Sony HT-CT260 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Heimkinosysteme Sony HT-CT260 herunter. Sony HT-CT260 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 130
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HT-CT260/HT-CT260HP
4-431-775-13(1)
E:\HT-CT260-
re\4431775131_basedata\4431775122HTCT260UC2\00COV-
HTCT260UC2\080BCO.fm
masterpage: Left
©2012 Sony Corporation Printed in Malaysia
4-431-775-13(1)
HT-CT260/HT-CT260HP
4-431-775-13(1)
4-431-775-13(1)
HT-CT260/HT-CT260HP
E:\HT-CT260-
re\4431775131_basedata\4431775122HTCT260UC2\00COV-
HTCT260UC2\010COV.fm
masterpage: Left
Home Theatre
System
Operating Instructions US
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 129 130

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Home Theatre

HT-CT260/HT-CT260HP4-431-775-13(1)E:\HT-CT260-re\4431775131_basedata\4431775122HTCT260UC2\00COV-HTCT260UC2\080BCO.fmmasterpage: Left©2012 Sony Corpora

Seite 2 - Instructions

10USUnpacking• Subwoofer (SA-WCT260) (1)• Sound Bar (SA-CT260) (1)• Wireless transceivers (EZW-RT50) (2)• Digital optical cord for a TV (1)• Remote co

Seite 3 - (EZW-RT50)

14ESEsta sección describe el funcionamiento del altavoz potenciador de graves y del botón de la barra de sonido. Consulte página 30 para obtener detal

Seite 4

15ESProcedimientos inicialesInstalación de los transmisores receptores inalámbricos suministradosInserte los dos transmisores receptores inalámbricos

Seite 5 - Precautions

16ES3 Empuje el transmisor receptor inalámbrico en la ranura hasta que se detenga.4 Instale la tapa tal y como estaba.Cómo instalar el transmisor rece

Seite 6 - Bluetooth wireless

17ESProcedimientos inicialesCómo conectar el televisor y el reproductor, etc.TVCable de audio analógico*(no incluido)Reproductor de DVD, etc.Salida de

Seite 7 - Effects on other devices

18ESCómo colocar el sistemaLas ilustraciones a continuación son ejemplos sobre cómo instalar la barra de sonido.• Cuando selecciona un lugar para la b

Seite 8

19ESProcedimientos inicialesCuando se coloca la barra de sonido ligeramente hacia arriba o en una pared, saque los dos soportes de la parte inferior d

Seite 9 - Table of contents

20ES3 Cuelgue la barra de sonido en los tornillos.Alinee los orificios en la parte posterior de la barra de sonido con los tornillos, luego cuelgue la

Seite 10 - Unpacking

21ESProcedimientos inicialesCómo conectar un cable de alimentación de caAntes de conectar el cable de alimentación de ca de la barra de sonido y el al

Seite 11 - Getting Started

22ESCómo configurar la salida de sonido del equipo conectadoPara emitir audio digital multicanal, compruebe la configuración de salida de audio digita

Seite 12 - Index to parts and controls

23ESOpciones de reproducciónOperación del sistema mediante el mando a distancia suministrado1Encienda el sistema.2 Presione INPUT +/– para mostrar la

Seite 13 - C Message display area

11USGetting StartedInsert two R6 (size AA) batteries (supplied) by matching the 3 and # ends on the batteries to the diagram inside the battery compar

Seite 14 - Subwoofer

24ESPara usar la función BluetoothPuede escuchar música desde el teléfono móvil Bluetooth o el dispositivo Bluetooth mediante una conexión inalámbrica

Seite 15 - Remote control

25ESFunción BluetoothEste sistema puede ajustar el emparejamiento con hasta nueve dispositivos. Si se debe ajustar el emparejamiento en un dispositivo

Seite 16 - Wireless transceiver

26ES4 Cuando se enumeren los dispositivos detectados en el dispositivo Bluetooth, compruebe que “HT-CT260” aparezca en la lista.En algunos dispositivo

Seite 17 - 4 Attach the cover as it was

27ESFunción Bluetooth2 Presione PAIRING en el mando a distancia o toque (Bluetooth) en la barra de sonido por más de dos segundos.3 Realice los paso

