2-176-409-11(2) LCD TV prijemnik Upute za uporabu ~ Prije uključenja uređaja, pročitajte poglavlje "Sigurnosne informacije"
8 Mjere opreza Napomene o ventilaciji Ostavite dovoljno prostora oko uređaja. U suprotnom može se spriječiti strujanje zraka i uzrokovati pregrijavanj
9 Udobno gledanje TV prijemnika ● Za udobno gledanje TV prijemnika, preporučuje se gledanje iz udaljenosti od četiri do sedam vertikalnih duljina zasl
10 Pregled Provjera sadržaja isporuke Daljinski upravljač RM-Y1102 (1): Mrežni kabel (tip C-6) (1): Baterije veličine AA (tip R6) (2): Koaksija
11 Pregled tipaka i indikatora na TV prijemniku } Za otvaranje kontrolne ploče TV prijemnika, povucite prema dolje pokrov na mjestu ispod oznake H i z
12 Pregled tipaka daljinskog upravljača A Isključivanje TV prijemnika u pripravno stanje: Pritisnite za privremeno isključenje TV-a (indikator pripr
13 N Odabir kanala: Pritisnite ove tipke za odabir sljedećeg ili prethodnog kanala. O Podešavanje glasnoće TV-a: Pritisnite ove tipke za podešavanje g
14 Priprema Stavljanje baterija u daljinski upravljač ~ ● Uložite isporučene baterije pazeći na ispravan polaritet. ● Baterije uvijek odbacujte na eko
15 Skidanje pokrova kabela 1 Pritisnite kvačice i povucite pokrov prema sebi. 2 Odvojite pokrove kabela s nosača na bočnim stranama TV prijemnika.
16 Priključivanje antene i videorekordera } ● Upotrijebite isporučeni mrežni kabel (pogledajte str. 10). ● Za spajanje antene koristite isporučeni koa
17 Pričvršćivanje pokrova kabela } Pričvrstite pokrove kabela na TV nakon spajanja kabela. 1 Držač mrežnog priključka (isporučen) stavite na mrežni
Zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja (primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim eur
18 Podešavanje kuta TV prijemnika } Moguće je podesiti kut TV prijemnika kako bi se spriječila refleksija svjetla i olakšalo gledanje. ~ ● Prilikom p
19 Prva uporaba Uključivanje TV prijemnika i automatsko ugađanje kanala } Nakon što prvi put uključite TV prijemnik, na zaslonu se pojavljuje niz izbo
20 6 TV prijemnik počinje pretraživati i pohranjivati sve dostupne emitirane kanale. ~ ● Postupak može potrajati nekoliko minuta. Molimo Vas da bude
21 Sustav izbornika Uvod i uporaba sustava izbornika } Vaš TV koristi sustav izbornika koji Vas vode kroz funkcije. Za korištenje sustava izbornika ko
22 7 Izbornik Picture Adjustment "Picture Adjustment" izbornik Vam omogućava podešavanje slike. Postupak: Nakon odabira opcije koju želite
23 : Izbornik Sound Adjustment "Sound Adjustment" izbornik omogućava podešavanje zvuka. Postupak: Nakon odabira opcije koju želite promijen
24 Dual Sound Stereo/Mono Kod stereo emisije, odaberite Stereo ili Mono. A/B/Mono Kod dvojezične emisije, odaberite A za zvučni kanal 1, B za zvučni
25 6 Izbornik Screen Control Izbornik "Screen Control" omogućava podešavanje zaslona. Auto Format Opcija "Auto Format" omogućuje
26 Screen Format Opcija "Screen Format" omogućuje promjenu formata slike. Postupak: 1 Nakon odabira opcije, pritisnite OK. 2 Pritisnite _
27 9 Izbornik Features Izbornik "Features" omogućuje različita podešavanja TV prijemnika. Power Saving Opcija "Power Saving" omog
1 Uvod Zahvaljujemo na kupnji ovog Sony LCD TV prijemnika. Molimo da prije uporabe pažljivo pročitate ove upute i sačuvate ih za buduću uporabu. U ovo
28 ; Izbornik Set Up "Set Up" izbornik omogućava promjenu raznih podešenja TV prijemnika. Language Opcija "Language" omogućava od
29 Programme Labels Opcija "Programme Labels" omogućava dodjeljivanje imena kanalu, korištenjem do 5 znakova (slova ili brojeva). Postupak:
