Sony Corporation Printed in Malaysia(1)http://www.sony.net/3-212-589-51(1)©2007 Sony CorporationManual de instruccionesBruksanvisningInstrukcja obsł
10ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Para obtener el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces, excepto el potenciador de graves, deben
100ESx [DISTANCIA (FRONTAL)]A continuación se muestra el valor predeterminado de distancia de los altavoces en relación con la posición de escucha.Si
Ajustes avanzados101ESx [NIVEL (SURROUND)]Puede modificar el nivel de los altavoces de sonido envolvente de la siguiente forma. Asegúrese de ajustar [
102ES8 Pulse cuando haya terminado de realizar los ajustes.9 Pulse X/x varias veces para seleccionar [TONO PRUEBA] y, a continuación, pulse .10Puls
Ajustes avanzados103ESRecuperación de los valores predeterminados en la pantalla de ajustes1Pulse FUNCTION varias veces hasta que “DVD” aparezca en el
104ESFuentes de alimentación• Desenchufe el altavoz potenciador de graves de la toma de corriente de la pared si no va a utilizarlo durante un período
Información complementaria105ESLa placa de características está situada en la parte inferior exterior de la unidad de control.Transporte del sistemaCu
106ESSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el sistema, utilice esta guía de solución de problemas para resolver el pro
Información complementaria107ESconectarla a la entrada de vídeo del televisor (excepto a la toma HDMI) (página 22).Aunque ajusta el formato en [TIPO T
108ESNo se oye el sonido o se oye con un nivel muy bajo a través de los altavoces de sonido envolvente.• Compruebe las conexiones y los ajustes de los
Información complementaria109ESLas pistas de audio MP3 y los archivos de imagen JPEG inician la reproducción simultáneamente.• Se ha seleccionado [AUT
11ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –• No coloque objetos encima del altavoz potenciador de graves.• No coloque el altavoz potenciador de graves de
110ES“DEMO PLAY” aparece en el visor del panel frontal.• Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con un centro de servicio técnico Sony local a
Información complementaria111ESCuando se visualiza el número de versión en la pantallaCuando encienda el sistema, es posible que aparezca en la pantal
112ESAntena Antena cerrada de AMFrecuencia intermedia 450 kHzSección de vídeoSalidas VIDEO: 1 Vp-p 75 ohmiosCOMPONENT:Y: 1 Vp-p 75 ohmiosPB/CB, PR/CR:
Información complementaria113ESÁlbumSección de una pieza musical o una imagen de un CD de datos que contiene pistas de audio MP3 o archivos JPEG.Archi
114ESx Modo de películaEl modo de película puede utilizarse con emisiones de televisión en estéreo y con cualquier programa codificado con Dolby Surro
Información complementaria115ESPCM (Pulse Code Modulation, modulación codificada de pulsos)Método de conversión de audio analógico a audio digital. Se
116ESLa ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F).Lista de códigos de zonas de reproducción prohibidaLista de códigos de idiom
Información complementaria117ESPara obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.Unidad de control (panel frontal)A Botone
118ESUnidad de control (panel posterior)A Terminales de AM (13)B Tomas TV (AUDIO IN) (18)C Toma HDMI OUT (22)D Toma ECM-AC2 (19, 89)E Toma TV (DIGITAL
Información complementaria119ESVisor del panel frontalAcerca de las indicaciones del visor del panel frontalA Se ilumina cuando el temporizador de apa
12ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Nota sobre la manipulación del altavoz potenciador de graves• No ponga la mano en la hendidura del altavoz pot
120ESAltavoz potenciador de gravesA Ranuras de ventilaciónB Toma SYSTEM CONTROL (13)C Tomas SPEAKER (13)SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-IS10SPEAKER ON
Información complementaria121ESMando a distanciaA TV [/1 (encendido/en espera) (79)B Botón TV/indicador del modo TV (79)C Z (expulsar) (31)D SLEEP (81
122ESUtilice la pantalla del menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces para encender
Información complementaria123ES1)Muestra el número de la escena para los VIDEO CD (PBC activado), el número de la pista para los VIDEO CD/CD y el núme
124ES* Estos elementos no se muestran al reproducir un DATA CD/DATA DVD con archivos de vídeo DivX.Sugerencia• El indicador del icono del menú de cont
Información complementaria125ESEs posible ajustar los siguientes elementos con la pantalla de ajustes de DVD.El orden de los elementos mostrados puede
126ESAJUSTE ALTAVOZCONEXIÓNFRONTALCENTRALSURROUNDSISISISUBWOOFERSINIVEL(FRONTAL)ICENTRAL–6,0 dB – +6,0 dBTONO PRUEBANOSID–6,0 dB – +6,0 dBNINGUNOSUBWO
Información complementaria127ESEs posible ajustar los siguientes elementos con el botón SYSTEM MENU del mando a distancia.Los valores predeterminados
128ESNuméricos16:9 944:3 EXPLO PAN 944:3 TIPO BUZÓN 94AA/V SYNC 64AJUSTE 91AJUSTE ALTAVOZ 99CONEXIÓN 99DISTANCIA 100NIVEL 100, 101AJUSTE DE IDIOMA 93A
129ESPPantalla de ajustes 91, 125Pantalla del menú de control 122PCM (Pulse Code Modulation, modulación codificada de pulsos) 115PERSONALIZADO 92PICTU
13ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –A continuación, se muestra la conexión básica del sistema.Consulte el siguiente diagrama de conexiones y lea l
2SEUtsätt inte enheten för regn eller fukt, för att undvika risk för brand och elektriska stötar.Varning! – Om optiska instrument används tillsammans
3SESEVälkommen! ...2Om den här bruksanvisningen ...5Följande skivor kan spelas på detta system ..
4SETuner-funktionerFörinställa radiostationer ...74Lyssna på radio ...75Använda RDS (Radio Data S
5SE• Denna bruksanvisning beskriver kontrollerna på fjärrkontrollen. Du kan också använda kontrollerna på kontrollenheten om de har samma eller liknan
6SE”DVD+RW-”, ”DVD-RW-”, ”DVD+R-”,”DVD VIDEO-”, och ”CD”-logotyperna är varumärken.Om CD-/DVD-skivorDet här systemet kan spela CD-ROM-/CD-R-/CD-RW-ski
7SE• En skiva som har något av de ”skivtillbehör” som finns att köpa i handeln, t.ex. i form av extra etiketter eller ringar.• En adapter för konverte
8SEOmrådeskodSystemet har en områdeskod som är tryckt på kontrollenhetens undersida och du kan bara använda DVD-skivor som är märkta med samma områdes
9SEKomma igång – GRUNDER –Uppackning• Kontrollenhet (1)• Högtalare (5)• Subwoofer (1)• AM-ramantenn (1)• FM-trådantenn (1)• Videokabel (1)• Fjärrkontr
10SEKomma igång – GRUNDER –För att få bästa surroundljud ska alla högtalare utom subwoofern placeras på samma avstånd från lyssningspositionen (1). De
11SEKomma igång – GRUNDER –• Placera inte föremål ovanpå subwoofern där högtalarenheten är installerad.• Placera inte subwoofern under ett bord eller
14ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –1 Conexión de la unidad de controlConecte el conector del sistema de la unidad de control a la toma SYSTEM CON
12SEKomma igång – GRUNDER –Notering om hantering av subwoofern• Placera inte din hand i öppningen på subwoofern när du lyfter den. Högtalarens drivenh
13SEKomma igång – GRUNDER –Nedan visas systemets grundanslutningar.Se anslutningsschemat nedan och läs tilläggsinformationen från 1 till 4 på de följa
14SEKomma igång – GRUNDER –1 Ansluta kontrollenhetenAnslut kontrollenhetens systemkontakt till SYSTEM CONTROL-uttaget på subwoofern.Anslut SYSTEM CONT
15SEKomma igång – GRUNDER –2 Ansluta högtalarnaAnslut kontakterna på högtalarkablarna till deras motsvarande SPEAKER-uttag. Kontakterna på högtalarkab
16SEKomma igång – GRUNDER –3 Anslut trådändarna till AM-antennuttagen.Trådändarna kan anslutas till valfritt uttag.Obs!• Placera inte AM-ramantennen i