Seite 18

28ES• Si se reproduce más de un dispositivo emparejado con la unidad, solamente se escuchará el sonido de uno de los dispositivos.Termine la conexión

Seite 19 - Positioning the system

29ESFunción de sonido envolventeCómo disfrutar del efecto de sonido envolventeEste sistema puede crear sonido envolvente multicanal. Puede seleccionar

Seite 20 - Installing the Sound Bar

30ESCómo controlar equipos conectados con el mando a distanciaPuede controlar equipos conectados utilizando el mando a distancia de este sistema.Es po

Seite 21 - Hang the Sound Bar onto the

31ESAjustes avanzados• Las explicaciones anteriores sólo funcionan como ejemplo. Según el tipo de equipo, es posible que no se puedan ejecutar las ope

Seite 22

32ES1 Mientras mantiene presionado el botón TV ?/1, presione el botón que corresponda al fabricante.2 Mientras mantiene presionado TV ?/1, presione .

Seite 23 - Setting up the sound

33ESAjustes avanzadosConfiguración y ajustes mediante el menú del amplificadorPuede establecer los siguientes elementos con AMP MENU en el mando a dis

Seite 24 - Playback Options

12USIndex to parts and controlsFor more information, see the pages indicated in parentheses.A ?/1 (on/standby)B (remote control sensor)C (Bluetooth)

Seite 25 - Using the Bluetooth

34ES1 Presione AMP MENU para activar el menú AMP.2 PresioneC/X/x/c varias veces para seleccionar el elemento y luego presione para confirmar la conf

Seite 26 - TV VOL TV CH

35ESAjustes avanzadosPodrá escuchar el sonido de emisión multiplex cuando el sistema reciba o reproduzca una señal de emisión multiplex Dolby Digital.

Seite 27

36ESSi el mando a distancia de un televisor no puede controlarlo, la barra de sonido puede retransmitir la señal del mando a distancia al televisor pa

Seite 28 - 4 Adjust the volume

37ESAjustes avanzados6 Presione AMP MENU.Se desactiva el menú AMP.1 Presione AMP MENU.2 Seleccione “WS” en el menú AMP y, a continuación, presione o

Seite 29 - Enjoying the surround

38ESSolución de problemasSi surge cualquiera de las siguientes dificultades al utilizar el sistema, consulte esta guía de solución de problemas para r

Seite 30 - Controlling connected

39ESInformación adicionalSonido inalámbricoLa transmisión inalámbrica no se activa o no se emite sonido desde el altavoz potenciador de graves.Verifiq

Seite 31 - Setting manufacturer of

40ES• Aparte cualquier obstáculo entre la unidad y el dispositivo Bluetooth o bien apártese del obstáculo.• Sitúe esta unidad y el dispositivo Bluetoo

Seite 32 - 3 Release TV ?/1

41ESInformación adicionalEspecificacionesFormatos compatibles con el sistemaLos formatos de entrada digitales compatibles con este sistema son los sig

Seite 33 - Settings and

42ESUnidad de altavoz frontalSistema de altavozSistema de altavoz de rango completo, reflejo de bajosUnidad de altavoz55 mm × 80 mm (2 1/4 pulgadas ×

Seite 34

43ESInformación adicionalÍndiceAA.STBY 35BBASS 34Bluetooth 6, 24BT STBY 35CCable digital óptico 17Campo acústico 29CNT LVL 34Cómo colocar el sistema 1

Seite 35 - Advanced Settings

13USGetting StartedA Audio format indicatorsLight up according to the audio format that is being input to the system.D: Dolby DigitalDTSLPCM: Linear P

Seite 37

14USA ?/1 (on/standby) indicatorB ?/1 (on/standby) buttonC SECURE LINK button (page 36)Subwoofer

Seite 38 - Troubleshooting

15USGetting StartedThis section describes subwoofer and Sound Bar button operation. See page 30 for details on the button operation of connected equip

Seite 39

16USInstalling the supplied wireless transceiversInsert the two supplied wireless transceivers into the wireless transceiver (EZW-RT50) slot on the re

Seite 40 - Specifications

17USGetting Started3 Push in the wireless transceiver to the slot until it stops.4 Attach the cover as it was.Installing the wireless transceiver to t

Seite 41 - Subwoofer (SA-WCT260)

18USConnecting the TV and player, etc.TVAnalog audio cord*(not supplied)DVD player, etc.Analog audio outputOptical digital audio outputDigital coaxial

Seite 42

19USGetting StartedPositioning the systemThe illustrations below are examples of how to install the Sound Bar.• When you select a place for the Sound

Seite 43 - Additional Information

2USTo reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.The unit is not disconnected from the AC power sourc

Seite 44 - AVERTISSEMENT

20USWhen the Sound Bar is to be placed facing upward slightly or on a wall, remove the two stands at the bottom of the Sound Bar, as shown below.You c

Seite 45 - ATTENTION

21USGetting Started3 Hang the Sound Bar onto the screws.Align the holes on the back of the Sound Bar to the screws, then hang the Sound Bar onto the t

Seite 46

22USConnecting the AC power cord (mains lead)Before connecting the AC power cord (mains lead) of the Sound Bar and the subwoofer to a wall outlet (mai

Seite 47 - Précautions

23USGetting StartedSetting up the sound output of the connected equipmentTo output multi-channel digital audio, check the digital audio output setting

Seite 48 - Technologie sans fil

24USOperating the system using the supplied remote control1Turn on the system.2 Press INPUT +/– to display the input source on the front panel display

Seite 49 - Remarques

25USBluetooth FunctionUsing the Bluetooth functionYou can listen to music from your Bluetooth mobile phone or Bluetooth device over a wireless connect

Seite 50

26USand pairing is performed automatically, as described below.1 Place the system and a Bluetooth device within 1 m.2 Press INPUT +/– to select “BT AU

Seite 51 - Table des matières

27USBluetooth FunctionIf you intend to connect a second and following pieces of Bluetooth equipment, manual pairing is necessary.1 Place the Bluetooth

Seite 52 - Déballage

28US2 Start the Bluetooth connection from the Bluetooth device.The (Bluetooth) indicator lights in blue when the Bluetooth connection is established.

Seite 53 - Comment démarrer

29USSurround FunctionEnjoying the surround effectThis system can create multi-channel surround sound. You can select one of system’s optimized pre-pro

Seite 54 - Barre de son

3USconvenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.12) Us

Seite 55 - B NIGHT (page 36)

30USControlling connected equipment with the remote controlYou can control connected equipment with the remote control of this system.Some functions m

Seite 56 - Caisson de graves

31USAdvanced Settingspossible, or may operate differently than described.Setting manufacturer of controllable TVsThe supplied remote control can contr

Seite 57 - Télécommande

32US2 While keeping TV ?/1 held down, press .3 Release TV ?/1.VIZIO TV CH –Sharp INPUT –Toshiba STDFUNAI MOVIEManufacturer Button

Seite 58 - Émetteur-récepteur

33USAdvanced SettingsSettings and adjustments using the amplifier menuYou can set the following items with AMP MENU on the remote control.The default

Seite 59

34US1 Press AMP MENU to turn on the AMP menu.2 Press C/X/x/c repeatedly to select the item and press to decide the setting.3 Press AMP MENU to turn

Seite 60

35USAdvanced Settings• To receive a Dolby Digital signal, you need to connect a digital satellite tuner to the Sound Bar with an optical cable or coax

Seite 61 - Positionnement du système

36USdirect command from the remote control and the command via the Sound Bar.• If the Sound Bar is placed where it does not obstruct the remote contro

Seite 62 - Remarque

37USAdvanced Settings6 Press and hold SECURE LINK on the rear of the subwoofer for several seconds until the ?/1 indicator turns green or flashes in g

Seite 63 - 2 Fixez les vis au mur

38USTroubleshootingIf you experience any of the following difficulties while using the system, use this troubleshooting guide to help remedy the probl

Seite 64

39USAdditional Information• Turns off:– Check that the AC power cord (mains lead) of the subwoofer is connected securely.– Turn the subwoofer on by pr

