Sony NWZ-W252 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach MP3 / MP4-Player Sony NWZ-W252 herunter. Sony NWZ-W252 W252 Tragbarer WALKMAN® mp3-Player Bedienungsanleitung [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
NWZ-W252/W253 4-180-850-34(1)
Normale Wiedergabe
1 2 3
Titelwiedergabe
Drücken Sie den Einstellhebel nach oben.
Springen zum vorherigen/nächsten Titel
Stellen Sie den Einstellhebel auf (rückwärts) oder (vorwärts).
Wenn Sie den Einstellhebel in die gewünschte Richtung bewegen und dabei halten, springen
Sie zum Anfang des vorherigen oder nächsten Ordners.
Shuffle-Wiedergabe
Drücken Sie die Taste SHUF(Shuffle)/PLAYLISTS, wenn die Titel in zufälliger Reihenfolge
wiedergegeben werden sollen.
Auch wenn Sie den Einstellhebel bewegen und halten, können Sie während der Shuffle-
Wiedergabe nicht zum vorherigen oder nächsten Ordner springen.
Abspielen einer Wiedergabeliste
Halten Sie die Taste SHUF(Shuffle)/PLAYLISTS gedrückt, wenn Sie eine Wiedergabeliste
abspielen möchten.
Stellen Sie den Einstellhebel auf (rückwärts) bzw. (vorwärts) und halten Sie ihn, um
zum Anfang der vorherigen/nächsten Wiedergabeliste zu springen.
Wenn Sie zur Wiedergabe aller an den Player übertragenen Titel zurückkehren möchten, halten
Sie die Taste SHUF(Shuffle)/PLAYLISTS während des Abspielens einer Wiedergabeliste gedrückt.
Hinweis
Beim Abspielen einer Wiedergabeliste werden nur die in der Wiedergabeliste registrierten Titel
wiederholt gespielt.
So halten Sie die Wiedergabe an
Drücken Sie den Einstellhebel nach oben.
Was bedeutet ZAPPIN-Wiedergabe?
Prüfen der mitgelieferten Zubehörteile
Dieser Player (1) Station mit USB-Kabel (1)
Ohrhörer (Größe S, L) (paarweise)
Bedienungshandbuch (dieses Handbuch) (1)
Halterung (1)
Hinweise zu den Spezifikationen der Wasserfestigkeit (1)
So befestigen Sie die Ohrhörer
Beim Kauf sind Ohrhörer der Größe M eingesetzt (die Größen S und L werden auch mitgeliefert).
Verwenden Sie Ohrhörer einer anderen Größe, oder passen Sie ihren Sitz an. Die Ohrhörer sollten
bequem im Ohr sitzen, damit eine gute Klangqualität gewährleistet ist.
Achten Sie beim Auswechseln der Ohrhörer darauf, dass Sie sie unter Drehen fest am Player montieren,
damit sie sich nicht später vom Gerät lösen und in Ihrem Ohr stecken bleiben.
Falls ein Ohrhörer beschädigt wird, können Sie separat erhältliche Ohrhörer (EP-EX1) nachkaufen.
So bewahren Sie den Player in der Halterung auf
Bewahren Sie den Player beim Transport oder bei Nichtverwendung in der mitgelieferten Halterung auf,
um eine magnetische Streuung zu verhindern.
Der Magnet befindet sich auf der rechten
Seite.
Legen Sie keine Kreditkarten oder Geldkarten
usw. (magnetisch codierte Karten) in die
Nähe des Players, wenn er sich nicht in der
Halterung befindet, um Schäden an der
magnetischen Codierung der Karten zu
vermeiden.
Halten Sie den Player an der Halterung, und
schließen Sie diese - die Halterung muss mit
einem Klick einrasten.
Komponenten und Regler
Halsband
OPR-LED (Betrieb)
Taste SHUF(Shuffle)/
PLAYLISTS
Einstellhebel
Taste VOL+*/-
Status-LED
USB-Buchsenabdeckung
RESET-Taste
* Auf der Taste befindet sich ein
Tastpunkt. Dieser erleichtert die
Bedienung der Taste.
Kopfhörerbereich
So setzen Sie sich den Player auf
Prüfen Sie den linken (L) und rechten (R) Teil des Players.
Trennen Sie den linken und rechten Teil des Players voneinander.
Diese Teile sind magnetisch miteinander verbunden.
Hängen Sie sich das Halsband über den Nacken und die Ohren, und setzen Sie die
Ohrhörer in die Ohren ein.
2 Vorbereitungen für den
Player
Laden des Players
Der Player muss nach dem Kauf erst geladen werden.
Schließen Sie den Player unter Verwendung der Station an einen
eingeschalteten Computer an.
Falls ein Bildschirm erscheint, auf dem mehrere Aktionen dargestellt werden, klicken Sie
auf „Abbrechen.
Das Laden beginnt. Die Status-LED blinkt während des Ladens langsam. Ist der
Ladevorgang a/jointfilesconvert/857854/bgeschlossen, hört die Status-LED auf zu blinken und leuchtet nur schwach,
während der Player mit dem Computer verbunden ist. Details zur Ladezeit und
Akkubetriebsdauer finden Sie auf der Rückseite unter
Technische Daten.
Prüfen der Restladung des Akkus
Die Restladung des Akkus wird anhand der OPR-LED angezeigt. Laden Sie den Akku
neu, wenn die OPR-LED rot leuchtet.
Rot*
Grün*
Schnelles rotes
BlinkenOrange*
* Blinkt in Abständen von etwa 5 Sekunden.
Ist der Akku leer, blinkt die OPR-
LED in kurzen Abständen rot,
und ein langer Signalton
erklingt. Der Player kann nicht
betrieben werden.
1 Importieren und
Übertragen von Musik
In diesem Abschnitt werden die Schritte unter aus dem obigen Abschnitt „Drei
Verfahren zum Transfer von Musik“ beschrieben. Details zu den Schritten unter bzw.
finden Sie auf der Rückseite.
Mit Windows Media Player auf dem Computer können Sie Titel auf den Player
übertragen. In den vorliegenden Informationen wird beschrieben, wie Titel mit dem
Windows Media Player 11 importiert und übertragen werden.
Importieren Sie Titel von CDs usw. in Windows Media Player auf dem
Computer.
Details zum Importieren von Titeln von CDs usw. finden Sie in der Hilfe von Windows
Media Player. Sie müssen keine Titel erneut importieren, die zuvor bereits in Windows
Media Player importiert wurden.
1 Klicken Sie auf Von Medium
kopieren“.
2 Klicken Sie hier, um den
Importvorgang zu starten.
Schließen Sie den Player unter Verwendung der Station an den
Computer an.
Übertragen Sie Titel von Windows Media Player auf den Player.
Die Status-LED leuchtet hell, während Titel auf den Player übertragen werden.
1 Wählen Sie Alben usw.
2 Klicken Sie hier, um Dateien auf
den Player zu übertragen.
Tipp
Weitere Informationen finden Sie auch unter
Tipps zur Übertragung von Musik“ und
„Hinweise zur Übertragung von Musik“ auf der Rückseite.
3 Wiedergabe von Musik
Tipps
Wenn Sie den Einstellhebel nach oben drücken oder vor-/zurückbewegen, nachdem Sie die
linken und rechten Teile des Players getrennt haben, schaltet sich der Player ein und beginnt mit
der Wiedergabe. Falls Sie zum vorherigen/nächsten Titel springen möchten, bewegen Sie den
Einstellhebel nach Beginn der Wiedergabe in die entsprechende Richtung.
Nach dem Drücken des Einstellhebels blinkt die OPR-LED abwechselnd grün und rot. Das
akustische Signal wird wiederholt, bis die Wiedergabe gestartet wird. Warten Sie, bis die OPR-
LED nicht mehr blinkt und kein akustisches Signal mehr ausgegeben wird.
Weitere Informationen finden Sie auf der Rückseite unter
Tipps zur Wiedergabe von Musik“.
ZAPPIN-Wiedergabe
Auf dem Player werden Ausschnitte von Titeln von jeweils 4 Sekunden Länge wiedergegeben.
Falls der Ausschnitt des Titels mit dem höchsten Wiedererkennungswert nicht gefunden wird,
wird der Titel etwa ab Sekunde 45 nach Beginn wiedergegeben. Falls die Länge geringer als etwa
45 Sekunden ist, wird der Titel ab einem bestimmten Zeitpunkt wiedergegeben.
Springen zum vorherigen/nächsten Titel, zur Shuffle-Wiedergabe oder
zur Wiedergabeliste während der ZAPPIN-Wiedergabe
Sie können zum vorherigen/nächsten Titel wechseln, die Titel in zufälliger Reihenfolge
wiedergeben oder eine Wiedergabeliste abspielen.
Der Betrieb erfolgt wie bei der normalen Wiedergabe.
Ändern der Wiedergabezeit von Titelausschnitten in der
ZAPPIN-Wiedergabe
Die Wiedergabezeit für Ausschnitte von Titeln kann auf „Long“ oder „Short“ festgelegt
werden.
Zappin long
Zappin short
Halten Sie den Einstellhebel gedrückt, bis
eine der Sprachausgaben zu hören ist.
Wenn Sie den Einstellhebel gedrückt
halten, bis die Sprachausgabe „Zappin
long“ ertönt, wird die Wiedergabezeit von
Titelausschnitten auf etwa 15 Sekunden
(Long — Lang) verlängert. Wenn Sie
während der „Long“-Wiedergabe den
Einstellhebel gedrückt halten, bis „Zappin
short“ ertönt, wird die Wiedergabezeit der
Titelausschnitte auf etwa 4 Sekunden
(Short — Kurz) verringert.
So halten Sie die Wiedergabe während der ZAPPIN-Wiedergabe
vollständig an
Drücken Sie auf den Einstellhebel, um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren, und
drücken Sie erneut auf den Einstellhebel.
Bedienungshandbuch
NWZ-W252/W253
Einschalten des Players
Trennen.
Drücken Sie auf den Einstellhebel, um
die Wiedergabe zu starten.
Ausschalten des Players
Zusammenstecken
.
Wechseln zur
ZAPPIN-Wiedergabe
Halten Sie während
der Wiedergabe den
Einstellhebel
gedrückt, bis „Zappin
in“ ertönt.
Zappin in
Drücken Sie
während der
ZAPPIN-
Wiedergabe auf
den Einstellhebel.
Zappin out
Rückkehr zur
normalen
Wiedergabe
Drei Verfahren zum Transfer von Musik
Von CDs usw. über Windows Media Player 11 oder 12
Von iTunes*
1
usw. mit Content Transfer
*
1
Content Transfer unterstützt den Datentransfer von iTunes 9.0 auf den Player.
Per Ziehen und Ablegen mit Windows-Explorer
So geben Sie die melodischsten und rhythmischsten Ausschnitte von Titeln
wieder
Durch Übertragen von Titeln mit der Content Transfer-Software und Festlegen der 12 TONE ANALYSIS auf
„Automatisch“ oder „Immer EIN“ werden die Informationen der Abschnitte mit dem höchsten
Wiedererkennungswert auf Grundlage von Melodie und Rhythmus erkannt und den jeweiligen Titeln
hinzugefügt. Anschließend können die melodischsten und rhythmischsten Ausschnitte der einzelnen Titel in der
ZAPPIN-Wiedergabe nacheinander a/jointfilesconvert/857854/bgespielt werden.
Content Transfer ist im Lieferumfang des Players enthalten. Nähere Informationen zur Installation von Content
Transfer finden Sie auf der Rückseite unter
„So installieren Sie die mitgelieferte Software.
So installieren Sie die mitgelieferte
Software (einschließlich Bedienungshandbuch)
Schließen Sie den Player an die im Lieferumfang enthaltene Station an.
Hinweise
Verwenden Sie nur die mitgelieferte Station. Wenn Sie anstelle des mitgelieferten Kabels ein anderes USB-
Kabel verwenden, wird möglicherweise keine ordnungsgemäße Verbindung zum Computer hergestellt,
und der Computer erkennt den Player nicht.
Schließen Sie den Player ordnungsgemäß und fest an die mitgelieferte Station an.
Schließen Sie das USB-Kabel der Station an einen eingeschalteten Computer an.
an den USB-Anschluss
Status-LED
Wählen Sie auf dem Computer die Elemente in der folgenden Reihenfolge.
Wählen Sie „Start“ - „Arbeitsplatz“ oder „Computer“ - „WALKMAN“ - „Storage Media.
Hinweis
B
ei der erstmaligen Verwendung des Players oder der erstmaligen Verwendung nach längerer Zeit kann es
einige Minuten dauern, bis der Player vom Computer erkannt wird.
Doppelklicken Sie auf „Setup.exe“.
Der Installationsassistent wird angezeigt.
Wenn Sie
Setup.exe
“ ausführen,
werden die Datei
Setup.exe
und der Ordner
Install
, die im Ordner
Storage
Media
des Players gespeichert sind, zu Sicherungszwecken auf Ihren Computer kopiert, und WALKMAN Guide und
Content Transfer werden auf Ihrem Computer installiert.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Nachdem „Setup.exe“ ausgeführt wurde, erscheint die Verknüpfung WALKMAN Guide auf dem Desktop Ihres
Computers.
Wenn der Player an Ihren Computer angeschlossen ist und die Installation der Software im Lieferumfang
a/jointfilesconvert/857854/bgeschlossen ist, wird Content Transfer automatisch gestartet.
Doppelklicken Sie auf (WALKMAN Guide) auf dem Desktop, um den WALKMAN Guide
zu starten.
Tipps
Sie können den WALKMAN Guide und Content Transfer über das „Start“-Menü starten (das angezeigt wird,
wenn Sie auf „Start“ klicken).
Wenn Sie die Datei „Setup.exe“ und den Ordner „Install“ vom Player löschen, indem Sie den integrierten Flash-
Speicher des Players formatieren, kopieren Sie diese Daten vom „Backup“-Ordner Ihres Computers auf den
Player. Schließen Sie dann den Player an den Computer an, auf dem die Software installiert werden soll, und
befolgen Sie die oben aufgeführten Schritte ab Schritt zur Installation.
Die Sicherungsdaten werden standardmäßig unter dem folgenden Ordner auf dem Laufwerk „C“ Ihres
Computers gespeichert.
C:\Program Files\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-W250\Backup
Wie können Sie den WALKMAN Guide nutzen?
Der WALKMAN Guide umfasst die folgenden Punkte:
Bedienungshandbuch Link für die Kundenregistrierung
Link für den Kundendienst Weitere nützliche Links
Umfasst auch Linkinformationen usw. auf der Download-Seite.
Die Positionen im Lieferumfang variieren abhängig vom Land/Region, in dem/der Sie das Produkt
erworben haben.
Tipp
Nachdem Sie „Setup.exe“ ausgeführt haben, können Sie den freien Speicher im Ordner „Storage Media
effizienter nutzen, indem Sie den integrierten Flash-Speicher des Player formatieren. Um den integrierten Flash-
Speicher des Players zu formatieren, schlagen Sie unter
„Formatieren des Players“ auf der Rückseite nach.
ZAPPIN ermöglicht die aufeinander folgende Wiedergabe von Titelausschnitten
mit einer voreingestellten Dauer.
Normale Wiedergabe
Wird zu ZAPPIN.
Kurze, wiedererkennbare Ausschnitte von Titeln (wie z. B. der melodischste oder
rhythmischste Abschnitt)
Die ZAPPIN-Wiedergabezeit für Ausschnitte von Titeln kann auf „Short“ oder „Long“
festgelegt werden.
Kehrt zur normalen Wiedergabe zurück und startet
die Wiedergabe des aktuellen Titels von Anfang an.
Informationen zur Bedienung finden Sie unter „
3 Wiedergabe von Musik“.
Normale Wiedergabe
ZAPPIN-Wiedergabe
Mitgelieferte Software
Die Software ist im integrierten Flash-Speicher des Players gespeichert und
umfasst die folgenden Elemente:
Content Transfer
WALKMAN Guide
Bedienungshandbuch usw.
Weitere Informationen zur Installation finden Sie unter
„So installieren Sie
die mitgelieferte Software (einschließlich Bedienungshandbuch)“.
Zur Anzeige des Bedienungshandbuchs (PDF-Datei) auf dem Computer ist
mindestens Adobe Acrobat Reader 5.0 oder Adobe Reader erforderlich. Im
Internet steht eine kostenlose Ausgabe von Adobe Reader zum Download bereit.
©2010 Sony Corporation Printed in Malaysia
4-180-850-34(1)
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 3 Wiedergabe von Musik

NWZ-W252/W253 4-180-850-34(1)Normale Wiedergabe1 2 3TitelwiedergabeDrücken Sie den Einstellhebel nach oben.Springen zum vorherigen/nächsten TitelSte

Seite 2 - Players

NWZ-W252/W253 4-180-850-34(1)Tipps zur Übertragung von MusikInformationen zur Bedienung von Windows Media Player finden Sie in der Softwarehilfe ode

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare