2-681-475-05(1)© 2006 Sony CorporationTFT LCD カラーコンピューターディスプレイSDM-E76A/SDM-E96ASDM-E76D/SDM-E96D取扱説明書お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事
10 (JP)調整するメニューを使って、いろいろな調整や設定ができます。メニュー操作のしかたMENUボタンを押して、メニュー画面を出します。MENUボタンの使いかたは、次のページをご覧ください。m/MボタンとOKボタンで、上のイラストにあるマークを選ぶと、以下の1∼0のメニューが出ます。9と0のマー
10 (ES)x Uso de los botones MENU, m/M, y OK1 Visualice el menú principal.Presione el botón MENU para ver el menú principal en la pantalla.2 Seleccione
11 (ES)Ajuste de contraste (CONTRASTE)Ajuste el contraste de la imagen.NotaMientras COLOR está establecido en sRGB, no puede ajustar CONTRASTE, BRILLO
12 (ES)x Ajuste la nitidez y la posición de la imagen manualmente (ANCHO/FASE/CENTRADO H/CENTRADO V)Es posible ajustar la nitidez y la posición de la
13 (ES)7 Presione los botones m/M hasta que las franjas horizontales se reduzcan al máximo.Realice el ajuste de modo que haya un mínimo de franjas hor
14 (ES)3 Presione los botones m/M para seleccionar y, a continuación, presione el botón OK.El nuevo valor de color se almacena en la memoria para US
15 (ES)Selección del idioma del menú en pantalla (LANGUAGE)Se puede cambiar el idioma que se utiliza en los menús o los mensajes que aparecen en este
16 (ES)Funciones técnicasFunción de ahorro de energíaEste monitor cumple las directrices de ahorro de energía establecidas por VESA, ENERGY STAR y NUT
17 (ES)Solución de problemasAntes de ponerse en contacto con el soporte técnico, consulte esta sección.Mensajes en pantallaSi hay algún problema con l
18 (ES)Problemas y solucionesSi un PC u otro equipo conectado causa un problema, consulte el manual de instrucciones del equipo conectado.Problema Com
19 (ES)Si el problema persiste, llame a su distribuidor Sony autorizado y proporciónele la siguiente información:• Nombre del modelo: SDM-E76A, SDM-E9
11 (JP)xMENUボタンとm/Mボタン、OKボタンの使いかた1メニュー画面を出す。MENUボタンを押して、メニュー画面を出す。2調整したいメニューや項目を選ぶ。m/M ボタンを押して選び、OKボタンを押して決定する。3調整する。m/M ボタンを押して調整し、OKボタンを押す。OKボタンを押すと
20 (ES)EspecificacionesSDM-E76APanel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFTTamaño de la imagen: 17,0 pulgadasFormato de señal de entradafrecuencia
21 (ES)SDM-E76DPanel LCD Tipo de panel: Matriz activa a-Si TFTTamaño de la imagen: 17,0 pulgadasFormato de señal de entradafrecuencia de funcionamient
22 (ES)REFERENCIA DE TERMINOLOGÍAAC IN (entrada de ca)CD-ROM (disco compacto de memoria de sólo lectura)COMPUTER (computador)DDC (Display Data Channel
i TCO’03 Eco-document x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is design
2-681-475-05(1)© 2006 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-E76A/SDM-E96ASDM-E76D/SDM-E96DIstruzioni per l’uso(IT)
2 (IT)Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them
Indice• Macintosh è un marchio di fabbrica concesso in licenza ad Apple Computer, Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.• Windows® è un
4 (IT)PrecauzioniAvvertimento sui collegamenti dell’alimentazione• Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso contrario, assicurarsi ch
5 (IT)Identificazione delle parti e dei comandiPer ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.L’interruttore 1 (alimentazione
6 (IT)InstallazionePrima di utilizzare il monitor, controllare che nella confezione siano contenuti i seguenti articoli:• Display LCD• Cavo di aliment
12 (JP)コントラストを調整する(コントラスト)画像の明暗の差(コントラスト)を調整します。ご注意「sRGB」に設定しているとき、「コントラスト」、「ブライトネス」、「ガンマ」の調整はできません。1MENUボタンを押す。メニュー画面が出ます。2m/M ボタンを押して「6(コントラスト)」を選び、
7 (IT)Punto 3:Collegamento del cavo di alimentazioneCon il monitor e il computer spenti, collegare il cavo di alimentazione prima al monitor, quindi a
8 (IT)Regolazione dell’inclinazioneÈ possibile regolare questo display entro i valori di angolazione indicati di seguito.Afferrare i lati inferiori de
9 (IT)Personalizzazione del monitorTramite il menu a schermo è possibile effettuare numerose regolazioni.Modalità di spostamento all’interno del menuP
10 (IT)x Utilizzo dei tasti MENU, m/M e OK1 Visualizzazione del menu principale.Per visualizzare il menu principale, premere il tasto MENU.2 Selezione
11 (IT)Regolazione del contrasto (CONTRASTO)Regolare il contrasto dell’immagine.NotaSe COLORE è impostato su sRGB, non è possibile regolare CONTRASTO,
12 (IT)x Regolazione manuale della nitidezza e della posizione dell’immagine (PIXEL/FASE/CENTRO ORIZ/CENTRO VERT)È possibile regolare la nitidezza del
13 (IT)7 Premere i tasti m/M fino a ridurre al minimo le strisce orizzontali.Regolare in modo che le strisce orizzontali vengano ridotte al minimo.8 P
14 (IT)3 Premere i tasti m/M per selezionare , quindi premere il tasto OK.La nuova impostazione del colore viene memorizzata per UTENTE e sarà automa
15 (IT)Selezione della lingua per i menu a schermo (LANGUAGE)È possibile cambiare la lingua utilizzata per i menu o i messaggi visualizzati sul presen
16 (IT)Funzionalità tecnicheFunzione di risparmio energeticoQuesto monitor è conforme alle direttive sul risparmio energetico di VESA, ENERGY STAR e N
13 (JP)3 CD-ROMを起動する。Windowsの場合CD-ROMが自動で起動したとき 地域とモデルを選んで、「ディスプレイアジャストメントツール(UTILITY)」をクリックする。4 [Adjust]をクリックし、現在の解像度(上段)と推奨解像度(下段)を確認して[Next]をクリックする
17 (IT)Guida alla soluzione dei problemiPrima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente sezione.Messaggi a schermoSe si presenta qual
18 (IT)Sintomi e soluzioni dei problemiSe un problema è causato dal computer o da altri apparecchi collegati, consultare il manuale delle istruzioni d
19 (IT)Se un problema persiste, consultare un rivenditore Sony autorizzato e fornire le informazioni elencate di seguito:• Nome del modello: SDM-E76A,
20 (IT)Caratteristiche tecnicheSDM-E76APannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active MatrixDimensioni dell’immagine: 17,0 polliciFormato del segnale
21 (IT)SDM-E76DPannello LCD Tipo di pannello: a-Si TFT Active MatrixDimensioni dell’immagine: 17,0 polliciFormato del segnale di ingressoFrequenza di