17SEKomma igång – GRUNDER –4 Ansluta nätkabelnAnslut alla högtalarna till subwoofern innan du ansluter subwooferns nätkabel till ett vägguttag (sid. 1
18SEKomma igång – GRUNDER –Denna koppling är den grundläggande anslutningen av kontrollenheten och TV:n. För andra TV-anslutningar, se sid. 22. För an
19SEKomma igång – GRUNDER –Följ nedanstående steg för att göra de grundinställningar som gör att du snabbt kan komma igång med att använda systemet.1
20SEKomma igång – GRUNDER –9 Anslut kalibreringsmikrofonen till ECM-AC2-uttaget på baksidan av kontrollenheten och placera den i öronnivå med hjälp av
21SEKomma igång – GRUNDER –Aktivera snabbinställningsdisplayen1 Tryck på DISPLAY när systemet är i stoppläge.Kontrollmenyn visas på TV-skärmen.2 Try
15ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –2 Conexión de los altavocesConecte los conectores de los cables de altavoz a las tomas SPEAKER correspondiente
22SEAnsluta TV:n med videokabel/komponentvideokabel/HDMI-kabelSkickar den uppspelade DVD-bilden till den anslutna TV:n.Kontrollera uttagen på TV:n och
Komma igång – AVANCERAT –23SEA Ansluta till en TV med VIDEO IN-uttagetAnslut videokabeln..B Ansluta till en TV med COMPONENT VIDEO IN-uttagenAnslut en
24SEAnsluta TV:n med en digital optisk kabelEn TV med en digital optisk utgång (TV med inbyggd digital satelitmottagare, etc.) kan anslutas till TV (D
Komma igång – AVANCERAT –25SE Du kan använda andra komponenter.Ansluta systemet och den andra komponentenAvger signaler från den andra komponenten gen
26SEAnsluta DIGITAL MEDIA PORT-adapternAnslut en DIGITAL MEDIA PORT-adapter (medföljer ej) till DMPORT-uttaget. Läs ”Använda DIGITAL MEDIA PORT-adapte
Komma igång – AVANCERAT –27SE Högtalarna kan monteras på en vägg.Montera högtalarna på en vägg1 Se till att ha skruvar (medföljer ej) som passar i hål
28SE4 Tryck på A med den medföljande insexnyckeln (1), och ta därefter bort högtalarkablarna (2).5 Trä högtalarkablarna genom hål 3.6 Återanslut de bo
Komma igång – AVANCERAT –29SE7 Sätt tillbaka det bakre skyddet med hjälp av insexnyckeln (medföljer).8 Fäst högtalaren i fästet med skruven i steg 3 m
30SETips• Du kan ta bort högtalarkablarna från kontakten. Med spärren vänd neråt, tryck och håll ner kontakten mot en platt yta (1) och ta bort högtal
31SEGrundläggande funktionerBeroende på DVD- eller VIDEO-CD-skivan kan vissa funktioner vara annorlunda eller begränsade.Se anvisningarna som följde m
16ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –3 Conecte los cables a los terminales de la antena de AM.Los cables pueden conectarse a cualquiera de los term
32SEGrundläggande funktioner1 Sätt på TV:n.2 Ändra ingångsväljaren på TV:n till det här systemet.3 Tryck på "/1.Systemet slås på.Om inte systemet
33SEGrundläggande funktionerObs!• När du aktiverar funktionen HDMI-KONTROLL, kan den TV som är ansluten till kontrollenheten med HDMI-kabeln styras i
34SEGrundläggande funktionerVälja ansluten komponentDu kan använda en TV, videobandspelare eller andra komponenter som är anslutna till TV- eller SAT/
35SEGrundläggande funktionerÄndra inmatningsnivån för ljud från anslutna komponenterDet kan uppstå distorsion när man lyssnar på en komponent som är a
36SEGrundläggande funktionerDu kan lyssna på TV- eller videobandspelarljud från samtliga systemets högtalare.För mer information, se ”Steg 3: Ansluta
37SEGrundläggande funktionerDu kan välja ett passande ljudläge för filmer eller musik.Tryck på MOVIE/MUSIC under uppspelning. Tryck på MOVIE/MUSIC upp
38SEDu kan få alla de fördelar som surroundljud ger genom att välja något av systemets förprogrammerade ljudfält. Ljudfälten skapar ett kraftfullt lju
Ljudjusteringar39SELyssna på ljudeffekterx PORTABLE AUDIO ENHANCERDetta läge skapar en tydlig och förbättrad ljudbild från en bärbar ljudenhet. Detta
40SEAnvända funktionen HDMI-KONTROLL för ’BRAVIA’ Theatre Sync’BRAVIA’ Theatre Sync kan endast användas med Sony ’BRAVIA’ TV-apparater som har denna f
41SEAnvända funktionen HDMI-KONTROLL för ’BRAVIA’ Theatre SyncInnan du använder funktionen HDMI-KONTROLL ska du se till att följande steg har utförts.
17ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –4 Conexión del cable de alimentación de caAntes de conectar el cable de alimentación de ca del altavoz potenci
42SEAnvända funktionen HDMI-KONTROLL för ’BRAVIA’ Theatre Sync2 Tryck på X/x för att välja [INSTÄLLNINGAR], tryck därefter på .Alternativen för [IN
43SEAnvända funktionen HDMI-KONTROLL för ’BRAVIA’ Theatre SyncGenom att helt enkelt trycka på H (en knapptryckning) på fjärrkontrollen, startar system
44SEAnvända funktionen HDMI-KONTROLL för ’BRAVIA’ Theatre SyncDu kan lyssna på TV-ljudet från högtalarna i detta system med en enkel åtgärd.Om du vill
45SEAnvända funktionen HDMI-KONTROLL för ’BRAVIA’ Theatre SyncNär du stänger av TV:n med hjälp av strömbrytarknappen på TV:ns fjärrkontroll, stängs äv
46SEAnvända funktionen HDMI-KONTROLL för ’BRAVIA’ Theatre SyncDu kan lyssna på digitalt ljud och visa bilder från STB eller en digital satellitmottaga
47SEAnvända funktionen HDMI-KONTROLL för ’BRAVIA’ Theatre Sync6 Tryck på X/x för att välja [STB-SYNKRONISERING], och tryck därefter på .7 Tryck på X/
48SEDu kan snabbt hitta en viss punkt på en skiva genom att titta på filmen på skärmen eller spela den långsamt.Obs!• För vissa DVD/DivX-video-/VIDEO-
Olika funktioner för att spela skivor49SEObs!• Du kan inte söka efter en stillbild på en DVD-R-/DVD-RW-skiva i VR-läget.• På DATA-CD-/DATA-DVD-skivor
50SE [ALBUM] [FIL]Exempel: när du väljer [KAPITEL]markeras [** (**)] (** refererar till ett nummer).Talet inom parentes visar totala antalet titlar,
Olika funktioner för att spela skivor51SEDu kan dela upp skärmen i 9 mindre delar och på det sättet snabbt hitta önskat avsnitt.1 Tryck på PICTURE NAV
18ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –A continuación, se presenta la conexión básica de la unidad de control y el televisor. Para obtener informació
52SENär du stoppar skivan kommer systemet ihåg den punkt där du tryckte på x och ”Resume” visas i frontpanelens teckenfönster. Så länge du inte tar ut
Olika funktioner för att spela skivor53SE• Det är inte säkert att den här funktionen går att använda för alla skivor.Du kan spela upp innehållet på en
54SE3 Tryck på X/x för att välja [INST. t] och tryck därefter på .4 Tryck på c.Markören flyttas till spårraden [T] (i det här fallet spår [01]).5 Väl
Olika funktioner för att spela skivor55SESystemet kan ”slumpmässigt blanda” uppspelningen av spår. Efterföljande ”slumpvisa” uppspelningar ger troligt
56SEDu kan spela upp alla titlar, spår eller album på en skiva eller en titel, ett kapitel spår eller album upprepade gånger.Du kan kombinera slumpmäs
Olika funktioner för att spela skivor57SEEn DVD-skiva är uppdelad i flera avsnitt som består av en film eller en musikdel. Dessa avsnitt kallas för ”t
58SEx När du spelar DVD-VIDEO-skivorDet är DVD-VIDEO-skivan som avgör vilka språk du kan välja mellan.När fyra siffror visas anger de språkkoden. Info
Olika funktioner för att spela skivor59SEExempel:Dolby Digital 3 kanalerx När du spelar en DATA-CD-skiva (DivX-video) eller DATA-DVD-skiva (DivX-video
60SE3 Välj en inställning genom att trycka på X/x.Standardinställningen är understruken.• [PLAY LIST]: spelar upp de titlar som skapades från [ORIGINA
Olika funktioner för att spela skivor61SE4 Återstående tid och nummer för det aktuella kapitlet5 Skivnamn6 Titel och kapitelNär du spelar en DATA-CD-s
19ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Siga los pasos que se indican a continuación para realizar el número mínimo de ajustes básicos para utilizar e
62SE• T–**:**Återstående tid för det aktuella spåret•D **:**Uppspelningstid för den aktuella skivan• D–**:**Återstående tid för den aktuella skivanx N
Olika funktioner för att spela skivor63SETips• Datuminformationen är [DD/MM/ÅÅÅÅ].DD: DagMM: MånadÅÅÅÅ: ÅrOm olika vinklar för ett avsnitt har spelats
64SEOm undertexter har spelats in på skivan kan du sätta på eller stänga av undertexterna under uppspelningen. Om flera språk för undertexter är inspe
Olika funktioner för att spela skivor65SEVad är MP3/JPEG?MP3 är en ljudkomprimeringsteknik som uppfyller ISO/MPEG-föreskrifterna. JPEG är en bildkompr
66SEUppspelningsordning för MP3-ljudspår eller JPEG-bildfilerUppspelningsordningen för MP3-ljudspår eller JPEG-bildfiler på en DATA-CD- eller DATA-DVD
Olika funktioner för att spela skivor67SEVälja ett MP3-ljudspår eller album1 Sätt in en DATA-CD- eller DATA-DVD-skiva.2 Tryck på DVD MENU.Album inspel
68SEVälja en JPEG-bildfil eller ett album1 Sätt in en DATA-CD- eller DATA-DVD-skiva.2 Tryck på DVD MENU.Album inspelade på DATA-CD- eller DATA-DVD-ski
Olika funktioner för att spela skivor69SEDu kan spela upp ett bildspel med ljud genom att först placera MP3- och JPEG-filer i samma album på en DATA-C
70SE• Om du spelar ett omfattande MP3-dataspår och JPEG-bilddata samtidigt kan ljudet hoppas över. Vi rekommenderar att du ställer in MP3-bithastighet
Olika funktioner för att spela skivor71SEOm DivX-videofilerDivX® är en videokomprimeringsteknik som utvecklats av DivX, Inc. Denna produkt är officiel
2ESPara reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.Precaución: la utilización de instrume
20ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –8 Pulse .Aparece la pantalla [CALIBRAC. AUTOM.].9 Conecte el micrófono de calibración a la toma ECM-AC2 de la
72SEVälja ett album1 Tryck på DVD MENU.Skivans albumlista visas. Endast album som innehåller DivX-videofiler förekommer i listan. 2 Välj det album du
Olika funktioner för att spela skivor73SEMed PBC-funktioner (uppspelningskontroll) kan du utföra enkla interaktiva åtgärder, samt använda sökfunktione
74SEDu kan förinställa 20 FM-stationer och 10 AM-stationer. Innan du ställer in stationerna bör du skruva ner volymen till lägsta nivån.1 Tryck på FUN
Tuner-funktioner75SEStäll först in radiostationer i förväg i systemets minne (se ”Förinställa radiostationer” (sidan 74)).1 Tryck på FUNCTION upprepad
76SENamnge förinställda stationerDu kan ange namn för förinställda stationer. Dessa namn (till exempel ”XYZ”) visas i frontpanelens teckenfönster när
Tuner-funktioner77SEVad är RDS? RDS (Radio Data System) är en tjänst som gör att radiostationer kan sända ytterligare information tillsammans med den
78SEGenom att ställa in fjärrsignalen kan du styra TV:n med den medföljande fjärrkontrollen.Obs!• Koden kan ändras eller återställas till Sonys standa
Andra åtgärder79SECATVStyra TV:nDu kan styra TV:n med följande knappar.* Tryck på TV-knappen om du vill använda dessa knappar i TV-läget (TV-lägesindi
80SEDu kan lyssna på multiplexsändningsljud när systemet tar emot Dolby Digital-multiplexsändningssignalen.Obs!• För att kunna ta emot Dolby Digital-s
Andra åtgärder81SEDu kan ställa in systemet att stängas av vid en förinställd tid så att du kan somna medan du lyssnar på musik. Du kan ställa in tide
21ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –11Desenchufe el micrófono de calibración y pulse C/c para seleccionar [SI].Nota• El entorno de la habitación e
82SEDu kan ändra informationen som visas i frontpanelens teckenfönster.1 Tryck på SYSTEM MENU.2 Tryck på X/x upprepade gånger tills ”INFO MODE” visas
Andra åtgärder83SETips• Även om ”SIMPLE”-läget är aktiverat, är endast N ovanpå kontrollenheten tänt under uppspelning.Obs!• När touchknapparna släcks
84SE2 Börja spela upp på den anslutna komponenten.Ljud och bilder från den anslutna komponenten spelas på systemet eller den anslutna TV:n.Information
Avancerade inställningar och justeringar85SEDu kan ange två typer av uppspelningsrestriktioner för önskad skiva.• Anpassat barnlås Du kan ange uppspel
86SE5 Ange eller ange på nytt ditt lösenord på 4 siffror med nummerknapparna och tryck sedan på .[Anpassat barnlås används.] visas och TV-skärmen åte
Avancerade inställningar och justeringar87SEx När du redan har registrerat ett lösenordDisplayen för inskrivning av lösenordet visas.4 Ange eller ange
88SEObs!• När du spelar skivor som inte har barnlås kan uppspelningen inte begränsas på detta system.• Beroende på vilken skiva som används kanske du
Avancerade inställningar och justeringar89SE1 Anslut kalibreringsmikrofonen till ECM-AC2-uttaget på baksidan av kontrollenheten och placera den i öron
90SE• Om ett felmeddelande visas på TV-skärmen, följ det och välj sedan [JA].Ett felmeddelande visas när:– kalibreringsmikrofonen inte är ansluten.– f
Avancerade inställningar och justeringar91SEGenom att använda inställningsdisplayen kan du göra olika justeringar för till exempel bild och ljud.För e
22ESConexión del televisor con el cable de vídeo, el cable de vídeo componente o el cable HDMIEnvía la imagen de DVD en reproducción al televisor cone
92SE6 Välj ett alternativ med X/x och tryck sedan på .Alternativen för vald inställning visas.Exempel: [TV-TYP]7 Välj en inställning med X/x och tryc
Avancerade inställningar och justeringar93SEVälj inställningar beroende på vilken TV som ansluts.Välj [SKÄRMINSTÄLLNINGAR] i inställningsdisplayen. Fö
94SEx [BAKGRUND]Väljer bakgrundsfärg eller bakgrundsbild på TV:n i stoppläge eller medan du spelar en CD-, DATA-CD (MP3-ljud)- eller DATA-DVD (MP3-lju
Avancerade inställningar och justeringar95SEx ”INTERLACE” (NORMAL)Välj denna inställning när:– TV:n inte hanterar progressiva signaler eller– TV:n är
96SEVid anslutning till en TV med standard 4:3-skärmBeroende på skivan kan det hända att bilden inte passar din TV-skärm.Se sid. 93 för att ändra bild
Avancerade inställningar och justeringar97SEObs!• När denna funktion ställs in på [PÅ], aktiveras funktionen [DIGITAL IN].x [DIGITAL IN]Tilldelar en d
98SEx [DivX]Visar registreringskoden för det här systemet.För mer information, besök http://www.divx.com på Internet.För att få bästa möjliga surround
Avancerade inställningar och justeringar99SEx [AVSTÅND (FRAM)]Standardavståndet mellan högtalarna i relation till lyssningspositionen visas i exemplet
100SEx [NIVÅ (SURROUND)]Du kan variera nivån på surroundhögtalarna enligt följande. Kontrollera att du ställer in [TESTTON] till [PÅ] för att göra jus
Avancerade inställningar och justeringar101SEÅterställa ljudfältinställningarna eller radioinställningarna till standardinställningen1 Slå av strömmen
Procedimientos iniciales – AVANZADOS –23ESA Para realizar la conexión a un televisor con la toma VIDEO INConecte el cable de vídeo..B Para realizar la
102SEStrömkällor• Om du vet med dig att du inte kommer att använda subwoofern under en längre tid bör du koppla ur den från vägguttaget. När du koppla
Ytterligare information103SEHantering av skivor• För att hålla skivan ren ska den alltid bara hållas i kanten. Vidrör inte skivans spelyta.• Fäst inte
104SE• Även om din TV är kompatibel med signaler i proggressivt format (525p/625p) kan bilden ändå påverkas när du ställer in progressivt format. I de
Ytterligare information105SEDet hörs ett brummande eller brusande ljud.• Kontrollera att högtalarna och de olika komponenterna är ordentligt anslutna.
106SE• Om du inte kan ändra inställningen [LÄGE (MP3, JPEG)] ska du ta ur och sätta i skivan på nytt eller slå av och sätta på systemet.• DATA-CD-/DAT
Ytterligare information107SE• Filen du vill spela upp har filtillägget ”.AVI” eller ”.DIVX” men är inte i DivX-format, eller är i DivX-format men följ
108SEOm versionsnumret visas på skärmenNär du startar systemet kan versionsnumret [VER.X.XX] (X är ett nummer) visas på TV-skärmen. Även om detta inte
Ytterligare information109SEVideodelenUtgångar VIDEO: 1 Vp-p 75 ohmCOMPONENT:Y: 1 Vp-p 75 ohmPB/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p 75 ohmHDMI OUT: Typ A (19 stift)Hö
110SEx FilmlägeFilmläget är avsett för TV-program i stereo och för program som kodats med Dolby Surround. Resultatet blir en förbättrad tydlighet i lj
Ytterligare information111SEKapitelUnderavdelning till titeln på en DVD. En titel består av flera kapitel.Mica-förstärkt cellulärt membranDet Mica-för
24ESConexión del televisor con el cable digital ópticoEs posible conectar un televisor con toma de salida digital óptica (televisor con receptor digit
112SEStavning av språk är enligt standarden ISO 639: 1988 (E/F) standard.Koder för barnlåsSpråkkoderKod Språk Kod Språk Kod Språk Kod Språk1027 Afar10
Ytterligare information113SEMer information finns på de sidor som anges inom parentes.Kontrollenhet (frontpanel)A Touchknappar (N/x/FUNCTION/VOLUME –/
114SEKontrollenhet (bakre panel)A AM-uttag (13)B TV (AUDIO IN)-uttag (18)C HDMI OUT-uttag (22)D ECM-AC2-uttag (19, 88)E TV (DIGITAL IN OPTICAL)-uttag
Ytterligare information115SEFrontpanelens teckenfönsterOm indikationerna i frontpanelens teckenfönsterA Tänds när sovtimern ställts in. (81)B Tänds nä
116SESubwooferA VentilationsöppningarB SYSTEM CONTROL-uttag (13)C SPEAKER-uttag (13)SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-IS10SPEAKER ONLY FOR SS-IS10CENTER
Ytterligare information117SEFjärrkontrollA TV [/1 (på/standby) (79)B TV-knapp/TV-lägesindikator (79)C Z (utmatning) (31)D SLEEP (81)E Nummerknappar2)
118SEAnvänd kontrollmenyn när du väljer en funktion och när du vill se relaterad information. Tryck flera gånger på DISPLAY för att aktivera eller s
Ytterligare information119SE1)Visar avsnittets nummer för VIDEO-CD-skivor (PBC är aktiverat), spårnummer för VIDEO-CD-/CD-skivor och albumnummer för D
120SE* Dessa alternativ visas inte när du spelar upp en DATA-CD-/DATA-DVD-skiva med DivX-videofil.Tips• Kontrollmenyns ikonindikator lyser grön när
Ytterligare information121SEDu kan ställa in följande alternativ med DVD-inställningsdisplayen.Alternativen kan komma i en annan ordning på skärmen.St
Procedimientos iniciales – AVANZADOS –25ES Puede utilizar otros componentes.Conexión del sistema y el otro componenteEl sonido del otro componente se
122SEHÖGTALARINSTÄLLN.ANSLUTNINGFRAMMITTENSURROUNDJAJAJASUBWOOFERJANIVÅ(FRAM)VMITTEN–6,0 dB – +6,0 dBTESTTONAVPÅH–6,0 dB – +6,0 dBINGENSUBWOOFERNIVÅ(S
Ytterligare information123SEDu kan ställa in följande alternativ med SYSTEM MENU på fjärrkontrollen.Standardinställningarna är understrukna.* ”ATTENUA
124SENumeriska data16:9 934:3 BREVLÅDEFORMAT 934:3 PAN&SCAN 934:3 UTSIGNAL 945.1-kanals surroundljud 58AA/V SYNC 64ALBUM 50Album 109ANGLE 63ANPASS
125SERRadio 75Radiostationer 74RDS 77Rensa minnet 101Repeterad uppspelning (repetering) 56SSkivor som kan användas 6SKÄRMINSTÄLLNINGAR 93SKÄRMSLÄCKARE
2PLAby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.Uwaga! Ko
3PLPLŚrodki ostrożnościŹródła zasilania•Przewód zasilania można wymieniać tylko w specjalistycznym punkcie serwisowym.•Urządzenie pozostaje podłączone
4PLWitamy! ...3Informacje o instrukcji...6Płyty, które można odtwarzać za pomocą z
5PLWybór opcji [ORIGINAL] lub [PLAY LIST] na płytach DVD-R/DVD-RW ...62Wyświetlanie informacji o płycie.
6PL• Zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji dotyczą przycisków sterujących znajdujących się na pilocie. Można również posługiwać się przyciskami na
7PLLogo „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”,„DVD VIDEO” i „CD” są znakami towarowymi.Uwaga dotycząca płyt CD/DVDZestaw obsługuje płyty CD-ROM/CD-R/CD-RW nagra
26ESPara conectar el adaptador DIGITAL MEDIA PORTConecte un adaptador DIGITAL MEDIA PORT (no suministrado) a la toma DMPORT. Para obtener más informac
8PL• Ogólnie dostępnych płyt z dołączonymi akcesoriami, takimi jak etykiety lub pierścienie• Adapterów umożliwiających użycie płyty o średnicy 8 cm w
9PLKod regionuNa spodzie obudowy jednostki sterującej wydrukowano kod regionu. Zestaw umożliwia odtwarzanie wyłącznie płyt DVD opatrzonych tym samym k
10PLWprowadzenie — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE —Zawartość opakowania•Jednostka sterująca (1)•Głośniki (5)•Subwoofer (1)•Antena ramowa fal średnich (AM) (1)•A
11PLWprowadzenie — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE —Aby uzyskać jak najlepszą jakość dźwięku przestrzennego, wszystkie głośniki, poza subwooferem, powinny znajdo
12PLWprowadzenie — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE —•Jeśli subwoofer zostanie ustawiony poza obszarem oznaczonym cyfrą (3) na rysunku, uzyskanie odpowiedniej jak
13PLWprowadzenie — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE —•Nie należy ustawiać głośników w pozycji pochyłej.•Nie należy ustawiać głośników w miejscach:– o bardzo wysok
14PLWprowadzenie — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE —Poniżej pokazano podstawowe połączenia między poszczególnymi elementami systemu.Należy skorzystać z poniższeg
15PLWprowadzenie — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE —1 Podłączanie jednostki sterującejPołącz złącze systemowe jednostki sterującej z gniazdem SYSTEM CONTROL subw
16PLWprowadzenie — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE —2 Podłączanie głośnikówWtyczki przewodów głośnikowych należy podłączyć do odpowiednich gniazd SPEAKER. Wtyczk
17PLWprowadzenie — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE —3 Podłącz przewody do gniazd antenowych AM.Przewody można podłączyć do dowolnego zacisku.•Aby uniknąć zakłóce
Procedimientos iniciales – AVANZADOS –27ES Puede utilizar los altavoces instalados en una pared.Instalación de los altavoces en la pared1 Prepare torn
18PLWprowadzenie — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE —•W przypadku słabej jakości odbieranego sygnału UKF (FM) należy w sposób przedstawiony na poniższej ilustracj
19PLWprowadzenie — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE —W tym punkcie opisano podstawowe połączenia między jednostką sterującą a telewizorem. Informacje o innych poł
20PLWprowadzenie — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE —Korzystanie z poniższych zaleceń pozwoli najszybciej rozpocząć korzystanie z zestawu.1 Włącz telewizor.2 Naci
21PLWprowadzenie — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE —8 Naciśnij przycisk .Zostanie wyświetlony ekran [AUTO CALIBRATION].9 Podłącz mikrofon kalibracyjny do gniazd
22PLWprowadzenie — CZYNNOŚCI PODSTAWOWE —11Odłącz mikrofon kalibracyjny i za pomocą przycisków C/c wybierz opcję [YES].•Otoczenie w pomieszczeniu, w k
Wprowadzenie — CZYNNOŚCI ZAAWANSOWANE —23PLPodłączanie do telewizora za pomocą przewodu wideo/przewodu wideo typu komponentowego/przewodu HDMIDzięki p
24PL•Jeśli zestaw jest podłączany do telewizora za pomocą przewodu HDMI, należy pamiętać o zachowaniu właściwego kierunku gniazd..A Podłączanie do tel
Wprowadzenie — CZYNNOŚCI ZAAWANSOWANE —25PLPodłączanie do telewizora za pomocą cyfrowego przewodu optycznegoCyfrowe wyjście optyczne telewizora (z wbu
26PL Do zestawu można podłączać inne urządzenia.Podłączanie innych urządzeń do zestawuDzięki podłączeniu innych urządzeń do zestawu sygnały z tych urz
Wprowadzenie — CZYNNOŚCI ZAAWANSOWANE —27PLPodłączanie adaptera DIGITAL MEDIA PORTPodłącz adapter DIGITAL MEDIA PORT (element nie dołączony do zestawu
28ES4 Presione A con la llave suministrada (1) y, a continuación, extraiga los cables de altavoz (2).5 Pase los cables de altavoz por el orificio 3.6
28PL Głośniki można zainstalować na ścianie.Instalacja głośników na ścianie1 Przygotuj śruby (elementy nie dołączone do zestawu) odpowiadające średnic
Wprowadzenie — CZYNNOŚCI ZAAWANSOWANE —29PL4 Wciśnij element A za pomocą klucza (1), a następnie wyjmij przewody głośnikowe (2).5 Przełóż przewody gło
30PL7 Załóż nasadkę, używając klucza (element w zestawie).8 Przymocuj głośnik do wspornika za pomocą śruby wykręconej w punkcie 3 (otwór 4).•Używaj śr
Wprowadzenie — CZYNNOŚCI ZAAWANSOWANE —31PL•Przewody głośnikowe można wyjąć z wtyczki. Zatrzask wtyczki skieruj w dół, oprzyj wtyczkę na płaskiej powi
32PLPodstawy obsługiW zależności od typu odtwarzanej płyty DVD lub VIDEO CD niektóre operacje mogą przebiegać inaczej lub ich zastosowanie może być og
33PLPodstawy obsługi1 Włącz telewizor.2 Wybierz opisywany zestaw jako źródło sygnału telewizora.3 Naciśnij przycisk "/1.Spowoduje to włączenie ze
34PLPodstawy obsługi•Jeśli funkcja HDMI CONTROL została włączona, a telewizor jest podłączony do jednostki sterującej za pomocą przewodu HDMI, można n
35PLPodstawy obsługiWybór podłączonego urządzeniaMożna korzystać z telewizora, magnetowidu lub innych urządzeń podłączonych do gniazd TV lub SAT/CABLE
36PLPodstawy obsługiZmiana poziomu sygnału wejściowego z podłączonych urządzeńPodczas odtwarzania dźwięku z urządzenia podłączonego do gniazd TV (AUDI
37PLPodstawy obsługiNiniejszy zestaw umożliwia odtwarzanie dźwięku z telewizora lub magnetowidu za pośrednictwem wszystkich głośników.Szczegółowe info
Procedimientos iniciales – AVANZADOS –29ES7 Utilice la llave (suministrada) para volver a colocar la tapa posterior.8 Fije el altavoz al soporte con e
38PLPodstawy obsługiMożna wybrać odpowiedni tryb dźwiękowy do oglądania filmów lub słuchania muzyki.Naciśnij przycisk MOVIE/MUSIC podczas odtwarzania.
Regulacja dźwięku39PLAby korzystać z dźwięku przestrzennego, wystarczy wybrać jedno ze wstępnie zaprogramowanych pól akustycznych. Pozwalają one uzysk
40PL•Jeśli odtwarzany sygnał pochodzi ze źródła wielokanałowego, tryby Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC są wyłączane i źródło wielokanałowe jest odtwarz
41PLKorzystanie z funkcji HDMI CONTROL w przypadku urządzeń z funkcją ‘BRAVIA’ Theatre SyncZ funkcji ‘BRAVIA’ Theatre Sync można korzystać tylko w tel
42PLKorzystanie z funkcji HDMI CONTROL w przypadku urządzeń z funkcją ‘BRAVIA’ Theatre SyncPrzed rozpoczęciem korzystania z funkcji HDMI CONTROL należ
43PLKorzystanie z funkcji HDMI CONTROL w przypadku urządzeń z funkcją ‘BRAVIA’ Theatre Sync2 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [SETUP], a nastę
44PLKorzystanie z funkcji HDMI CONTROL w przypadku urządzeń z funkcją ‘BRAVIA’ Theatre SyncPo naciśnięciu przycisku H na pilocie zestaw i urządzenia p
45PLKorzystanie z funkcji HDMI CONTROL w przypadku urządzeń z funkcją ‘BRAVIA’ Theatre SyncOdtwarzanie dźwięku z telewizora za pomocą głośników zestaw
46PLKorzystanie z funkcji HDMI CONTROL w przypadku urządzeń z funkcją ‘BRAVIA’ Theatre SyncWyłączenie telewizora za pomocą przycisku POWER na pilocie
47PLKorzystanie z funkcji HDMI CONTROL w przypadku urządzeń z funkcją ‘BRAVIA’ Theatre SyncIstnieje możliwość odtwarzania dźwięku cyfrowego i obrazu z
3ESESBienvenido ...2Acerca de este manual ...5Este sistema puede reproducir los si
30ESSugerencia• Puede extraer los cables de altavoz del conector. Con el enganche mirando hacia abajo, mantenga presionado el conector contra una supe
48PLKorzystanie z funkcji HDMI CONTROL w przypadku urządzeń z funkcją ‘BRAVIA’ Theatre Sync3 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [SETUP], a nastę
49PLKorzystanie z funkcji HDMI CONTROL w przypadku urządzeń z funkcją ‘BRAVIA’ Theatre SyncDźwięk cyfrowyWybierz wejście HDMI telewizora podłączonego
50PLFunkcje podglądu obrazu i odtwarzania w zwolnionym tempie pozwalają szybko odnaleźć określone miejsce na płycie.•W zależności od płyty DVD/wideo D
Różne funkcje odtwarzania płyt51PLWyświetlanie jednej klatki naraz (Stopklatka)(tylko płyty DVD VIDEO, płyty DVD-R, płyty DVD-RW, wideo DivX, płyty VI
52PL2 Za pomocą przycisków X/x wybierz metodę wyszukiwania.W zależności od płyty na ekranie wyświetlane są różne elementy. [TITLE], [SCENE], [TRACK] [
Różne funkcje odtwarzania płyt53PLAby szybko odszukać żądaną scenę, ekran można podzielić na 9 ekranów składowych.1 Naciśnij przycisk PICTURE NAVI pod
54PLPo zatrzymaniu płyty zestaw zapamiętuje miejsce, w którym naciśnięto x i na wyświetlaczu na przednim panelu pojawia się komunikat „Resume”. Funkcj
Różne funkcje odtwarzania płyt55PL•Funkcja może nie działać prawidłowo w przypadku niektórych płyt.Zawartość płyty można odtwarzać w wybranej kolejnoś
56PL3 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [SET t], a następnie naciśnij przycisk .4 Naciśnij przycisk c.Kursor przesunie się do wiersza utworu [T]
Różne funkcje odtwarzania płyt57PLZestaw umożliwia odtwarzanie utworów w kolejności losowej (funkcja „shuffle”). Za każdym razem kolejność odtwarzania
31ESFuncionamiento básicoAlgunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del DVD o VIDEO CD.Consulte la información de funcionam
58PLIstnieje możliwość wielokrotnego odtwarzania wszystkich tytułów, utworów lub albumów na płycie albo pojedynczych tytułów, rozdziałów, utworów lub
Różne funkcje odtwarzania płyt59PL4 Naciśnij przycisk .Spowoduje to wybranie elementu.Powrót do normalnego trybu odtwarzaniaNaciśnij przycisk CLEAR l
60PLPodczas odtwarzania płyt DVD VIDEO lub DATA CD/DATA DVD (pliki DivX) zarejestrowanych w wielokanałowym formacie audio (PCM, Dolby Digital, MPEG Au
Różne funkcje odtwarzania płyt61PLx Podczas odtwarzania płyt DATA CD (wideo DivX) lub DATA DVD (wideo DivX) Dostępne formaty sygnału audio na płytach
62PL• Surround (L)• Surround (R)• Surround (monofoniczny): sygnał w formacie Dolby Surround Sound lub monofoniczny sygnał przestrzenny w formacie Dolb
Różne funkcje odtwarzania płyt63PL2 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [ORIGINAL/PLAY LIST], a następnie naciśnij przycisk .Zostaną wyświetlone
64PL2 Pozostały czas odtwarzania oraz numer bieżącego tytułu3 Czas odtwarzania oraz numer bieżącego rozdziału4 Pozostały czas odtwarzania oraz numer b
Różne funkcje odtwarzania płyt65PLx Podczas odtwarzania płyty VIDEO CD (bez funkcji PBC) lub CD• T **:**Czas odtwarzania bieżącego utworu• T–**:**Pozo
66PL* „Exchangeable Image File Format” to format obrazu rejestrowanego przez cyfrowe aparaty fotograficzne zdefiniowany przez Japońskie Stowarzyszenie
Różne funkcje odtwarzania płyt67PLJeśli na płycie zostały zapisane napisy dialogowe, można je włączać lub wyłączać podczas odtwarzania. Jeśli na płyci
32ESFuncionamiento básico1 Encienda el televisor.2 Cambie el selector de entrada del televisor a este sistema.3 Pulse "/1.El sistema se encenderá
68PL5 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.Spowoduje to wyłączenie menu zestawu.Formaty MP3 i JPEGMP3 to format kompresji danych audio zgodny z normą ISO/MPE
Różne funkcje odtwarzania płyt69PL•Zestaw może nie odtwarzać niektórych płyt DATA CD/DATA DVD utworzonych w formacie Packet Write.Obsługiwane utwory a
70PLPo naciśnięciu przycisku DVD MENU i wyświetleniu listy albumów(str. 70) na ekranie telewizora nazwy albumów są wyświetlane w następującej kolejnoś
Różne funkcje odtwarzania płyt71PL3 Wybierz album za pomocą przycisków X/x.x Przy wybieraniu albumuNaciśnij przycisk H, aby rozpocząć odtwarzanie wybr
72PLZa pomocą przycisków C/X/x/c wybierz obraz i naciśnij przycisk .Odtwarzanie następnego lub poprzedniego pliku obrazu JPEGJeśli ekran menu sterowa
Różne funkcje odtwarzania płyt73PLAby odtworzyć pokaz slajdów z dźwiękiem, należy umieścić pliki MP3 i JPEG w tym samym albumie na płycie DATA CD lub
74PL•Po ustawieniu opcji [MODE (MP3, JPEG)] na [IMAGE (JPEG)] dla płyty zawierającej tylko utwory MP3 lub [AUDIO (MP3)] dla płyty zawierającej tylko p
Różne funkcje odtwarzania płyt75PL3 Za pomocą przycisków X/x wybierz odpowiednie ustawienie.Ustawienie domyślne jest podkreślone.• [MODE1]: obraz prze
76PLZestaw umożliwia odtwarzanie wyłącznie płyt DATA CD zapisanych w formacie logicznym ISO 9660 Level 1 lub 2 bądź Joliet oraz płyt DATA DVD zgodnych
Różne funkcje odtwarzania płyt77PLWybór pliku wideo DivX1 Po wykonaniu czynności z Kroku 2 opisanego w sekcji „Wybór albumu” naciśnij przycisk .Zosta
33ESFuncionamiento básicoNota• Si activa la función CONTROL HDMI, el televisor que se encuentra conectado a la unidad de control mediante el cable HDM
78PLFunkcja sterowania odtwarzaniem PBC (Playback Control) pozwala wykonywać proste operacje, wyszukiwanie itp.Odtwarzanie z funkcją PBC umożliwia int
Funkcje tunera79PLIstnieje możliwość zapisania w pamięci 20 stacji nadających w paśmie UKF (FM) oraz 10 stacji nadających na falach średnich (AM). Prz
80PLW pierwszej kolejności należy zapisać stacje radiowe w pamięci zestawu (patrz „Zapisywanie stacji radiowych” (strona 79)).1 Za pomocą przycisku FU
Funkcje tunera81PL•Aby poprawić odbiór, zmień położenie anten wchodzących w skład zestawu.Nadawanie nazw stacjomZapisanym w pamięci stacjom można nada
82PLCharakterystyka usługi RDSSystem RDS (Radio Data System) to usługa umożliwiająca stacjom radiowym wysyłanie dodatkowych informacji podczas nadawan
Inne funkcje83PLRegulując odpowiednio sygnał pilota, można za jego pomocą sterować telewizorem.•Wymiana baterii w pilocie może spowodować przywrócenie
84PLTuner telewizji kablowejSterowanie telewizoremSterowanie telewizorem odbywa się za pomocą przycisków opisanych poniżej.* Aby korzystać z tych przy
Inne funkcje85PLJeśli zestaw odbiera sygnał wielościeżkowy w formacie Dolby Digital, istnieje możliwość odtwarzania dźwięku w dwóch językach.•Aby odbi
86PLZestaw można ustawić tak, aby wyłączał się o określonym czasie, co pozwala zasnąć przy dźwiękach muzyki. Czas można ustawiać w odstępach 10-minuto
Inne funkcje87PLDo wyboru są dwa poziomy jasności wyświetlacza na przednim panelu.Naciśnij przycisk DIMMER.Każde naciśnięcie przycisku DIMMER powoduje
34ESFuncionamiento básicoSelección del componente conectadoPuede utilizar un televisor, una videograbadora u otros componentes conectados a las tomas
88PL5 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.Spowoduje to wyłączenie menu zestawu.Sposób podświetlania przycisków dotykowych na górnej części jednostki sterują
Inne funkcje89PL4 Naciśnij przycisk .Ustawienie zostanie wybrane.5 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.Spowoduje to wyłączenie menu zestawu.•Nawet jeśli je
90PLOdtwarzanie sygnału z podłączonego urządzenia za pomocą zestawu1 Za pomocą przycisku FUNCTION wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję „DM
Ustawienia zaawansowane91PLW odniesieniu do danej płyty można ustawić dwa rodzaje ograniczeń odtwarzania.• Custom Parental Control (niestandardowa kon
92PLZostanie wyświetlony ekran potwierdzenia hasła.x Jeśli hasło zostało już wprowadzoneZostanie wyświetlony ekran wprowadzania hasła.5 Za pomocą przy
Ustawienia zaawansowane93PL2 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [PARENTAL CONTROL], a następnie naciśnij przycisk .Zostaną wyświetlone opcje me
94PL7 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [LEVEL], a następnie naciśnij przycisk .Zostanie wyświetlone menu opcji [LEVEL].8 Za pomocą przycisków X/
Ustawienia zaawansowane95PL6 Aby potwierdzić hasło, wprowadź je ponownie za pomocą przycisków numerycznych, a następnie naciśnij przycisk .Korygowanie
96PL•Do gniazda ECM-AC2 należy podłączać tylko mikrofon kalibracyjny wchodzący w skład zestawu. Nie należy do niego podłączać innych mikrofonów.2 Za p
Ustawienia zaawansowane97PL•W razie wyświetlenia komunikatu o błędzie na ekranie telewizora należy postępować zgodnie z jego treścią, a następnie wybr
35ESFuncionamiento básicoCambio del nivel de entrada del sonido procedente de los componentes conectadosEs posible que se produzca distorsión cuando e
98PLEkran konfiguracji umożliwia zmianę różnych ustawień takich elementów, jak obraz lub dźwięk.Pełna lista elementów ekranu konfiguracji znajduje się
Ustawienia zaawansowane99PL3 Za pomocą przycisków X/x wybierz opcję [SETUP], a następnie naciśnij przycisk .Zostaną wyświetlone opcje menu [SETUP].
