Sony DAV-IS10 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Heimkinosysteme Sony DAV-IS10 herunter. Sony DAV-IS10 Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 391
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DVD Home Theatre System

Sony Corporation Printed in Malaysia(1)http://www.sony.net/3-212-589-51(1)©2007 Sony CorporationManual de instruccionesBruksanvisningInstrukcja obsł

Seite 2 - Bienvenido

10ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Para obtener el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces, excepto el potenciador de graves, deben

Seite 3 - Tabla de contenido

100ESx [DISTANCIA (FRONTAL)]A continuación se muestra el valor predeterminado de distancia de los altavoces en relación con la posición de escucha.Si

Seite 4 - Otras operaciones

Ajustes avanzados101ESx [NIVEL (SURROUND)]Puede modificar el nivel de los altavoces de sonido envolvente de la siguiente forma. Asegúrese de ajustar [

Seite 5 - Acerca de este manual

102ES8 Pulse cuando haya terminado de realizar los ajustes.9 Pulse X/x varias veces para seleccionar [TONO PRUEBA] y, a continuación, pulse .10Puls

Seite 6 - Este sistema puede

Ajustes avanzados103ESRecuperación de los valores predeterminados en la pantalla de ajustes1Pulse FUNCTION varias veces hasta que “DVD” aparezca en el

Seite 7 - Acerca de CD Multi Session

104ESFuentes de alimentación• Desenchufe el altavoz potenciador de graves de la toma de corriente de la pared si no va a utilizarlo durante un período

Seite 8

Información complementaria105ESLa placa de características está situada en la parte inferior exterior de la unidad de control.Transporte del sistemaCu

Seite 9 - Desembalaje

106ESSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el sistema, utilice esta guía de solución de problemas para resolver el pro

Seite 10 - Paso 1: Colocación de los

Información complementaria107ESconectarla a la entrada de vídeo del televisor (excepto a la toma HDMI) (página 22).Aunque ajusta el formato en [TIPO T

Seite 11 - Televisor, etc

108ESNo se oye el sonido o se oye con un nivel muy bajo a través de los altavoces de sonido envolvente.• Compruebe las conexiones y los ajustes de los

Seite 12 - Altavoz

Información complementaria109ESLas pistas de audio MP3 y los archivos de imagen JPEG inician la reproducción simultáneamente.• Se ha seleccionado [AUT

Seite 13 - Paso 2: Conexión del sistema

11ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –• No coloque objetos encima del altavoz potenciador de graves.• No coloque el altavoz potenciador de graves de

Seite 14 - SPEAKER

110ES“DEMO PLAY” aparece en el visor del panel frontal.• Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio técnico Sony local a

Seite 15 - 3 Conexión de la antena

Información complementaria111ESCuando se visualiza el número de versión en la pantallaCuando encienda el sistema, es posible que aparezca en la pantal

Seite 16

112ESAntena Antena cerrada de AMFrecuencia intermedia 450 kHzSección de vídeoSalidas VIDEO: 1 Vp-p 75 ohmiosCOMPONENT:Y: 1 Vp-p 75 ohmiosPB/CB, PR/CR:

Seite 17 - A una toma de

Información complementaria113ESÁlbumSección de una pieza musical o una imagen de un CD de datos que contiene pistas de audio MP3 o archivos JPEG.Archi

Seite 18 - A Cable de vídeo

114ESx Modo de películaEl modo de película puede utilizarse con emisiones de televisión en estéreo y con cualquier programa codificado con Dolby Surro

Seite 19 - SALIDA 4:3:

Información complementaria115ESPCM (Pulse Code Modulation, modulación codificada de pulsos)Método de conversión de audio analógico a audio digital. Se

Seite 20 - 8 Pulse

116ESLa ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F).Lista de códigos de zonas de reproducción prohibidaLista de códigos de idiom

Seite 21 - 12Pulse

Información complementaria117ESPara obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.Unidad de control (panel frontal)A Botone

Seite 22

118ESUnidad de control (panel posterior)A Terminales de AM (13)B Tomas TV (AUDIO IN) (18)C Toma HDMI OUT (22)D Toma ECM-AC2 (19, 89)E Toma TV (DIGITAL

Seite 23

Información complementaria119ESVisor del panel frontalAcerca de las indicaciones del visor del panel frontalA Se ilumina cuando el temporizador de apa

Seite 24

12ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Nota sobre la manipulación del altavoz potenciador de graves• No ponga la mano en la hendidura del altavoz pot

Seite 25 - Conexión de otros componentes

120ESAltavoz potenciador de gravesA Ranuras de ventilaciónB Toma SYSTEM CONTROL (13)C Tomas SPEAKER (13)SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-IS10SPEAKER ON

Seite 26 - (COAXIAL u OPTICAL)

Información complementaria121ESMando a distanciaA TV [/1 (encendido/en espera) (79)B Botón TV/indicador del modo TV (79)C Z (expulsar) (31)D SLEEP (81

Seite 27 - Llave (suministrada)

122ESUtilice la pantalla del menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces para encender

Seite 28

Información complementaria123ES1)Muestra el número de la escena para los VIDEO CD (PBC activado), el número de la pista para los VIDEO CD/CD y el núme

Seite 29

124ES* Estos elementos no se muestran al reproducir un DATA CD/DATA DVD con archivos de vídeo DivX.Sugerencia• El indicador del icono del menú de cont

Seite 30

Información complementaria125ESEs posible ajustar los siguientes elementos con la pantalla de ajustes de DVD.El orden de los elementos mostrados puede

Seite 31 - Reproducción de discos

126ESAJUSTE ALTAVOZCONEXIÓNFRONTALCENTRALSURROUNDSISISISUBWOOFERSINIVEL(FRONTAL)ICENTRAL–6,0 dB – +6,0 dBTONO PRUEBANOSID–6,0 dB – +6,0 dBNINGUNOSUBWO

Seite 32 - 4 Cargue un disco

Información complementaria127ESEs posible ajustar los siguientes elementos con el botón SYSTEM MENU del mando a distancia.Los valores predeterminados

Seite 33 - Operaciones adicionales

128ESNuméricos16:9 944:3 EXPLO PAN 944:3 TIPO BUZÓN 94AA/V SYNC 64AJUSTE 91AJUSTE ALTAVOZ 99CONEXIÓN 99DISTANCIA 100NIVEL 100, 101AJUSTE DE IDIOMA 93A

Seite 34

129ESPPantalla de ajustes 91, 125Pantalla del menú de control 122PCM (Pulse Code Modulation, modulación codificada de pulsos) 115PERSONALIZADO 92PICTU

Seite 35

13ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –A continuación, se muestra la conexión básica del sistema.Consulte el siguiente diagrama de conexiones y lea l

Seite 36

2SEUtsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand och elektriska stötar.Varning! – Om optiska instrument används tillsammans

Seite 37

3SESEVälkommen! ...2Om den här bruksanvisningen ...5Följande skivor kan spelas på detta system ..

Seite 38 - Cómo escuchar sonido

4SETuner-funktionerFörinställa radiostationer ...74Lyssna på radio ...75Använda RDS (Radio Data S

Seite 39 - Ajuste del nivel de graves

5SE• Denna bruksanvisning beskriver kontrollerna på fjärrkontrollen. Du kan också använda kontrollerna på kontrollenheten om de har samma eller liknan

Seite 40

6SE”DVD+RW-”, ”DVD-RW-”, ”DVD+R-”,”DVD VIDEO-”, och ”CD”-logotyperna är varumärken.Om CD-/DVD-skivorDet här systemet kan spela CD-ROM-/CD-R-/CD-RW-ski

Seite 41

7SE• En skiva som har något av de ”skivtillbehör” som finns att köpa i handeln, t.ex. i form av extra etiketter eller ringar.• En adapter för konverte

Seite 42 - ORIGINAL

8SEOmrådeskodSystemet har en områdeskod som är tryckt på kontrollenhetens undersida och du kan bara använda DVD-skivor som är märkta med samma områdes

Seite 43

9SEKomma igång – GRUNDER –Uppackning• Kontrollenhet (1)• Högtalare (5)• Subwoofer (1)• AM-ramantenn (1)• FM-trådantenn (1)• Videokabel (1)• Fjärrkontr

Seite 44

10SEKomma igång – GRUNDER –För att få bästa surroundljud ska alla högtalare utom subwoofern placeras på samma avstånd från lyssningspositionen (1). De

Seite 45 - (Apagado del sistema)

11SEKomma igång – GRUNDER –• Placera inte föremål ovanpå subwoofern där högtalarenheten är installerad.• Placera inte subwoofern under ett bord eller

Seite 46 - Conexión del sistema

14ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –1 Conexión de la unidad de controlConecte el conector del sistema de la unidad de control a la toma SYSTEM CON

Seite 47 - SELECCION PISTA:

12SEKomma igång – GRUNDER –Notering om hantering av subwoofern• Placera inte din hand i öppningen på subwoofern när du lyfter den. Högtalarens drivenh

Seite 48 - Búsqueda de un punto

13SEKomma igång – GRUNDER –Nedan visas systemets grundanslutningar.Se anslutningsschemat nedan och läs tilläggsinformationen från 1 till 4 på de följa

Seite 49 - Búsqueda de un título/

14SEKomma igång – GRUNDER –1 Ansluta kontrollenhetenAnslut kontrollenhetens systemkontakt till SYSTEM CONTROL-uttaget på subwoofern.Anslut SYSTEM CONT

Seite 50 - 5 Pulse

15SEKomma igång – GRUNDER –2 Ansluta högtalarnaAnslut kontakterna på högtalarkablarna till deras motsvarande SPEAKER-uttag. Kontakterna på högtalarkab

Seite 51 - Búsqueda por escena

16SEKomma igång – GRUNDER –3 Anslut trådändarna till AM-antennuttagen.Trådändarna kan anslutas till valfritt uttag.Obs!• Placera inte AM-ramantennen i

Seite 52 - (sólo DVD VIDEO, VIDEO CD)

17SEKomma igång – GRUNDER –4 Ansluta nätkabelnAnslut alla högtalarna till subwoofern innan du ansluter subwooferns nätkabel till ett vägguttag (sid. 1

Seite 53 - Creación de un programa

18SEKomma igång – GRUNDER –Denna koppling är den grundläggande anslutningen av kontrollenheten och TV:n. För andra TV-anslutningar, se sid. 22. För an