30 Opcija "Manual Program Preset" (A – E) omogućuje: A) Pojedinačno slaganje kanala željenim redoslijedom. Postupak: 1 Nakon odabira opci
31 C) Uobičajeno je da funkcija automatskog ugađanja (AFT) podesi najbolju sliku. Ipak, moguće je ručno ugoditi TV prijemnik za postizanje bolje sli
32 Ostale funkcije Funkcija Sleep Timer } Sleep Timer funkcija omogućava podešavanje automatskog isključivanja TV prijemnika u pripravno stanje nakon
33 Teletekst } Teletekst je sustav informacija koji emitira većina TV kanala. Stranica s kazalom (obično je to stranica 100) Vam pruža informaciju o k
34 NexTView* * Ovisno o dostupnosti usluge. } NexTView je elektronički programski vodič koji pruža informacije o programima raznih TV postaja. Infor
35 Sučelje "Program List" (slika 1) Sučelje "Overview" (slika 2) A Ikone različitih tema Pogledajte "Opis ikona" na
36 Opis ikona: Prikaz svih opcija Prikaz svih informacija o programu prema vremenu i kanalu koji ga emitira. Zabavni program Dječji program Umjetn
37 Dodatne informacije Priključivanje dodatne opreme } Pomoću sljedećih uputa možete priključiti široki raspon dodatne opreme na TV prijemnik. (Priklj
2 Sadržaj Upute za uporabu...3 Sigu
38 A i: Priključnica za slušalice } Zvuk iz zvučnika TV prijemnika ne isključuje se čak ni dok su priključene slušalice.
39 Priključivanje preko stražnjih priključnica TV prijemnika * "PlayStation 2" je proizvod tvrtke Sony Computer Entertainment, Inc. * &quo
40 B Priključite isporučeni koaksijalni kabel. C I3: AV3 Y PB/CB PR/CR priključnice D U3: AV3 audio ulazne priključnice E K4: AV4 video ulazna
41 Spajanje videorekordera Više detalja o spajanju videorekordera potražite u poglavlju "Spajanje antene i videorekordera" u ovom priručniku
42 Uporaba dodatnih uređaja 1 Spojite uređaj na odgovarajuću priključnicu TV prijemnika, prema uputama na str. 37 do 41. 2 Uključite spojeni uređaj.
43 Podešavanje daljinskog upravljača za rukovanje videorekorderom i DVD uređajem Ovaj daljinski upravljač tvornički je podešen za rukovanje osnovnim f
44 Popis proizvođača videorekordera Popis proizvođača DVD uređaja Proizvođač Kôd Proizvođač Kôd SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY
45 Tehnički podaci Zaslon: Napajanje: 220-240 V AC, 50 Hz Veličina zaslona: 23 inča Otprilike 58,4 cm dijagonalno Rezolucija zaslona: 1366 točaka (vod
46 U slučaju problema Funkcija automatske dijagnostike Ovaj TV prijemnik opremljen je sustavom automatske dijagnostike. Ako se pojave problemi u radu
47 Problem Rješenje Loša/nestabilna slika Dvostruka slika, ili pojava sjene ● Provjerite antenski/kabelski priključak. ● Provjerite lokaciju i usmjer
3 Upute za uporabu Sigurnosne informacije Iz sigurnosnih razloga Mrežni kabel Odspojite mrežni kabel prije premještanja uređaja. Nemojte pomicati ure
48 Problem Rješenje Slika je izobličena kod mijenjanja programa ili uključivanja teleteksta ● Isključite opremu priključenu na Scart priključnicu na s
4 Postavljanje i transport Ventilacija Nikada nemojte prekrivati ventilacijske otvore na kućištu. To može uzrokovati pregrijavanje i požar. Ukoliko ni
5 Izvori napajanja Preopterećenje Ovaj uređaj je namijenjen isključivo za uporabu s izmjeničnim naponom 220-240 V. Nemojte priključivati veći broj ure
6 Dodatne sigurnosne informacije Električni udar Nemojte dodirivati uređaj mokrim rukama jer može doći do električnog udara ili oštećivanja uređaja.
7 LCD zaslon ● Iako je LCD zaslon izrađen uz uporabu visokoprecizne tehno-logije i ima 99,99% ili više efektivnih piksela, može doći do pojave crnih i
Kommentare zu diesen Handbüchern