Seite 65

4USFor the customers in the CanadaFor the Sound Bar (SA-CT260)For the wireless transceiver (EZW-RT50)This Class B digital apparatus complies with Cana

Seite 66 - Réglage de sortie du

40USThe remote control does not function• Point the remote control at the remote control sensor on the system.• Remove any obstacles in the path bet

Seite 67 - Options de lecture

41USAdditional InformationSound Bar (SA-CT260)Amplifier sectionU.S. models:POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION:(FTC)Front L + Front R:With 3 oh

Seite 68 - Utilisation de la

42USPower consumptionOn: 30 WStandby mode: 0.5 W or lessDimensions (approx.)271 mm × 390 mm × 271 mm (10 3/4 in × 15 3/8 in × 10 3/4 in) (w/h/d)Mass (

Seite 69 - Appairage automatique

43USAdditional InformationIndexAA.STBY 35AMP menu 33BBASS 34Bluetooth 6, 25BT STBY 35CCNT LVL 34ConnectingTV 18DDigital optical cord 18DRC 34DUAL 34DV

Seite 70 - 2 Appuyez sur PAIRING sur la

2FRPour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.L’appareil n’est pas débranché du

Seite 71 - 4 Réglez le volume

3FR8) N’installez pas l’appareil à proximité des sources de chaleur telles que les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles ou autres appareil

Seite 72 - Reproduction de l’effet

4FRPour la barre de son (SA-CT260)Pour l’émetteur-récepteur sans fil (EZW-RT50)Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fon

Seite 73 - Contrôle un appareil

5FRPrécautionsConcernant la sécurité• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du système, débranchez-le et faites-le vérifier par un

Seite 74 - Définition du fabricant

6FRConcernant l’entretienNettoyez le système avec un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel qu

Seite 75 - 3 Relâchez TV ?/1

7FRProfils Bluetooth pris en charge :A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)• Pour que vous puissiez util

Seite 76 - Sélections et réglages à

5USPrecautionsOn safety• Should any solid object or liquid fall into the system, unplug the system and have it checked by qualified personnel before o

Seite 77 - 3 Appuyez sur AMP MENU pour

8FR• Ce système prend en charge des fonctions de sécurité qui se conforment à la norme Bluetooth comme un moyen de garantir la sécurité pendant la com

Seite 78

9FRPrécautions ... 5Technologie sans fil Bluetooth ... 6Comment démarrerDéballage ...

Seite 79 - 5 Appuyez sur SECURE LINK à

10FRDéballage• Caisson de graves (SA-WCT260) (1)• Barre de son (SA-CT260) (1)• Émetteur-récepteur sans fil (EZW-RT50) (2)• Cordon optique numérique po

Seite 80

11FRComment démarrerInsérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec le schéma représenté à l’intérieur d

Seite 81 - Dépannage

12FRIndex des composants et des commandesPour plus de détails, voir les pages indiquées entre parenthèses.A ?/1 (marche/veille)B (capteur de télécomm

Seite 82 - Son sans fil

13FRComment démarrerA Témoins du format audioS’allument en fonction du format audio inséré dans le système.D: Dolby DigitalDTSLPCM: Linéaire PCMPL II:

Seite 83 - 2 Appuyez sur ?/1 tout en

14FRA Témoin ?/1 (marche/veille)B Bouton ?/1 (marche/veille)C Bouton SECURE LINK (page 38)Caisson de graves

Seite 84 - Caractéristiques

15FRComment démarrerCette section décrit le fonctionnement des boutons du caisson de graves et de la barre de son. Pour plus de détails sur le fonctio

Seite 85 - Émetteur-récepteur sans fil

16FRInstallation des émetteurs-récepteurs sans fil fournisInsérez les deux émetteurs-récepteurs sans fil fournis dans la fente de l’émetteur-récepteur

Seite 86

17FRComment démarrer3 Enfoncez l'émetteur-récepteur sans fil dans la fente jusqu'à ce qu'il arrête.4 Attachez le couvercle comme il éta

Seite 87

6USThis model incorporates Dolby* Digital and Pro Logic Sound and the DTS** Digital Surround System.* Manufactured under license from Dolby Laboratori

Seite 88 - ADVERTENCIA

18FRRaccordement du téléviseur et du lecteur, etc.TéléviseurCordon audio analogique*(non fourni) Lecteur DVD, etc.Sortie audio analogiqueSortie audio

Seite 89 - PRECAUCIÓN

19FRComment démarrerPositionnement du systèmeLes illustrations ci-dessous, fournies à titre d’exemple, indiquent comment installer la barre de son.• L

Seite 90 - Precauciones

20FR• Assurez-vous de confirmer que la télécommande du téléviseur ne peut pas contrôler le téléviseur, alors réglez IR REP. à ON. S'il est réglé

Seite 91 - Derechos de autor

21FRComment démarrerLorsque la barre de son doit être placée en direction légèrement vers le haut ou sur un mur, enlevez les deux supports en-dessous

Seite 92 - Tecnología inalámbrica

22FR3 Accrochez la barre de son aux vis.Alignez les trous situés au dos de la barre de son aux vis, puis suspendez la barre de son aux deux vis.

Seite 93 - Efectos en otros

23FRComment démarrerRaccordement du cordon d’alimentationAvant de raccorder le cordon d’alimentation de la barre de son et du caisson de graves à une

Seite 94 - Tabla de contenido

24FRRéglage de sortie du son de l’appareil raccordéPour émettre le son numérique multicanaux, vérifiez le réglage de sortie du son numérique sur l’app

Seite 95 - Desembalaje

25FROptions de lectureFonctionnement du système à l’aide de la télécommande fournie1Mettez le système sous tension.2 Appuyez sur INPUT +/– pour affich

Seite 96

26FRUtilisation de la fonction BluetoothVous pouvez écouter de la musique de votre téléphone portable Bluetooth ou de votre dispositif Bluetooth avec

Seite 97 - Barra de sonido

27FRFonction BluetoothSi « BT AU » est sélectionné à l’aide des touches INPUT +/– sans qu’aucun appariement avec un périphérique Bluetooth du système

Seite 98 - C Área de visualización de

7US• For you to use the Bluetooth function, the Bluetooth device to be connected must support the same profile as this system. Even if the device supp

Seite 99 - Altavoz potenciador de graves

28FRSi vous voulez raccorder un deuxième ou plus de dispositifs Bluetooth, l'appairage manuel est nécessaire.1 Placez le dispositif Bluetooth à ê

Seite 100 - Mando a distancia

29FRFonction Bluetooth1 Appuyez sur INPUT +/– pour choisir « BT AU » sur ce système.2 Débutez le raccordement Bluetooth sur le dispositif Bluetooth.Le

Seite 101 - Transmisor receptor

30FRReproduction de l’effet surroundCe système peut créer le son surround multicanaux. Vous pouvez sélectionner l’un des champs acoustiques préprogram

Seite 102

31FRConfiguration avancéeContrôle un appareil raccordé à l’aide de la télécommande Vous pouvez commander l’appareil raccordé à l’aide de la télécomman

Seite 103 - Procedimientos iniciales

32FR• Les explications ci-dessus sont données à titre d’exemple. Selon l’appareil utilisé, il est possible que les opérations précédentes fonctionnent

Seite 104 - Cómo colocar el sistema

33FRConfiguration avancée2 En maintenant TV ?/1 enfoncé, appuyez sur .3 Relâchez TV ?/1.Panasonic TV VOL –VIZIO TV CH –Sharp INPUT –Toshiba STDFUNAI

Seite 105 - 1 Prepare los tornillos (no

34FRSélections et réglages à l’aide du menu de l’amplificateurVous pouvez régler les paramètres suivants avec le bouton AMP MENU de la télécommande.Le

Seite 106

35FRConfiguration avancée1 Appuyez sur AMP MENU pour activer le menu AMP.2 Appuyez plusieurs fois sur C/X/x/c pour sélectionner l’élément et appuyez s

Seite 107

36FRVous pouvez écouter un son diffusé en multiplex lorsque le système reçoit un signal diffusé en multiplex Dolby Digital.• Pour recevoir un signal D

Seite 108 - Cómo configurar la

37FRConfiguration avancéeSi la télécommande d'un téléviseur ne peut pas contrôler le téléviseur, la barre de son peut faire le relais du signal d

Seite 109 - Opciones de reproducción

8USdifferent control methods, display or operation.• Noise may occur or the audio may cut off depending on the Bluetooth device connected with this sy

Seite 110 - Bluetooth

38FR6 Appuyez sur AMP MENU.Le menu AMP est désactivé.1 Appuyez sur AMP MENU.2 Sélectionnez « WS » dans le menu AMP, puis appuyez sur ou c.3 Sélectio

Seite 111 - 2 Presione INPUT +/– para

39FRInformations complémentairesDépannageSi vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide de

Seite 112 - 6 Establezca la conexión

40FR• Vérifiez que tous les câbles et cordons du système de l’appareil raccordé sont complètement insérés.Son sans filLa transmission sans fil n’est p

Seite 113 - Cómo escuchar música

41FRInformations complémentairesLe son saute ou la distance de correspondance est courte.• Si un dispositif générant des rayonnements électromagnétiqu

Seite 114 - Cómo terminar la

42FRCaractéristiquesFormats pris en charge par ce systèmeCe système prend en charge les formats d’entrée numériques ci-dessous.Barre de son (SA-CT260)

Seite 115 - Cómo disfrutar del

43FRInformations complémentairesEnceinte avantHaut-parleur multivoixHaut-parleur multivoix à gamme étendue, Bass ReflexHaut-parleur55 mm × 80 mm (2 1/

Seite 116 - Cómo controlar equipos

44FRIndexAA.STBY 36Affichage du panneau frontal 13BBASS 35Bluetooth 6, 26BT STBY 36CChamp acoustique 30CNT LVL 35Cordon optique numérique 18DDRC 35DUA

Seite 118 - 3 Suelte TV ?/1

2ESPara reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.La unidad no estará desconectada de la fuent

Seite 119 - Configuración y ajustes

3ES10) Evite pisar o perforar los cables de alimentación, sobre todo en la parte del enchufe, en los receptáculos y en el punto en el que el cable sal

Seite 120 - 3 Presione AMP MENU para

9USPrecautions ... 5Bluetooth wireless technology ... 6Getting StartedUnpacking ...

Seite 121 - Ajustes avanzados

4ESEste equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC establecidos para un ambiente no controlado y cumple con las pautas de ex

Seite 122 - 5 Presione SECURE LINK en la

5ES• No instale el sistema cerca de fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire caliente, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, po

Seite 123

6ESTecnología inalámbrica BluetoothBluetooth es una tecnología inalámbrica de corto alcance que vincula dispositivos digitales, como computadoras pers

Seite 124 - Solución de problemas

7ESEfectos de otros dispositivosLos dispositivos Bluetooth y la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b/g) usan la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). Al usar

Seite 125 - Sonido inalámbrico

8ESPrecauciones ...4Tecnología inalámbrica Bluetooth ...6Procedimientos inicialesDesembal

Seite 126 - INPUT y VOL – en la barra de

9ESProcedimientos inicialesDesembalaje• Altavoz potenciador de graves (SA-WCT260) (1)• Barra de sonido (SA-CT260) (1)• Transmisor receptor inalámbrico

Seite 127 - Especificaciones

10ESInserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministradas) de forma que sus extremos 3 y # coincidan con el diagrama del interior del compartimiento del man

Seite 128 - Altavoz potenciador de

11ESProcedimientos inicialesÍndice de componentes y controlesPara obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.A ?/1 (ence

Seite 129 - Información adicional

12ESA Indicadores de formato de audioSe encienden en función del formato de audio que funciona como entrada del sistema.D: Dolby DigitalDTSLPCM: Linea

Seite 130

13ESProcedimientos inicialesA Indicador ?/1 (encendido/en espera)B Botón ?/1 (encendido/en espera)C Botón SECURE LINK (página 37)Altavoz potenciador d

Verwandte Modelle: HT-CT260HP

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare