Digital Single Lens Reflex CameraInstruction ManualDSLR-A300/A350Priprava fotoaparataPred upravljanjemSnemanje slikUporaba funkcij snemanjaUporaba fun
10Snemanje po vaših željah (Način osvetlitve) ...56 P Snemanje s programsko avtomatiko ...
100• Če je izbrano stopnjevanje posameznega posnetka in se pritisne sprožilec do polovice in potem sprosti, se v iskalu pojavi »br 1« za sličico okol
101PREDVAJANJE SLIKNazadnje posneta slika se prikaže na LCD zaslonu.1 Pritisnite tipko .Tipka 2 S pritiskom b/B izberite sliko.Za vrnitev na snemalni
102Opomba• Če sliko prevajate na TV ali računalniškem zaslonu, se slika prikaže v položaju potreta, čeprav ste izbrali [Manual rotate].Vrtenje slike1
1033 Sliko povečate ali zmanjšate s tipkama ali .• S pritiskom izbirnika v v/Vb/B smer lahko izberete del slike, ki ga želite povečati.• Z vrtenj
1045 S tipkama in povečajte ali zmanjšajte rdeči okvir in tako določite del, ki ga želite povečati.6 Pritisnite sredino izbirnika.Del slike znotr
105Izbira mape1 S pritiskom b/B na izbirniku izberite stolpec z mapami in pritisnite sredino.Stolpec z mapami2 S pritiskom v/V izberite želeno mapo in
106Preverjanje podatkov o posnetih slikahZ vsakim pritiskom tipke DISP se prikaz informacij spremeni (stran 101).Osnoven prikaz informacijPrikaz Pomen
107Prikaz histograma1Prikaz Pomen100-0003Mapa – številka datoteke (132)-Zaščita (109)DPOF3Nastavitev DPOF (141) RAWRAW+JFINESTDKakovost slike (115)Vel
108Preverjanje histogramaČe ima slika dele z visokimi ali nizkimi vrednostmi, potem ta del na histogramu utripa (opozorilo o omejitvi osvetljenosti).G
109Zaščita posnetkov (Protect)Posnetke lahko zaščitite pred nenamernim izbrisom.Zaščita zbranih slik/ preklic zaščite izbranih slik1 Tipka MENU t 1
11Nastavitev barvnih tonov (Izravnava beline) ...91 Nastavitev izravnave beline, da ustreza določenemu svetlobnemu
110Izbris slik (Delete)Ko sliko enkrat izbrišete, je ni več možno povrniti. Predhodno preverite, če res želite izbrisati sliko.Opomba• Izbris zaščite
1115 S pritiskom izbirnika v smer v izberite [Delete] in pritisnite sredino.Izbris vseh posnetkov v mapi1 Pritisnite tipko .2 Izberite stolpec z ma
112Prikaz slik na TV zaslonu1 Izklopite tako fotoaparat kot tudi TV sprejemnik in priključite fotoaparat na TV sprejemnik.1 Na video vhodni priključe
113Uporaba fotoaparata v tujiniMorda boste morali preklopiti izhod video signala, da se bo ujemal z vašim TV sistemom.Tipka MENU t 1 t [Video output
114Nastavitev velikosti in kakovosti posnetkaVelikost posnetkaTipka MENU t t [Image size] t Izberite želeno velikost[Aspect ratio] : [3:2]DSLR-A350
115Razmerje stranic (Aspect ratio)Tipka MENU t t [Aspect ratio] t Izberite želeno razmerje3:2Običajno razmerje.16:9HDTV razmerje. Kakovost (Quali
116Nastavitev načina snemanja na spominsko karticoIzbira načina dodeljevanja števila datoteke posnetkomTipka MENU t 2 t [File number] t Izberite žel
117Ustvarjanje nove mapeNa spominski kartici lahko ustvarite mapo za shranjevanje slik. Ustvari se nova mapa, ki ima naslednjo večjo zaporedno številk
118Spreminjanje nastavitve za odpravljanje šumaIzklop funkcije odpravljanja šuma pri snemanju z dolgimi osvetlitvenimi časiČe je hitrost zaklopa nasta
119Spreminjanje pogojev pod katerimi se lahko zaklop zaprePrednost priložnosti zaklopaZa določitev prednosti priložnosti zaklopa izberite nastavitev [
12Določitev DPOF ...141Tiskanje fotogra j s priklopom fotoaparata na ti
120Spreminjanje funkcij tipke in kolescaSpreminjanje funkcije AEL tipkeFunkcijo AEL tipke lahko izberete med sledečima dvema funkcijama:– ohranitev bl
121Spreminjanje drugih nastavitevVklop/Izklop zvočnih signalovIzberete zvok, ki se sliši, ko se sproži zaklop, med odštevanjem samosprožilca, itd.Tipk
122Nastavitev svetlosti LCD zaslonaTipka MENU t 1 t [LCD brightness] t Izberite želeno nastavitev• Na zaslonu s prikazom informacij o snemanju ali
123Nastavitev vklopa LCD zaslona med snemanjem skozi iskaloPo tovarniški nastavitvi se LCD zaslon med gledanjem skozi iskalo izklopi, da se prepreči p
124Priklic tovarniških nastavitevPonastavitev funkcij ki se uporabljajo pri snemanjuGlavne funkcije načina snemanja lahko ponastavite, če je kolesce z
125Ponastavitev glavnih funkcij fotoaparata na tovarniške nastavitveGlavne funkcije fotoaparata lahko ponastavite.Tipka MENU t 3 t [Reset default] t
126Uporabniški meniPostavke Ponastavi naEye-start AF (67) OnAEL button (120) AEL holdCtrl dial setup (120) Shutter speedRed eye reduc. (80) O Auto re
127Kopiranje slik na osebni računalnikV tem poglavju je opisano kopiranje slik iz spominske kartice na računalnik priključen preko USB kabla.Priporočl
128Korak 1: Priklop fotoaparata na osebni računalnik1 V kamero vstavite spominsko kartico s posnetimi slikami.2 Vstavite ustrezno napolnjeno akumula
129Korak 2: Kopiranje slik na osebni računalnikZa programsko okolje WindowsV tem poglavju so opisani primeri kopiranja slik v mapo pod »My Documents«
13Preverjanje priložene opremeŠtevilka v oklepajih pomeni število kosov.• BC-VM10 polnilec za baterije (1) / Električni kabel (1)• Akumulatorska bate
1304 Dvokliknite [My documents] (Pri Windows Vista: [Documents]) mapo. Nato z desno tipko kliknite na »My documents« okno, da prikažete meni, in klik
131Ogled slik na osebnem računalnikuZa programsko okolje Windows V tem poglavju je opisan postopek za ogled prekopiranih slik v »My Documents« (za Win
132Izbris USB povezaveIzvedite spodaj navedene postopke preden:• odklopite USB kabel• odstranite spominsko kartico• izklopite fotoaparatx Za program
133Primer: ogled datotek na Windows XPA Mape, ki vsebujejo slikovne datoteke posnete s fotoaparatom. (Prvi tri števila prikazujejo številko mape.)B L
1341 Z desno tipko kliknite na slikovno datoteko in potem kliknite [Rename]. Spremenite ime datoteke na »DSC0 «.Vnesite številko od 0001 do 9999
135Uporaba programske opremeZa delo s slikami posnetimi s fotoaparatom je na voljo sledeča programska oprema: “Picture Motion Browser”, “Image Data Co
136Zaslon: 1024 × 768 slikovnih točk ali več, 32 000 barv ali večNamestitev programske opremePriloženo programsko opremo lahko namestite na sledeč nač
1373 Po zaključeni namestitvi odstranite CD-ROM disk.Nameščena je sledeča programska oprema in na namizju so prikazane ikone teh programov:• Sony Pi
138Uporaba programa »Picture Motion Browser«Opomba• »Picture Motion Browser« ni združljiv z Macintosh računalniki.S programom »Picture Motion Browse
139Uporaba programa »Image Data Converter SR«Opomba• Če RAW format shranite kot RAW format, se podatki pretvorijo v ARW2.0 format.Z uporabo programa
14Priprava akomulatorske baterijeKo prvič uporabite kamero, morate napolniti NP-FM500H »InfoLITHIUM« akumulatorsko baterijo (priložena).Polnjenje akum
140Uporaba programa »Image Data Lightbox SR«S programom »Image Data Lightbox SR« lahko delate sledeče:• Prikažete in primerjate RAW/JPEG slike posnet
141Določitev DPOFS pomočjo fotoaparata lahko določite posnetke in število posnetkov, ki jih želite natisniti, pred dejanskim tiskanjem v trgovini ali
142Prikaz datuma na slikiPri tisku slik lahko na sliko vstavite datum. Položaj datuma (znotraj ali zunaj slike, velikost znakov, itd) je odvisen od ti
143TISKANJE FOTOGRAFIJ S PRIKLOPOM FOTOAPARATA NA TISKALNIK ZDRUŽLJIV S PICTBRIDGEČe nimate računalnika, lahko slike tiskate z uporabo tiskalnika, ki
144Korak 2: Priklop fotoaparata na tiskalnik1 Povežite fotoaparat in tiskalnik.2 Vklopite fotoaparat in tiskalnik. Pojavi se zaslon za izbiro slik,
145Preklic tiskanjaMed tiskanjem pritisnite sredino izbirnika in prekličite tiskanje. Odstranite USB kabel ali izklopite fotoaparat. Če želite ponovno
146LayoutAuto Nastavitev na tiskalniku1-up/Borderless Brez roba, 1 slika/stran1-up 1 slika/stran2-up 2 sliki/stran3-up 3 slike/stran4-up 4 slike/stran
147Tehnične lastnostiKamera[Sistem]Tip kamere Digitalna zrcalnore eksna kamera z vgrajeno bliskavico in izmenljivimi objektiviObjektiv Vsi α obj
148[Iskalo]Tip Fiksni enooki sistem s krovnim zrcalom na očesni višiniOstritveni zaslon Sferični Acute MatteVidno polje 0.95Povečava 0.74x 50mm o
149BC-VM10 polnilecVhodna napetost 100V do 240V AC, 50/60 HzIzhod 8.4V DC, 750mADelovna temperatura 0 do +40°CSkladiščna temperatura -20 do +60
15Opombe• Polnilec priključite na zlahka dostopno vtičnico.• Čeprav lučka CHARGE ni osvetljena, polnilec ni odklopljen iz vira električnega toka, do
150Blagovne znamke• je blagovna znamka Sony korporacije• Memory Stick , Memory Stick PRO , Memory Stick Duo , Memory Stick PRO Duo , Memory Stick PR
151Odpravljanje težavČe imate težave s fotoaparatom, poskusite težave rešiti s pomočjo spodaj naštetih nasvetov. Preverite vse možnosti na straneh od
152Fotoaparat se nenadoma izklopi.• Če fotoaparata nekaj časa ne upravljate, začne fotoaparat varčevati z energijo in se skoraj izklopi. Za preklic v
153Slika ni izostrena• Predmet je preblizu. Preverite najkrajšo goriščno razdaljo objektiva.• Slikate v ročnem načinu ostrenja. Način nastavite na »
154Vogali slike so pretemni.• Če uporabljate lter ali zaslonko, ga odstranite in poskusite ponovno. Odvisno do debeline ltra in primerne pritrdit
155Slika se ne prikaže na TV zaslonu.• Preverite [Video output] in se prepričajte, da je video izhodni signal fotoaparata nastavljen na barvni sistem
156Slike ni možno prikazati na računalniku:• Če uporabljate program »Picture Motion Browser«, si preberite »Picture Motion Browser Guide«.• Posvetuj
157TiskanjeSkupaj s temi nasveti si preberite tudi poglavje »Tiskalniki združljivi s funkcijo PictBridge« (v nadaljevanju).Barva slike je nenavadna.•
158Tiskalniki združljivi s funkcijo PictBridgeZa več podrobnosti si preberite navodila priložena tiskalniku ali pa se posvetujte s proizvajalcem tiska
159DrugoObjektiv je zamegljen.• Pojavila se je vlaga. Izklopite fotoaparat in ga pustite eno uro, da se posuši (stran 163).Prikaže se napis »Set date
16Vstavljanje napolnjene akumulatorske baterije1 Pritisnite in sprostite zapiralni vzvod pokrova baterije in odprite prostor za baterijo.2 Akumulato
160Na spodnjem desnem kotu LCD zaslona se je pojavil » - - E - «• Odstranite spominsko kartico in jo ponovno vstavite. Če po tem postopku oznaka ne i
161For »InfoLITHIUM« battery only• Uporabljate neustrezno baterijo.Set date and time?• Nastavite datum in čas. Če se sporočilo ponavlja, je izpraznj
162Initializing USB connection…• Vzpostavili ste USB povezavo. USB kabla ne smete odstraniti.Check the connected device.• Vzpostavitev PictBridge po
163OpozorilaFotoaparata ne smete shranjevati/uporabljati v naslednjih prostorih• V zelo vročih, suhih ali vlažnih prostorih. Če se fotoaparat nahaja
164Polnjenje notranje baterijeV kamero vstavite polno baterijo ali kamero prek AC adapterja/polnilca priključite na električno napajanje. Izklopljena
165Abecedno kazaloŠtevilke40-delni vzorec satovja . . . . . . . . . . . . 140AAdobe RGB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95AE blokada. . .
166KKakovost slike . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Kapica okularja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Kompenzacija bliskavice. . . . .
167SSamodejna bliskavica . . . . . . . . . . . 79, 81Samodejni prikaz. . . . . . . . . . . . . . . . . 122Samodejno ostrenje. . . . . . . . . . . . .
17Odstranjevanje pokrova prostora za baterijoPokrov lahko odstranite, da lahko namestite navpično držalo (ni priloženo). Za odstranitev pokrova potisn
DSLR-A350/A300
18Učinkovita uporaba baterije• V hladnih prostorih se baterija hitreje izprazni. Za učinkovitejšo uporabo baterij priporočamo naslednje: baterijo shr
19Nameščanje objektiva1 Odstranite zaščitni pokrov na ohišju in na zadnji strani objektiva.Zaščitni pokrov ohišjaZaščitni pokrov na zadnji strani obj
2Zapis o lastništvuNa dnu strani se nahajata ime modela in serijska številka. Zapišite serijsko številko na črto. Navedite te številke, kadar potrebuj
20Odklop objektiva1 Do konca pritisnite tipko za odklop objektiva in zavrtite objektiv v nasprotni smeri urinega kazalca, dokler se ne ustavi.• Pri
21Vstavljanje spominske karticeKot spominsko kartico lahko uporabite »Memory Stick Duo«, CompactFlash kartico (CF kartica) ali Microdrive.1 Odprite p
22Odstranjevanje spominske karticePreverite stanje lučke delovanja in če ni osvetljena, odprite vratca prostora s spominsko kartico in pritisnite spro
23• Microdrive je kompakten pogon s trdim diskom. Microdrive je disk, ki rotira, zato ni dovolj močan, da bi se uprl vibracijam in šokom, kot je to p
24• Memory Stick Duo ne smete uporabljati ali shranjevati v naslednjih primerih:- Mesta izpostavljena vročini (npr. vroč avtomobil, sončna svetloba)-
25Priprava fotoaparataNastavitev datumaKo kamero prvič vklopite, se pojavi zaslon za nastavitev datuma/časa.1 Stikalo POWER premaknite v smeri puščic
264 Za nastavitev drugih postavk ponovite korak 3 in nato pritisnite sredino izbirnika.• Ko spreminjate zaporedje [YYYY/MM/DD], najprej s pritiskom
27Uporaba priložene dodatne opremeV tem poglavju je opisana uporaba naramnega traka in pokrova okularja. Ostala dodatna oprema je opisana na sledečih
281 Previdno odstranite okular tako, da ga z drsnim gibom na obeh straneh pritisnete navzgor.2 Pokrov okularja potisnite preko iskalo.Opomba• Senzo
29Preverjanje števila slik ki jih lahko posnameteKo vstavite spominsko kartico in premaknete stikalo POWER na ON položaj, se število slik, ki jih lahk
3Pomembni varnostni ukrepiProsimo vas, da za varno upravljanje naprave temeljito preberete ta navodila in jih shranite za morebitna vprašanja v prihod
30Število slik, ki jih lahko posnamete z enim polnjenjem baterijePribližno število slik, ki jih lahko posnamete, če uporabljate kamero s priloženo aku
31ČiščenjeČiščenje LCD zaslonaPrstne odtise, prah, itd. na LCD zaslonu očistite s posebnim kompletom za čiščenje zaslonov (ni priložena). Čiščenje obj
32Čiščenje slikovnega tipalaČe v notranjost fotoaparata zaidejo prašni ali drugi delci in pristanejo na slikovnem senzorju (del fotoaparata, ki nadome
335 Odstranite objektiv (stran 20).6 Uporabite pihalno krtačo, da očistite površino tipala in okolico.• Pazite, da se z vrhom krtače ne dotaknete s
34Razlaga delov in oznak na zaslonuZa podrobnosti o upravljanju si preberite navodila na straneh navedenih v oklepajih.Sprednja stran1 Sprožilec (48)2
35Zadnja stran1 Sani za montažo dodatne opreme (71)2 Iskalo (67)3 Senzorja okularja (67)4 Stikalo POWER (vklop) (25)5 Tipka MENU (40)6 Tipka DISP (pri
36qj Tipka (Inteligentni telepretvornik) (77)qk Za snemanje: Tipka Fn (funkcija) (40)Za prikazovanje: Tipka (zasuk slike) (102)ql Lučka zasedenos
37Stranski pogled / Spodnja stran1 VIDEO OUT / USB izhodni priključek (112, 128)2 Pokrov prostora za pomnilniške kartice3 Reža za spominsko kartico (2
38LCD ZASLON (PRIKAZ INFORMACIJ O SNEMANJU)V načinu ‘Live view’ se indikatorji na zaslonu prikažejo na naslednji način.Več o indikatorjih v načinu ‘Vi
39Prikaz PomenPrikaz PomenOpozorilo o tresenju fotoaparata (45)Super SteadyShot lestvica (46) Način ostritve (74)Področje AF (75)Merjenje (89)Občutl
4- Reže in odprtine ne pokrijte z blagom ali drugimi materiali.- Nikoli ne zaprite rež in odprtin s postavitvijo naprave na posteljo, preprogo ali d
40Izbira funkcije / nastavitveNa menijskem seznamu lahko izberete funkcijo za snemanje ali predvajanje. Za prikaz seznama pritisnite funkcijsko tipko
412 S pomočjo vodiča izberite [White balance] s pritiskom v smer v/Vb/B in na sredino z za potrditev.Možnosti vodiča3 Z upoštevanjem napotkov izberi
42Funkcije ki jih izberete s Fn (Funkcija) tipkoNačin bliskavice (Flash mode) (stran 81)Način samodejnega ostrenja (Autofocus mode) (stran 74)Izravnav
43Meni predvajanja 1Izbris (Delete) (110)Formatiraj (Format) (117)Zaščita (Protect) (109)DPOF nastavitev (DPOF setup) (141)• Prikaz datuma na sliki (D
44Snemanje podob brez tresenja fotoaparata»Tresenje fotoaparata« se nanaša na neželene premike fotoaparata, ki se pripetijo po pritisku sprožilca in p
45Indikator opozorila o tresenju fotoaparataZaradi morebitnega tresenja kamere se v iskalu prikaže in utripa (Opozorilo o tresenju fotoaparata) indik
46Uporaba Super SteadyShot funkcijeS Super SteadyShot funkcijo zmanjšate učinek tresenja fotoaparata za vrednost enakovredno približno 2,5 do 3,5 kora
47Uporaba stativaV sledečih primerih vam priporočamo uporabo namestitev kamere na stativ.• Snemanje brez bliskavice pri slabših svetlobnih razmerah•
48/ Snemanje s samodejnimi nastavitvamiNačin snemanja »AUTO« vam omogoča enostavno snemanje kakršnegakoli motiva pri kakršnihkoli okoliščinah.Izberit
495 Sprožilec pritisnite do polovice, da se motiv izostri.Ko je izostritev potrjena, se indikator ostrenja z ali osvetli (stran 72).Indikator ostre
5Najprej preberite to poglavjeOPOZORILOStare baterije zamenjajte samo z novimi navedenega tipa. V nasprotnem primeru lahko pride do vžiga ali poškodbe
50Snemanje z ustreznimi nastavitvami za motiv (izbira prizora)Izbira ustreznega načina za motiv ali pogoje snemanja vam omogoča, da posnamete sliko z
51 Snemanje pokrajine Ta način je primeren za z Snemanje celotnega obsega motiva v izostrenem načinu z živimi barvami.Kolesce za izbiro načina
52Ta način je primeren zaz Snemanje motivov iz neposredne bližine. Pri tem so najpogostejši motivi rože, žuželke, posode ali manjši predmeti. S tem n
53Ta način je primeren zaz snemanje motivov na prostem ali v svetlih prostorih. Snemanje športnih posnetkovKolesce za izbiro način prestavite na (
54 Snemanje sončnih zahodovTa način je primeren zaz čudovito snemanje rdeče barve pri sončnem zahodu.Kolesce za izbiro načina prestavite na (Sunset
55 Snemanje nočnih posnetkovTa način je primeren zaz snemanje posnetkov ponoči.z Snemanje nočnih prizorov od daleč brez izgube temnega vzdušja okolic
56Snemanje po vaših željah (način osvetlitve)Pri zrcalno re eksnem fotoaparatu lahko nastavite hitrost zaklopa (čas odprtosti zaklopa) in zaslonko (o
57 Snemanje s programsko avtomatikoTa način je primeren zaz uporabo samodejne nastavitve osvetlitve, pri čemer pa se uporabijo nastavitve ISO občutlj
58Uporaba programskega zamika1 Sprožilec pritisnite do polovice in nastavite ostrino. Pravilna osvetlitev (hitrost zaklopa in odprtost zaslonke), kot
59 Snemanje z nadzorom zameglitve ozadja (prednost zaslonke)Ta način je primeren zaz Izostritev glavnega motiva in da se zabriše vse pred in za glavn
6Odpadna električna in elektronska oprema (velja za Evropsko Unijo in druge evropske države s sistemom ločevanja odpadkov) Če se na izdelku ali na nje
602 Z nadzornim kolescem izberite odprtost zaslonke (F število).• Manjše F število: Ospredje in ozadje motiva se zabrišeta. Večje F število: Motiv
61 Snemanje motiva v gibanju z različnimi izrazi (Prednost zaklopa)Ta način je primeren zaz Snemanje motiva v gibanju v določenem trenutku. Z visoko
62Hitrost zaklopaZaslonka (F število)2 Z nadzornim kolescem izberite hitrost zaklopa.3 Nastavite ostrino in posnemite sliko.Odprtost zaslonke se nas
63Aperture (F-number) Snemanje z ročnimi nastavitvami osvetlitve (Ročna osvetlitev)Ta način je primeren zaz Snemanje z želeno nastavitvijo osvetlitv
643 Posnemite sliko, ko se določi osvetlitev.• Na EV lestvici preverite osvetlitev. Proti +: slike postanejo svetlejše Proti -: slike postan
65 Snemanje sledi z dolgimi osvetlitvenimi časi (BULB način)Ta način je primeren zaz snemanje sledi luči, kot je to pri ognjemetih.z Snemanje sledi z
664 Sprožilec pritisnite do polovice, da se slika izostri.5 Pritisnite in držite sprožilec dokler traja snemanje.Dokler držite sprožilec, ostane zak
67Snemanje z uporabo iskala (OVF)Za snemanje slik lahko izberete LCD zaslon (Live view) ali iskalo (OVF).Preklop na iskaloNastavite stikalo LIVE VIEW/
68Nastavitev ostrine iskala (nastavitev dioptrije)Gumb za nastavitev dioptrije nastavite tako, da boste indikatorje v iskalu videli povsem jasno.• Ob
691Prikaz PomenIzbira načina (48)1/125Hitrost zaklopa (61)F5.6Odprtost zaslonke (59)+2.0Osvetlitev (63)AE blokada (83)2Prikaz PomenNačin bliskavice (8
7Opomba za kupce v državah, kjer veljajo EU direktiveProizvajalec tega izdelka je družba Sony 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075, Japonska. Pooblaš
704Prikaz PomenStanje baterije (17)RAWRAW+JFINESTDKakovost slike (115)Prikaz PomenVelikost slike (115)100Preostalo število slik, ki jih lahko še posna
71Iskalo1Prikaz PomenObmočje samodejnega ostrenja (AF) (75)Območje točkovnega AF (75)Območje točkovnega merjenja (89)Področje snemanja pri izbranem ra
72Izbira načina ostrenjaNa voljo sta dva načina nastavitve ostrine: samodejno ostrenje in ročno ostrenje.Uporaba samodejnega ostrenja1 Stikalo za izb
73Motivi kjer je potrebno posebno ostrenjeZ uporabo samodejnega ostrenja je težko izostriti sledeče motive. V teh primerih uporabite možnost blokade o
742 Sprožilec držite na polovici in postavite motiv na izhodiščno pozicijo za ponovno postavitev celotne kompozicije.3 Sprožilec pritisnite do konca
75Izbira območja ostrenja (AF območje)Izberite želeno samodejno ostrenje, ki ustreza pogojem snemanja ali vašim željam. Zeleni okvir se prikaže na pod
76Ročna nastavitev ostrine (Ročno ostrenje)Če v načinu samodejnega ostrenja težko dosežete pravo ostrino, lahko to opravite ročno.1 Stikalo za izbiro
77Zoomiranje v enem korakuSredino slike lahko s pomočjo inteligentnega telepretvornika (digitalni zoom) povečate in tako sliko posnamete.1 Nastavite
78• Če je funkcija ‘smart teleconverter’ na voljo, se funkcija [Metering mode] nastavi na (Multi segment). • Če je funkcija [Quality] nastavljena
79Uporaba bliskaviceV temnih prostorih vam uporaba bliskavice omogoča, da se motiv posname primerno osvetljen in tudi pomaga pri preprečevanju tresenj
8Opombe o uporabi fotoaparataPostopek snemanja• Fotoaparat ima dva načina snemanja: način ‘Live view’ z uporabo LCD zaslona in način ‘View nder’ z u
80Doseg bliskaviceDoseg vgrajene bliskavice je odvisen od ISO občutljivosti in vrednosti zaslonke. Oglejte si spodnjo tabelo.Zaslonka F2.8 F4.0 F5.6IS
81Opomba• Funkcija odpravljanja pojava rdečih oči je na voljo le pri uporabi vgrajene bliskavice.Izbira načina bliskaviceTipka FN t [Flash mode] t Iz
82Opombe• Izklopite način brezžične bliskavice po zaključku snemanja. Če se uporabi vgrajena bliskavica, ko je način brezžične bliskavice še vkloplje
83Spreminjanje svetlosti posnetka (Osvetlitev, Kompenzacija bliskavice, Merjenje)Snemanje z določeno svetlostjo (AE blokada)Pri snemanju proti soncu a
843 Pritisnite tipko AEL za blokado osvetlitve.V iskalu in na LCD zaslonu se prikaže (oznaka AE blokade). 4 Med pritiskanjem AEL tipke izostr
85Uporaba kompenzacije svetlosti za celotno sliko (Kompenzacija osvetlitve)Osvetlitev se samodejno nastavi pri vseh načinih snemanja razen pri načinu
86 Tehnike snemanja • Preverite posneto sliko in nastavite stopnjo kompenzacije.• S stopnjevanim snemanjem lahko posnamete serijo slik, kjer je osve
87Snemanje z uporabo histograma, prikazanega na zaslonuHistogram je razporeditev svetilnosti, ki prikazuje koliko svetlobnih točk obstaja na sliki. Da
88Nastavitev moči bliskavice (Kompenzacija bliskavice)Pri snemanju z bliskavico lahko nastavite moč bliska in pri tem ostane kompenzacija osvetlitve i
89ADI: Advanced Distance IntegrationTTL: Skozi objektiv• Če je izbrana možnost [ADI ash], se lahko z uporabo objektiva z možnostjo enkoderja razdal
9KazaloVARNOSTNA OPOZORILA ...3Najprej preberite to poglavje ...
90Nastavitev ISO vrednostiObčutljivost na svetlobo je izražena z ISO številom (priporočljiv indeks osvetlitve). Čim večja je številka, tembolj višja j
91Nastavitev barvnih tonov (izravnava beline)Barvni ton motiva se spreminja glede na lastnosti svetlobnega vira. V spodnji tabeli je prikazano, kako s
92AWB (Samodejna izravna beline)Fotoaparat samodejno zazna svetlobni vir in nastavi barvne tone. (Dnevna svetloba)Če izberete možnost, ki ustreza dolo
935500K*1 (Barvna temperatura)Izravnava beline se nastavi glede na barvno temperaturo. Z višjo vrednostjo postane slika bolj rdečkasta in z nižjo vred
94Opomba• Sporočilo »Custom WB error« pomeni, da vrednost presega pričakovan obseg. (Če se bliskavica uporabi na motivu, ki je zelo blizu fotoaparata
95Obdelava slikeIzboljšava svetlosti slike (D-Range Optimizer)Tipka Fn t [D-RangeOptimizer] t Izberite želeno nastavitev (Izklop)Brez kompenzacije. (S
96 (B/W)Za snemanje slik v črno-belih odtenkih. (Adobe RGB)Za zajemanje slik v Adob RGB barvnem prostoru. (Kontrast), (Nasičenost) in (Ostrina) se
97 Izbira načina snemanjaTa fotoaparat ima na voljo pet različnih načinov snemanja, kot so napredovanje po posameznih posnetkih ali zaporedno snemanj
98Uporaba samosprožilcaDeset sekundni samosprožilec je priročen, ko se fotograf želi pojaviti v sliki, dvosekundni samosprožilec pa takrat, ko želite
991 tipka t Želeno stopnjevanje t Želen korak stopnjevanja 2 Nastavite ostrino in posnamite sliko.Osnovna osvetlitev se nastavi pri prvem posnetku
Kommentare zu diesen Handbüchern