100PLFunkcja [LANGUAGE SETUP] umożliwia ustawianie różnych języków dla menu ekranowego i ścieżki dźwiękowej.Wybierz opcję [LANGUAGE SETUP] na ekranie
Ustawienia zaawansowane101PLWybierz ustawienia zgodne z parametrami podłączanego telewizora.Na ekranie konfiguracji wybierz funkcję [SCREEN SETUP]. Sz
102PLx [BACKGROUND]Opcja ta służy do wybierania koloru tła lub obrazu wyświetlanego na ekranie telewizora w trybie zatrzymania bądź podczas odtwarzani
Ustawienia zaawansowane103PL2 Naciśnij przycisk RESOLUTION.Na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się bieżący format sygnału.Po każdym naciśnięciu
104PLWybór rodzaju sygnału wideo na wyjściu z gniazda HDMI OUT (High-Definition Multimedia Interface out).W przypadku połączenia jednostki sterującej
Ustawienia zaawansowane105PL•Po włączeniu tej funkcji [ON] rozpoczyna się konfigurowanie funkcji [DIGITAL IN].x [DIGITAL IN]Przypisywanie funkcji „TV”
106PLx [AUDIO (HDMI)]Wybór stanu wyjścia audio wyprowadzanego z gniazda HDMI OUT.•Po połączeniu telewizora i jednostki sterującej za pomocą przewodu H
Ustawienia zaawansowane107PLx[DISTANCE (FRONT)]Poniżej przedstawiono domyślne ustawienia odległości głośników względem miejsca odsłuchu.Jeśli odległoś
36ESFuncionamiento básicoPuede escuchar el sonido del televisor o de la videograbadora a través de todos los altavoces de este sistema.Para obtener má
108PLnależy ustawić funkcję [TEST TONE] w pozycji [ON].x [LEVEL (SURROUND)]W następujący sposób można ustawić poziom natężenia dźwięku dla głośnika su
Ustawienia zaawansowane109PL7 Siedząc w miejscu odsłuchu, dostosuj wartość [LEVEL (FRONT)] lub [LEVEL (SURROUND)] za pomocą przycisków C/X/x/c.Dźwięk
110PLPrzywracanie ustawień domyślnych na ekranie konfiguracji1Za pomocą przycisku FUNCTION wybierz na wyświetlaczu na przednim panelu opcję „DVD”.2 Na
Informacje dodatkowe111PLŹródła zasilania•Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć przewód zasilania subwoofera od gnia
112PLTabliczka znamionowa znajduje się na spodniej stronie części obudowy jednostki sterującej.Przenoszenie zestawuAby przenieść zestaw, należy wykona
Informacje dodatkowe113PLJeśli podczas użytkowania zestawu wystąpią opisane poniżej problemy, przed przekazaniem urządzenia do serwisu należy skorzyst
114PL• Jeśli w sygnale wyprowadzanym z gniazda VIDEO OUT (VIDEO) występują zakłócenia, za pomocą przycisku RESOLUTION zmień ustawienie rodzaju sygnału
Informacje dodatkowe115PLPodczas odtwarzania ścieżki dźwiękowej zapisanej w formacie Dolby Digital, DTS lub MPEG audio efekt dźwięku przestrzennego je
116PL• Płyta DATA CD/DATA DVD zawiera plik wideo DivX.Pliku obrazu JPEG nie może być wyświetlany.• Płyta DATA CD nie została nagrana w formacie JPEG z
Informacje dodatkowe117PLNie można zmieniać ujęć.• Na odtwarzanej płycie DVD nie zostały zapisane sceny z różnymi ujęciami (str. 66).• Płyta DVD jest
37ESFuncionamiento básicoPuede elegir un modo de sonido adecuado para las películas o la música.Pulse MOVIE/MUSIC durante la reproducción. Pulse MOVIE
118PLPodczas działania funkcji autodiagnostyki, która ma na celu ochronę urządzenia przed awarią, na ekranie telewizora lub na wyświetlaczu na przedni
Informacje dodatkowe119PLSekcja wzmacniaczaMoc wyjściowa (znamionowa)Przód L / Przód R (znamionowa):35 W + 35 W(10 omów, 1 kHz, całkowite zniekształce
120PLJednostka sterująca (HCD-IS10)Wymiary (w przybliżeniu)215 × 105 × 207 mm (s/w/g)Waga (w przybliżeniu) 3,0 kgMoc wyjściowa (DIGITAL MEDIA PORT)DC
Informacje dodatkowe121PLDolby Pro Logic II System Dolby Pro Logic II umożliwia utworzenie pięciu pełnopasmowych kanałów wyjściowych ze źródeł 2-kanał
122PLHDMI (High-Definition Multimedia Interface)HDMI to interfejs umożliwiający jednoczesne przesyłanie obrazu i dźwięku przez jedno złącze cyfrowe, z
Informacje dodatkowe123PLS-masterS-master jest całkowicie cyfrową technologią produkcji wzmacniaczy opracowaną przez firmę Sony, która skutecznie ogra
124PLPisownia języków jest zgodna z normą ISO 639: 1988 (E/F).Lista kodów obszarów kontroli rodzicielskiejLista kodów językówKod Język Kod Język Kod J
Informacje dodatkowe125PLBardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.Jednostka sterująca (panel przedni)A Przycis
126PLJednostka sterująca (panel tylny)A Gniazda antenowe (14)B Gniazda TV (AUDIO IN) (19)C Gniazdo HDMI OUT (23)D Gniazdo ECM-AC2 (20, 95)E Gniazdo TV
Informacje dodatkowe127PLWyświetlacz na przednim paneluInformacje na wyświetlaczu na przednim paneluA Kontrolka sygnalizująca włączenie wyłącznika cza
38ESPara disfrutar de sonido envolvente, basta con seleccionar uno de los campos acústicos preprogramados del sistema. Éstos aportan el sonido emocion
128PLSubwooferA Otwory wentylacyjneB Gniazdo SYSTEM CONTROL (14)C Gniazda SPEAKER (14)SYSTEM CONTROL ONLY FOR HCD-IS10SPEAKER ONLY FOR SS-IS10CENT
Informacje dodatkowe129PLPilotA TV [/1 (wł./tryb oczekiwania) (84)B Przycisk TV/wskaźnik trybu TV (84)C Z (wysunięcie) (32)D SLEEP (86)E Przyciski num
130PLEkran menu sterowania służy do wyboru funkcji oraz wyświetlania związanych z nimi informacji. Naciśnij przycisk DISPLAY, aby włączyć lub zmieni
Informacje dodatkowe131PL1)Wyświetlanie numeru sceny na płycie VIDEO CD (przy włączonej funkcji PBC), numeru utworu na płycie VIDEO CD/CD, numeru albu
132PL* Elementy te nie są wyświetlane podczas odtwarzania płyt DATA CD/DATA DVD zawierających pliki wideo DivX.•Ikona menu sterowania świeci na zielon
Informacje dodatkowe133PLPrzy użyciu ekranu konfiguracji DVD można skonfigurować elementy wymienione poniżej.Kolejność wyświetlanych elementów może si
134PLSPEAKER SETUPCONNECTIONFRONTCENTERSURROUNDYESYESYESSUBWOOFERYESLEVEL(FRONT)LCENTER–6,0 dB – +6,0 dBTEST TONEOFFONR–6,0 dB – +6,0 dBNONESUBWOOFERL
Informacje dodatkowe135PLZa pomocą przycisku SYSTEM MENU na pilocie można skonfigurować elementy opisane poniżej.Ustawienia domyślne zostały podkreślo
136PLNumeryczne16:9 1014:3 LETTER BOX 1014:3 OUTPUT 1024:3 PAN SCAN 101AALBUM 52Album 120ANGLE 66ATTENUATE 36AUDIO 100AUDIO DRC 105AUDIO (HDMI) 106Aut
137PLPLAY LIST 62Plik 122Podłączanie telewizora 23Pokaz slajdów 73Pole akustyczne 39Połączenie cyfrowe 27PROGRESSIVE 103Przeszukiwanie 50Przycisk doty
Ajustes de sonido39ESNota• Si la señal de entrada procede de una fuente multicanal, se cancelará Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC y se emitirá directame
4ESReproducción de DATA CD o DATA DVD con pistas de audio MP3 y archivos de imagen JPEG...67Reproducción de pistas de audio e imágenes com
40ESUso de la función CONTROL HDMI para ‘BRAVIA’ Theatre Sync‘BRAVIA’ Theatre Sync sólo puede utilizarse con televisores Sony ‘BRAVIA’ que presenten e
41ESUso de la función CONTROL HDMI para ‘BRAVIA’ Theatre SyncAntes de utilizar la función CONTROL HDMI, asegúrese de haber realizado los procedimiento
42ESUso de la función CONTROL HDMI para ‘BRAVIA’ Theatre Sync2 Pulse X/x para seleccionar [AJUSTE] y, a continuación, pulse .Aparecerán las opcione
43ESUso de la función CONTROL HDMI para ‘BRAVIA’ Theatre SyncSólo con pulsar H (una pulsación) en el mando a distancia, el sistema y los componentes c
44ESUso de la función CONTROL HDMI para ‘BRAVIA’ Theatre SyncEs posible escuchar el sonido del televisor a través de los altavoces del sistema mediant
45ESUso de la función CONTROL HDMI para ‘BRAVIA’ Theatre SyncSi apaga el televisor con el botón de encendido del mando a distancia del televisor, el s
46ESUso de la función CONTROL HDMI para ‘BRAVIA’ Theatre SyncEs posible disfrutar de sonido e imágenes digitales de un STB o de un receptor digital ví
47ESUso de la función CONTROL HDMI para ‘BRAVIA’ Theatre Sync5 Pulse X/x para seleccionar [AJUSTE PERSONALIZADO] y, a continuación, pulse .Nota• Para
48ESPuede localizar rápidamente un punto determinado de un disco mediante la observación de la imagen o la reproducción a cámara lenta.Nota• En funció
Diversas funciones de reproducción de discos49ESVisualización fotograma por fotograma (Reproducción a cámara lenta)(sólo DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, víd
5ES• Las instrucciones de este manual describen los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los controles de la unidad de control
50ESSeleccione [TIEMPO/TEXTO] para buscar un punto de inicio mediante la introducción del código de tiempo. [PISTA] [ÁLBUM] [ARCHIVO]Ejemplo: si selec
Diversas funciones de reproducción de discos51ESPuede dividir la pantalla en 9 subpantallas y encontrar la escena que desea rápidamente.1 Pulse PICTUR
52ESAl detener el disco, el sistema recuerda el punto en el que pulsó x y “Resume” aparece en el visor del panel frontal. Siempre que no retire el dis
Diversas funciones de reproducción de discos53ES• Es posible que esta función no funcione correctamente con algunos discos.Puede reproducir el conteni
54ES3 Pulse X/x para seleccionar [AJUSTAR t] y, a continuación, pulse .4 Pulse c.El cursor se desplazará hasta la fila de la pista [T] (en este caso,
Diversas funciones de reproducción de discos55ESPuede dejar que el sistema “seleccione aleatoriamente” las pistas. Al establecer posteriormente otro “
56ESPuede reproducir repetidamente todos los títulos, pistas o álbumes de un disco o un solo título, capítulo, pista o álbum.Puede utilizar una combin
Diversas funciones de reproducción de discos57ES• Si [MODO (MP3, JPEG)] está ajustado en [IMAGEN (JPEG)] (página 69), no podrá seleccionar [PISTA].Los
58ESSi reproduce un DVD VIDEO o DATA CD/DATA DVD (archivos de vídeo DivX) grabado en diversos formatos de audio (PCM, Dolby Digital, audio MPEG o DTS)
Diversas funciones de reproducción de discos59ESx Al reproducir un Super VCDEl ajuste predeterminado aparece subrayado.•[1:ESTEREO]: sonido estéreo de
6ESLos logotipos de “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD VIDEO” y “CD” son marcas comerciales.Nota acerca de los CD/DVDEste sistema reproduce discos CD-R
60ESAlgunos DVD-R/DVD-RW en modo VR (grabación de vídeo) tienen dos tipos de títulos para su reproducción: los títulos grabados originalmente ([ORIGIN
Diversas funciones de reproducción de discos61ESVisualización del tiempo de reproducción y el tiempo restante en el visor del panel frontalPuede compr
62ESy el tiempo de reproducción total o el tiempo restante del disco. También puede comprobar el texto del DVD y el nombre de la carpeta y del archivo
Diversas funciones de reproducción de discos63ES* Aparece cuando:– se reproduce una pista de audio MP3 de un DATA CD/DATA DVD.– se reproduce un archiv
64ESCon discos que contengan subtítulos grabados, es posible activar o desactivar dichos subtítulos durante la reproducción. Si existen subtítulos en
Diversas funciones de reproducción de discos65ES¿Qué es MP3/JPEG?MP3 es una tecnología de compresión de audio que cumple las normativas de ISO/MPEG. J
66ESx Estructura del contenido del discoCuando inserte un DATA CD o DATA DVD, las pistas o archivos numerados se reproducirán en secuencia, del 1 al 7
Diversas funciones de reproducción de discos67ESSelección de una pista de audio o álbum MP31 Cargue un DATA CD o DATA DVD.2 Pulse DVD MENU.Aparecerán
68ESSelección de un archivo de imagen o álbum JPEG1 Cargue un DATA CD o DATA DVD.2 Pulse DVD MENU.Aparecerán los álbumes grabados en el DATA CD o DATA
Diversas funciones de reproducción de discos69ESPara reproducir una presentación de diapositivas con sonido, coloque primero los archivos MP3 y JPEG e
7ES• Discos que tengan fijado un accesorio disponible en el mercado como, por ejemplo, una etiqueta o un anillo.• Adaptador para convertir discos de 8
70ES• Si reproduce datos de imágenes JPEG y pistas MP3 de gran tamaño a la vez, es posible que se omita el sonido. Se recomienda ajustar la velocidad
Diversas funciones de reproducción de discos71ESAcerca de los archivos de vídeo DivXDivX® es una tecnología de compresión de archivos de vídeo desarro
72ESrecomienda que cree el archivo con una velocidad de bits inferior. Si todavía escucha ruidos, se recomienda que utilice el formato de audio MP3. S
Diversas funciones de reproducción de discos73ESLas funciones PBC (Control de reproducción) permiten realizar sencillas operaciones interactivas, func
74ESEs posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 de AM. Antes de realizar la sintonización, asegúrese de reducir el volumen al mínimo.1 Pulse FUNCTION
Funciones del sintonizador75ESEn primer lugar, memorice emisoras de radio en la memoria del sistema (consulte “Memorización de emisoras de radio” (pág
76ESAsignación de un nombre a emisoras memorizadasPuede introducir un nombre para las emisoras memorizadas. Estos nombres (por ejemplo, “XYZ”) aparece
Funciones del sintonizador77ESDescripción del Sistema de datos de radio El Sistema de datos de radio (RDS) es un servicio de radiodifusión que permite
78ESEl ajuste de la señal de control remoto permite controlar el televisor con el mando a distancia suministrado.Nota• Al sustituir las pilas del mand
Otras operaciones79ESCATVPara controlar el televisorPuede controlar el televisor mediante los siguientes botones.* Para utilizar estos botones mientra
8ESCódigo de regiónEl sistema tiene un código de región impreso en la parte inferior de la unidad de control y sólo reproducirá discos DVD que present
80ESPuede disfrutar del sonido de emisión multiplex si el sistema recibe la señal de emisión multiplex Dolby Digital.Nota• Para recibir la señal Dolby
Otras operaciones81ESPuede definir que el sistema se apague cuando transcurra un tiempo preajustado; de esta forma podrá quedarse dormido escuchando m
82ESEl brillo del visor del panel frontal puede ajustarse en 2 niveles.Pulse DIMMER.Cada vez que pulse DIMMER, cambiará el brillo del visor del panel
Otras operaciones83ESPuede seleccionar el modo de visualización de los botones de presión leve que se encuentran encima de la unidad de control.1 Puls
84ESEl adaptador DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) se utiliza para escuchar el sonido de un ordenador o fuente de audio portátil. Mediante la conexión de un
Ajustes avanzados85ESPuede establecer dos tipos de restricciones de reproducción para el disco que desee.• Bloqueo de seguridadPuede establecer restri
86ES5 Introduzca o vuelva a introducir la contraseña de 4 dígitos con los botones numéricos y, a continuación, pulse .Aparecerá el mensaje [Bloqueo de
Ajustes avanzados87ESx Si no ha introducido ninguna contraseñaAparecerá la pantalla de registro de contraseñas nuevas.Introduzca una contraseña de 4 d
88ESPara desactivar la función de reproducción prohibidaAjuste [NIVEL] en [NO] en el paso 8.Para reproducir un disco que tenga activada la función de
Ajustes avanzados89ESD. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration) puede ajustar el sonido envolvente adecuado de forma automática.Nota• Cuando se ini
9ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Desembalaje• Unidad de control (1)• Altavoces (5)• Altavoz potenciador de graves (1)• Antena cerrada de AM (1)•
90ES4 Pulse X/x para seleccionar [CALIBRAC. AUTOM.] y, a continuación, pulse .5 Pulse .Aparece la pantalla [CALIBRAC. AUTOM.].6 Pulse X/x para sele
Ajustes avanzados91ESNota• Mientras se ejecuta la función de calibración automática:– no desconecte la alimentación.– no pulse ningún botón.– no cambi
92ES4 Pulse X/x para seleccionar [PERSONALIZADO] y, a continuación, pulse .Aparece la pantalla de ajustes.5 Pulse X/x para seleccionar el elemento de
Ajustes avanzados93ES[AJUSTE DE IDIOMA] permite establecer varios idiomas para las indicaciones en pantalla o la pista de sonido.Seleccione [AJUSTE DE
94ESElija los valores según el televisor que vaya a conectar.Seleccione [AJUSTE PANTALLA] en la pantalla de ajustes. Para obtener información detallad
Ajustes avanzados95ESx [FONDO]Selecciona la imagen o el color de fondo de la pantalla del televisor en el modo de parada o mientras se reproduce un CD
96ESx “INTERLACE” (NORMAL)Seleccione este ajuste cuando:– su televisor no acepte señales progresivas o– esté conectado a la toma VIDEO OUT (VIDEO).x “
Ajustes avanzados97ES• “1080i*”: envía señales de vídeo en formato [1920 × 1080i].* i: entrelazado, p: progresivoNota• Si el indicador HDMI del panel
98ESx [SINCRONIZACIÓN STB]Activa o desactiva la función SINCRONIZACIÓN STB. Esta función se encuentra disponible al conectar el sistema y el televisor
Ajustes avanzados99ESx [AUDIO (HDMI)]Selecciona el estado de la salida de audio a través de la toma HDMI OUT.Nota• Si conecta la unidad de control y e
Kommentare zu diesen Handbüchern