iTCO’03 Eco-document x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designe
2-681-475-05(1)© 2006 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-E76A/SDM-E96ASDM-E76D/SDM-E96DInstruções de Utilização(PT)
2 (PT)Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them
Conteúdos• Macintosh é uma marca registada da Apple Computer, Inc., registada nos EUA e outros países.• Windows® é uma marca registada da Microsoft Co
4 (PT)PrecauçõesAviso sobre ligações eléctricas• Utilize o cabo de alimentação fornecido. Se utilizar um cabo de alimentação diferente, certifique-se
14 (JP)10m/Mボタンで、縦縞がなくなるように調整する。テストパターンの大きな縦縞がなくなるように調整します。11 OKボタンを押す。メニュー画面に戻ります。12m/Mボタンを押して、「水平位置」または「垂直位置」を選び、OKボタンを押す。水平位置画面または垂直位置画面が出ます。13m/Mボ
5 (PT)Identificação das peças e controlosConsulte as páginas entre parêntesis para obter mais informações.O interruptor 1 (de alimentação) e os botões
6 (PT)ConfiguraçãoAntes de utilizar o monitor, verifique se os seguintes itens estão incluídos na caixa de cartão:•Ecrã LCD• Cabo de alimentação• Cabo
7 (PT)Configuração 3:Ligar o cabo de alimentaçãoCom o monitor e o computador desligados, ligue em primeiro lugar o cabo de alimentação ao monitor e, e
8 (PT)Regular a inclinaçãoEste ecrã pode ser regulado dentro dos ângulos abaixo indicados.Segure nas partes inferiores do painel LCD e, em seguida, in
9 (PT)Personalizar O MonitorPode efectuar diversas regulações no monitor utilizando o menu no ecrã.Navegar no menuPrima o botão MENU para visualizar o
10 (PT)x Utilizar os botões MENU, m/M, e OK1 Visualize o menu principal.Prima o botão MENU para visualizar o menu principal no ecrã.2 Seleccione o men
11 (PT)Regular o nível de preto de uma imagem (BRIGHTNESS)Regular o brilho da imagem (nível de preto).NotaEnquanto COLOR estiver definido para sRGB, n
12 (PT)8 Prima os botões m/M até que as faixas verticais desapareçam.Regule até que as faixas verticais desapareçam.9 Prima o botão OK.Surge no ecrã o
13 (PT)Regular a temperatura da cor (COLOR)É possível seleccionar o nível de cor da imagem para o campo de cor branca a partir das predefinições de te
14 (PT)Alterar automaticamente o sinal de entrada (INPUT SENSING)(apenas SDM-E76D/SDM-E96D)Quando o utilizador selecciona AUTO ON no menu INPUT SENSIN
15 (JP)3m/M ボタンを押して、シャープネスを調整し、OKボタンを押す。メニューの表示位置を変える(メニュー位置)メニュー画面に隠れた部分を見るときなどに、メニューの表示位置を変えられます。1MENUボタンを押す。メニュー画面が出ます。2m/M ボタンを押して、「 (メニュー位置)」を選び、
15 (PT)x Bloquear os menus e os controlosPode bloquear o controlo dos botões para impedir regulações acidentais ou reposição.1 Prima os botões m/M par
16 (PT)Consequentemente, na primeira vez que o monitor recebe sinais de entrada que não correspondem a um dos modos predefinidos de fábrica, o monitor
17 (PT)Sintomas e soluções dos problemasSe ocorrer um problema como resultado de um computador ou outro equipamento ligado, consulte o manual de instr
18 (PT)Se algum problema persistir, contacte o revendedor autorizado Sony mais próximo e indique as seguintes informações:• Nome do modelo: SDM-E76A,
19 (PT)EspecificaçõesSDM-E76APainel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz activaTamanho da imagem: 17,0 polegadasFormato do sinal de entradaFrequênc
20 (PT)SDM-E76DPainel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz activaTamanho da imagem: 17,0 polegadasFormato do sinal de entradaFrequência de funciona
iTCO’03 Eco-document x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designe
© 2006 Sony Corporation2-681-475-05(1)TFT LCD ColorComputer DisplaySDM-E76A/SDM-E96ASDM-E76D/SDM-E96DИнструкция по эксплуатации(RU)
2 (RU)Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them
Содержание• Macintosh является товарным знаком Apple Computer, Inc., зарегистрированным в США и других странах.• Windows® является зарегистрированным
16 (JP)x 調整値を変えられないようにする(メニューロック)本機の調整や設定を変えられないように、ボタン操作をロックできます。1m/M ボタンを押して、「 (メニューロック)」を選び、OKボタンを押す。メニューロック画面が出ます。2m/M ボタンを押して、「オン」または「オフ」を選び、OKボタ
4 (RU)Меры предосторожностиМеры предосторожности при подключении к сети электропитания• Используйте кабель питания, поставляемый с монитором. При испо
5 (RU)Идентификация деталей и органов управленияСм. страницы в скобках для получения подробных сведений.Выключатель 1 (питание) и кнопки управления ра
6 (RU)Подготовка к работеПеред использованием монитора проверьте наличие в коробке следующих принадлежностей:• ЖК-дисплей• Кабель питания• Кабель виде
7 (RU)Шаг 3: Подключите кабель питанияПри выключенном мониторе и компьютере кабель питания сначала подключите к монитору и только затем к розетке.Шаг
8 (RU)Специальные драйверы не требуютсяДанный монитор отвечает требованиям стандарта “DDC” Plug & Play, что позволяет компьютеру автоматически обн
9 (RU)Установка пользовательских настроек монитораБольшая часть настроек монитора производится с помощью экранного меню.Перемещение по экранному менюН
10 (RU)x Используя кнопки MENU, m/M и OK1 Отобразите главное меню.Нажмите кнопку MENU для вывода на экран Главного меню.2 Выберите меню, которое нужно
11 (RU)Настройка контрастности (KOHTPACT)Настройте контрастность изображения.ПримечаниеЕсли для параметра ЦBET выбрано значение sRGB, вы не сможете вы
12 (RU)x Ручная регулировка резкости и положения изображения (ШAГ/ФAЗA/ГOPИЗ ЦEHTP/BEPTИK ЦEHTP)Резкость изображения можно настроить следующим образом
13 (RU)6 Нажмите кнопки m/M для выбора ФAЗA, затем нажмите кнопку OK.На экране будет показано меню настройки ФAЗA.7 Нажимайте кнопки m/M, пока горизон
17 (JP)機能解説省電力機能(パワーセーブ機能)本機は、VESA、NUTEKおよびENERGY STARのパワーセービングガイドラインに対応しています。アナログ入力ではDPMS (Display Power Management Standard)、デジタル入力ではDMPM (DVI Digit
14 (RU)Изменение параметров гаммы (GAMMA)Можно сопоставить цветовой оттенок изображения на экране с оригинальным цветовым оттенком изображения.Примеча
15 (RU)4 Нажмите кнопки m/M, чтобы выбрать язык, и нажмите кнопку OK.•ENGLISH: Английский• FRANAIS: Французский• DEUTSCH: Немецкий• ESPAOL: Испанский•
16 (RU)Если входные сигналы не соответствуют ни одному из предварительно установленных на заводе режимовПри приеме монитором входного сигнала, не соот
17 (RU)Симптомы неполадок и действия по их устранениюЕсли проблема связана с подключением компьютера или другого оборудования, то ознакомьтесь с соотв
18 (RU)Если вы используете Windows и заменили старый дисплей на новый,• Если данная модель устанавливается вместо старого монитора, верните прежний мо
19 (RU)При возникновении неполадок свяжитесь с местным официальным дилером Sony и предоставьте следующую информацию:• Имя модели: SDM-E76A, SDM-E96A,
20 (RU)Технические характеристикиSDM-E76AПанель ЖКД Тип панели: активная матрица a-Si TFTРазмер изображения: 17,0 дюймовФормат входного сигналарабочая
21 (RU)SDM-E76DПанель ЖКД Тип панели: активная матрица a-Si TFTРазмер изображения: 17,0 дюймовФормат входного сигналарабочая частота RGB*Горизонтальна
iTCO’03 Eco-document x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designe
© 2006 Sony Corporation2-681-475-05(1)TFT LCD ColorComputer DisplaySDM-E76A/SDM-E96ASDM-E76D/SDM-E96DBruksanvisning(SE)
18 (JP)故障かな?と思ったらお買い上げ店などにご相談いただく前に、次の事項をご確認ください。表示メッセージについて入力信号が正しくないときは、画面に次のような表示メッセージが出ます。この場合は、次ページの「本機の症状と対処のしかた」 (19ページ)をご覧ください。 OUT OF RANGE と
2 (SE)Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them
Innehållsförteckning• Macintosh är ett varumärke som licensierats till Apple Computer, Inc., registrerat i USA och andra länder.• Windows® är ett regi
4 (SE)FörsiktighetsåtgärderVarning som rör strömkopplingar• Använd medföljande nätkabel. Om du använder en annan nätkabel måste du se till att den är
5 (SE)Placering av reglage och anslutningarMer information finns på sidorna inom parentes.1 strömbrytaren och kontrollknapparna finns längst ner till
6 (SE)InstallationInnan du använder bildskärmen bör du kontrollera att du fått med alla delarna:•LCD-skärm• Nätkabel• HD15-HD15-videokabel (analog RGB
7 (SE)Steg 3:Anslut nätkabelnNär bildskärmen och datorn är avstängda, ansluter du först nätkabeln till bildskärmen sedan till eluttaget.Steg 4:Fäst ka
8 (SE)Justera lutningenDen här bildskärmen kan lutas inom de vinklar som visas nedan.Greppa LCD-panelens sidor och vinkla sedan skärmen.Använda bildsk
9 (SE)Anpassa bildskärmenDu kan göra flertalet bildskärmsinställningar med hjälp av skärmmenyn.Att navigera i menysystemetTryck på MENU-knappen för at
10 (SE)x Använda knapparna MENY, m/M och OK1 Öppna huvudmenyn.Tryck på MENU-knappen för att ta fram huvudmenyn på bildskärmen.2 Välj vilken meny du vi
11 (SE)Justera bildens nivå av svart (LJUSSTYRKA)Justera bildens ljusstyrka (svartnivå).Obs!När FÄRG är inställt till sRGB, går det inte att justera K
19 (JP)本機の症状と対処のしかたコンピュータなど本機に接続している機器が原因の場合は、接続機器の取扱説明書をご覧ください。こんなときは 原因と対処のしかた画像が出ない。1 (電源)ランプが点灯していない。または、1(電源)スイッチを押しても1(電源)ランプが点灯しない。•電源コードをつなぎ直す
12 (SE)8 Tryck på m/M-knapparna tills de vertikala ränderna försvinner.Gör inställningen så att de vertikala ränderna inte längre syns.9 Tryck på OK-k
13 (SE)Justera färgtemperaturen (FÄRG)Du kan välja bildens färgnivå för det vita färgfältet från förinställda färgtemperaturvärden.Vid behov kan du oc
14 (SE)Ändra ingången automatiskt (INGÅNGSSÖKNING)(endast SDM-E76D/SDM-E96D)När du väljer AUTO PÅ i menyn INGÅNGSSÖKNING, identifierar bildskärmen aut
15 (SE)Tekniska funktionerEnergisparfunktionDen här bildskärmen uppfyller de riktlinjerna för energibesparing som tagits fram av VESA, ENERGY STAR och
16 (SE)FelsökningInnan du kontaktar teknisk support bör du läsa detta avsnitt.SkärmmeddelandenOm det är något problem med insignalen visas något av fö
17 (SE)Problem – symtom och åtgärderOm det uppstått ett problem med ansluten dator eller annan utrustning bör du se bruksanvisningen som medföljde utr
18 (SE)Om det är något problem som du inte kan lösa själv, kontaktar du en auktoriserad Sony-återförsäljare och ger följande information:• Modellnamn:
19 (SE)SpecifikationerSDM-E76ALCD-panel Paneltyp: a-Si TFT Active MatrixBildstorlek: 17,0 tumFormat på insignalen RGB driftfrekvens*Horisontell: 28–80
20 (SE)SDM-E76DLCD-panel Paneltyp: a-Si TFT Active MatrixBildstorlek: 17,0 tumFormat på insignalen RGB driftfrekvens*Horisontell: 28–80 kHz (analog RG
iTCO’03 Eco-document x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designe
2 (JP) この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱いを
20 (JP)故障のときは、お買い上げ店またはソニーサービス窓口にご連絡ください。また、お問い合わせのときは次のことをお知らせください。•型名:SDM-E76A/SDM-E76D/SDM-E96A/SDM-E96D•製造番号:•故障の状態:できるだけくわしく•購入年月日:•接続しているコンピュータ、
2-681-475-05(1)© 2006 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-E76A/SDM-E96ASDM-E76D/SDM-E96DGebruiksaanwijzing(NL)
2 (NL)Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them
Inhoud• Macintosh is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.• Windows® zijn gedeponeerde handels
4 (NL)VoorzorgsmaatregelenWaarschuwing betreffende voedingsaansluitingen• Gebruik het meegeleverde netsnoer. Als u een ander netsnoer gebruikt, moet u
5 (NL)Plaats en functie van de bedieningsorganenZie voor nadere bijzonderheden de pagina's waarnaar tussen haakjes wordt verwezen.De 1 (aan/uit)
6 (NL)InstellenVoordat u de monitor in gebruik neemt, moet u controleren of de verpakking de volgende items bevat:•LCD-scherm• Netsnoer• HD15-HD15 vid
7 (NL)Stap 3:Het netsnoer aansluitenAls de monitor en de computer zijn uitgeschakeld, moet u eerst het netsnoer aansluiten op de monitor en vervolgens
8 (NL)De hellingshoek instellenDit beeldscherm kan in de hieronder getoonde hoeken worden ingesteld.Pak de onderste beide zijden van het LCD-scherm va
9 (NL)De monitor instellenMet het schermmenu kunt u veel instellingen van de monitor wijzigen.Het menu gebruikenDruk op de MENU toets om het hoofdmenu
10 (NL)x De MENU, m/M en OK toetsen gebruiken1 Toon het hoofdmenu.Druk op de MENU toets om het hoofdmenu op het scherm weer te geven.2 Selecteer het m
21 (JP)保証書とアフターサービス保証書•この製品は保証書が添付されていますので、お買い上げの際、お買い上げ店でお受け取りください。•所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。•保証期間は、お買い上げ日より3年間です。アフターサービスについて調子が悪いときはまずチェッ
