2, 3, 4 (Support 4K resolution, HDCP 2.2-compatible)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50
2FISisällysluetteloTÄRKEÄ HUOMAUTUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Turvallisuus-ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Varotoimenpit
3FIFIVAROITUSÄlä jätä paristoja alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai avotulelle.Älä koskaan sijoita televisiota epävakaaseen paikkaan.
4FIAsennus jalustalle• Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi asianmukaisen ilmanvaihdon ja estääksesi lian tai pölyn kerääntymisen: Älä asenna tel
5FIFIToimintaohjeet ongelmatilanteissa...Katkaise virta televisiosta ja irrota pistoke pistorasiasta välittömästi, jos jokin alla mainituista ongelmat
6FITelevision käytöstäpoisto ja hävittäminenKäytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden E
7FIFIOsat ja säätimet Kaukosäädinanturi*1 / Valotunnistin*1 / Valaistuksen LED / 3D-tahdistuslähetin*1*2Valaistuksen LED syttyy tai vilkkuu TV:n tila
8FIKaukosäätimen käyttäminenKaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeen sijainti, käytettävyys ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/TV-ma
9FIFI Numeropainikkeet/ (Tiedot/tekstin paljastus)Näytä tiedot. (Teksti)Näytä tekstitiedot. Google PlaySiirry ”Google Play”-verkkopalveluun.NETFLI
10FILiitäntäkaavioLisätietoja liitännöistä on annettu Käyttöoppaassa (sivu 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5DigisovitinKodin äänijärjestelmä optisella audiotuloll
11FIFI AUDIO OUT /*4• Jos haluat kuunnella TV:n ääntä liitetyn laitteen kautta, paina HOME. Valitse [Asetukset] [Ääni] [Kuuloke/äänilähtö] ja v
19GBGBMass (Approx.)with Table-Top StandKD-75ZD9: 45.1 kgKD-65ZD9: 35.7 kgwithout Table-Top StandKD-75ZD9: 41.3 kgKD-65ZD9: 32 kg*1Only on limited reg
12FITelevision asennus seinälle Tässä television käyttöohjeessa näytetään vain vaiheet, joilla valmistellaan television asennus seinälle. Asiakkaille:
13FIFIVain KD-65ZD91 Irrota sivu-, sisä-, ylä- ja keskikansi.2 Irrota ruuvit TV:n takaosasta.1324
14FITelevision voi asentaa seinäasennuskiinnittimeen (ei sisälly toimitukseen) suoraan pakkauksesta.Kiinnitä televisio seinäasennuskiinnittimeen ennen
15FIFI3 Irrota pöytäjalusta TV:stä.4 Kiinnitä seinäasennuskiinnitin (ei sisälly toimitukseen) ruuveilla (eivät sisälly toimitukseen).Huomautus• Jos kä
16FIVianetsintäTV:n ohjelmiston pitämiseksi ajan tasalla uusimmat ohjelmistotiedot on ladattava digitaalisen lähetysjärjestelmän tai Internetin kautta
17FIFIPainikkeita , + ja – ei löydy TV:stä. Katso painikkeiden sijainti TV:ssä alla olevasta kuvasta.Valaistuksen LED syttyy. Jos et halua sytyttää
18FIHDMI IN 1, 2, 3, 4 (tukevat 4K-tarkkuutta, HDCP 2.2 -yhteensopiva)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p
19FIFIPaino (Noin)pöytäjalustan kanssaKD-75ZD9: 45,1 kgKD-65ZD9: 35,7 kgilman pöytäjalustaaKD-75ZD9: 41,3 kgKD-65ZD9: 32 kg*1Vain rajoitetuilla alueil
20FI• USB-IF SuperSpeed USB Trident -logo on USB Implementers Forum, Inc:n rekisteröity tavaramerkki.
2GBTable of ContentsIMPORTANT NOTICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Precautio
2FRTable des matièresAVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Précauti
2NOInnholdVIKTIG MERKNAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informasjon om sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . 3Forholdsregler. . . .
3NONOADVARSELBatterier må ikke utsettes for overdreven varme, som solskinn, ild eller lignende.Plasser aldri et TV-apparat på et ustabilt sted. Et TV-
4NOVentilasjon• Ventilasjonsåpningene må aldri tildekkes, og du må aldri stikke gjenstander inn i kabinettet.• La det være plass rundt TV-apparatet, s
5NONOBarns sikkerhet• Ikke la barn klatre på TV-apparatet.• For å unngå at små barn kan svelge mindre deler, hold disse delene av tilleggsutstyret unn
6NOAvhending av TV-apparatetKassering av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i EU og andre europeiske land med separat innsamlingssyst
7NONODeler og kontroller Fjernkontroll-sensor*1 / Lyssensor*1 / LED-lys / 3D Signal Sender*1*2LED-lyset tennes eller blinker i henhold til statusen p
8NOBruke fjernkontrollenUtformingen av fjernkontrollen, plasseringen, tilgjengeligheten og funksjonen til knappen på fjernkontrollen kan variere avhen
9NONO Google PlayTilgang til den nettbaserte tjenesten "Google Play".NETFLIX (Kun i begrenset region/land/TV-modell)Tilgang til den nettbas
10NOKoblingsskjemaFor mer informasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledning (side 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5TV-mottakerboksHjemmelydsystem med optisk lydinn
11NONO AUDIO OUT /*4• For å høre lyd fra TV-en gjennom det tilkoblede utstyret, trykk på HOME. Velg [Innstillinger] [Lyd] [Hodetelefon / lyd ut
3FRFRLe système de télévision sans fil peut être utilisé dans les pays suivants :AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, M
12NOMontere TV-en på veggen Denne TV-ens bruksanvisning viser kun trinnene for å forberede montering av TV-en før den monteres på veggen. Til kunder:A
13NONOKun KD-65ZD91 Fjern dekslet på siden, innsiden, topp og senter.2 Fjern skruene fra baksiden av TVen.1324
14NOTV-en kan monteres på en veggmonteringsbrakett (ikke inkludert) rett ut av esken.Gjør TV-en klar for veggmonteringsbraketten før du kobler til kab
15NONO3 Demonter bordstativet fra TV-en.4 Fest veggmonteringsbraketten (medfølger ikke) ved hjelp av skruene (medfølger ikke).Merknader• Still moment
16NOFeilsøkingFor å holde TV-ens programvare oppdatert, er det nødvendig å laste ned siste programvareinformasjon via det digitale kringkastingssystem
17NONOFinner ikke knappene , + og – på TV-en. Se illustrasjonen under for knappenes plassering på TV-en.Belysnings-LED er tent. Hvis du ikke vil te
18NOHDMI IN 1, 2, 3, 4 (støtter 4K-oppløsning, HDCP 2.2-kompatibel)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50
19NONOVekt (Ca.)med bordstativKD-75ZD9: 45,1 kgKD-65ZD9: 35,7 kguten bordstativKD-75ZD9: 41,3 kgKD-65ZD9: 32 kg*1Kun i begrenset region/land/TV-modell
2PLSpis treściWAŻNA UWAGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Informacje dotyczące bezpieczeństwa. . . . . 3Środki ostrożności . . . . . .
3PLPLNadzór nad dystrybucją na terytorium RP :Sony Europe Limited,The Heights, BrooklandsWeybridge, Surrey, KT 13 0XWUnited Kingdom.Uwaga dotycząca sy
4FRInstallation sur pied• Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière : Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’en
4PLZabezpieczenie przed przewróceniemWentylacja• Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych ani wkładać żadnych rzeczy do obudowy.• Wokół odbiornika T
5PLPLNiedozwolone użycieOdbiornika TV nie należy instalować oraz eksploatować w miejscach, warunkach lub okolicznościach, jakie opisano poniżej. Nieza
6PLEkran LCD• Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem technologii wysokiej precyzji, dzięki której aktywnych jest ponad 99,99 % pikseli, na
7PLPLPodzespoły i elementy sterowania Czujnik zdalnego sterowania*1 / Czujnik światła*1 / Dioda LED / Transmiter synchronizacji 3D*1*2Diody podświetl
8PLKorzystanie z pilotaKształt, rozkład, dostępność i działanie funkcji przycisków pilota mogą się różnić w zależności od regionu/kraju/modelu telewiz
9PLPL Przyciski numeryczne/ (Wyświetlanie informacji/tekstu)Wyświetlanie informacji. (Tekst)Wyświetlanie informacji tekstowych. Google PlayDostęp
10PLSchemat podłączeńDodatkowe informacje o połączeniach: Przewodnik pomocniczy (strona 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5Urządzenie STBDomowe zestawy audio wyposa
11PLPL AUDIO OUT /*4• Aby dźwięk z telewizora odtwarzać za pomocą podłączonego sprzętu audio, naciśnij przycisk HOME. Wybierz pozycje [Ustawienia]
12PLMontaż telewizora na ścianie W tej instrukcji obsługi telewizora pokazano wyłącznie kroki dotyczące przygotowania telewizora do montażu na ścianie
13PLPLTylko KD-65ZD91 Zdejmij boczną, wewnętrzną, górną i środkową osłonę.2 Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora.1324
5FRFRAu repos• Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l’alimentation secteur
14PLTelewizor można zamontować na uchwycie ściennym (brak w zestawie) po wyjęciu z opakowania.Przed podłączeniem przewodów należy przygotować telewizo
15PLPL3 Odłącz podstawę od telewizora.4 Przymocuj uchwyt ścienny (nie należy do wyposażenia) za pomocą śrub (nie należą do wyposażenia).Uwaga• W przyp
16PLRozwiązywanie problemówAby zapewnić aktualność oprogramowania telewizora, należy pobrać informacje o najnowszym oprogramowaniu za pomocą cyfrowego
17PLPLOtoczenie telewizora może się nagrzać. Jeśli telewizor jest używany przez dłuższy czas, jego otoczenie może się nagrzać. Należy uważać na dotyk
18PLHDMI IN 1, 2, 3, 4 (obsługuje rozdzielczość 4K, Zgodność z HDCP 2.2)Wideo (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160
19PLPL*1Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/krajów/modeli telewizora.*2Zużycie energii rocznie, w oparciu o wyliczenie zużycia energii dla telew
20PL• TUXERA jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Tuxera Inc. w USA i innych krajach.• Logo USB-IF SuperSpeed USB Trident stanowi zastrzeżony zna
2CZObsahDŮLEŽITÁ POZNÁMKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . 3Upozornění . . . . . . . . .
3CZCZBezdrátový televizní systém může být provozován v následujících zemích:AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL
6FRFonction sans fil de l’appareil• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical (stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pou
4CZ• K zajištění správného větrání a zabránění usazování nečistot a prachu: Nepokládejte televizor na plocho, neinstalujte ho obráceně, zadní částí d
5CZCZSledování televizoru• Televizor sledujte za mírného osvětlení, protože sledování televizoru při slabém světle nebo po dlouhou dobu namáhá oči.• P
6CZNakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)Tento symbol umístěný
7CZCZSoučásti a ovládací prvky Čidlo dálkového ovládání*1 / Světelné čidlo*1 / Osvětlení LED / 3D synchronizační vysílač*1*2Osvětlení LED svítí nebo
8CZPoužívání dálkového ovládáníTvar, umístění, dostupnost a funkce tlačítek dálkového ovladače se může lišit v závislosti na zemi, oblasti nebo modelu
9CZCZ Číselná tlačítka/ (Informace/Odhalení textu)Zobrazte informace. (Text)Zobrazte textové informace. Google PlayPřístup k online službě „Google
10CZSchéma zapojeníVíce informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka (strana 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5Zařízení Set Top BoxDomácí aud
11CZCZ AUDIO OUT /*4• Chcete-li poslouchat zvuk TV prostřednictvím připojeného příslušenství, stiskněte tlačítko HOME. Zvolte [Nastavení] [Zvuk]
12CZMontáž televizoru na zeď Tento návod k použití televizoru popisuje pouze kroky přípravy montáže televizoru před její samotnou montáží na zeď. Pro
13CZCZPouze modely KD-65ZD91 Sejměte boční, vnitřní, horní a střední kryt.2 Odšroubujte šrouby na zadní straně TV.1324
7FRFRPièces et commandes Capteur de télécommande*1 / Capteur de lumière*1 / Affichage LED / Émetteur de synchronisation 3D*1*2L’affichage LED s’allum
14CZTelevizor lze po jeho vybalení z krabice připevnit k nástěnnému držáku (není součástí dodávky) bez jakýchkoli úprav.Připevněte televizor k nástěnn
15CZCZ3 Odpojte stolní stojan od TV.4 Upevněte nástěnný držák (není součástí dodávky) šrouby (nejsou součástí dodávky).Poznámka• Používáte-li elektric
16CZŘešení problémůAbyste software svého TV udržovali aktuální, je nezbytné stáhnout nejnovější softwarové informace prostřednictvím systému digitální
17CZCZNa televizoru nelze najít tlačítka , + a –. Umístění tlačítek na televizoru je uvedeno na obrázku níže.Je zapnuto osvětlení LED. Pokud nechce
18CZHDMI IN 1, 2, 3, 4 (podpora rozlišení 4K, Kompatibilní s HDCP 2.2)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p
19CZCZHmotnost (přibl.)se stolním stojanemKD-75ZD9: 45,1 kgKD-65ZD9: 35,7 kgbez stolního stojanuKD-75ZD9: 41,3 kgKD-65ZD9: 32 kg*1Pouze pro některé ob
20CZ• DiSEqC™ je ochranná známka společnosti EUTELSAT.Tento televizor podporuje DiSEqC 1.0. Tento televizor není určen k ovládání antén s motorovým po
2SKObsahDÔLEŽITÉ UPOZORNENIE . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informácie o bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . 3Preventívne pokyny . . . . . .
3SKSKVAROVANIEBatérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, napríklad slnečnému svetlu, ohňu a podobne.Televízny prijímač nikdy neumiestňujte na nesta
8FRUtilisation de la télécommandeLa forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent va
4SKNainštalovaný na podstavci• Na zaručenie dostatočného vetrania a na predchádzanie usadzovaniu nečistôt alebo prachu: Televízny prijímač neklaďte n
5SKSKAk by sa vyskytli nasledujúce problémy...Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich problémov, televízny prijímač vypnite a okamžite odpojte napá
6SKLikvidácia televízneho prijímačaLikvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so sys
7SKSKSúčasti a ovládacie prvky Snímač diaľkového ovládania*1 / Svetelný snímač*1 / Indikátor LED podsvietenia / 3D Synchronizačný vysielač*1*2Indikát
8SKPoužívanie diaľkového ovládačaTvar diaľkového ovládača, umiestnenie, dostupnosť a funkcia tlačidla na diaľkovom ovládači sa môže líšiť v závislosti
9SKSK Tlačidlá s číslami/ (Zobrazenie informácií/textu)Zobrazenie informácií. (Text)Zobrazenie textových informácií. Google PlayPrístup k online s
10SKSchéma zapojeniaViac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka (strana 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5Káblový prijímačDomáci systém s
11SKSK AUDIO OUT /*4• Ak chcete počúvať zvuk z TV prijímača cez pripojené zariadenie, stlačte tlačidlo HOME. Vyberte položky [Nastavenia] [Zvuk]
12SKMontáž TV prijímača na stenu V tomto návode na používanie TV prijímača sú uvedené len kroky na prípravu montáže TV prijímača pred montážou na sten
13SKSKLen KD-65ZD91 Odstráňte bočný, vnútorný, vrchný a stredový kryt.2 Odmontujte skrutky zo zadnej časti televízneho prijímača.1324
9FRFR Touches numériques/ (Affichage des infos/du Télétexte)Affichez des informations. (Télétexte)Affichez les informations de Télétexte. Google P
14SKTelevízor možno namontovať na montážnu konzolu na stenu (nedodáva sa) priamo po dodaní a rozbalení.Pred pripojením káblov pripravte televízor na m
15SKSK3 Odpojte stojan na stôl od televízneho prijímača.4 Pripevnite montážnu konzolu na stenu (nedodáva sa) pomocou skrutiek (nedodávajú sa).Poznámka
16SKRiešenie problémovAk chcete softvér televízneho prijímača udržiavať v aktuálnom stave, musíte si cez systém digitálneho vysielania alebo internet
17SKSKNemôžem nájsť tlačidlá , +, a – na televíznom prijímači. Pozrite si nasledujúci obrázok znázorňujúci umiestnenie tlačidiel na TV prijímači.Osv
18SKHDMI IN 1, 2, 3, 4 (podpora rozlíšenia 4K, HDCP 2.2 - kompatibilné)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p
19SKSKHmotnosť (Približne)vrátane stolového stojanaKD-75ZD9: 45,1 kgKD-65ZD9: 35,7 kgbez stolového stojanaKD-75ZD9: 41,3 kgKD-65ZD9: 32 kg*1Len v obme
20SK• DiSEqC™ je ochranná známka spoločnosti EUTELSAT.Tento TV prijímač podporuje DiSEqC 1.0. Tento TV prijímač nie je určený pre kontrolné motorizova
2HUTartalomjegyzékFONTOS FIGYELMEZTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . 2Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Óvintézkedések .
3HUHUA vezeték nélküli tv-rendszer csak a következő országokban használható:AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL
10FRSchéma de connexionPour plus d'informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide (page 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5DécodeurSystème audio à
4HUÁllványon történő használat esetén• A megfelelő szellőzés biztosítása, és por vagy szennyeződés felhalmozódásának megelőzése érdekében: Ne üzemelt
5HUHUHa a következő problémák merülnek fel...Kapcsolja ki a tv-készüléket, és azonnal húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, amikor a következő prob
6HUA tv-készülék elhelyezése hulladékkéntFeleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európa
7HUHUAlkatrészek és vezérlőelemek Távvezérlő érzékelő*1 / Fényérzékelő*1 / LED-megvilágítás / 3D vezérlő*1*2A LED-megvilágítás a televízió állapota s
8HUA távvezérlő használataA távvezérlő alakja, gombjainak helye, elérhetősége és funkciója az régiótól/országtól/a televízió típusától függően változh
9HUHU Számgombok/ (Információ/Szöveg felfedése)Információk megjelenítése. (Teletext)Teletext információk megjelenítése. Google PlayMegnyitja a „Go
10HUCsatlakoztatási ábraA csatlakozásokkal kapcsolatban további információkat a Súgóútmutatóban talál ( 2. oldal).*4*1*2*1*1*1*3*3*5Set Top BoxOtthoni
11HUHU AUDIO OUT /*4• A televíziókészülék hangjának a csatlakoztatott készüléken keresztül történő hallgatásához nyomja meg a HOME gombot. Válassza
12HUA tv felszerelése a falra A tv-készülék használati útmutatója csak a tv-készülék falra történő felszerelésének előkészületeire vonatkozó lépéseket
13HUHUCsak a KD-65ZD9 esetén1 Vegye le az oldalsó, belső, felső és középső fedelet.2 Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat.1324
11FRFR AUDIO OUT /*4• Pour écouter le son du téléviseur par l’intermédiaire de l’appareil raccordé, appuyez sur HOME. Sélectionnez [Paramètres] [
14HUA TV-készüléket a csomagolásból kivéve a fali konzolra (külön megvásárolható) lehet szerelni.A kábelek csatlakoztatása előtt készítse elő a TV-kés
15HUHU3 Válassza le az asztali állványt a televíziókészülékről.4 Szerelje fel a fali konzolt (nincs mellékelve) a csavarokkal (nincs mellékelve).Megje
16HUHibaelhárításA tv-készülék szoftverének naprakészen tartásához le kell töltenie a legújabb szoftverinformációkat a digitális sugárzási rendszeren
17HUHUA tv-készülék környezete felmelegszik. Ha a tv-készüléket hosszú ideig használja, a környezete felmelegszik. Ezt érezheti, ha odanyúl a kezével
18HUHDMI IN 1, 2, 3, 4 (támogatják a 4K felbontást, HDCP 2.2 kompatibilis)Videó (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 21
19HUHUTömeg (Kb.)asztali állvánnyalKD-75ZD9: 45,1 kgKD-65ZD9: 35,7 kgasztali állvány nélkülKD-75ZD9: 41,3 kgKD-65ZD9: 32 kg*1Csak egyes régiókban/orsz
20HU• A DiSEqC™ az EUTELSAT védjegye. Ez a televíziókészülék támogatja a DiSEqC 1.0 szabványt. Ez a televíziókészülék nem motoros antennák vezérlésére
2ROCuprinsINFORMAŢIE IMPORTANTĂ . . . . . . . . . . . . . . 2Informații privind siguranța . . . . . . . . . . . . . . 3Măsuri de precauţie . . . . .
3ROROATENŢIEBateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum lumina solară, foc sau surse de căldură similare.Nu aşezaţi niciodată televizorul
3GBGBNotice for Wireless SignalHereby, Sony Corporation declares that this unit is in compliance with the essential requirements and other relevant pr
12FRInstallation du téléviseur au mur Ce mode d’emploi du téléviseur illustre seulement les étapes nécessaires à la préparation de son installation av
4ROVentilaţie• Nu acoperiţi niciodată fantele de aerisire și nu introduceţi obiecte în interiorul carcasei aparatului.• Lăsaţi suficient spaţiu în jur
5ROROPărți componente sparte:• Nu aruncaţi obiecte spre televizor. Sticla ecranului se poate sparge la impact, cauzând răniri grave.• Dacă se sparge c
6ROFuncţionarea fără fir a unităţii• Nu utilizaţi acest aparat în apropierea echipamentelor medicale (stimulator cardiac, etc.), deoarece poate cauza
7ROROPărți componente și comenzi Senzor telecomandă*1 / Senzor de lumină*1 / LED de iluminare / Transmiţător sincronizare 3D*1*2LED-ul de iluminare s
8ROUtilizarea telecomenziiForma, amplasarea, disponibilitatea și funcționarea butoanelor telecomenzii pot varia în funcție de regiune/țară/modelul tel
9RORO Butoane numerice/ (Afișare informații/text)Afişează informaţii. (Text)Afişează informaţii de tip text. Google PlayAccesează serviciul online
10ROSchema de conexiuniPentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghid de asistenţă (pagina 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5Set Top BoxSistem Audio
11RORO AUDIO OUT /*4• Pentru a asculta sunetele televizorului prin intermediul echipamentului conectat, apăsaţi pe HOME. Selectaţi [Setări] [Sune
12ROMontarea televizorului pe perete Manualul de instrucţiuni al acestui televizor prezintă numai paşii necesari pentru pregătirea instalării televizo
13RORONumai KD-65ZD91 Demontați capacul lateral, interior, superior și cel central.2 Scoateţi şuruburile de pe partea din spate a televizorului.1324
13FRFRKD-65ZD9 uniquement1 Retirez les capots latéral, intérieur, supérieur et central.2 Retirez les vis à l'arrière du téléviseur.1324
14ROTelevizorul se poate monta pe un dispozitiv de montare pe perete (nefurnizat) imediat după scoaterea din ambalaj, în forma în care a fost livrat.P
15RORO3 Desprindeţi suportul de masă de televizor.4 Fixaţi dispozitivul de montare pe perete (neinclus) cu ajutorul şuruburilor (neincluse).Notă• Dacă
16RODepanarePentru a menține software-ul televizorului în stare actualizată, este necesară descărcarea celor mai recente informații software prin inte
17ROROZonele din jurul televizorului se încălzesc. Când televizorul este utilizat pentru o perioadă îndelungată, zonele din jurul televizorului se în
18ROHDMI IN 1, 2, 3, 4 (suport pentru rezoluţie 4K, Compatibil cu HDCP 2.2)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2
19ROROMasă (Cca.)cu suport de masăKD-75ZD9: 45,1 kgKD-65ZD9: 35,7 kgfără suport de masăKD-75ZD9: 41,3 kgKD-65ZD9: 32 kg*1Numai pentru anumite țări/reg
20RO• TUXERA este o marcă comercială înregistrată a Tuxera Inc. în Statele Unite şi în alte ţări. • Sigla SuperSpeed USB Trident a USB-IF este o marcă
2BGСъдържаниеВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Информация за безопасност . . . . . . . . . . . 3Предпазни мерки . . . . . . . .
3BGBGЗабележка за безжичен сигналС настоящето Сони Корпорация декларира, че този продукт отговаря на основните изисквания и другите съответстващи клау
14FRVotre téléviseur peut être monté sur un support de fixation murale (non fourni) ne faisant pas partie de l’emballage.Préparez le téléviseur pour l
4BGПредотвратяване на паданеВентилация• Никога не покривайте вентилационните отвори и не вкарвайте предмети в корпуса.• Оставете свободно място около
5BGBGСитуации:• Използване, ако сте с мокри ръце, когато капакът на устройството е свален или с аксесоари, които не са препоръчани от производителя. П
6BGПоддръжка и почистване на повърхността на екрана/корпуса на телевизораУверете се, че сте изключили свързания към телевизора захранващ кабел, преди
7BGBGЧасти и прибори за управление Сензор за дистанционното управление*1 / Светлинен сензор*1 / LED осветление / 3D синхронизиращ предавател*1*2LED о
8BGИзползване на дистанционно управлениеРазположението, формата, наличността и функциите на бутоните на дистанционното управление могат да се различав
9BGBG Бутони с цифри/ (Инфо/Показване на текст)Показва информация. (Текст)Показва текстова информация. Google PlayВлезте в онлайн услугата “Google
10BGДиаграма на свързванеЗа повече информация относно свързването вижте в Помощното ръководство (страница 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5ДекодерДомашна аудио си
11BGBG AUDIO OUT /*4• За да чувате звука от телевизора през свързаното оборудване, натиснете HOME. Изберете [Настройки] [Звук] [Слушалки/аудио
12BGМонтаж на телевизора на стена В това справочно ръководство е показана само подготовката за монтаж преди телевизорът да бъде монтиран на стената.До
13BGBGСамо за KD-65ZD91 Свалете страничния, вътрешния, горния и централния капак.2 Свалете винтовете от задната страна на телевизора.1324
15FRFR3 Détachez le support de table du téléviseur.4 Fixez le support de fixation murale (non fourni) à l’aide des vis (non fournies).Remarque• Si vou
14BGВашият телевизор може да бъде монтиран на конзола за закрепване към стена (не се доставя) директно след разопаковане.Подгответе телевизора за конз
15BGBG3 Свалете поставката за маса от телевизора.4 Закачете конзолата за закрепване към стена (не се доставя) с помощта на винтовете (не се доставят).
16BGОтстраняване на неизправностиЗа да поддържате актуализиран софтуера на телевизора, е необходимо да изтеглите най-новата информация за него, посред
17BGBGДистанционното управление не работи. Сменете батериите.Паролата за [Родителски контрол (Излъчване)] е била забравена. Въведете 9999 за ПИН код
18BGСпецификацииСистемаСистема на панелаLCD (течнокристален дисплей) панел, LED подсветкаТелевизионна системаВ зависимост от вашата държава/избор на з
19BGBGДругиАксесоари по изборКонзола за закрепване към стена: SU-WL450 (Само за KD-65ZD9)Безжичен субуфер: SWF-BR100Активни 3D очила: TDG-BT500A Работ
20BGЗабележка за цифровата функция на телевизора• Всяка функция, свързана с цифровата телевизия ( ), ще работи само в държавите и областите, в които с
2GRΠεριεχόμενα . . . . . . . . . . . . . . . . .4 . .4 . . . . . . . . . . . . . . .
3GRGRΕυρωπαϊκή Εγγύηση SonyΑγαπητέ πελάτη Sony. .
16FRDépannagePour que le logiciel de votre téléviseur reste à jour, vous devez télécharger la version la plus récente du logiciel par l’intermédiaire
4GR• .•
5GRGRΕγκατάσταση/Ρύθμιση , / ,
6GR• :
7GRGRΕάν συμβεί το ακόλουθο πρόβλημα... , απενεργοποιήστε
8GRΠροφύλαξη σχετικά με το χειρισμό του τηλεχειριστηρίου• .•
9GRGRΕξαρτήματα και χειριστήρια Αισθητήρας Τηλεχειρισμού*1 / Αισθητήρας φωτός*1 / LED φωτισμού / Συγχρονισμός μετάδοσης 3D*1*2 LED
10GRΧρήση του Τηλεχειριστηρίου , ,
11GRGREXIT . ,
12GRΔιάγραμμα συνδέσεων , ( 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5Set Top BoxΟι
13GRGR AUDIO OUT /*4• , HOME. [] []
17FRFRLe mot de passe du [Verrouillage parental (Mode de diffusion)] a été oublié. Saisissez 9999 comme code PIN. Mettez à jour le code PIN en sélect
14GRΕγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο
15GRGRμόνο για KD-65ZD91 Αφαιρέστε το πλευρικό, εσωτερικό, πάνω και κεντρικό κάλυμμα.2 Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης.1324
16GR ( ) .
17GRGR3 Αφαιρέστε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση.4 Συνδέστε την Επιτοίχια Βάση (δεν παρέχεται) χρησιμοποιώντας τις βίδες (δεν παρέ
18GRΑντιμετώπιση προβλημάτων ,
19GRGRΔεν βρέθηκε καμία υπηρεσία (πρόγραμμα) καλωδιακής τηλεόρασης. .
20GRΤεχνικά χαρακτηριστικάΣύστημα LCD ( ), LED
21GRGRΆλλα : SU-WL450 ( KD-65ZD9) Subwoofer: SWF-BR100 3D: TDG-BT500A
22GRΣημειώσεις για τη λειτουργία Ψηφιακής τηλεόρασης• ()
23GRGR• DiSEqC™ EUTELSAT. DiSEqC 1.0.
18FRSpécificationsNormeType d’affichageEcran à cristaux liquides, Rétroéclairage LEDNorme de télévisionSelon le pays/la région sélectionnée/le modèle
2TRİçindekilerÖNEMLİ NOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Güvenlik Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Uyarıl
3TRTRUYARIPiller güneş ışığı, ateş ve benzeri aşırı ısı kaynaklarına maruz bırakılmamalıdır.Televizyon setini asla dengesiz yerlere yerleştirmeyin. Te
4TRStand ile monte edildiğinde• Uygun bir havalandırma sağlamak ve kir ve tozların birikmesini önlemek için: Televizyon setini düz, baş aşağı, arkaya
5TRTRAşağıdaki problemler ortaya çıkarsa...Aşağıdaki problemlerden birinin olması durumunda, televizyon setini kapatınız ve fişini prizden çekiniz.Sat
6TRTelevizyon setinin imhasıEski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uyg
7TRTRParçalar ve Kumandalar Uzaktan kumanda sensörü*1 / Işık sensörü*1 / Aydınlatma LED’i / 3D Sync Vericisi*1*2Aydınlatma LED’i, televizyonun durumu
8TRUzaktan kumandayı kullanmaUzaktan kumandanın şekli, yeri, bulunabilirliği ve uzaktan kumanda düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/televizyon mod
9TRTR Rakam düğmeleri/ (Bilgi/Gizli metni göster)Bilgi gösterir. (Teletekst)Teletekst bilgisini görüntüler. Google Play“Google Play” çevrimiçi hiz
10TRBağlantı ŞemasıBağlantılar ile ilgili daha fazla bilgi için Yardım Kılavuzuna başvurun (sayfa 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5STB (Set Top Box)Optik Ses Giri
11TRTR AUDIO OUT /*4• Televizyonun sesini bağlı cihaz üzerinden dinlemek için HOME düğmesine basın. [Ayarlar] [Ses] [Kulaklık/Ses çıkış] öğesin
19FRFRAutresAccessoires en optionSupport de fixation murale : SU-WL450 (KD-65ZD9 uniquement)Caisson de basses sans fil : SWF-BR100Lunettes 3D actives
12TRTelevizyonu duvara monte etme Bu televizyonun kullanım kılavuzu sadece televizyonu duvara monte etmeden önceki montaj adımlarını gösterir. Müşteri
13TRTRYalnızca KD-65ZD91 Yan, İç, Üst ve Orta Kapağı sökün.2 Vidaları televizyonunun arkasından sökün.1324
14TRTelevizyonunuz ambalajından çıktığı haliyle bir Duvar Askı Aparatına (birlikte sağlanmaz) monte edilebilir.Kabloları bağlamadan önce televizyonu D
15TRTR3 Masa Üstü Standı televizyondan ayırın.4 Vidaları (ürünle verilmez) kullanarak Duvar Askı Aparatını (ürünle verilmez) tutturun.Not• Elektrikli
16TRSorun GidermeTelevizyonunuzun yazılımını güncel tutmak üzere, yazılımı güncellemek için dijital yayın sisteminden veya internetten en yeni yazılım
17TRTR, +, ve – düğmeleri televizyonda bulunamıyor. Düğmelerin televizyondaki yeri için aşağıdaki çizime bakın.Aydınlatma LED’i yanıyor. Aydınlatma
18TRHDMI IN 1, 2, 3, 4 (4K çözünürlüğü destekler, HDCP 2.2-uyumlu)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50,
19TRTRAğırlık (Yaklaşık)Masa Üstü Sehpası ileKD-75ZD9: 45,1 kgKD-65ZD9: 35,7 kgMasa Üstü Sehpası olmadanKD-75ZD9: 41,3 kgKD-65ZD9: 32 kg*1Sadece belir
20FRNotes sur la fonction TV numérique• Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la d
Actual resolution: 3840 x 2160 pixels.Résolution actuelle: 3840 x 2160 pixels. 3840 x 2160 pixel.Resolução do ecrã: 3840 x 2160 pixels.Resolución
21FRFR• DiSEqC™ est une marque déposée de EUTELSAT.Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à commander des antennes
4GBVentilation• Never cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet.• Leave space around the TV set as shown below.• It is strongly re
2ESÍndiceAVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3Precauciones. . . . . . . .
3ESESEl sistema inalámbrico de televisión puede utilizarse en los siguientes países:AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU
4ESInstalación sobre pedestal• Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo: No instale el televisor boca ar
5ESESSi ocurren los siguientes problemas...Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre cualquiera de los siguientes problemas.Pida a s
6ESCómo deshacerse del televisorTratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en país
7ESESComponentes y controles Sensor de mando a distancia*1 / Sensor de luz*1 / LED de iluminación / Transmisor de sincronización 3D*1*2El LED de ilum
8ESUso del mando a distanciaLa forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función del botón del mando a distancia pueden variar
9ESES Botones numéricos/ (Información/datos de texto)Permite acceder a información. (Texto)Permite acceder a información de texto. Google PlayPerm
10ESDiagrama de conexionesPara obtener más información sobre las conexiones, consulte la Guía de ayuda (página 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5DescodificadorSist
11ESES AUDIO OUT /*4• Para escuchar el sonido del televisor a través del equipo conectado, pulse HOME. Seleccione [Ajustes] [Sonido] [Auricular
5GBGBFor children• Do not allow children to climb on the TV set.• Keep small accessories out of the reach of children, so that they are not mistakenly
12ESInstalación del televisor en una pared El manual de instrucciones de este televisor solo muestra los pasos para preparar la instalación del televi
13ESESSólo KD-65ZD91 Retire las tapas lateral, interior, superior y central.2 Retire los tornillos de la parte trasera del televisor. 1324
14ESEl televisor puede montarse en un soporte de pared (no suministrado) nada más sacarse de la caja.Prepare el televisor para el soporte de pared ant
15ESES3 Desmonte el soporte de sobremesa del televisor.4 Coloque el soporte de pared (no suministrado) utilizando sus tornillos (no suministrados).Not
16ESSolución de problemasPara tener el software del televisor actualizado, es necesario descargar la versión más reciente del software a través del si
17ESESHa olvidado la contraseña de [Bloqueo parental (emisión)]. Introduzca 9999 como código PIN. Para actualizar el código PIN, seleccione [Ajustes]
18ESHDMI IN 1, 2, 3, 4 (compatible con resolución 4K, HDCP 2.2)Vídeo (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p (50, 60
19ESESPeso (Aprox.)con el soporte de sobremesaKD-75ZD9: 45,1 kgKD-65ZD9: 35,7 kgsin el soporte de sobremesaKD-75ZD9: 41,3 kgKD-65ZD9: 32 kg*1Solo en a
20ES• DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT. Este televisor es compatible con DiSEqC 1.0. Este televisor no está pensado para controlar antenas m
6GBDisposal of the TV setDisposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with sep
2NLInhoudsopgaveBELANGRIJK BERICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Voorzorgsmaatre
3NLNLHet draadloze systeem van een tv kan worden gebruikt in de volgende landen:AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT
4NLInstallatie aan de wandInstallatie op de standaard• Voor een goede ventilatie en om ophoping van vuil en stof te voorkomen: Plaats het televisieto
5NLNLVoor kinderen• Zorg dat kinderen niet op het televisietoestel klimmen.• Houd kleine accessoires buiten het bereik van kinderen, zodat deze niet k
6NLWaarschuwing bij gebruik van de afstandsbediening• Let op de + en de - bij het plaatsen van de batterijen.• Combineer geen verschillende typen batt
7NLNLOnderdelen en bedieningselementen Afstandsbedieningssensor*1 / Lichtsensor*1 / Verlichtingsled / 3D Sync Zender*1*2De verlichtingsled licht op o
8NLDe afstandsbediening gebruikenDe vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de afstandsbedieningsknop kunnen verschille
9NLNLEXITHiermee kunt u terugkeren naar het vorige scherm of het menu verlaten. Wanneer er een service voor interactieve toepassing beschikbaar is, dr
10NLAansluitschemaRaadpleeg de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen (pagina 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5Set Top BoxHome Audio Systeem met optisch
11NLNL AUDIO OUT /*4• Om het geluid van de televisie te beluisteren via de aangesloten apparatuur, drukt u op HOME. Selecteer [Instellingen] [Gel
7GBGBParts and Controls Remote Control sensor*1 / Light sensor*1 / Illumination LED / 3D Sync Transmitter*1*2The illumination LED lights up or blinks
12NLDe televisie op de wand installeren De handleiding van deze televisie toont alleen de stappen om de installatie van de televisie voor te bereiden
13NLNLAlleen voor KD-65ZD91 Verwijder het zij-, binnen-, boven- en middenpaneel.2 Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie.1324
14NLUw televisie kan worden bevestigd op een wandmontagesteun (niet bijgeleverd) uit de doos in de verpakking.Maak de televisie klaar voor de wandmont
15NLNL3 Maak de tafelstandaard los van de televisie.4 Bevestig de wandmontagesteun (niet bijgeleverd) met de schroeven (niet bijgeleverd).Opmerkingen•
16NLProblemen oplossenOm de software van uw televisie up-to-date te houden, moet u de recentste software downloaden via het digitale uitzendsysteem of
17NLNLU bent het wachtwoord voor het [Kinderslot (uitzending)] vergeten. Voer 9999 in als pincode. Update de pincode door achtereenvolgens [Instellin
18NLHDMI IN 1, 2, 3, 4 (ondersteunt 4K-resolutie, HDCP 2.2-compatibel)Video (2D):4096 × 2160p (50, 60 Hz)*1, *2, 4096 × 2160p (24 Hz)*1, 3840 × 2160p
19NLNLGewicht (Ong.)met tafelstandaardKD-75ZD9: 45,1 kgKD-65ZD9: 35,7 kgzonder tafelstandaardKD-75ZD9: 41,3 kgKD-65ZD9: 32 kg*1Beperkt tot bepaalde re
20NL• DiSEqC™ is een handelsmerk van EUTELSAT.Deze tv biedt ondersteuning voor DiSEqC 1.0. Deze tv is niet geschikt voor het aansturen van gemotorisee
8GBUsing Remote ControlThe remote control shape, location, availability and function of remote control button may vary depending on your region/countr
2DEInhaltsverzeichnisWICHTIGER HINWEIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . 3Sicherheitsmas
3DEDEHinweis zum Drahtlos-SignalHiermit erklärt die Sony Corporation, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen un
4DEVerhinderung des UmkippensLuftzirkulation• Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab und stecken Sie nichts in das Gehäuse.• Lassen Sie ausreichend P
5DEDEVerbotene NutzungInstallieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten, in Umgebungen noch in Situationen wie den hier aufgeführten, da dies zu F
6DELCD-Bildschirm• Obwohl bei der Herstellung des LCD-Bildschirms mit hochpräziser Technologie gearbeitet wird und der Bildschirm 99,99 % und mehr eff
7DEDEEntsorgen des FernsehgerätsEntsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union u
8DEKomponenten und Bedienelemente Sensor der Fernbedienung*1 / Lichtsensor*1 / Beleuchtungs-LED / 3D-Sync-Sender*1*2Die Beleuchtungs-LED leuchtet ode
9DEDEVerwenden der FernbedienungDie Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von d
10DE Zifferntasten/ (Info/Text aufdecken)Zeigt Informationen an. (Text)Diese Taste zeigt Textinformationen an. Google PlayRufen Sie den Onlinedien
11DEDEAnschlussschemaWeitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe (Seite 2).*4*1*2*1*1*1*3*3*5Set-Top-BoxHeim-Audiosystem mit opti
9GBGB Google PlayAccess the “Google Play” online service.NETFLIX (Only on limited region/country/TV model)Access the “NETFLIX” online service.Colour
12DE AUDIO OUT /*4• Um den Ton des Fernsehgeräts über die angeschlossenen Geräte wiederzugeben, drücken Sie HOME. Wählen Sie [Einstellungen] [Ton
13DEDEMontieren des Fernsehgeräts an der Wand Die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts zeigt nur die Schritte zur Vorbereitung der Montage des Fernse
14DENur KD-65ZD91 Entfernen Sie die seitliche, innere, obere und mittlere Abdeckung.2 Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts.
15DEDEDas werkseitig ausgelieferte Fernsehgerät kann mit einer Wandhalterung (nicht mitgeliefert) wie werkseitig ausgeliefert an der Wand befestigt we
16DE3 Lösen sie den Tischständer vom fernsehgerät.4 Befestigen Sie die Wandhalterung (nicht mitgeliefert) mit den Schrauben (nicht mitgeliefert).Anmer
17DEDEStörungsbehebungDamit die Software des Fernsehgeräts immer aktuell ist, müssen Sie die aktuellen Softwareinformationen über das digitale Sendesy
18DEDie Fernbedienung funktioniert nicht. Tauschen Sie die Batterien aus.Sie haben das Passwort für [Kindersicherung (Sendungen)] vergessen. Geben S
19DEDETechnische DatenTV-SystemBildschirmsystemLCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm), LED-HintergrundbeleuchtungFernsehnormAbhängig von Landes-/B
20DESonstigesSonderzubehörWandhalterung: SU-WL450 (Nur KD-65ZD9)Drahtloser Subwoofer: SWF-BR1003D-Aktivbrille: TDG-BT500A Betriebstemperatur0 ºC – 40
21DEDEAnmerkungen zu Funktionen für digitale Sender• Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen ( ) beziehen, funktionieren nur in Ländern und
Kommentare zu diesen Handbüchern