4-271-344-11(1)3D digitalni HD kamkorderUpute za uporabuHDR-TD10E
HR10Pohrana snimaka pomoću vanjskog uređajaOdabir načina pohranjivanja snimaka na vanjski uređaj ...42Pohranjivanje snimaka na
HR11PočetakPočetakKorak 1: Punjenje baterijeDC IN priključnicaPoravnajte oznaku na DC priključku s oznakom na DC IN priključnici.Bateriju "Info
HR12Kad je baterija napunjena, odspojite mrežni adapter iz DC IN priključnice 4 na kamkorderu.Trajanje punjenjaPribližno potrebno vrijeme (u minutama)
HR13PočetakNapomene o baterijiKad skidate bateriju ili odspajate mrežni adapter, isključite kamkorder i pazite da su indikatori 6 (videozapis)/ (
HR14Korak 2: Uključivanje i podešavanje datuma i vremenaOtvorite LCD zaslon na kamkorderu.1 Otvara se pokrov objektiva i kamkorder se uključuje.Za isk
HR15PočetakPodesite [Summer Time], zatim dodirnite [Next].4 Podesite li [Summer Time] na [On], podešava se sat vremena više. 6Odaberite format datuma
HR16Usmjerite kamkorder prema objektu kako bi se pojavio na LCD zaslonu.8 Objekt treba dati vrijednost višu od oznake 6 na mjerilu. Objekt će izgle
HR17PočetakNapomene??Datum i vrijeme se ne prikazuju za vrijeme snimanja, ali se automatski snimaju na medij za snimanje te 6se mogu prikazati za vri
HR18Korak 3: Priprema medija za snimanjeOdgovarajući mediji za snimanje prikazuju se na zaslonu vašeg kamkordera kao sljedeće ikone.Ugrađena memorija
HR19PočetakUlaganje memorijske karticeNapomene??Podesite medij za snimanje na [Memory Card] za snimanje videozapisa i/ili fotograja na memorijsku 6k
HR2Prvo pročitajtePrije uporabe uređaja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik te ga sačuvajte za buduću uporabu.UPOZORENJEKako biste smanjili opasnost o
HR20Otvorite pokrov i umetnite memorijsku karticu s odrezanim uglom okrenutim Akao na slici u utor dok ne klikne.Zatvorite pokrov nakon ulaganja memo
HR21Snimanje/reprodukcijaSnimanje/reprodukcijaSnimanjeStandardna je postavka snimanje videozapisa i fotograja na medij za snimanje ugrađen u kamkorde
HR22Snimanje videozapisaTipka MODEPreklopka 2D/3DPritisnite MODE za uključivanje indikatora A (videozapis).Pritisnite START/STOP za pokretanje snima
HR23Snimanje/reprodukcijaZa ponovni prikaz opcija na LCD zaslonuDodirnite bilo koji dio LCD zaslona osim tipaka, tako da možete koristiti opcije. Post
HR24Savjeti?@Pogledajte str. 59 za podatke o vremenu snimanja 2D videozapisa. 6Tijekom snimanja videozapisa možete snimati fotograje pritiskom tipke
HR25Snimanje/reprodukcijaPodesite preklopku 2D/3D na 2D.APritisnite MODE za uključivanje indikatora B (fotograja).Prikaz na LCD zaslonu prelazi na
HR26Optimalna udaljenost od objekta i razina zumiranjaUdaljenost pri kojoj možete dobiti videozapise dubokog trodimenzionalnog izgleda razlikuje se ov
HR27Snimanje/reprodukcijaReprodukcija na kamkorderuMožete uživati u reprodukciji snimaka s moćnim zvukom na stereo zvučnicima ovog kamkordera.Prema st
HR28Vremenska skalaFTipka Highlight PlaybackG*Tipka za promjenu vremenskog raspona kategorijeHPojavi se samo kad je kvaliteta slike podešena na [ *
HR29Snimanje/reprodukcijaRukovanje kamkorderom tijekom reprodukcije videozapisa Tijekom reprodukcije videozapisa možete koristiti funkcije prikazane
HR3ZA KORISNIKE U EUROPINapomena za korisnike u zemljama koje primjenjuju EU smjerniceProizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-k
HR30Podešavanje dubine 3D videozapisa Možete podešavati dubinu pri reprodukciji 3D videozapisa.Dodirnite Aם [3D Depth Adjustment] na zaslonu za rep
HR31Snimanje/reprodukcijaHighlight reprodukcijaPritisnite Dodirnite ư/Ǎ za odabir željene kategorije, zatim dodirnite [ŝ Highlight].Dodirnite [ 6
HR32Reprodukcija snimaka na TV prijemnikuNačini povezivanja, vrsta slike (3D ili 2D) i kvaliteta slike (high denition (HD) ili standard denition (ST
HR33Snimanje/reprodukcijaSpajanje na high denition TVVideozapisi s high denition (HD) kvalitetom slike će se reproducirati u high denition (HD) kva
HR34Pri spajanju HDMI kabelomKoristite HDMI kabel s logom HDMI. 6Koristite HDMI minipriključak na jednom kraju 6(za kamkorder) i priključak prikladan
HR35Snimanje/reprodukcijaO "Photo TV HD"Ovaj kamkorder je kompatibilan s "Photo TV HD" standardom. "Photo TV HD" omogu-ć
HR36Napredne funkcijeBrisanje snimakaMožete osloboditi prostor na mediju za sni-manje tako da s njega obrišete videozapise.Napomene??Snimke koje su ob
HR37Pohranjivanje videozapisa i fotograja na računalo Pohranjivanje videozapisa i fotograja na računaloPraktične funkcije dostupne nakon spajanja k
HR38Priprema računalaKorak 1 Provjera sustava računalaWindowsOS*1Microso Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7Procesor*4Intel Core Duo 1,66
HR39Pohranjivanje videozapisa i fotograja na računaloKorak 2 Instaliranje isporučenog softvera "PMB"Instalirajte "PMB" prije spa
HR4Zbrinjavanje starih baterija (primjenjuje se u Europskoj Uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja)Ova oznaka na bateri
HR40Po završetku instalacije izvadite JCD-ROM iz računala.Kliknite na ikonu 6 (PMB) na desktopu kako biste pokrenuli sover.Napomene??Za kreiranje
HR41Pohranjivanje videozapisa i fotograja na računaloPokretanje PMB (Picture Motion Browser) aplikacijeDvaput kliknite na "PMB" prečac 1 na
HR42Pohrana snimaka pomoću vanjskog uređajaOdabir načina pohranjivanja snimaka na vanjski uređaj3D videozapise i 2D high denition (HD) videozapise mo
HR43Pohrana snimaka pomoću vanjskog uređajaUređaji na kojima se mogu reproducirati kreirani diskoviBlu-ray diskUređaji za reprodukciju Blu-ray diskova
HR44Pohranjivanje snimaka na vanjski uređajVideozapise i fotograje možete pohraniti na vanjski medij (USB uređaj), primjerice na vanjski tvrdi disk.
HR45Pohrana snimaka pomoću vanjskog uređajaSpojite vanjski medij na kamkorder 5 i dodirnite [Copy.] na zaslonu kamkordera.Videozapisi i fotograje poh
HR46Slijedite upute na zaslonu za oda-Cbir medija za snimanje, načina odabira snimke i tipa snimke.Nije moguće kopirati snimke s vanjskog 6medija na
HR47Pohrana snimaka pomoću vanjskog uređajaKreiranje diska s high denition (HD) kvalite-tom slike pomoću DVD snimača osim uporabom DVDirect ExpressU
HR48Kreiranje diska sa standard denition (STD) kvalitetom slike pomoću rekordera i sl.Možete kopirati snimke koje se reproduci-raju na kamkorderu na
HR49Pohrana snimaka pomoću vanjskog uređajaUmetnite medij za snimanje u 1 uređaj za snimanje.Ako uređaj za snimanje ima preklopku za 6odabir izvora,
HR5Isporučeni priborBrojevi u zagradama ( ) označavaju količinu.Kamkorder (1)Mrežni adapter (1)Mrežni kabel (kabel napajanja) (1)HDMI kabel (1)
HR50Osobno podešavanje kamkorderaUporaba izbornikaPomoću izbornika možete maksimalno iskoristiti sve prednosti ovoga kamkordera.Kamkorder ima razne op
HR51Osobno podešavanje kamkorderaListe izbornika Shooting ModeMovie ...Snimanje videozapisa.Still image ...
HR52 ( Face)Face Detection ...Automatsko podešavanje kvalitete slike kod prepoznavanja lica.Smile Shutter ... Automatsko
HR53Osobno podešavanje kamkordera Setupכ ( Media Settings)Media Select ...Podešavanje vrste medija za snimanje videozapisa ili fotogr
HR54Saznajte detalje iz priručnika "Handycam" HandbookPriručnik "Handycam" Handbook je korisni-čki priručnik kojeg možete čitati n
HR55Dodatne informacijeDodatne informacijeŜ U slučaju problemaNaiđete li na probleme pri uporabi kamkor-dera, postupite prema uputama iz sljedećih kor
HR56Snimanje se zaustavlja.Temperatura kamkordera je vrlo visoka/niska. 6Isključite kamkorder i ostavite ga neko vrijeme na hladnom/toplom mjestu.&qu
HR57Dodatne informacijeNešto nije u redu s bljeskalicom. 6Nema dovoljno svjetla. Koristite bljeskalicu. 6Kamkorder je nestabilan. Držite ga mirno 6p
HR58Vrijeme snimanja video-zapisa/broj fotograja koje se mogu snimiti"HD" označava high denition (HD) kvalitetu slike, a "STD" o
HR59Dodatne informacijeOčekivano vrijeme snimanja videozapisaUgrađena memorijaVideozapisi s high denition (HD) kvalitetom slike u h (sati) i min (mi
HR6Opcije izbornika, LCD zaslon i objektivNe dirajte zaslon osjetljiv na dodir u sljedećim 6uvjetima jer inače možete uzrokovati probleme u radu kamk
HR60Napomene??Vrijeme snimanja može se razlikovati ovisno o 6uvjetima snimanja i vrsti objekta te modovima [ REC Mode] i [ Frame Rate] (str. 52).Br
HR61Dodatne informacijeMjere oprezaUporaba i održavanjeNemojte upotrebljavati ili čuvati kamkorder i 6pribor na sljedećim mjestima:Na vrlo toplim, hl
HR62Održavanje i čuvanje objektivaObrišite površinu leće objektiva mekom krpom 6u sljedećim slučajevima:Ako se na površini leće nalaze otisci prstiju
HR63Dodatne informacijeTehnički podaciSustavFormat signala: PAL boja, CCIR standardi HDTV 1080/50i 1080/50p specikacijaFormat snimanja videozapisa:HD
HR64Mrežni adapter AC-L200C/AC-L200DNapajanje: AC 100 V – 240 V, 50 Hz/60 HzStruja: 0,35 A – 0,18 APotrošnja: 18 WIzlazni napon: DC 8,4 V*Radna temper
HR65Dodatne informacijeAdobe, Adobe logotip i Adobe Reader su registri- 6rani zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Adobe Systems Incorporated
HR66Kratki pregledIndikatori na zaslonuU srediniLijevo DesnoDonja stranaLijevoIndikatorZnačenjeŰTipka MENUSelf-timer snimanje + – Bljeskalica
HR67Kratki pregledDoljeIndikatorZnačenjeųTipka View ImagesMicref Level niska razinatBlt-in Zoom Micř ŚAudio ModeAudio Level DisplayLow LuxSpot Me
HR68LCD zaslon/zaslon osjetljiv na dodirAAko zakrenete LCD zaslon za 180 stupnjeva, možete ga zatvoriti tako da je LCD zaslon okrenut prema van. To j
HR69Kratki pregledActive Interface ShoeAActive Interface Shoe omogućuje napajanje dodatnog pribora poput videosvjetla, bljeskalice ili mikrofona. Sp
HR7DVD mediji snimljeni u HD (high denition) kvaliteti slikeDVD mediji snimljeni u high denition (HD) 6kvaliteti slike mogu se reproducirati na ur
Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovore na često postavljana pitanja možete pronaći na Sonyjevoj stranici za podršku korisnicima (Customer Sup
HR8O ovom priručniku, ilustracijama i izbornicimaU ovim uputama ikone 6 i označavanju 3D i 2D stranu preklopke 2D/3D.Ilustrativne slike u ovom pri
HR9SadržajSadržajIkone i označavanju 3D i 2D stranu preklopke 2D/3D (str. 22).Opcije raspoložive za podešavanje razlikuju se ovisno o položaju te
Kommentare zu diesen Handbüchern