11 (NL)Het zwartniveau van een beeld aanpassen (HELDERHEID)Pas de helderheid van het beeld aan (zwartniveau)OpmerkingAls de optie KLEUREN is ingesteld
12 (NL)7 Druk op de m/M toetsen om PITCH te selecteren en druk vervolgens op de OK toets.Het PITCH aanpassingsmenu verschijnt op het scherm.8 Druk op
13 (NL)12 Druk op de m/M toetsen om H CENTRERING of V CENTRERING te selecteren en druk vervolgens op de OK toets.Het H CENTRERING aanpassingsmenu of V
14 (NL)De menupositie wijzigen (POSITIE MENU)U kunt de positie van het menu wijzigen als dit menu een beeld op het scherm blokkeert.1 Druk op de MENU
15 (NL)x Menu's en bedieningselementen vergrendelenU kunt de toetsen vergrendelen om ongewenst aanpassen of resetten te vermijden.1 Druk op de m/
16 (NL)Technische kenmerkenEnergiespaarfunctieDeze monitor voldoet aan de richtlijnen voor stroombesparing die zijn opgesteld door VESA, ENERGY STAR e
17 (NL)Problemen oplossenLees dit gedeelte door voordat u contact opneemt met uw dealer of de klantenservice.SchermberichtenAls er een probleem is met
18 (NL)Problemen en oplossingenRaadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten apparatuur wanneer u problemen hebt met een aangesloten computer of
19 (NL)Als een probleem niet kan worden opgelost, neemt u contact op met een erkende Sony dealer en geeft u de volgende informatie:• Modelnaam: SDM-E7
20 (NL)Technische gegevensSDM-E76ALCD-scherm Type: a-Si TFT Active MatrixBeeldformaat: 17,0 inchIngangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie*Horizon
22 (JP)主な仕様SDM-E76A LCDパネルa-Si TFT アクティブマトリックス画面サイズ:17インチ(43 cm)入力信号フォーマットRGB動作周波数*水平:28∼80 kHz(アナログRGB)垂直:56∼75 Hz(アナログRGB)解像度 水平:最 大1280ドット垂直:最 大102
21 (NL)SDM-E76DLCD-scherm Type: a-Si TFT Active MatrixBeeldformaat: 17,0 inchIngangssignaalindeling RGB-werkingsfrequentie*Horizontaal: 28–80 kHz (an
iTCO’03 Eco-document x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designe
2-681-475-05(1)© 2006 Sony CorporationSDM-E76A/SDM-E96ASDM-E76D/SDM-E96D使用说明书(CS)
2 (CS)Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them
目录• Macintosh 是 Apple Computer, Inc.在美国和其他国家的注册商标。• Windows®是 Microsoft Corporation在美国和其他国家的注册商标。• VESA 和 DDC™是 Video Electronics Standards Associatio
4 (CS)使用前注意事项有关电源连接的警告事项• 请使用附带的电源线。如果使用其他电源线,则必须与当地的电源匹配。对于美国用户如果没有使用合适的电源线,该显示器将无法遵循 FCC 的强制性标准。对于英国用户如果在英国使用本显示器,请务必使用与英国电源相匹配的电源线。安装切勿在下列场所安装或放置显示
5 (CS)识别部件和控制钮详细内容请参照括弧内的页数。1 (电源)开关和控制钮位于显示器正面的右下方。显示器正面显示器背面1 1 (电源)开关和指示灯 (第 7, 14 页)若要打开或关闭显示器,请按 1 (电源)开关。当显示器打开时电源指示灯呈绿色亮起,而当显示器处于省电模式时呈橙色亮起。2 M
6 (CS)安装使用显示器前,请查点一下包装纸箱内是否含有下列物品:• 液晶显示器• 电源线• HD15-HD15 视频信号电缆 (模拟 RGB)• DVI-D 视频信号电缆 (数字 RGB)(仅限于 SDM-E76D/SDM-E96D)• 电线扎带• CD-ROM (Windows/Macinto
7 (CS)步骤 3: 连接电源线关闭显示器和计算机电源,先将电源线连接到显示器,然后再将其连接到电源插座。步骤 4: 扎住电线捆扎好电缆和电线。使用附带的电线扎带,捆扎电缆和电线。步骤 5: 打开显示器和计算机按下 1 (电源)开关。显示器的 1 (电源)指示灯呈绿色亮起。打开计算机。显示器安装完
8 (CS)调节倾斜度显示器可以在以下所示的角度内进行调节。抓住液晶显示器面板的下部,然后调整屏幕倾斜度。若要舒适地使用显示器本显示器的设计能使您将显示器设置在一个舒适的观看角度。根据桌子和椅子的高度调整显示器的视角,并使屏幕上的光亮不会反射到您的眼睛。注调节屏幕的倾斜度时,切勿撞击或将显示器从桌上
23 (JP)SDM-E76D LCDパネルa-Si TFT アクティブマトリックス画面サイズ:17インチ(43 cm)入力信号フォーマットRGB動作周波数*水平:28∼80 kHz(アナログRGB) 28∼64 kHz(デジタルRGB)垂直:56∼75 Hz(アナログRGB) 60 Hz(デジ
9 (CS)x 使用 MENU、 m/M 和OK按钮1 显示主菜单。按 MENU 按钮,在屏幕上显示主菜单。2 选择您想要调整的菜单。按 m/M 按钮显示想要的菜单。按 OK 按钮选择菜单项。3 调整菜单。按 m/M 按钮进行调整,然后按 OK 按钮。当您按 OK 按钮时,设置被储存,然后显示回到前
10 (CS)x 通过计算机控制显示器按住 MENU 按钮至少 5 秒钟。您将看到一条显示当前设定的画面信息。3 秒钟后,DDC/CI 设定会如下所示开启或关闭。注此功能仅适用于支持 DDC/CI (Display Data Channel Command Interface)功能的计算机。调整背光
11 (CS)x 手动调整图像的锐度和位置 (像素频率 / 相位 /水平中心 / 垂直中心)您可以按照以下步骤调节图像锐度。当计算机连接到显示器HD15 输入连接器 (模拟 RGB)时,调整有效。1 在计算机上将分辨率设置为 1280 × 1024。2 放入 CD-ROM。3 启动 CD-ROM对于
12 (CS)11 按 OK 按钮。屏幕上出现主菜单。12 按 m/M 按钮选择水平中心或垂直中心,然后按 OK 按钮。屏幕上出现水平中心调整菜单或垂直中心调整菜单。13 按 m/M 按钮,使屏幕上的测试图案居中。14 单击屏幕上的 “END”关闭测试图案。调节色温 (色温)您可以从色温的默认设定中
13 (CS)自动改变输入 (输入检测)(仅限于 SDM-E76D/SDM-E96D)当您选择输入检测菜单中的开启自动输入检测时,显示器将自动检测到进入输入端的输入信号,并且在进入省电模式前,自动改变输入。1 按 MENU 按钮。屏幕上出现主菜单。2 按 m/M 按钮选择 (输入检测),然后按 O
14 (CS)技术特点省电功能本显示器符合 VESA、ENERGY STAR 和 NUTEK 制定的节电原则。如果将显示器连接到计算机或与 DPMS (显示电源管理标准)/ 数字输入的 DMPM (DVI 数字显示器电源管理)兼容的视频显示卡,显示器将如下所示减少功率消耗。* 当计算机进入 “休眠”
15 (CS)故障排除在与技术支持联系之前,请参考此部分。画面信息如果输入信号有误,屏幕上会出现下列信息之一。要解决此问题,请参阅第 16 页上的 “故障现象和排除方法”。如果屏幕上出现 “超出范围”此信息表示本显示器的规格不支持此输入信号。请检查以下项目。如果显示 “xxx.x kHz/ xxx
16 (CS)故障现象和排除方法如果问题由所连的计算机或其他设备造成,请参阅所连设备的使用说明书。现象 检查项目没有画面如果 1 (电源)指示灯不亮,或当 1 (电源)开关按下后 1 (电源)指示灯不点亮,• 检查电源线的连接是否正确。如果屏幕上出现 “未连接信号线”,• 检查视频信号电缆是否连接正
17 (CS)如果问题仍然存在,请致电授权的 Sony 经销商,并提供下列信息:• 型号名:SDM-E76A、SDM-E96A、SDM-E76D 或 SDM-E96D• 序列号• 故障的详细说明• 购买日期• 您的计算机和显卡的名称和规格画面模糊 • 调整亮度和对比度 (第 10 页)。• 调整像素
18 (CS)规格SDM-E76A液晶显示器面板 面板类型:a-Si TFT 有效矩阵画面尺寸:17.0 英寸输入信号格式 RGB 操作频率 *水平频率:28-80 kHz (模拟 RGB)垂直频率:56-75 Hz (模拟 RGB)分辨率 水平:最大 1280 点垂直:最大 1024 线输入信号电
iTCO’03 Eco-document x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designe
19 (CS)SDM-E76D液晶显示器面板 面板类型:a-Si TFT 有效矩阵画面尺寸:17.0 英寸输入信号格式 RGB 操作频率 *水平频率:28-80 kHz (模拟 RGB)28-64kHz (数字 RGB)垂直频率:56-75 Hz (模拟 RGB)60 Hz (数字 RGB)分辨率
iTCO’03 Eco-document x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designe
2-681-475-05(1)© 2006 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplayNávod k obsluzeSDM-E76A/SDM-E96ASDM-E76D/SDM-E96D(CZ)
2 (CZ)Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them
Obsah• Macintosh je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc., registrovaná v USA a v jiných zemích.• Windows® je registrovaná ochranná známka
4 (CZ)Bezpečnostní opatřeníUpozornění týkající se napájení• Použijte dodaný napájecí kabel. Pokud použijete jiný napájecí kabel, přesvědčte se, že je
5 (CZ)Díly a ovládací prvkyPodrobné informace najdete na stranách uvedených v závorkách.Vypínač 1 (napájení) a ovládací tlačítka jsou vpravo dole na p
6 (CZ)InstalaceNež začnete monitor používat, zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky:•LCD displej• Napájecí kabel• Kabel videosignálu HD
7 (CZ)Instalace 3: Připojte napájecí kabelUjistěte se, že monitor i počítač je vypnutý. Připojte nejdříve napájecí kabel k monitoru a poté ho zapojte
8 (CZ)Nastavení náklonuU tohoto displeje lze provést úpravu v následujícím rozsahu úhlů.Uchopte spodní strany LCD panelu a nastavte náklon obrazovky.P
2-681-475-05(1)© 2006 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-E76A/SDM-E96ASDM-E76D/SDM-E96DOperating Instructions (GB)
9 (CZ)Nastavení monitoruČetná nastavení monitoru můžete provádět pomocí nabídky na obrazovce.Ovládání nabídkyPo stisknutí tlačítka MENU se na obrazovc
10 (CZ)x Používání tlačítek MENU, m/M a OK1 Zobrazte hlavní nabídku.Hlavní nabídka se na displeji zobrazí po stisknutí tlačítka MENU.2 Zvolte nabídku,
11 (CZ)Nastavení úrovně černé v obrazu (BRIGHTNESS)Nastavte jas obrazu (úroveň černé).PoznámkaJe-li COLOR nastaveno na sRGB, nemůžete upravovat CONTR
12 (CZ)8 Tiskněte tlačítka m/M, dokud svislé pruhy nezmizí.Změňte nastavení tak, aby svislé pruhy zmizely.9 Stiskněte tlačítko OK.Na obrazovce se zobr
13 (CZ)13 Pro vystředění zkušebního vzorku stiskněte tlačítka m/M.14 Klepnutím na „END“ na obrazovce vypněte testovací vzor.Nastavení teploty barev (C
14 (CZ)Automatická změna vstupu (INPUT SENSING) (Pouze SDM-E76D/SDM-E96D)Jestliže vyberete v nabídce INPUT SENSING položku AUTO ON, monitor automatick
15 (CZ)Technické vlastnostiÚsporný režimTento monitor vyhovuje směrnicím v oblasti úspory energie daným standardy VESA, ENERGY STAR a NUTEK. Pokud je
16 (CZ)Odstraňování problémůPředtím, než se obrátíte na technickou podporu, si přečtěte tuto část.Zprávy na obrazovceNení-li v pořádku vstupní signál,
17 (CZ)Příznaky problémů a jejich odstraněníPokud je problém způsoben připojeným počítačem nebo jiným zařízením, vyhledejte informace v příručce k při
18 (CZ)Přetrvává-li jakýkoli problém, obrat’te se na autorizovaného prodejce výrobků Sony a předejte mu následující informace:• Název modelu: SDM-E76A
2 (GB)Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them
19 (CZ)Technické údajeSDM-E76ALCD panel Typ panelu: a-Si TFT Active MatrixVelikost obrazu: 17,0 palcůFormát vstupního signáluProvozní frekvence RGB*Ho
20 (CZ)SDM-E76DLCD panel Typ panelu: a-Si TFT Active MatrixVelikost obrazu: 17,0 palcůFormát vstupního signáluProvozní frekvence RGB*Horizontální:28–8
i TCO’03 Eco-document x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is design
2-681-475-05(1)© 2006 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-E76A/SDM-E96ASDM-E76D/SDM-E96DHasználati útmutató(HU)
2 (HU)Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them
Tartalomjegyzék• A Macintosh az Apple Computer, Inc. USA-ban és más országokban bejegyzett védjegye.• A Windows®, a Microsoft Corporation USA-ban és m
4 (HU)ÓvintézkedésekAz elektromos csatlakoztatásra vonatkozó figyelmeztetések• Használja a készülékkel szállított hálózati tápkábelt. Ha másik tápkábe
HU5 (HU)Alkatrészek és kezelőelemekTovábbi részletekért lásd a zárójelek között álló oldalszámokat.A 1 tápkapcsoló és a menüvezérlő gombok a monitor e
6 (HU)ÜzembehelyezésMielőtt használatba venné a monitort, ellenőrizze, hogy benne vannak-e az alábbi tételek a dobozban:• LCD képernyő• Tápkábel• HD15
HU7 (HU)3. lépés:Csatlakoztassa a tápkábeltA monitor és a számítógép kikapcsolt állapotában csatlakoztassa a hálózati tápkábelt először a monitorhoz,
Table of Contents• Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer, Inc., registered in the U.S.A. and other countries.• Windows® is registered tr
8 (HU)Nincs szükség külön illesztőprogramokraA monitor eleget tesz a „DDC” Plug & Play (magától működő) szabványnak, így a számítógép automatikusa
HU9 (HU)A monitor beállításaA képernyőn megjelenő menü segítségével a monitor számos jellemzőjét beállíthatja.Mozgás a menübenNyomja meg a MENU gombot
10 (HU)x A MENU, a m/M és az OK gomb használata1 Jelenítse meg a főmenüt.Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenjen a főmenü a képernyőn.2 Válassza ki
HU11 (HU)A kép feketeszintjének beállítása (BRIGHTNESS)Állítsa be a kép fényerősségét (feketeszint).MegjegyzésA CONTRAST, BRIGHTNESS vagy GAMMA nem ál
12 (HU)5 Nyomja meg a MENU gombot.A képernyőn megjelenik a főmenü.6 Nyomja meg a m/M gombot a (SCREEN) menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK g
HU13 (HU)10 Nyomja addig a m/M gombot, amíg el nem tűnnek a függőleges csíkok.Állítsa be úgy a monitort, hogy a függőleges csíkok eltűnjenek.11 Nyomja
14 (HU)2 Nyomja meg a m/M gombot a (SHARPNESS) menü kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.A képernyőn megjelenik a SHARPNESS menü.3 A m/M go
HU15 (HU)További beállításokAz alábbi beállításokat is elvégezheti:• RESET 0• MENU LOCK 1 Nyomja meg az MENU gombot. A képernyőn megjelenik a főmenü.2
16 (HU)Automatikus képminőség-beállítás funkció (csak analóg RGB jel esetében)Amikor a monitorra bemenő jel érkezik, a monitor automatikusan úgy állít
HU17 (HU)Ha a CABLE DISCONNECTED üzenet jelenik meg a képernyőnEz azt jelzi, hogy a videojelkábel ki lett húzva.GO TO POWER SAVEA monitor az üzenet me
4 (GB)PrecautionsWarning on power connections• Use the supplied power cord. If you use a different power cord, be sure that it is compatible with your
18 (HU)Hibajelenségek és elhárításukHa a problémát a csatlakoztatott számítógép vagy egyéb készülék okozza, akkor nézze át a csatlakoztatott készülék
HU19 (HU)Ha valamilyen hibát nem sikerül megszüntetni, hívja fel a Sony márkakereskedőt, és adja meg számára a következő adatokat:• Modell neve: SDM-E
20 (HU)Műszaki adatokSDM-E76ALCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active MatrixKépméret: 17,0 hüvelykBemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia*Vízszintes: 2
HU21 (HU)SDM-E76DLCD panel Paneltípus: a-Si TFT Active MatrixKépméret: 17,0 hüvelykBemeneti jelformátum RGB üzemi frekvencia*Vízszintes: 28–80 kHz (an
i TCO’03 Eco-document x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is design
Instrukcja obsługi2-681-475-05(1)TFT LCD ColorComputer Display(PL)© 2006 Sony CorporationSDM-E76A/SDM-E96ASDM-E76D/SDM-E96D
2 (PL)Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them
Spis treści• Macintosh jest znakiem towarowym firmy Apple Computer, Inc., zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.• Windows® jest zastrz
4 (PL)Środki ostrożnościOstrzeżenie dotyczące podłączania zasilania• Należy korzystać z dołączonego kabla zasilania. W przypadku korzystania z innego
5 (PL)Identyfikacja części i elementówDodatkowe informacje znajdują się na stronach podanych w nawiasach.Przycisk zasilania 1 oraz przyciski sterowani
5 (GB)Identifying parts and controlsSee the pages in parentheses for further details.The 1 (power) switch and the control buttons are on the lower rig
6 (PL)7 Gniazdo wejściowe DVI-D (cyfrowy sygnał RGB) dla kanału INPUT1 (str. 8) (tylko SDM-E76D/SDM-E96D)Przez to gniazdo doprowadzane są cyfrowe sygn
7 (PL)KonfiguracjaPrzed rozpoczęciem użytkowania monitora należy sprawdzić, czy w kartonie znajdują się następujące elementy:• monitor ciekłokrystalic
8 (PL)x Podłączanie komputera wyposażonego w gniazdo wyjściowe HD15 (analogowy sygnał RGB)Korzystając z dołączonego kabla sygnałowego wideo HD15-HD15
9 (PL)Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat komunikatów wyświetlanych na ekranie, zob. „Objawy i działania zaradcze” na stronie 19.Monitor nie wym
10 (PL)Regulacja ustawień monitoraZa pomocą menu ekranowego można skorygować wiele różnych parametrów obrazu.NawigacjaAby wyświetlić główne menu ekran
11 (PL)x Korzystanie z przycisków MENU, m/M oraz OK1 Wyświetlanie menu głównego.Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić na ekranie menu główne.2 Wybier
12 (PL)Regulacja kontrastu (CONTRAST)Wyreguluj kontrast obrazu.UwagaJeśli w menu COLOR wybrano opcję sRGB, nie ma możliwości dokonywania regulacji w m
13 (PL)2 Włóż płytę CD-ROM.3 Uruchom CD-ROM.W systemie operacyjnym WindowsJeżeli działa autoodtwarzanie:Wybierz region, język i model, a następnie kli
14 (PL)9 Posługując się przyciskami m/M wybierz PITCH i naciśnij przycisk OK.Na ekranie wyświetlone zostanie menu regulacji PITCH.10 Naciskaj przycisk
15 (PL)Regulacja ostrości (SHARPNESS)Wyreguluj ustawienia, aby obraz stał się ostrzejszy itd.1 Naciśnij przycisk MENU.Na ekranie zostanie wyświetlone
目次•Macintoshは、Apple Computer, Inc.の米国およびその他の国における登録商標です。•Windows®は、米国Microsoft Corporationの米国およびその他の国における登録商標です。• VESAとDDC™は、Video Electronics Standar
6 (GB)SetupBefore using your monitor, check that the following items are included in your carton:•LCD display•Power cord• HD15-HD15 video signal cable
16 (PL)3 Za pomocą przycisków m/M wybierz żądaną opcję, a następnie naciśnij przycisk OK.Wyreguluj wybraną opcję zgodnie z poniższą instrukcją.xPrzywr
17 (PL)Jeśli sygnały wejścia nie odpowiadają żadnemu z trybów ustawień fabrycznychJeśli monitor odbiera sygnał wejściowy, który odbiega od domyślnych
18 (PL)Jeśli na ekranie wyświetlany jest komunikat CABLE DISCONNECTEDOznacza to, że kabel sygnałowy wideo został odłączony.GO TO POWER SAVEPo ok. 45 s
19 (PL)Objawy i działania zaradczeJeśli przyczyną problemu jest podłączony komputer lub inne urządzenie, należy zapoznać się z jego instrukcją obsługi
20 (PL)Jeśli nie udało się wyeliminować któregoś z problemów, skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą firmy Sony i podaj następujące informacje:• na
21 (PL)SpecyfikacjeSDM-E76APanel ciekłokrystaliczny Typ panelu: Aktywna matryca a-Si TFTRozmiar obrazu: 17,0 caliFormat sygnału wejściowego Częstotliw
22 (PL)SDM-E76DPanel ciekłokrystaliczny Typ panelu: Aktywna matryca a-Si TFTRozmiar obrazu: 17,0 caliFormat sygnału wejściowego Częstotliwość robocza
i TCO’03 Eco-document x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is design
2-681-475-05(1)TFT LCD ColorComputer DisplayNavodila za uporabo(SI)© 2006 Sony CorporationSDM-E76A/SDM-E96ASDM-E76D/SDM-E96D
2 (SI)Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them
7 (GB)Step 3:Connect the power cordWith the monitor and computer switched off, first connect the power cord to the monitor, then connect it to a power
Kazalo• Macintosh je blagovna znamka Apple Computer, Inc., registrirana v ZDA in drugih državah.• Windows® je blagovna znamka Microsoft Corporation, r
4 (SI)PozorOpozorilo glede omrežnih priključkov• Uporabite priloženi napajalni kabel. Če uporabite drugi kabel, se prepričajte, da ustreza lokalnemu o
5 (SI)Deli monitorja in elementi za nastavljanjeZa nadaljnje podrobnosti glej strani v oklepajih.1 (napajalno) stikalo in nadzorne tipke se nahajajo n
6 (SI)NastavitevPreden uporabite monitor preverite, če so v vašem kartonu naslednje stvari: •LCD monitor• Napajalni kabel• HD15-HD15 kabel za video si
7 (SI)Nastavitev 3:Priključite napajalni kabelPri izklopljenem monitorju in računalniku, najprej vtaknite napajalni kabel v monitor, potem pa v vtični
8 (SI)Nastavitev naklonaTa zaslon lahko nastavljamo med kotoma, ki sta navedena spodaj.Primite spodnji del LCD zaslona in nato nastavite naklon.Za udo
9 (SI)Prilagajanje vašega monitorjaŠtevilne nastavitve lahko opravite s pomočjo menijev na zaslonu.Pomikanje po menijuPritisnite gumb MENU za prikaz g
10 (SI)x Z uporabo gumbov MENU, m/M, in OK1 Prikažite glavni meni.Za prikaz glavnega menija na vašem zaslonu, pritisnite gumb MENU.2 Izberite meni, s
11 (SI)Nastavitev črnega nivoja slike (BRIGHTNESS)Nastavite osvetlitev slike (nivo črne barve).OpozoriloKo je COLOR nastavljena na sRGB, ne morete na
12 (SI)6 Pritiskajte tipki m/M za izbiro (SCREEN), nato pritisnite tipko OK.Na zaslonu se pojavi meni SCREEN.7 Pritiskajte tipki m/M za izbiro PITCH
8 (GB)Adjusting the tiltThis display can be adjusted within the angles shown below.Grasp the lower sides of the LCD panel, then adjust screen tilt.To
13 (SI)11 Pritisnite tipko OK.Na zaslonu se prikaže glavni meni.12 Pritiskajte tipki m/M za izbiro H CENTER ali V CENTER, nato pritisnite tipko OK.Na
14 (SI)3 Pritisnite gumba m/M, da izberete želen položaj in pritisnite gumb OK.Obstajajo trije položaji in sicer na vrhu, v sredini in na dnu zaslona.
15 (SI)Tehnične značilnostiFunkcija varčevanja energijeTa monitor izpolnjuje priporočila za varčevanje energije, določenih s strani VESA, ENERGY STAR
16 (SI)Odpravljanje napakPreden vzpostavite stik s tehnično pomočjo, si oglejte to poglavje.Sporočila na zaslonuV primeru težav z vhodnim signalom se
17 (SI)Simptomi težav in njihovo odpravljanjeČe problem povzroči priključeni računalnik ali druga oprema, prosimo, poglejte v ustrezna navodila za to
18 (SI)Če ne morete odpraviti težave, pokličite pooblaščenega prodajalca Sony opreme in mu posredujte naslednje informacije:•Naziv modela: SDM-E76A, S
19 (SI)SpecifikacijeSDM-E76ALCD panel Vrsta panela: a-Si TFT z aktivno matricoVelikost slike: 17,0 ''Oblika vhodnega Delovna frekvenca RGB*
20 (SI)SDM-E76DLCD panel Vrsta panela: a-Si TFT z aktivno matricoVelikost slike: 17,0 ''Oblika vhodnega Delovna frekvenca RGB*signalaHorizo
i TCO’03 Eco-document x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is design
2-681-475-05(1)TFT LCD ColorComputer DisplayKullanım Bilgileri(TR)© 2006 Sony CorporationSDM-E76A/SDM-E96ASDM-E76D/SDM-E96D
9 (GB)Customizing Your MonitorYou can make numerous adjustments to your monitor using the on-screen menu.Navigating the menuPress the MENU button to d
2 (TR)Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them
İçindekiler• Macintosh, Apple Computer, Inc.’in tescilli markasıdır, A.B.D ve diğer ülkelerde tescil edilmiştir.•Windows, ABD ve diğer ülkelerde Micr
4 (TR)UyarılarGüç bağlantıları ile ilgili uyarı• Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu kullanıyorsanız, güç kaynağınızla uyumlu
5 (TR)Bölümlerin ve kontrol düğmelerinin tanımlanmasıDaha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız.1 (güç) anahtarı ve kontrol düğmeleri,
6 (TR)KurulumMonitörünüzü kullanmaya başlamadan önce, aşağıdakilerin kutuda bulunduğundan emin olun.•LCD ekran•Güç kablosu• HD15HD15 video sinyal kab
7 (TR)Kurulum 3: Güç kablosunu bağlayınMonitör ve bilgisayar kapalıyken, önce güç kablosunu monitöre bağlayın, daha sonra prize takın.Kurulum 4: Kablo
8 (TR)Eğikliği ayarlamaMonitör aşağıda belirtilen açılarda ayarlanabilir.LCD panelin alt kısmından kavrayın ve eğikliği ayarlayın.Monitörü rahat bir ş
9 (TR)Monitörün kullanıcıya bağlı ayarıEkranda beliren menüyü kullanarak monitörünüzde pek çok ayar değişikliği yapabilirsiniz.Menüyü kullanmaEkrandak
10 (TR)x MENU, m/M ve OK düğmelerini kullanma1 Ana menüyü gösterme.Ekrandaki ana menüyü göstermek için MENU düğmesine basınız.2 Ayarlamak istediğiniz
11 (TR)Görüntünün siyah seviyesini ayarlama (BRIGHTNESS)Resmin parlaklığını ayarlayın (siyah seviyesi).NotCOLOR, sRGB'ye ayarlıyken;CONTRAST, BRI
10 (GB)x Using the MENU, m/M, and OK buttons1 Display the main menu.Press the MENU button to display the main menu on your screen.2 Select the menu yo
12 (TR)7 PITCH seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.PITCH ayar menüsü ekranda görüntülenir.8 Dikey çizgiler kaybolana
13 (TR)13 Örnek testi ekranda ortalamak için, m/M düğmelerine basın.14 Test örneğini kapatmak için “END” öğesine tıklayın.Renk ısısını ayarlama (COLOR
14 (TR)Girişi otomatik olarak değiştirme (INPUT SENSING) (sadece SDME76D/SDME96D)INPUT SENSING menüsünde AUTO ON seçeneğini seçtiğinizde, monitör ot
15 (TR)Teknik ÖzelliklerEnerji tasarrufu fonksiyonuBu monitör VESA, ENERGY STAR ve NUTEK enerji tasarrufu standartlarına uygundur. Monitör eğer Analog
16 (TR)Sorun gidermeTeknik desteğe başvurmadan önce bu bölüme bakın.Ekran mesajlarıEğer giriş sinyalinde sorun yaşanıyorsa, aşağıdaki mesajlardan bir
17 (TR)Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleriEğer sorun bağlı bulunan bilgisayardan veya diğer ekipmandan kaynaklanıyorsa lütfen ilgili donanını
18 (TR)Eğer sorun devam ederse yetkili Sony satıcısına başvurun ve aşağıdaki bilgileri verin:• Model ismi: SDME76A, SDME96A, SDME76D ya da SDME96D
19 (TR)ÖzelliklerSDM-E76ALCD panel Panel tipi: aSi TFT Aktif MatriksGörüntü boyutu: 17,0 inçGiriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı*Yatay: 28–80 k
20 (TR)SDM-E76DLCD panel Panel tipi: aSi TFT Aktif MatriksGörüntü boyutu: 17,0 inçGiriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı*Yatay: 28–80 kHz (analog
i TCO’03 Eco-document x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is design
11 (GB)Adjusting the black level of an image (BRIGHTNESS)Adjust the picture brightness (black level).NoteWhile COLOR is set to sRGB, you cannot adjust
12 (GB)8 Press the m/M buttons until the vertical stripes disappear.Adjust so that the vertical stripes disappear.9 Press the OK button.The main menu
13 (GB)Adjusting the color temperature (COLOR)You can select the color level of the picture’s white color field from the default color temperature set
14 (GB)Changing the input automatically (INPUT SENSING)(SDM-E76D/SDM-E96D only)When you select AUTO ON in the INPUT SENSING menu, the monitor automati
15 (GB)x Locking the menus and controlsYou can lock the control of buttons to prevent accidental adjustments or resetting.1 Press the m/M buttons to s
4 (JP)使用上のご注意電源について付属の電源コードをお使いください。別売りの電源コードをお使いになる場合は、下図のプラグ形状例を参考にしてください。安全のため、電源コードにはアース線がついています。電源コンセントにプラグを差し込む前に、必ずアース接続を行ってください。電源コードを抜くときは、先に
16 (GB)Technical FeaturesPower saving functionThis monitor meets the power-saving guidelines set by VESA, ENERGY STAR, and NUTEK. If the monitor is co
17 (GB)TroubleshootingBefore contacting technical support, refer to this section.On-screen messagesIf there is something wrong with the input signal,
18 (GB)Trouble symptoms and remediesIf a problem is caused by the connected computer or other equipment, please refer to the connected equipment’s ins
19 (GB)If any problem persists, call your authorized Sony dealer and give the following information:• Model name: SDM-E76A, SDM-E96A, SDM-E76D or SDM-
20 (GB)SpecificationsSDM-E76ALCD panel Panel type: a-Si TFT Active MatrixPicture size: 17.0 inchInput signal format RGB operating frequency*Horizontal
21 (GB)SDM-E76DLCD panel Panel type: a-Si TFT Active MatrixPicture size: 17.0 inchInput signal format RGB operating frequency*Horizontal: 28–80 kHz (a
i TCO’03 Eco-document x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is design
© 2006 Sony Corporation2-681-475-05(1)TFT LCD ColorComputer DisplaySDM-E76A/SDM-E96ASDM-E76D/SDM-E96DMode d’emploi(FR)
2 (FR)Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them
Table des matières• Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.• Windows®
5 (JP)使用済みディスプレイの回収についてこのマークが表示されているソニー製品は、新たな料金負担無しでソニーが回収し、再資源化いたします。詳細はソニーのホームページhttp://www.sony.co.jp/pcrecycle/をご参照ください。使用済みコンピュータの回収についてのお問い合わせソ
4 (FR)PrécautionsAvertissement sur les connexions d’alimentation• Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un cordon d’alimentation
5 (FR)Identification des composants et des commandesPour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.Le commutateur 1 (alimen
6 (FR)InstallationAvant d’utiliser votre moniteur, vérifiez si les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage :•Ecran LCD• Cordo
7 (FR)Etape 3 : Branchez le cordon d’alimentationLorsque le moniteur et l’ordinateur sont éteints, raccordez d’abord le cordon d’alimentation au monit
8 (FR)Réglage de l’inclinaisonCet écran peut être ajusté selon les angles illustrés ci-dessous.Saisissez les côtés inférieurs de l’écran à cristaux li
9 (FR)Personnalisation de votre moniteurVous pouvez effectuer de nombreux réglages à l’aide des menus d’affichage.Pilotage par menuAppuyez sur la touc
10 (FR)x Utilisation des touches MENU, m/M et OK1 Affichez le menu principal.Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur votre écra
11 (FR)Réglage du contraste (CONTRASTE)Ajustez le contraste de l’image.RemarqueLorsque COULEUR est réglé sur sRGB, vous ne pouvez pas régler CONTRASTE
12 (FR)x Réglage manuel de la position et de la netteté de l’image (HORLOGE/PHASE/CENTRAGE H/CENTRAGE V)Vous pouvez ajuster la netteté de l’image comm
13 (FR)7 Appuyez sur les touches m/M jusqu’à ce que les bandes horizontales soient réduites au minimum.Réglez la valeur de façon à ce que les rayures
6 (JP)1 1(電源)スイッチとランプ(8 、17ページ)1(電源)スイッチを押して、ディスプレイの電源を入/切します。電源が入るとランプが緑色に点灯します。省電力状態のときは、オレンジ色に点灯します。2MENU(メニュー)ボタン(10 、11ページ)メニュー画面を出すときまたは、終了するときに
14 (FR)3 Appuyez sur les touches m/M pour sélectionner , puis appuyez sur la touche OK.Le nouveau réglage des couleurs de UTILISATEUR est enregistré
15 (FR)Sélection de la langue des menus affichés à l’écran (LANGUAGE)Vous pouvez modifier la langue des menus ou des messages affichés à l’écran.1 App
16 (FR)Spécifications techniquesFonction d’économie d’énergieCe moniteur satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA, ENERGY STAR et NUTEK. Lorsq
17 (FR)DépannageAvant de prendre contact avec l’assistance technique, consultez les informations présentées dans cette section.Messages affichésS’il s
18 (FR)Symptômes de défaillances et remèdesSi un problème est causé par l’ordinateur ou tout autre appareil connecté, reportez-vous au mode d’emploi d
19 (FR)Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes :• Désignation : SDM-E76A, SDM-E96A SD
20 (FR)SpécificationsSDM-E76APanneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice activeTaille de l’image : 17,0 poucesFormat du signal d’entrée Fréquenc
21 (FR)SDM-E76DPanneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice activeTaille de l’image : 17,0 poucesFormat du signal d’entrée Fréquence opérationnel
iTCO’03 Eco-document x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designe
2-681-475-05(1)© 2006 Sony CorporationTFT LCD ColorComputer DisplaySDM-E76A/SDM-E96ASDM-E76D/SDM-E96DBedienungsanleitung(DE)
7 (JP)手順2:コンピュータにつなぐ本機とコンピュータの電源を切った状態でつないでください。ご注意•ビデオ信号ケーブルのピンに、直接手を触れないでください。•ビデオ信号ケーブルのピンが曲がることを防ぐため HD15端子の向きをご確認ください。xDVI出力端子(デジタルRGB)のあるコンピュータを
2 (DE)Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them
Inhalt• Macintosh ist ein eingetragenes Markenzeichen der Apple Computer, Inc., in den USA und anderen Ländern.• Windows® ist ein eingetragenes Marken
4 (DE)SicherheitsmaßnahmenWarnhinweis zum Netzanschluss• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Wenn Sie ein anderes Netzkabel verw
5 (DE)• Die Leuchtstoffröhre in diesem Monitor enthält Quecksilber. Der Monitor muss in Übereinstimmung mit den Vorschriften der lokalen Umwelt- und E
6 (DE)InstallationBevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden:• LCD-Bildschirm• Netzkabel• HD15-HD
7 (DE)Schritt 3:Anschließen des NetzkabelsSchließen Sie bei ausgeschaltetem Monitor und Computer zuerst das Netzkabel an den Monitor an und stecken Si
8 (DE)Spezielle Treiber werden nicht benötigtDieser Monitor entspricht dem Plug-and-Play-Standard „DDC“, so dass alle Daten des Monitors automatisch e
9 (DE)Einstellen des MonitorsMit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von Einstellungen vornehmen.Navigieren in den MenüsUm das Hauptmenü auf
10 (DE)x Verwenden der Tasten MENU, m/M und OK1 Rufen Sie das Hauptmenü auf.Drücken Sie die Taste MENU, um das Hauptmenü auf dem Bildschirm aufzurufen
11 (DE)Einstellen der Hintergrundbeleuchtung (HINTERGRUNDBEL)Wenn der Bildschirm zu hell ist, stellen Sie die Hintergrundbeleuchtung ein, so dass die
8 (JP)手順5:電源を入れる1 電源スイッチを押す。本機の1(電源)ランプが緑色に点灯します。コンピュータの電源を入れる。これで、本機を使用できる状態になりました。必要に応じて、10ページからの設定や調整などを行ってください。本機の電源を入れても画面に画像が出ないときは•ビデオ信号ケーブルなどが
12 (DE)4 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option EIN oder AUS und drücken Sie OK.• EIN: Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen für Phase und Pitch
13 (DE)2 Öffnen Sie [Utility] und wählen Sie dann [WINDOWS].3 Starten Sie [WIN_UTILITY.EXE].Das Testmuster erscheint. Fahren Sie mit Schritt 4 fort.Ma
14 (DE)1 Wählen Sie mit den Tasten m/M die Option EINSTELLUNG und drücken Sie OK.Das Menü BENUTZEREINST erscheint auf dem Bildschirm.2 Wählen Sie mit
15 (DE)Auswählen der Sprache für die Bildschirmmenüs (LANGUAGE)Sie können die Sprache auswählen, in der Menüs und Meldungen auf dem Monitor angezeigt
16 (DE)Technische MerkmaleDie EnergiesparfunktionDieser Monitor erfüllt die Energiesparrichtlinien der VESA, des ENERGY STAR-Programms und des NUTEK-S
17 (DE)StörungsbehebungLesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.BildschirmmeldungenWenn am Eingangssigna
18 (DE)Fehlersymptome und AbhilfemaßnahmenWenn ein Problem auf den angeschlossenen Computer oder andere Geräte zurückzuführen ist, schlagen Sie bitte
19 (DE)Lässt sich ein Problem mit den oben angegebenen Maßnahmen nicht beheben, wenden Sie sich an einen autorisierten Sony-Händler. Halten Sie die fo
20 (DE)Technische DatenSDM-E76ALCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT-AktivmatrixBildgröße: 17,0 ZollEingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz*Horizon
21 (DE)SDM-E76DLCD-Bildschirm Bildschirmtyp: a-Si-TFT-AktivmatrixBildgröße: 17,0 ZollEingangssignalformat RGB-Betriebsfrequenz*Horizontal: 28–80 kHz (
9 (JP)入力を切り換えるには(INPUTボタン)(SDM-E76D/SDM-E96Dのみ)INPUTボタンを押す。押すたびに、下表のように入力が切り換わります。画面表示(左上に約5秒表示)以下につないだ入力に切り換わります。入力1:DVI-D INPUT1用DVI-D入力端子(デジタルRGB)入
iTCO’03 Eco-document x Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designe
© 2006 Sony Corporation2-681-475-05(1)TFT LCD ColorPantalla del PCSDM-E76A/SDM-E96ASDM-E76D/SDM-E96DInstrucciones de funcionamiento(ES)
2 (ES)Owner’s RecordThe model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them
Índice• Macintosh es una marca comercial cedida bajo licencia a Apple Computer, Inc., registrada en Estados Unidos y en otros países.• Windows® es mar
4 (ES)PrecaucionesAdvertencia sobre la conexión de la alimentación• Utilice el cable de alimentación suministrado. En caso de utilizar un cable de ali
5 (ES)Identificación de piezas y controlesConsulte las páginas entre paréntesis para obtener más información.El interruptor 1 (alimentación) y los bot
6 (ES)InstalaciónAntes de utilizar el monitor, verifique que en el paquete se incluyan los artículos siguientes:• Pantalla LCD• Cable de alimentación•
7 (ES)Paso 3: Conecte el cable de alimentaciónCon el monitor y el PC desconectados, conecte primero el cable de alimentación al monitor y a continuaci
8 (ES)Ajuste de la inclinaciónEsta pantalla puede ajustarse dentro de los ángulos que se indican a continuación.Sujete los costados del panel LCD y aj
9 (ES)Personalización del monitorEs posible realizar varios ajustes al monitor mediante el menú de pantalla.Navegación por el menúPresione el botón ME
Hello! Crazy discounts, hurry up! We are Drop Dead Studio and our goal is to help companies achieve impressive sales results through automated marketing. I. We sell fresh databases for GSA Search Engine Ranker. • The databases are updated monthly through 24/7 parsing and by connecting purchased databases from other sources. • You have the option to purchase a one-time fresh database or pay for a lifetime subscription for updates. ATTENTION! 40% discount only until 04/10/2024! When ap