Seite 54 - 4 Pulse c

19SEKomma igång – GRUNDER –Följ nedanstående steg för att göra de grundinställningar som gör att du snabbt kan komma igång med att använda systemet.1

Seite 55

20SEKomma igång – GRUNDER –9 Anslut kalibreringsmikrofonen till ECM-AC2-uttaget på baksidan av kontrollenheten och placera den i öronnivå med hjälp av

Seite 56 - Reproducción repetida

21SEKomma igång – GRUNDER –Aktivera snabbinställningsdisplayen1 Tryck på DISPLAY när systemet är i stoppläge.Kontrollmenyn visas på TV-skärmen.2 Try

Seite 57 - Uso del menú del DVD

15ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –2 Conexión de los altavocesConecte los conectores de los cables de altavoz a las tomas SPEAKER correspondiente

Seite 58 - Cambio del sonido

22SEAnsluta TV:n med videokabel/komponentvideokabel/HDMI-kabelSkickar den uppspelade DVD-bilden till den anslutna TV:n.Kontrollera uttagen på TV:n och

Seite 59 - Comprobación del formato de

Komma igång – AVANCERAT –23SEA Ansluta till en TV med VIDEO IN-uttagetAnslut videokabeln..B Ansluta till en TV med COMPONENT VIDEO IN-uttagenAnslut en

Seite 60

24SEAnsluta TV:n med en digital optisk kabelEn TV med en digital optisk utgång (TV med inbyggd digital satelitmottagare, etc.) kan anslutas till TV (D

Seite 61 - Visualización de

Komma igång – AVANCERAT –25SE Du kan använda andra komponenter.Ansluta systemet och den andra komponentenAvger signaler från den andra komponenten gen

Seite 62 - 1 Pulse DISPLAY durante la

26SEAnsluta DIGITAL MEDIA PORT-adapternAnslut en DIGITAL MEDIA PORT-adapter (medföljer ej) till DMPORT-uttaget. Läs ”Använda DIGITAL MEDIA PORT-adapte

Seite 63 - Cambio de los ángulos

Komma igång – AVANCERAT –27SE Högtalarna kan monteras på en vägg.Montera högtalarna på en vägg1 Se till att ha skruvar (medföljer ej) som passar i hål

Seite 64 - (A/V SYNC)

28SE4 Tryck på A med den medföljande insexnyckeln (1), och ta därefter bort högtalarkablarna (2).5 Trä högtalarkablarna genom hål 3.6 Återanslut de bo

Seite 65 - Acerca de las pistas de

Komma igång – AVANCERAT –29SE7 Sätt tillbaka det bakre skyddet med hjälp av insexnyckeln (medföljer).8 Fäst högtalaren i fästet med skruven i steg 3 m

Seite 66 - Álbum Pista (audio MP3) o

30SETips• Du kan ta bort högtalarkablarna från kontakten. Med spärren vänd neråt, tryck och håll ner kontakten mot en platt yta (1) och ta bort högtal

Seite 67 - CD o DATA DVD con

31SEGrundläggande funktionerBeroende på DVD- eller VIDEO-CD-skivan kan vissa funktioner vara annorlunda eller begränsade.Se anvisningarna som följde m

Seite 68 - 2 Pulse DVD MENU

16ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –3 Conecte los cables a los terminales de la antena de AM.Los cables pueden conectarse a cualquiera de los term

Seite 69

32SEGrundläggande funktioner1 Sätt på TV:n.2 Ändra ingångsväljaren på TV:n till det här systemet.3 Tryck på "/1.Systemet slås på.Om inte systemet

Seite 70

33SEGrundläggande funktionerObs!• När du aktiverar funktionen HDMI-KONTROLL, kan den TV som är ansluten till kontrollenheten med HDMI-kabeln styras i

Seite 71 - Visualización de vídeos

34SEGrundläggande funktionerVälja ansluten komponentDu kan använda en TV, videobandspelare eller andra komponenter som är anslutna till TV- eller SAT/

Seite 72 - 3 Pulse H

35SEGrundläggande funktionerÄndra inmatningsnivån för ljud från anslutna komponenterDet kan uppstå distorsion när man lyssnar på en komponent som är a

Seite 73 - (Reproducción PBC)

36SEGrundläggande funktionerDu kan lyssna på TV- eller videobandspelarljud från samtliga systemets högtalare.För mer information, se ”Steg 3: Ansluta

Seite 74

37SEGrundläggande funktionerDu kan välja ett passande ljudläge för filmer eller musik.Tryck på MOVIE/MUSIC under uppspelning. Tryck på MOVIE/MUSIC upp

Seite 75 - Cómo escuchar la radio

38SEDu kan få alla de fördelar som surroundljud ger genom att välja något av systemets förprogrammerade ljudfält. Ljudfälten skapar ett kraftfullt lju

Seite 76

Ljudjusteringar39SELyssna på ljudeffekterx PORTABLE AUDIO ENHANCERDetta läge skapar en tydlig och förbättrad ljudbild från en bärbar ljudenhet. Detta

Seite 77 - Utilización del Sistema de

40SEAnvända funktionen HDMI-KONTROLL för ’BRAVIA’ Theatre Sync’BRAVIA’ Theatre Sync kan endast användas med Sony ’BRAVIA’ TV-apparater som har denna f

Seite 78 - Control del televisor con

41SEAnvända funktionen HDMI-KONTROLL för ’BRAVIA’ Theatre SyncInnan du använder funktionen HDMI-KONTROLL ska du se till att följande steg har utförts.

Seite 79 - Para controlar el televisor

17ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –4 Conexión del cable de alimentación de caAntes de conectar el cable de alimentación de ca del altavoz potenci

Seite 80 - Cómo escuchar el sonido a

42SEAnvända funktionen HDMI-KONTROLL för ’BRAVIA’ Theatre Sync2 Tryck på X/x för att välja [INSTÄLLNINGAR], tryck därefter på .Alternativen för [IN

Seite 81 - Uso del temporizador de

43SEAnvända funktionen HDMI-KONTROLL för ’BRAVIA’ Theatre SyncGenom att helt enkelt trycka på H (en knapptryckning) på fjärrkontrollen, startar system

Seite 82

44SEAnvända funktionen HDMI-KONTROLL för ’BRAVIA’ Theatre SyncDu kan lyssna på TV-ljudet från högtalarna i detta system med en enkel åtgärd.Om du vill

Seite 83

45SEAnvända funktionen HDMI-KONTROLL för ’BRAVIA’ Theatre SyncNär du stänger av TV:n med hjälp av strömbrytarknappen på TV:ns fjärrkontroll, stängs äv

Seite 84 - MEDIA PORT

46SEAnvända funktionen HDMI-KONTROLL för ’BRAVIA’ Theatre SyncDu kan lyssna på digitalt ljud och visa bilder från STB eller en digital satellitmottaga

Seite 85 - REPRODUCCIÓN PROHIBIDA

47SEAnvända funktionen HDMI-KONTROLL för ’BRAVIA’ Theatre Sync6 Tryck på X/x för att välja [STB-SYNKRONISERING], och tryck därefter på .7 Tryck på X/

Seite 86

48SEDu kan snabbt hitta en viss punkt på en skiva genom att titta på filmen på skärmen eller spela den långsamt.Obs!• För vissa DVD/DivX-video-/VIDEO-

Seite 87 - 5 Pulse X/x para seleccionar

Olika funktioner för att spela skivor49SEObs!• Du kan inte söka efter en stillbild på en DVD-R-/DVD-RW-skiva i VR-läget.• På DATA-CD-/DATA-DVD-skivor

Seite 88 - Modificación de la contraseña

50SE [ALBUM] [FIL]Exempel: när du väljer [KAPITEL]markeras [** (**)] (** refererar till ett nummer).Talet inom parentes visar totala antalet titlar,

Seite 89 - (CALIBRAC. AUTOM.)

Olika funktioner för att spela skivor51SEDu kan dela upp skärmen i 9 mindre delar och på det sättet snabbt hitta önskat avsnitt.1 Tryck på PICTURE NAV

Seite 90

18ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –A continuación, se presenta la conexión básica de la unidad de control y el televisor. Para obtener informació

Seite 91 - Uso de la pantalla de

52SENär du stoppar skivan kommer systemet ihåg den punkt där du tryckte på x och ”Resume” visas i frontpanelens teckenfönster. Så länge du inte tar ut

Seite 92 - 4 Pulse X/x para seleccionar

Olika funktioner för att spela skivor53SE• Det är inte säkert att den här funktionen går att använda för alla skivor.Du kan spela upp innehållet på en

Seite 93 - Ajuste del idioma de las

54SE3 Tryck på X/x för att välja [INST. t] och tryck därefter på .4 Tryck på c.Markören flyttas till spårraden [T] (i det här fallet spår [01]).5 Väl

Seite 94 - Ajustes de la pantalla

Olika funktioner för att spela skivor55SESystemet kan ”slumpmässigt blanda” uppspelningen av spår. Efterföljande ”slumpvisa” uppspelningar ger troligt

Seite 95 - 2 Pulse RESOLUTION

56SEDu kan spela upp alla titlar, spår eller album på en skiva eller en titel, ett kapitel spår eller album upprepade gånger.Du kan kombinera slumpmäs

Seite 96

Olika funktioner för att spela skivor57SEEn DVD-skiva är uppdelad i flera avsnitt som består av en film eller en musikdel. Dessa avsnitt kallas för ”t

Seite 97 - Ajustes personalizados

58SEx När du spelar DVD-VIDEO-skivorDet är DVD-VIDEO-skivan som avgör vilka språk du kan välja mellan.När fyra siffror visas anger de språkkoden. Info

Seite 98

Olika funktioner för att spela skivor59SEExempel:Dolby Digital 3 kanalerx När du spelar en DATA-CD-skiva (DivX-video) eller DATA-DVD-skiva (DivX-video

Seite 99 - Ajustes de los altavoces

60SE3 Välj en inställning genom att trycka på X/x.Standardinställningen är understruken.• [PLAY LIST]: spelar upp de titlar som skapades från [ORIGINA

Seite 100

Olika funktioner för att spela skivor61SE4 Återstående tid och nummer för det aktuella kapitlet5 Skivnamn6 Titel och kapitelNär du spelar en DATA-CD-s

Seite 101 - Ajuste del nivel de los

19ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Siga los pasos que se indican a continuación para realizar el número mínimo de ajustes básicos para utilizar e

Seite 102 - Recuperación de los valores

62SE• T–**:**Återstående tid för det aktuella spåret•D **:**Uppspelningstid för den aktuella skivan• D–**:**Återstående tid för den aktuella skivanx N

Seite 103 - Ajustes avanzados

Olika funktioner för att spela skivor63SETips• Datuminformationen är [DD/MM/ÅÅÅÅ].DD: DagMM: MånadÅÅÅÅ: ÅrOm olika vinklar för ett avsnitt har spelats

Seite 104 - Precauciones

64SEOm undertexter har spelats in på skivan kan du sätta på eller stänga av undertexterna under uppspelningen. Om flera språk för undertexter är inspe

Seite 105 - Notas sobre los discos

Olika funktioner för att spela skivor65SEVad är MP3/JPEG?MP3 är en ljudkomprimeringsteknik som uppfyller ISO/MPEG-föreskrifterna. JPEG är en bildkompr

Seite 106 - Solución de problemas

66SEUppspelningsordning för MP3-ljudspår eller JPEG-bildfilerUppspelningsordningen för MP3-ljudspår eller JPEG-bildfiler på en DATA-CD- eller DATA-DVD

Seite 107 - Información complementaria

Olika funktioner för att spela skivor67SEVälja ett MP3-ljudspår eller album1 Sätt in en DATA-CD- eller DATA-DVD-skiva.2 Tryck på DVD MENU.Album inspel

Seite 108 - Funcionamiento

68SEVälja en JPEG-bildfil eller ett album1 Sätt in en DATA-CD- eller DATA-DVD-skiva.2 Tryck på DVD MENU.Album inspelade på DATA-CD- eller DATA-DVD-ski

Seite 109

Olika funktioner för att spela skivor69SEDu kan spela upp ett bildspel med ljud genom att först placera MP3- och JPEG-filer i samma album på en DATA-C

Seite 110 - Función de

70SE• Om du spelar ett omfattande MP3-dataspår och JPEG-bilddata samtidigt kan ljudet hoppas över. Vi rekommenderar att du ställer in MP3-bithastighet

Seite 111 - Especificaciones

Olika funktioner för att spela skivor71SEOm DivX-videofilerDivX® är en videokomprimeringsteknik som utvecklats av DivX, Inc. Denna produkt är officiel

Seite 112 - B/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p

2ESPara reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.Precaución: la utilización de instrume

Seite 113 - Glosario

20ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –8 Pulse .Aparece la pantalla [CALIBRAC. AUTOM.].9 Conecte el micrófono de calibración a la toma ECM-AC2 de la

Seite 114

72SEVälja ett album1 Tryck på DVD MENU.Skivans albumlista visas. Endast album som innehåller DivX-videofiler förekommer i listan. 2 Välj det album du

Seite 115

Olika funktioner för att spela skivor73SEMed PBC-funktioner (uppspelningskontroll) kan du utföra enkla interaktiva åtgärder, samt använda sökfunktione

Seite 116 - Lista de códigos de idiomas

74SEDu kan förinställa 20 FM-stationer och 10 AM-stationer. Innan du ställer in stationerna bör du skruva ner volymen till lägsta nivån.1 Tryck på FUN

Seite 117 - FUNCTION VOLUME

Tuner-funktioner75SEStäll först in radiostationer i förväg i systemets minne (se ”Förinställa radiostationer” (sidan 74)).1 Tryck på FUNCTION upprepad

Seite 118

76SENamnge förinställda stationerDu kan ange namn för förinställda stationer. Dessa namn (till exempel ”XYZ”) visas i frontpanelens teckenfönster när

Seite 119

Tuner-funktioner77SEVad är RDS? RDS (Radio Data System) är en tjänst som gör att radiostationer kan sända ytterligare information tillsammans med den

Seite 120 - Altavoz potenciador de graves

78SEGenom att ställa in fjärrsignalen kan du styra TV:n med den medföljande fjärrkontrollen.Obs!• Koden kan ändras eller återställas till Sonys standa

Seite 121 - Mando a distancia

Andra åtgärder79SECATVStyra TV:nDu kan styra TV:n med följande knappar.* Tryck på TV-knappen om du vill använda dessa knappar i TV-läget (TV-lägesindi

Seite 122 - Pantalla del menú de control

80SEDu kan lyssna på multiplexsändningsljud när systemet tar emot Dolby Digital-multiplexsändningssignalen.Obs!• För att kunna ta emot Dolby Digital-s

Seite 123 - Para apagar la pantalla

Andra åtgärder81SEDu kan ställa in systemet att stängas av vid en förinställd tid så att du kan somna medan du lyssnar på musik. Du kan ställa in tide

Seite 124 - Sugerencia

21ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –11Desenchufe el micrófono de calibración y pulse C/c para seleccionar [SI].Nota• El entorno de la habitación e

Seite 125

82SEDu kan ändra informationen som visas i frontpanelens teckenfönster.1 Tryck på SYSTEM MENU.2 Tryck på X/x upprepade gånger tills ”INFO MODE” visas

Seite 126 - AJUSTE PERSONALIZADO

Andra åtgärder83SETips• Även om ”SIMPLE”-läget är aktiverat, är endast N ovanpå kontrollenheten tänt under uppspelning.Obs!• När touchknapparna släcks

Seite 127 - Lista del menú del sistema

84SE2 Börja spela upp på den anslutna komponenten.Ljud och bilder från den anslutna komponenten spelas på systemet eller den anslutna TV:n.Information

Seite 128 - Índice alfabético

Avancerade inställningar och justeringar85SEDu kan ange två typer av uppspelningsrestriktioner för önskad skiva.• Anpassat barnlås Du kan ange uppspel

Seite 129

86SE5 Ange eller ange på nytt ditt lösenord på 4 siffror med nummerknapparna och tryck sedan på .[Anpassat barnlås används.] visas och TV-skärmen åte

Seite 130 - Välkommen!

Avancerade inställningar och justeringar87SEx När du redan har registrerat ett lösenordDisplayen för inskrivning av lösenordet visas.4 Ange eller ange

Seite 131 - Innehållsförteckning

88SEObs!• När du spelar skivor som inte har barnlås kan uppspelningen inte begränsas på detta system.• Beroende på vilken skiva som används kanske du

Seite 132

Avancerade inställningar och justeringar89SE1 Anslut kalibreringsmikrofonen till ECM-AC2-uttaget på baksidan av kontrollenheten och placera den i öron

Seite 133 - Om den här

90SE• Om ett felmeddelande visas på TV-skärmen, följ det och välj sedan [JA].Ett felmeddelande visas när:– kalibreringsmikrofonen inte är ansluten.– f

Seite 134 - Följande skivor kan spelas

Avancerade inställningar och justeringar91SEGenom att använda inställningsdisplayen kan du göra olika justeringar för till exempel bild och ljud.För e

Seite 135 - Om Multi Session-CD-skivor

22ESConexión del televisor con el cable de vídeo, el cable de vídeo componente o el cable HDMIEnvía la imagen de DVD en reproducción al televisor cone

Seite 136

92SE6 Välj ett alternativ med X/x och tryck sedan på .Alternativen för vald inställning visas.Exempel: [TV-TYP]7 Välj en inställning med X/x och tryc

Seite 137 - Komma igång – GRUNDER –

Avancerade inställningar och justeringar93SEVälj inställningar beroende på vilken TV som ansluts.Välj [SKÄRMINSTÄLLNINGAR] i inställningsdisplayen. Fö

Seite 138 - Steg 1: Placera högtalarna

94SEx [BAKGRUND]Väljer bakgrundsfärg eller bakgrundsbild på TV:n i stoppläge eller medan du spelar en CD-, DATA-CD (MP3-ljud)- eller DATA-DVD (MP3-lju

Seite 139

Avancerade inställningar och justeringar95SEx ”INTERLACE” (NORMAL)Välj denna inställning när:– TV:n inte hanterar progressiva signaler eller– TV:n är

Seite 140 - Notering om hantering av

96SEVid anslutning till en TV med standard 4:3-skärmBeroende på skivan kan det hända att bilden inte passar din TV-skärm.Se sid. 93 för att ändra bild

Seite 141 - Steg 2: Ansluta systemet

Avancerade inställningar och justeringar97SEObs!• När denna funktion ställs in på [PÅ], aktiveras funktionen [DIGITAL IN].x [DIGITAL IN]Tilldelar en d

Seite 142 - 1 Ansluta kontrollenheten

98SEx [DivX]Visar registreringskoden för det här systemet.För mer information, besök http://www.divx.com på Internet.För att få bästa möjliga surround

Seite 143 - 2 Ställ upp AM-ramantennen

Avancerade inställningar och justeringar99SEx [AVSTÅND (FRAM)]Standardavståndet mellan högtalarna i relation till lyssningspositionen visas i exemplet

Seite 144 - Ansluta FM-trådantennen

100SEx [NIVÅ (SURROUND)]Du kan variera nivån på surroundhögtalarna enligt följande. Kontrollera att du ställer in [TESTTON] till [PÅ] för att göra jus

Seite 145 - 4 Ansluta nätkabeln

Avancerade inställningar och justeringar101SEÅterställa ljudfältinställningarna eller radioinställningarna till standardinställningen1 Slå av strömmen

Seite 146 - Steg 3: Ansluta TV:n

Procedimientos iniciales – AVANZADOS –23ESA Para realizar la conexión a un televisor con la toma VIDEO INConecte el cable de vídeo..B Para realizar la

Seite 147

102SEStrömkällor• Om du vet med dig att du inte kommer att använda subwoofern under en längre tid bör du koppla ur den från vägguttaget. När du koppla

Seite 148 - 12Tryck på

Ytterligare information103SEHantering av skivor• För att hålla skivan ren ska den alltid bara hållas i kanten. Vidrör inte skivans spelyta.• Fäst inte

Seite 149 - ENTER RETURN

104SE• Även om din TV är kompatibel med signaler i proggressivt format (525p/625p) kan bilden ändå påverkas när du ställer in progressivt format. I de

Seite 150 - Ansluta TV:n (avancerat)

Ytterligare information105SEDet hörs ett brummande eller brusande ljud.• Kontrollera att högtalarna och de olika komponenterna är ordentligt anslutna.

Seite 151 - Komma igång – AVANCERAT –

106SE• Om du inte kan ändra inställningen [LÄGE (MP3, JPEG)] ska du ta ur och sätta i skivan på nytt eller slå av och sätta på systemet.• DATA-CD-/DAT

Seite 152 - OPTICAL

Ytterligare information107SE• Filen du vill spela upp har filtillägget ”.AVI” eller ”.DIVX” men är inte i DivX-format, eller är i DivX-format men följ

Seite 153 - Ansluta andra komponenter

108SEOm versionsnumret visas på skärmenNär du startar systemet kan versionsnumret [VER.X.XX] (X är ett nummer) visas på TV-skärmen. Även om detta inte

Seite 154 - (COAXIAL eller OPTICAL)-uttag

Ytterligare information109SEVideodelenUtgångar VIDEO: 1 Vp-p 75 ohmCOMPONENT:Y: 1 Vp-p 75 ohmPB/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p 75 ohmHDMI OUT: Typ A (19 stift)Hö

Seite 155 - Montera högtalarna på en vägg

110SEx FilmlägeFilmläget är avsett för TV-program i stereo och för program som kodats med Dolby Surround. Resultatet blir en förbättrad tydlighet i lj

Seite 156

Ytterligare information111SEKapitelUnderavdelning till titeln på en DVD. En titel består av flera kapitel.Mica-förstärkt cellulärt membranDet Mica-för

Seite 157 - Om att ansluta högtalarkabeln

24ESConexión del televisor con el cable digital ópticoEs posible conectar un televisor con toma de salida digital óptica (televisor con receptor digit

Seite 158

112SEStavning av språk är enligt standarden ISO 639: 1988 (E/F) standard.Koder för barnlåsSpråkkoderKod Språk Kod Språk Kod Språk Kod Språk1027 Afar10

Seite 159 - Spela skivor

Ytterligare information113SEMer information finns på de sidor som anges inom parentes.Kontrollenhet (frontpanel)A Touchknappar (N/x/FUNCTION/VOLUME –/

Seite 160 - 4 Sätt in en skiva

114SEKontrollenhet (bakre panel)A AM-uttag (13)B TV (AUDIO IN)-uttag (18)C HDMI OUT-uttag (22)D ECM-AC2-uttag (19, 88)E TV (DIGITAL IN OPTICAL)-uttag

Seite 161 - Ytterligare funktioner

Ytterligare information115SEFrontpanelens teckenfönsterOm indikationerna i frontpanelens teckenfönsterA Tänds när sovtimern ställts in. (81)B Tänds nä

Seite 162 - Välja ansluten komponent

116SESubwooferA VentilationsöppningarB SYSTEM CONTROL-uttag (13)C SPEAKER-uttag (13)SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-IS10SPEAKER ONLY FOR SS-IS10CENTER

Seite 163

Ytterligare information117SEFjärrkontrollA TV [/1 (på/standby) (79)B TV-knapp/TV-lägesindikator (79)C Z (utmatning) (31)D SLEEP (81)E Nummerknappar2)

Seite 164

118SEAnvänd kontrollmenyn när du väljer en funktion och när du vill se relaterad information. Tryck flera gånger på DISPLAY för att aktivera eller s

Seite 165 - Välja film- eller musikläge

Ytterligare information119SE1)Visar avsnittets nummer för VIDEO-CD-skivor (PBC är aktiverat), spårnummer för VIDEO-CD-/CD-skivor och albumnummer för D

Seite 166 - Lyssna på surroundljud

120SE* Dessa alternativ visas inte när du spelar upp en DATA-CD-/DATA-DVD-skiva med DivX-videofil.Tips• Kontrollmenyns ikonindikator lyser grön när

Seite 167 - Lyssna på ljudeffekter

Ytterligare information121SEDu kan ställa in följande alternativ med DVD-inställningsdisplayen.Alternativen kan komma i en annan ordning på skärmen.St

Seite 168

Procedimientos iniciales – AVANZADOS –25ES Puede utilizar otros componentes.Conexión del sistema y el otro componenteEl sonido del otro componente se

Seite 169

122SEHÖGTALARINSTÄLLN.ANSLUTNINGFRAMMITTENSURROUNDJAJAJASUBWOOFERJANIVÅ(FRAM)VMITTEN–6,0 dB – +6,0 dBTESTTONAVPÅH–6,0 dB – +6,0 dBINGENSUBWOOFERNIVÅ(S

Seite 170

Ytterligare information123SEDu kan ställa in följande alternativ med SYSTEM MENU på fjärrkontrollen.Standardinställningarna är understrukna.* ”ATTENUA

Seite 171

124SENumeriska data16:9 934:3 BREVLÅDEFORMAT 934:3 PAN&SCAN 934:3 UTSIGNAL 945.1-kanals surroundljud 58AA/V SYNC 64ALBUM 50Album 109ANGLE 63ANPASS

Seite 172 - (Systemljudkontroll)

125SERRadio 75Radiostationer 74RDS 77Rensa minnet 101Repeterad uppspelning (repetering) 56SSkivor som kan användas 6SKÄRMINSTÄLLNINGAR 93SKÄRMSLÄCKARE

Seite 173 - Stänga av systemet med TV:n

2PLAby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.Uwaga! Ko

Seite 174 - Ansluta systemet

3PLPLŚrodki ostrożnościŹródła zasilania•Przewód zasilania można wymieniać tylko w specjalistycznym punkcie serwisowym.•Urządzenie pozostaje podłączone

Seite 175 - 10Tryck på

4PLWitamy! ...3Informacje o instrukcji...6Płyty, które można odtwarzać za pomocą z

Seite 176 - Söka efter en viss punkt

5PLWybór opcji [ORIGINAL] lub [PLAY LIST] na płytach DVD-R/DVD-RW ...62Wyświetlanie informacji o płycie.

Seite 177 - Söka efter titel/kapitel/

6PL• Zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji dotyczą przycisków sterujących znajdujących się na pilocie. Można również posługiwać się przyciskami na

Seite 178 - 5 Tryck på

7PLLogo „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”,„DVD VIDEO” i „CD” są znakami towarowymi.Uwaga dotycząca płyt CD/DVDZestaw obsługuje płyty CD-ROM/CD-R/CD-RW nagra

Seite 179 - Söka med hjälp av avsnitt

26ESPara conectar el adaptador DIGITAL MEDIA PORTConecte un adaptador DIGITAL MEDIA PORT (no suministrado) a la toma DMPORT. Para obtener más informac

Seite 180 - Återuppta uppspelningen

8PL• Ogólnie dostępnych płyt z dołączonymi akcesoriami, takimi jak etykiety lub pierścienie• Adapterów umożliwiających użycie płyty o średnicy 8 cm w

Seite 181 - Skapa egna program

9PLKod regionuNa spodzie obudowy jednostki sterującej wydrukowano kod regionu. Zestaw umożliwia odtwarzanie wyłącznie płyt DVD opatrzonych tym samym k

Seite 182 - 7 Tryck på H för att starta

10PLWprowadzenie — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE —Zawartość opakowania•Jednostka sterująca (1)•Głośniki (5)•Subwoofer (1)•Antena ramowa fal średnich (AM) (1)•A

Seite 183 - 2 : 5 0

11PLWprowadzenie — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE —Aby uzyskać jak najlepszą jakość dźwięku przestrzennego, wszystkie głośniki, poza subwooferem, powinny znajdo

Seite 184 - Spela upprepade gånger

12PLWprowadzenie — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE —•Jeśli subwoofer zostanie ustawiony poza obszarem oznaczonym cyfrą (3) na rysunku, uzyskanie odpowiedniej jak

Seite 185 - ENGELSKA DOLBY DIGITAL 3/2.1

13PLWprowadzenie — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE —•Nie należy ustawiać głośników w pozycji pochyłej.•Nie należy ustawiać głośników w miejscach:– o bardzo wysok

Seite 186 - Kontroll av ljudsignalens

14PLWprowadzenie — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE —Poniżej pokazano podstawowe połączenia między poszczególnymi elementami systemu.Należy skorzystać z poniższeg

Seite 187 - DVD-RW-skiva

15PLWprowadzenie — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE —1 Podłączanie jednostki sterującejPołącz złącze systemowe jednostki sterującej z gniazdem SYSTEM CONTROL subw

Seite 188 - Visa skivinformation

16PLWprowadzenie — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE —2 Podłączanie głośnikówWtyczki przewodów głośnikowych należy podłączyć do odpowiednich gniazd SPEAKER. Wtyczk

Seite 189 - Kontrollera

17PLWprowadzenie — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE —3 Podłącz przewody do gniazd antenowych AM.Przewody można podłączyć do dowolnego zacisku.•Aby uniknąć zakłóce

Seite 190 - Granska datuminformationen

Procedimientos iniciales – AVANZADOS –27ES Puede utilizar los altavoces instalados en una pared.Instalación de los altavoces en la pared1 Prepare torn

Seite 191 - Ändra vinklarna

18PLWprowadzenie — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE —•W przypadku słabej jakości odbieranego sygnału UKF (FM) należy w sposób przedstawiony na poniższej ilustracj

Seite 192 - (A/V SYNK)

19PLWprowadzenie — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE —W tym punkcie opisano podstawowe połączenia między jednostką sterującą a telewizorem. Informacje o innych poł

Seite 193 - JPEG-bildfiler

20PLWprowadzenie — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE —Korzystanie z poniższych zaleceń pozwoli najszybciej rozpocząć korzystanie z zestawu.1 Włącz telewizor.2 Naci

Seite 194 - Uppspelningsordning för MP3

21PLWprowadzenie — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE —8 Naciśnij przycisk .Zostanie wyświetlony ekran [AUTO CALIBRATION].9 Podłącz mikrofon kalibracyjny do gniazd

Seite 195 - Spela upp DATA-CD

22PLWprowadzenie — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE —11Odłącz mikrofon kalibracyjny i za pomocą przycisków C/c wybierz opcję [YES].•Otoczenie w pomieszczeniu, w k

Seite 196 - 2 Tryck på DVD MENU

Wprowadzenie — CZYNNOŚCI ZAAWANSOWANE —23PLPodłączanie do telewizora za pomocą przewodu wideo/przewodu wideo typu komponentowego/przewodu HDMIDzięki p

Seite 197 - DATA CD

24PL•Jeśli zestaw jest podłączany do telewizora za pomocą przewodu HDMI, należy pamiętać o zachowaniu właściwego kierunku gniazd..A Podłączanie do tel

Seite 198 - LÅNGSAM 2

Wprowadzenie — CZYNNOŚCI ZAAWANSOWANE —25PLPodłączanie do telewizora za pomocą cyfrowego przewodu optycznegoCyfrowe wyjście optyczne telewizora (z wbu

Seite 199 - -videofilmer

26PL Do zestawu można podłączać inne urządzenia.Podłączanie innych urządzeń do zestawuDzięki podłączeniu innych urządzeń do zestawu sygnały z tych urz

Seite 200 - 3 Tryck på H

Wprowadzenie — CZYNNOŚCI ZAAWANSOWANE —27PLPodłączanie adaptera DIGITAL MEDIA PORTPodłącz adapter DIGITAL MEDIA PORT (element nie dołączony do zestawu

Seite 201 - (PBC-uppspelning)

28ES4 Presione A con la llave suministrada (1) y, a continuación, extraiga los cables de altavoz (2).5 Pase los cables de altavoz por el orificio 3.6

Seite 202 - TUNED STEREO

28PL Głośniki można zainstalować na ścianie.Instalacja głośników na ścianie1 Przygotuj śruby (elementy nie dołączone do zestawu) odpowiadające średnic

Seite 203 - Lyssna på radio

Wprowadzenie — CZYNNOŚCI ZAAWANSOWANE —29PL4 Wciśnij element A za pomocą klucza (1), a następnie wyjmij przewody głośnikowe (2).5 Przełóż przewody gło

Seite 204

30PL7 Załóż nasadkę, używając klucza (element w zestawie).8 Przymocuj głośnik do wspornika za pomocą śruby wykręconej w punkcie 3 (otwór 4).•Używaj śr

Seite 205 - Använda RDS (Radio Data

Wprowadzenie — CZYNNOŚCI ZAAWANSOWANE —31PL•Przewody głośnikowe można wyjąć z wtyczki. Zatrzask wtyczki skieruj w dół, oprzyj wtyczkę na płaskiej powi

Seite 206 - Styra TV:n med den

32PLPodstawy obsługiW zależności od typu odtwarzanej płyty DVD lub VIDEO CD niektóre operacje mogą przebiegać inaczej lub ich zastosowanie może być og

Seite 207 - Styra TV:n

33PLPodstawy obsługi1 Włącz telewizor.2 Wybierz opisywany zestaw jako źródło sygnału telewizora.3 Naciśnij przycisk "/1.Spowoduje to włączenie ze

Seite 208 - Lyssna på ljudet vid låg

34PLPodstawy obsługi•Jeśli funkcja HDMI CONTROL została włączona, a telewizor jest podłączony do jednostki sterującej za pomocą przewodu HDMI, można n

Seite 209 - Ändra ljusstyrkan i

35PLPodstawy obsługiWybór podłączonego urządzeniaMożna korzystać z telewizora, magnetowidu lub innych urządzeń podłączonych do gniazd TV lub SAT/CABLE

Seite 210 - (ILLUMINATION MODE)

36PLPodstawy obsługiZmiana poziomu sygnału wejściowego z podłączonych urządzeńPodczas odtwarzania dźwięku z urządzenia podłączonego do gniazd TV (AUDI

Seite 211 - PORT-adaptern

37PLPodstawy obsługiNiniejszy zestaw umożliwia odtwarzanie dźwięku z telewizora lub magnetowidu za pośrednictwem wszystkich głośników.Szczegółowe info

Seite 212

Procedimientos iniciales – AVANZADOS –29ES7 Utilice la llave (suministrada) para volver a colocar la tapa posterior.8 Fije el altavoz al soporte con e

Seite 213 - Låsa skivor

38PLPodstawy obsługiMożna wybrać odpowiedni tryb dźwiękowy do oglądania filmów lub słuchania muzyki.Naciśnij przycisk MOVIE/MUSIC podczas odtwarzania.

Seite 214 - ANPASSAT BARNLÅS

Regulacja dźwięku39PLAby korzystać z dźwięku przestrzennego, wystarczy wybrać jedno ze wstępnie zaprogramowanych pól akustycznych. Pozwalają one uzysk

Seite 215 - Spela en skiva med barnlås

40PL•Jeśli odtwarzany sygnał pochodzi ze źródła wielokanałowego, tryby Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC są wyłączane i źródło wielokanałowe jest odtwarz

Seite 216 - Ändra lösenordet

41PLKorzystanie z funkcji HDMI CONTROL w przypadku urządzeń z funkcją ‘BRAVIA’ Theatre SyncZ funkcji ‘BRAVIA’ Theatre Sync można korzystać tylko w tel

Seite 217 - Till ECM-AC2-uttaget

42PLKorzystanie z funkcji HDMI CONTROL w przypadku urządzeń z funkcją ‘BRAVIA’ Theatre SyncPrzed rozpoczęciem korzystania z funkcji HDMI CONTROL należ

Seite 218 - Om felmeddelanden vid

43PLKorzystanie z funkcji HDMI CONTROL w przypadku urządzeń z funkcją ‘BRAVIA’ Theatre Sync2 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [SETUP], a nastę

Seite 219 - 4:3 UTSIGNAL:

44PLKorzystanie z funkcji HDMI CONTROL w przypadku urządzeń z funkcją ‘BRAVIA’ Theatre SyncPo naciśnięciu przycisku H na pilocie zestaw i urządzenia p

Seite 220 - Ange språk för

45PLKorzystanie z funkcji HDMI CONTROL w przypadku urządzeń z funkcją ‘BRAVIA’ Theatre SyncOdtwarzanie dźwięku z telewizora za pomocą głośników zestaw

Seite 221 - Inställningar för displayen

46PLKorzystanie z funkcji HDMI CONTROL w przypadku urządzeń z funkcją ‘BRAVIA’ Theatre SyncWyłączenie telewizora za pomocą przycisku POWER na pilocie

Seite 222 - 2 Tryck på RESOLUTION

47PLKorzystanie z funkcji HDMI CONTROL w przypadku urządzeń z funkcją ‘BRAVIA’ Theatre SyncIstnieje możliwość odtwarzania dźwięku cyfrowego i obrazu z

Seite 223

3ESESBienvenido ...2Acerca de este manual ...5Este sistema puede reproducir los si

Seite 224 - Anpassade inställningar

30ESSugerencia• Puede extraer los cables de altavoz del conector. Con el enganche mirando hacia abajo, mantenga presionado el conector contra una supe

Seite 225

48PLKorzystanie z funkcji HDMI CONTROL w przypadku urządzeń z funkcją ‘BRAVIA’ Theatre Sync3 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [SETUP], a nastę

Seite 226 - Inställningar för

49PLKorzystanie z funkcji HDMI CONTROL w przypadku urządzeń z funkcją ‘BRAVIA’ Theatre SyncDźwięk cyfrowyWybierz wejście HDMI telewizora podłączonego

Seite 227

50PLFunkcje podglądu obrazu i odtwarzania w zwolnionym tempie pozwalają szybko odnaleźć określone miejsce na płycie.•W zależności od płyty DVD/wideo D

Seite 228 - Justera högtalarnas nivå med

Różne funkcje odtwarzania płyt51PLWyświetlanie jednej klatki naraz (Stopklatka)(tylko płyty DVD VIDEO, płyty DVD-R, płyty DVD-RW, wideo DivX, płyty VI

Seite 229 - Återgå till

52PL2 Za pomocą przycisków X/x wybierz metodę wyszukiwania.W zależności od płyty na ekranie wyświetlane są różne elementy. [TITLE], [SCENE], [TRACK] [

Seite 230 - Försiktighetsåtgärder

Różne funkcje odtwarzania płyt53PLAby szybko odszukać żądaną scenę, ekran można podzielić na 9 ekranów składowych.1 Naciśnij przycisk PICTURE NAVI pod

Seite 231 - Om skivor Felsökning

54PLPo zatrzymaniu płyty zestaw zapamiętuje miejsce, w którym naciśnięto x i na wyświetlaczu na przednim panelu pojawia się komunikat „Resume”. Funkcj

Seite 232

Różne funkcje odtwarzania płyt55PL•Funkcja może nie działać prawidłowo w przypadku niektórych płyt.Zawartość płyty można odtwarzać w wybranej kolejnoś

Seite 233 - Användning

56PL3 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [SET t], a następnie naciśnij przycisk .4 Naciśnij przycisk c.Kursor przesunie się do wiersza utworu [T]

Seite 234

Różne funkcje odtwarzania płyt57PLZestaw umożliwia odtwarzanie utworów w kolejności losowej (funkcja „shuffle”). Za każdym razem kolejność odtwarzania

Seite 235 - Självdiagnosfunktion

31ESFuncionamiento básicoAlgunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del DVD o VIDEO CD.Consulte la información de funcionam

Seite 236 - Tekniska data

58PLIstnieje możliwość wielokrotnego odtwarzania wszystkich tytułów, utworów lub albumów na płycie albo pojedynczych tytułów, rozdziałów, utworów lub

Seite 237 - Ordlista

Różne funkcje odtwarzania płyt59PL4 Naciśnij przycisk .Spowoduje to wybranie elementu.Powrót do normalnego trybu odtwarzaniaNaciśnij przycisk CLEAR l

Seite 238

60PLPodczas odtwarzania płyt DVD VIDEO lub DATA CD/DATA DVD (pliki DivX) zarejestrowanych w wielokanałowym formacie audio (PCM, Dolby Digital, MPEG Au

Seite 239

Różne funkcje odtwarzania płyt61PLx Podczas odtwarzania płyt DATA CD (wideo DivX) lub DATA DVD (wideo DivX) Dostępne formaty sygnału audio na płytach

Seite 240 - Språkkoder

62PL• Surround (L)• Surround (R)• Surround (monofoniczny): sygnał w formacie Dolby Surround Sound lub monofoniczny sygnał przestrzenny w formacie Dolb

Seite 241 - Kontrollenhet (frontpanel)

Różne funkcje odtwarzania płyt63PL2 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [ORIGINAL/PLAY LIST], a następnie naciśnij przycisk .Zostaną wyświetlone

Seite 242 - Kontrollenhet (bakre panel)

64PL2 Pozostały czas odtwarzania oraz numer bieżącego tytułu3 Czas odtwarzania oraz numer bieżącego rozdziału4 Pozostały czas odtwarzania oraz numer b

Seite 243

Różne funkcje odtwarzania płyt65PLx Podczas odtwarzania płyty VIDEO CD (bez funkcji PBC) lub CD• T **:**Czas odtwarzania bieżącego utworu• T–**:**Pozo

Seite 244 - Subwoofer

66PL* „Exchangeable Image File Format” to format obrazu rejestrowanego przez cyfrowe aparaty fotograficzne zdefiniowany przez Japońskie Stowarzyszenie

Seite 245 - Fjärrkontroll

Różne funkcje odtwarzania płyt67PLJeśli na płycie zostały zapisane napisy dialogowe, można je włączać lub wyłączać podczas odtwarzania. Jeśli na płyci

Seite 246 - Guide till kontrollmenyn

32ESFuncionamiento básico1 Encienda el televisor.2 Cambie el selector de entrada del televisor a este sistema.3 Pulse "/1.El sistema se encenderá

Seite 247 - Stänga visningen

68PL5 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.Spowoduje to wyłączenie menu zestawu.Formaty MP3 i JPEGMP3 to format kompresji danych audio zgodny z normą ISO/MPE

Seite 248

Różne funkcje odtwarzania płyt69PL•Zestaw może nie odtwarzać niektórych płyt DATA CD/DATA DVD utworzonych w formacie Packet Write.Obsługiwane utwory a

Seite 249

70PLPo naciśnięciu przycisku DVD MENU i wyświetleniu listy albumów(str. 70) na ekranie telewizora nazwy albumów są wyświetlane w następującej kolejnoś

Seite 250 - SPECIALINSTÄLLNINGAR

Różne funkcje odtwarzania płyt71PL3 Wybierz album za pomocą przycisków X/x.x Przy wybieraniu albumuNaciśnij przycisk H, aby rozpocząć odtwarzanie wybr

Seite 251 - Tunermenylista

72PLZa pomocą przycisków C/X/x/c wybierz obraz i naciśnij przycisk .Odtwarzanie następnego lub poprzedniego pliku obrazu JPEGJeśli ekran menu sterowa

Seite 252 - Sakregister

Różne funkcje odtwarzania płyt73PLAby odtworzyć pokaz slajdów z dźwiękiem, należy umieścić pliki MP3 i JPEG w tym samym albumie na płycie DATA CD lub

Seite 253

74PL•Po ustawieniu opcji [MODE (MP3, JPEG)] na [IMAGE (JPEG)] dla płyty zawierającej tylko utwory MP3 lub [AUDIO (MP3)] dla płyty zawierającej tylko p

Seite 254 - OSTRZEŻENIE

Różne funkcje odtwarzania płyt75PL3 Za pomocą przycisków X/x wybierz odpowiednie ustawienie.Ustawienie domyślne jest podkreślone.• [MODE1]: obraz prze

Seite 255 - Środki ostrożności

76PLZestaw umożliwia odtwarzanie wyłącznie płyt DATA CD zapisanych w formacie logicznym ISO 9660 Level 1 lub 2 bądź Joliet oraz płyt DATA DVD zgodnych

Seite 256 - Spis treści

Różne funkcje odtwarzania płyt77PLWybór pliku wideo DivX1 Po wykonaniu czynności z Kroku 2 opisanego w sekcji „Wybór albumu” naciśnij przycisk .Zosta

Seite 257 - Informacje dodatkowe

33ESFuncionamiento básicoNota• Si activa la función CONTROL HDMI, el televisor que se encuentra conectado a la unidad de control mediante el cable HDM

Seite 258 - Informacje o instrukcji

78PLFunkcja sterowania odtwarzaniem PBC (Playback Control) pozwala wykonywać proste operacje, wyszukiwanie itp.Odtwarzanie z funkcją PBC umożliwia int

Seite 259 - Płyty, które można

Funkcje tunera79PLIstnieje możliwość zapisania w pamięci 20 stacji nadających w paśmie UKF (FM) oraz 10 stacji nadających na falach średnich (AM). Prz

Seite 260 - Płyty nagrane w formacie

80PLW pierwszej kolejności należy zapisać stacje radiowe w pamięci zestawu (patrz „Zapisywanie stacji radiowych” (strona 79)).1 Za pomocą przycisku FU

Seite 261 - Prawa autorskie

Funkcje tunera81PL•Aby poprawić odbiór, zmień położenie anten wchodzących w skład zestawu.Nadawanie nazw stacjomZapisanym w pamięci stacjom można nada

Seite 262 - Wkładanie baterii do pilota

82PLCharakterystyka usługi RDSSystem RDS (Radio Data System) to usługa umożliwiająca stacjom radiowym wysyłanie dodatkowych informacji podczas nadawan

Seite 263 - Krok 1: Ustawianie

Inne funkcje83PLRegulując odpowiednio sygnał pilota, można za jego pomocą sterować telewizorem.•Wymiana baterii w pilocie może spowodować przywrócenie

Seite 264 - Telewizor itp

84PLTuner telewizji kablowejSterowanie telewizoremSterowanie telewizorem odbywa się za pomocą przycisków opisanych poniżej.* Aby korzystać z tych przy

Seite 265 - Uwaga dotycząca przenoszenia

Inne funkcje85PLJeśli zestaw odbiera sygnał wielościeżkowy w formacie Dolby Digital, istnieje możliwość odtwarzania dźwięku w dwóch językach.•Aby odbi

Seite 266

86PLZestaw można ustawić tak, aby wyłączał się o określonym czasie, co pozwala zasnąć przy dźwiękach muzyki. Czas można ustawiać w odstępach 10-minuto

Seite 267

Inne funkcje87PLDo wyboru są dwa poziomy jasności wyświetlacza na przednim panelu.Naciśnij przycisk DIMMER.Każde naciśnięcie przycisku DIMMER powoduje

Seite 268 - 3 Podłączanie anteny

34ESFuncionamiento básicoSelección del componente conectadoPuede utilizar un televisor, una videograbadora u otros componentes conectados a las tomas

Seite 269 - Podłączanie anteny UKF (FM)

88PL5 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.Spowoduje to wyłączenie menu zestawu.Sposób podświetlania przycisków dotykowych na górnej części jednostki sterują

Seite 270 - Do gniazda ściennego

Inne funkcje89PL4 Naciśnij przycisk .Ustawienie zostanie wybrane.5 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.Spowoduje to wyłączenie menu zestawu.•Nawet jeśli je

Seite 271 - A Przewód wideo

90PLOdtwarzanie sygnału z podłączonego urządzenia za pomocą zestawu1 Za pomocą przycisku FUNCTION wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję „DM

Seite 272 - SCREEN SAVER:

Ustawienia zaawansowane91PLW odniesieniu do danej płyty można ustawić dwa rodzaje ograniczeń odtwarzania.• Custom Parental Control (niestandardowa kon

Seite 273 - 8 Naciśnij przycisk

92PLZostanie wyświetlony ekran potwierdzenia hasła.x Jeśli hasło zostało już wprowadzoneZostanie wyświetlony ekran wprowadzania hasła.5 Za pomocą przy

Seite 274 - 12Naciśnij przycisk

Ustawienia zaawansowane93PL2 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [PARENTAL CONTROL], a następnie naciśnij przycisk .Zostaną wyświetlone opcje me

Seite 275

94PL7 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [LEVEL], a następnie naciśnij przycisk .Zostanie wyświetlone menu opcji [LEVEL].8 Za pomocą przycisków X/

Seite 276 - VIDEO IN

Ustawienia zaawansowane95PL6 Aby potwierdzić hasło, wprowadź je ponownie za pomocą przycisków numerycznych, a następnie naciśnij przycisk .Korygowanie

Seite 277

96PL•Do gniazda ECM-AC2 należy podłączać tylko mikrofon kalibracyjny wchodzący w skład zestawu. Nie należy do niego podłączać innych mikrofonów.2 Za p

Seite 278 - Podłączanie innych urządzeń

Ustawienia zaawansowane97PL•W razie wyświetlenia komunikatu o błędzie na ekranie telewizora należy postępować zgodnie z jego treścią, a następnie wybr

Seite 279 - (COAXIAL lub OPTICAL)

35ESFuncionamiento básicoCambio del nivel de entrada del sonido procedente de los componentes conectadosEs posible que se produzca distorsión cuando e

Seite 280 - Klucz (element w zestawie)

98PLEkran konfiguracji umożliwia zmianę różnych ustawień takich elementów, jak obraz lub dźwięk.Pełna lista elementów ekranu konfiguracji znajduje się

Seite 281

Ustawienia zaawansowane99PL3 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [SETUP], a następnie naciśnij przycisk .Zostaną wyświetlone opcje menu [SETUP].

Seite 282

100PLFunkcja [LANGUAGE SETUP] umożliwia ustawianie różnych języków dla menu ekranowego i ścieżki dźwiękowej.Wybierz opcję [LANGUAGE SETUP] na ekranie

Seite 283 - Unikanie zwarcia głośników

Ustawienia zaawansowane101PLWybierz ustawienia zgodne z parametrami podłączanego telewizora.Na ekranie konfiguracji wybierz funkcję [SCREEN SETUP]. Sz

Seite 284 - Odtwarzanie płyt

102PLx [BACKGROUND]Opcja ta służy do wybierania koloru tła lub obrazu wyświetlanego na ekranie telewizora w trybie zatrzymania bądź podczas odtwarzani

Seite 285 - 4 Włóż płytę

Ustawienia zaawansowane103PL2 Naciśnij przycisk RESOLUTION.Na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się bieżący format sygnału.Po każdym naciśnięciu

Seite 286 - Dodatkowe czynności

104PLWybór rodzaju sygnału wideo na wyjściu z gniazda HDMI OUT (High-Definition Multimedia Interface out).W przypadku połączenia jednostki sterującej

Seite 287 - Wybór podłączonego urządzenia

Ustawienia zaawansowane105PL•Po włączeniu tej funkcji [ON] rozpoczyna się konfigurowanie funkcji [DIGITAL IN].x [DIGITAL IN]Przypisywanie funkcji „TV”

Seite 288

106PLx [AUDIO (HDMI)]Wybór stanu wyjścia audio wyprowadzanego z gniazda HDMI OUT.•Po połączeniu telewizora i jednostki sterującej za pomocą przewodu H

Seite 289

Ustawienia zaawansowane107PLx[DISTANCE (FRONT)]Poniżej przedstawiono domyślne ustawienia odległości głośników względem miejsca odsłuchu.Jeśli odległoś

Seite 290

36ESFuncionamiento básicoPuede escuchar el sonido del televisor o de la videograbadora a través de todos los altavoces de este sistema.Para obtener má

Seite 291 - Odtwarzanie dźwięku

108PLnależy ustawić funkcję [TEST TONE] w pozycji [ON].x [LEVEL (SURROUND)]W następujący sposób można ustawić poziom natężenia dźwięku dla głośnika su

Seite 292 - Tryb efektów dźwiękowych

Ustawienia zaawansowane109PL7 Siedząc w miejscu odsłuchu, dostosuj wartość [LEVEL (FRONT)] lub [LEVEL (SURROUND)] za pomocą przycisków C/X/x/c.Dźwięk

Seite 293 - ‘BRAVIA’ Theatre Sync

110PLPrzywracanie ustawień domyślnych na ekranie konfiguracji1Za pomocą przycisku FUNCTION wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję „DVD”.2 Na

Seite 294

Informacje dodatkowe111PLŹródła zasilania•Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć przewód zasilania subwoofera od gnia

Seite 295 - 0 : 0 0 : 0 2

112PLTabliczka znamionowa znajduje się na spodniej stronie części obudowy jednostki sterującej.Przenoszenie zestawuAby przenieść zestaw, należy wykona

Seite 296

Informacje dodatkowe113PLJeśli podczas użytkowania zestawu wystąpią opisane poniżej problemy, przed przekazaniem urządzenia do serwisu należy skorzyst

Seite 297

114PL• Jeśli w sygnale wyprowadzanym z gniazda VIDEO OUT (VIDEO) występują zakłócenia, za pomocą przycisku RESOLUTION zmień ustawienie rodzaju sygnału

Seite 298 - (wyłączanie zestawu)

Informacje dodatkowe115PLPodczas odtwarzania ścieżki dźwiękowej zapisanej w formacie Dolby Digital, DTS lub MPEG audio efekt dźwięku przestrzennego je

Seite 299 - 1 Naciśnij przycisk "/1

116PL• Płyta DATA CD/DATA DVD zawiera plik wideo DivX.Pliku obrazu JPEG nie może być wyświetlany.• Płyta DATA CD nie została nagrana w formacie JPEG z

Seite 300 - Registration Code

Informacje dodatkowe117PLNie można zmieniać ujęć.• Na odtwarzanej płycie DVD nie zostały zapisane sceny z różnymi ujęciami (str. 66).• Płyta DVD jest

Seite 301 - Dźwięk cyfrowy

37ESFuncionamiento básicoPuede elegir un modo de sonido adecuado para las películas o la música.Pulse MOVIE/MUSIC durante la reproducción. Pulse MOVIE

Seite 302 - Wyszukiwanie

118PLPodczas działania funkcji autodiagnostyki, która ma na celu ochronę urządzenia przed awarią, na ekranie telewizora lub na wyświetlaczu na przedni

Seite 303

Informacje dodatkowe119PLSekcja wzmacniaczaMoc wyjściowa (znamionowa)Przód L / Przód R (znamionowa):35 W + 35 W(10 omów, 1 kHz, całkowite zniekształce

Seite 304 - 5 Naciśnij przycisk

120PLJednostka sterująca (HCD-IS10)Wymiary (w przybliżeniu)215 × 105 × 207 mm (s/w/g)Waga (w przybliżeniu) 3,0 kgMoc wyjściowa (DIGITAL MEDIA PORT)DC

Seite 305 - Po otwarciu osłony

Informacje dodatkowe121PLDolby Pro Logic II System Dolby Pro Logic II umożliwia utworzenie pięciu pełnopasmowych kanałów wyjściowych ze źródeł 2-kanał

Seite 306 - Odtwarzanie płyty od

122PLHDMI (High-Definition Multimedia Interface)HDMI to interfejs umożliwiający jednoczesne przesyłanie obrazu i dźwięku przez jedno złącze cyfrowe, z

Seite 307 - Tworzenie własnego

Informacje dodatkowe123PLS-masterS-master jest całkowicie cyfrową technologią produkcji wzmacniaczy opracowaną przez firmę Sony, która skutecznie ogra

Seite 308 - 4 Naciśnij przycisk c

124PLPisownia języków jest zgodna z normą ISO 639: 1988 (E/F).Lista kodów obszarów kontroli rodzicielskiejLista kodów językówKod Język Kod Język Kod J

Seite 309 - Odtwarzanie losowe

Informacje dodatkowe125PLBardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.Jednostka sterująca (panel przedni)A Przycis

Seite 310 - Wielokrotne

126PLJednostka sterująca (panel tylny)A Gniazda antenowe (14)B Gniazda TV (AUDIO IN) (19)C Gniazdo HDMI OUT (23)D Gniazdo ECM-AC2 (20, 95)E Gniazdo TV

Seite 311 - Powrót do normalnego trybu

Informacje dodatkowe127PLWyświetlacz na przednim paneluInformacje na wyświetlaczu na przednim paneluA Kontrolka sygnalizująca włączenie wyłącznika cza

Seite 312 - Zmiana ścieżki

38ESPara disfrutar de sonido envolvente, basta con seleccionar uno de los campos acústicos preprogramados del sistema. Éstos aportan el sonido emocion

Seite 313 - Sprawdzanie formatu sygnału

128PLSubwooferA Otwory wentylacyjneB Gniazdo SYSTEM CONTROL (14)C Gniazda SPEAKER (14)SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-IS10SPEAKER ONLY FOR SS-IS10CENT

Seite 314 - R/DVD-RW

Informacje dodatkowe129PLPilotA TV [/1 (wł./tryb oczekiwania) (84)B Przycisk TV/wskaźnik trybu TV (84)C Z (wysunięcie) (32)D SLEEP (86)E Przyciski num

Seite 315 - Wyświetlanie

130PLEkran menu sterowania służy do wyboru funkcji oraz wyświetlania związanych z nimi informacji. Naciśnij przycisk DISPLAY, aby włączyć lub zmieni

Seite 316 - Informacje o czasie

Informacje dodatkowe131PL1)Wyświetlanie numeru sceny na płycie VIDEO CD (przy włączonej funkcji PBC), numeru utworu na płycie VIDEO CD/CD, numeru albu

Seite 317 - Wyświetlanie daty

132PL* Elementy te nie są wyświetlane podczas odtwarzania płyt DATA CD/DATA DVD zawierających pliki wideo DivX.•Ikona menu sterowania świeci na zielon

Seite 318 - Zmiana ujęć

Informacje dodatkowe133PLPrzy użyciu ekranu konfiguracji DVD można skonfigurować elementy wymienione poniżej.Kolejność wyświetlanych elementów może si

Seite 319 - (funkcja A/V SYNC)

134PLSPEAKER SETUPCONNECTIONFRONTCENTERSURROUNDYESYESYESSUBWOOFERYESLEVEL(FRONT)LCENTER–6,0 dB – +6,0 dBTEST TONEOFFONR–6,0 dB – +6,0 dBNONESUBWOOFERL

Seite 320 - Informacje na temat

Informacje dodatkowe135PLZa pomocą przycisku SYSTEM MENU na pilocie można skonfigurować elementy opisane poniżej.Ustawienia domyślne zostały podkreślo

Seite 321 - Album Utwór (audio MP3) lub

136PLNumeryczne16:9 1014:3 LETTER BOX 1014:3 OUTPUT 1024:3 PAN SCAN 101AALBUM 52Album 120ANGLE 66ATTENUATE 36AUDIO 100AUDIO DRC 105AUDIO (HDMI) 106Aut

Seite 322 - DVD z utworami

137PLPLAY LIST 62Plik 122Podłączanie telewizora 23Pokaz slajdów 73Pole akustyczne 39Połączenie cyfrowe 27PROGRESSIVE 103Przeszukiwanie 50Przycisk doty

Seite 323 - 2 Naciśnij przycisk DVD MENU

Ajustes de sonido39ESNota• Si la señal de entrada procede de una fuente multicanal, se cancelará Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC y se emitirá directame

Seite 326

4ESReproducción de DATA CD o DATA DVD con pistas de audio MP3 y archivos de imagen JPEG...67Reproducción de pistas de audio e imágenes com

Seite 327 - Odtwarzanie plików

40ESUso de la función CONTROL HDMI para ‘BRAVIA’ Theatre Sync‘BRAVIA’ Theatre Sync sólo puede utilizarse con televisores Sony ‘BRAVIA’ que presenten e

Seite 328 - 3 Naciśnij przycisk H

41ESUso de la función CONTROL HDMI para ‘BRAVIA’ Theatre SyncAntes de utilizar la función CONTROL HDMI, asegúrese de haber realizado los procedimiento

Seite 329 - Wybór pliku wideo DivX

42ESUso de la función CONTROL HDMI para ‘BRAVIA’ Theatre Sync2 Pulse X/x para seleccionar [AJUSTE] y, a continuación, pulse .Aparecerán las opcione

Seite 330 - (odtwarzanie z funkcją PBC)

43ESUso de la función CONTROL HDMI para ‘BRAVIA’ Theatre SyncSólo con pulsar H (una pulsación) en el mando a distancia, el sistema y los componentes c

Seite 331

44ESUso de la función CONTROL HDMI para ‘BRAVIA’ Theatre SyncEs posible escuchar el sonido del televisor a través de los altavoces del sistema mediant

Seite 332 - Słuchanie audycji

45ESUso de la función CONTROL HDMI para ‘BRAVIA’ Theatre SyncSi apaga el televisor con el botón de encendido del mando a distancia del televisor, el s

Seite 333

46ESUso de la función CONTROL HDMI para ‘BRAVIA’ Theatre SyncEs posible disfrutar de sonido e imágenes digitales de un STB o de un receptor digital ví

Seite 334 - Korzystanie z usługi

47ESUso de la función CONTROL HDMI para ‘BRAVIA’ Theatre Sync5 Pulse X/x para seleccionar [AJUSTE PERSONALIZADO] y, a continuación, pulse .Nota• Para

Seite 335 - Sterowanie

48ESPuede localizar rápidamente un punto determinado de un disco mediante la observación de la imagen o la reproducción a cámara lenta.Nota• En funció

Seite 336 - Sterowanie telewizorem

Diversas funciones de reproducción de discos49ESVisualización fotograma por fotograma (Reproducción a cámara lenta)(sólo DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, víd

Seite 337 - Ciche odtwarzanie

5ES• Las instrucciones de este manual describen los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los controles de la unidad de control

Seite 338 - Korzystanie z

50ESSeleccione [TIEMPO/TEXTO] para buscar un punto de inicio mediante la introducción del código de tiempo. [PISTA] [ÁLBUM] [ARCHIVO]Ejemplo: si selec

Seite 339

Diversas funciones de reproducción de discos51ESPuede dividir la pantalla en 9 subpantallas y encontrar la escena que desea rápidamente.1 Pulse PICTUR

Seite 340

52ESAl detener el disco, el sistema recuerda el punto en el que pulsó x y “Resume” aparece en el visor del panel frontal. Siempre que no retire el dis

Seite 341 - DIGITAL MEDIA PORT

Diversas funciones de reproducción de discos53ES• Es posible que esta función no funcione correctamente con algunos discos.Puede reproducir el conteni

Seite 342 - 2 Rozpocznij odtwarzanie z

54ES3 Pulse X/x para seleccionar [AJUSTAR t] y, a continuación, pulse .4 Pulse c.El cursor se desplazará hasta la fila de la pista [T] (en este caso,

Seite 343 -

Diversas funciones de reproducción de discos55ESPuede dejar que el sistema “seleccione aleatoriamente” las pistas. Al establecer posteriormente otro “

Seite 344

56ESPuede reproducir repetidamente todos los títulos, pistas o álbumes de un disco o un solo título, capítulo, pista o álbum.Puede utilizar una combin

Seite 345

Diversas funciones de reproducción de discos57ES• Si [MODO (MP3, JPEG)] está ajustado en [IMAGEN (JPEG)] (página 69), no podrá seleccionar [PISTA].Los

Seite 346 - Zmiana hasła

58ESSi reproduce un DVD VIDEO o DATA CD/DATA DVD (archivos de vídeo DivX) grabado en diversos formatos de audio (PCM, Dolby Digital, audio MPEG o DTS)

Seite 347 - (AUTO CALIBRATION)

Diversas funciones de reproducción de discos59ESx Al reproducir un Super VCDEl ajuste predeterminado aparece subrayado.•[1:ESTEREO]: sonido estéreo de

Seite 348

6ESLos logotipos de “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD VIDEO” y “CD” son marcas comerciales.Nota acerca de los CD/DVDEste sistema reproduce discos CD-R

Seite 349

60ESAlgunos DVD-R/DVD-RW en modo VR (grabación de vídeo) tienen dos tipos de títulos para su reproducción: los títulos grabados originalmente ([ORIGIN

Seite 350 - Korzystanie z ekranu

Diversas funciones de reproducción de discos61ESVisualización del tiempo de reproducción y el tiempo restante en el visor del panel frontalPuede compr

Seite 351 - 4:3 PAN SCAN

62ESy el tiempo de reproducción total o el tiempo restante del disco. También puede comprobar el texto del DVD y el nombre de la carpeta y del archivo

Seite 352 - Ustawianie języka

Diversas funciones de reproducción de discos63ES* Aparece cuando:– se reproduce una pista de audio MP3 de un DATA CD/DATA DVD.– se reproduce un archiv

Seite 353 - Ustawienia

64ESCon discos que contengan subtítulos grabados, es posible activar o desactivar dichos subtítulos durante la reproducción. Si existen subtítulos en

Seite 354 - Odbiór sygnału w formacie

Diversas funciones de reproducción de discos65ES¿Qué es MP3/JPEG?MP3 es una tecnología de compresión de audio que cumple las normativas de ISO/MPEG. J

Seite 355

66ESx Estructura del contenido del discoCuando inserte un DATA CD o DATA DVD, las pistas o archivos numerados se reproducirán en secuencia, del 1 al 7

Seite 356 - Ustawienia niestandardowe

Diversas funciones de reproducción de discos67ESSelección de una pista de audio o álbum MP31 Cargue un DATA CD o DATA DVD.2 Pulse DVD MENU.Aparecerán

Seite 357

68ESSelección de un archivo de imagen o álbum JPEG1 Cargue un DATA CD o DATA DVD.2 Pulse DVD MENU.Aparecerán los álbumes grabados en el DATA CD o DATA

Seite 358 - Ustawienia głośników

Diversas funciones de reproducción de discos69ESPara reproducir una presentación de diapositivas con sonido, coloque primero los archivos MP3 y JPEG e

Seite 359

7ES• Discos que tengan fijado un accesorio disponible en el mercado como, por ejemplo, una etiqueta o un anillo.• Adaptador para convertir discos de 8

Seite 360 - Ustawianie poziomu natężenia

70ES• Si reproduce datos de imágenes JPEG y pistas MP3 de gran tamaño a la vez, es posible que se omita el sonido. Se recomienda ajustar la velocidad

Seite 361 - Przywracanie ustawień

Diversas funciones de reproducción de discos71ESAcerca de los archivos de vídeo DivXDivX® es una tecnología de compresión de archivos de vídeo desarro

Seite 362

72ESrecomienda que cree el archivo con una velocidad de bits inferior. Si todavía escucha ruidos, se recomienda que utilice el formato de audio MP3. S

Seite 363

Diversas funciones de reproducción de discos73ESLas funciones PBC (Control de reproducción) permiten realizar sencillas operaciones interactivas, func

Seite 364 - Uwagi dotyczące płyt

74ESEs posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 de AM. Antes de realizar la sintonización, asegúrese de reducir el volumen al mínimo.1 Pulse FUNCTION

Seite 365 - Rozwiązywanie

Funciones del sintonizador75ESEn primer lugar, memorice emisoras de radio en la memoria del sistema (consulte “Memorización de emisoras de radio” (pág

Seite 366

76ESAsignación de un nombre a emisoras memorizadasPuede introducir un nombre para las emisoras memorizadas. Estos nombres (por ejemplo, “XYZ”) aparece

Seite 367 - Eksploatacja

Funciones del sintonizador77ESDescripción del Sistema de datos de radio El Sistema de datos de radio (RDS) es un servicio de radiodifusión que permite

Seite 368

78ESEl ajuste de la señal de control remoto permite controlar el televisor con el mando a distancia suministrado.Nota• Al sustituir las pilas del mand

Seite 369

Otras operaciones79ESCATVPara controlar el televisorPuede controlar el televisor mediante los siguientes botones.* Para utilizar estos botones mientra

Seite 370 - Funkcja

8ESCódigo de regiónEl sistema tiene un código de región impreso en la parte inferior de la unidad de control y sólo reproducirá discos DVD que present

Seite 371 - Dane techniczne

80ESPuede disfrutar del sonido de emisión multiplex si el sistema recibe la señal de emisión multiplex Dolby Digital.Nota• Para recibir la señal Dolby

Seite 372 - Słowniczek

Otras operaciones81ESPuede definir que el sistema se apague cuando transcurra un tiempo preajustado; de esta forma podrá quedarse dormido escuchando m

Seite 373

82ESEl brillo del visor del panel frontal puede ajustarse en 2 niveles.Pulse DIMMER.Cada vez que pulse DIMMER, cambiará el brillo del visor del panel

Seite 374

Otras operaciones83ESPuede seleccionar el modo de visualización de los botones de presión leve que se encuentran encima de la unidad de control.1 Puls

Seite 375

84ESEl adaptador DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) se utiliza para escuchar el sonido de un ordenador o fuente de audio portátil. Mediante la conexión de un

Seite 376 - Lista kodów języków

Ajustes avanzados85ESPuede establecer dos tipos de restricciones de reproducción para el disco que desee.• Bloqueo de seguridadPuede establecer restri

Seite 377

86ES5 Introduzca o vuelva a introducir la contraseña de 4 dígitos con los botones numéricos y, a continuación, pulse .Aparecerá el mensaje [Bloqueo de

Seite 378

Ajustes avanzados87ESx Si no ha introducido ninguna contraseñaAparecerá la pantalla de registro de contraseñas nuevas.Introduzca una contraseña de 4 d

Seite 379

88ESPara desactivar la función de reproducción prohibidaAjuste [NIVEL] en [NO] en el paso 8.Para reproducir un disco que tenga activada la función de

Seite 380

Ajustes avanzados89ESD. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration) puede ajustar el sonido envolvente adecuado de forma automática.Nota• Cuando se ini

Seite 381

9ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Desembalaje• Unidad de control (1)• Altavoces (5)• Altavoz potenciador de graves (1)• Antena cerrada de AM (1)•

Seite 382 - Korzystanie z menu sterowania

90ES4 Pulse X/x para seleccionar [CALIBRAC. AUTOM.] y, a continuación, pulse .5 Pulse .Aparece la pantalla [CALIBRAC. AUTOM.].6 Pulse X/x para sele

Seite 383 - Wyłączanie wyświetlacza

Ajustes avanzados91ESNota• Mientras se ejecuta la función de calibración automática:– no desconecte la alimentación.– no pulse ningún botón.– no cambi

Seite 384

92ES4 Pulse X/x para seleccionar [PERSONALIZADO] y, a continuación, pulse .Aparece la pantalla de ajustes.5 Pulse X/x para seleccionar el elemento de

Seite 385 - Lista ekranu konfiguracji DVD

Ajustes avanzados93ES[AJUSTE DE IDIOMA] permite establecer varios idiomas para las indicaciones en pantalla o la pista de sonido.Seleccione [AJUSTE DE

Seite 386 - CUSTOM SETUP

94ESElija los valores según el televisor que vaya a conectar.Seleccione [AJUSTE PANTALLA] en la pantalla de ajustes. Para obtener información detallad

Seite 387 - Lista menu tunera

Ajustes avanzados95ESx [FONDO]Selecciona la imagen o el color de fondo de la pantalla del televisor en el modo de parada o mientras se reproduce un CD

Seite 388 - BCR/RGB (HDMI) 101

96ESx “INTERLACE” (NORMAL)Seleccione este ajuste cuando:– su televisor no acepte señales progresivas o– esté conectado a la toma VIDEO OUT (VIDEO).x “

Seite 389

Ajustes avanzados97ES• “1080i*”: envía señales de vídeo en formato [1920 × 1080i].* i: entrelazado, p: progresivoNota• Si el indicador HDMI del panel

Seite 390

98ESx [SINCRONIZACIÓN STB]Activa o desactiva la función SINCRONIZACIÓN STB. Esta función se encuentra disponible al conectar el sistema y el televisor

Seite 391

Ajustes avanzados99ESx [AUDIO (HDMI)]Selecciona el estado de la salida de audio a través de la toma HDMI OUT.Nota• Si conecta la unidad de control y e

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare