Sony HMZ-T3W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore Sony HMZ-T3W herunter. Sony HMZ-T3W Bezprzewodowe okulary projekcyjne 3D Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
4-471-977-G1(1) (PL)
HMZ-T3W
Hełm wideo
Podręcznik referencyjny
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
Informacje na temat podłączania zestawu, noszenia
hełmu i konfiguracji ustawień wstępnych można
znaleźć w „Skróconej instrukcji”.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Hełm wideo

4-471-977-G1(1) (PL)HMZ-T3WHełm wideoPodręcznik referencyjnyPrzed rozpoczęciem korzystania z urządzeniaInformacje na temat podłączania zestawu, noszen

Seite 2 - Ostrzeżenie

10•Torba (1)• Podstawa (1) • Podręcznik referencyjny (niniejszy dokument)• Skrócona instrukcja

Seite 3 - Środki ostrożności

11Sposób podłączania zestawu i noszenia go opisano w „Skróconej instrukcji”.Hełm wideo (HMZ-T3W-H)Elementy i przyciski sterująceGórny pasek na głowęWs

Seite 4

12Bateria (przód)Moduł procesora (HMZ-T3W-P) (przód/góra)Moduł procesora (HMZ-T3W-P) (tył)Gniazdo Micro USBGniazdo HDMI IN/MHLWskaźnik WIRELESS(połącz

Seite 5

13WskaźnikiWskaźniki na baterii i zestawie pokazują stany różnych funkcji zestawu.Wskazanie StanBateriaWskaźnik  (zasilania)Świeci na zielono Zasilan

Seite 6 - Złącze jest ustawione krzywo

14Alarmy sygnalizowane przez wskaźniki opisano w rozdziale „Rozwiązywanie problemów” w tabeli „Ostrzeżenia zgłaszane przez wskaźniki” (str. 49).Wskaźn

Seite 7

15Przed pierwszym użyciem zestawu należy naładować baterię. Jest to konieczne także po rozładowaniu baterii.Szczegółowe informacje o ładowaniu znajduj

Seite 8 - Spis treści

16Moduł procesora może być połączony z baterią bezprzewodowo.Przykłady instalacji i zasięg łącznościModuł procesora i bateria tego zestawu mają anteny

Seite 9 - Dostarczane

17Korzystanie z podstawy1Przymocuj podstawę do baterii.Włóż występ podstawy do otworu w dolnej części baterii.2 Ustaw baterię bokiem z logo SONY skier

Seite 10 - • Skrócona instrukcja

18– Moduł procesora lub bateria są zamontowane w szafce z drzwiami albo metalowej szafce– Moduł procesora i bateria są zamontowane w tej samej szafce•

Seite 11 - Hełm wideo (HMZ-T3W-H)

19Zestawu można używać przez podłączenie baterii bezpośrednio do urządzenia odtwarzającego za pomocą przewodu HDMI.W takiej konfiguracji może on praco

Seite 12 - Bateria (przód)

2Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy wystawiać tego urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.Aby ograniczyć

Seite 13 - Wskaźniki

20Hełm wideo można regulować na kilka sposobów, aby uzyskać optymalny komfort. Aby zapewnić wygodne użytkowanie, przed założeniem hełmu należy go każd

Seite 14

21 Osłona przyciemniającaGórne osłony przyciemniające można zdejmować. Jeżeli zewnętrzne światło padające na ekrany zakłóca obraz, można zamocować os

Seite 15 - Ładowanie baterii

22Wygodne dopasowanieHełm należy odpowiednio wyważyć pomiędzy czołem i tyłem głowyHełm wideo należy założyć w taki sposób, aby był wyważony między wsp

Seite 16 - Ustawienie przy użyciu

23Mocowanie i wymiana poduszeczek dousznychNieprawidłowe dopasowanie poduszeczek dousznych może skutkować słabszą słyszalnością niskich tonów. Aby uzy

Seite 17 - Sprawdzanie mocy sygnału

24Douszne poduszeczki antyhałasoweDouszne poduszeczki antyhałasowe dołączone w zestawie szczelnie wypełniają przewód słuchowy, skutecznie izolując odg

Seite 18 - Korzystanie z łączności

25Należy sprawdzić wyrównanie ekranów, korzystając z ekranu potwierdzenia wyświetlanego po wyregulowaniu rozstawu soczewek. Poniżej opisano ekrany heł

Seite 19 - Współpraca

26Prawidłowe wyświetlanie obrazuAby uzyskać prawidłowy obraz, należy przesunąć elementy regulacji rozstawu soczewek w taki sposób, aby wszystkie trzy

Seite 20 - Dopasowywanie hełmu wideo

27Dostęp do menu ustawień można uzyskać w dowolnym momencie, aby zmienić lub dostosować różne ustawienia systemowe, takie jak jakość obrazu wideo, for

Seite 21

28MenuUstawienia domyślne są podkreślone. InformationIdentyfikuje sygnały wejściowe (obrazu i audio) z urządzeń podłączonych do zestawu oraz pokazuje

Seite 22 - Wygodne dopasowanie

29 3D SettingsReset Przywrócenie wszystkich elementów ustawień „3D Settings” do pierwotnych wartości domyślnych.3D Display Umożliwia ręczne wybranie f

Seite 23 - Mocowanie i wymiana

3Oglądanie filmów za pomocą hełmu wideo• Podczas oglądania filmów lub grania niektóre osoby mogą odczuwać dyskomfort (np. przemęczenie wzroku, zmęczen

Seite 24 - Wymiana elementów

303D Display W przypadku zawartości 3D z sygnałem identyfikującym format 3DOn: Wybierz tę opcję, aby wyświetlać zawartość wformacie 3D.Off: Wybierz tę

Seite 25

31 DisplayPicture ModeSzczegóły opcji „Picture Mode”, którą można wybrać w tym miejscu, można określić w ustawieniach od „Reset” do „Contrast Remaster

Seite 26

32Panel Drive Mode Wybierz typ metody wyświetlania ruchu obrazów.Normal: Standardowy wygląd obrazu.Clear: Redukuje rozmycie szybko poruszających się o

Seite 27 - Ustawienia systemowe

3324p True Cinema On: Wyświetla wideo 24 kl./s w wiernej jakości 24 kl./s. Materiały kinowe tego rodzaju są dostępne na dysku Blu-ray. Zapewnia wrażen

Seite 28 - Lens span adjustment

34 Sound• Opcje menu Sound (z wyjątkiem „A/V SYNC”) są dostępne tylko po podłączeniu modułu procesora.UwagaReset Przywrócenie wszystkich ustawień „Sou

Seite 29 - 3D Settings

35Dolby Pro Logic IIx Wybór sposobu działania dekodera macierzowego. Włączenie tego dekodera pozwoli cieszyć się efektami dźwięku przestrzennego nawet

Seite 30

36A/V SYNC Koryguje niezsynchronizowane sygnały audio i wideo, opóźniając wyjście audio. Wyjście audio może być opóźnione w odstępach do 10 milisekund

Seite 31 - Display

37 General SetupSet passwordCancel passwordUstawienie „Set password” jest niedostępne, jeśli ustawiono hasło.Ustawienie „Cancel password” jest niedost

Seite 32

38Control for HDMI On: Aktywuje sterowania sprzętem zgodnym ze standardem HDMI CEC (Consumer Electronic Control) podłączonym do zestawu za pomocą przy

Seite 33

39Prolonged viewing warningOn: Umożliwia włączenie automatycznego wyświetlania ostrzeżenia o automatycznym wyłączeniu urządzenia po 3 godzinach ciągłe

Seite 34

4Wygodne korzystanie z urządzeniaWydaje się, że wyświetlane obrazy znajdują się w pewnej odległości od oglądającego.Osoby noszące okulary lub soczewki

Seite 35

40W przypadku wystąpienia objawów wymienionych poniżej należy się zapoznać z opisem przyczyn i działań naprawczych. Dopiero gdy podane tam rozwiązania

Seite 36

413 Wyłącz urządzenie odtwarzające i włącz je ponownie.• Jeśli urządzeniem odtwarzającym jest konsola PlayStation®3, naciśnij na niej przycisk zasilan

Seite 37 - General Setup

42 Dźwięk/obraz (wspólnie) ObrazObjaw Przyczyna/działanie naprawczeBrak dźwięku lub obrazu albo dźwięk/obraz jest zniekształcony Zajrzyj do „Skróco

Seite 38

43Ekran jest ciemny lub niewyraźny Zapoznaj się ze „Skróconą instrukcją” oraz sprawdź, czy zasilacz sieciowy oraz przewód HDMI są poprawnie podłączon

Seite 39

44Niektóre piksele na ekranach nie świecą, a inne są zawsze podświetlone Panel zamontowany w tym zestawie jest wytwarzany z zastosowaniem technologii

Seite 40 - Rozwiązywanie problemów

45 DźwiękObjaw Przyczyna/działanie naprawczeBrak dźwięku / Występuje szum / Nie można zwiększyć poziomu głośności Wyreguluj głośność za pomocą przyc

Seite 41 -  Zasilanie

46 Łączność bezprzewodowaObjaw Przyczyna/działanie naprawczeBrak łączności bezprzewodowejOdtwarzanie dźwięku lub obrazu przerywa się lub zatrzymujeWs

Seite 42 -  Dźwięk/obraz (wspólnie)

47 Ładowanie Sterowanie HDMIObjaw Przyczyna/działanie naprawczeŁadowanie nie działaŁadowanie trwa dłużej niż normalnie Upewnij się, że zasilacz sie

Seite 43

48 Inne problemyObjaw Przyczyna/działanie naprawczeZa pomocą funkcji „Control for HDMI” w telewizorze nie można sterować urządzeniem odtwarzającym, n

Seite 44 - Zawsze świecące

49Ostrzeżenia zgłaszane przez wskaźnikiWskaźniki na baterii i module procesora alarmują o nietypowych stanach działania zestawu.Wskazanie Błąd/działan

Seite 45 -  Dźwięk

5• Jeśli zestaw nie będzie używany przez dłuższy czas, należy raz na pół roku rozładowywać i ponownie ładować baterię. Zapobiegnie to pogorszeniu jej

Seite 46 -  Łączność bezprzewodowa

50W ramach dbałości o środowisko naturalne wymontuj wbudowaną baterię litową z zestawu.Przed wyjęciem baterii rozładuj ją całkowicie, odłączając zasil

Seite 47 -  Sterowanie HDMI

51Wymagane zasilanieModuł procesora:Gniazdo DC IN 8,4 VHełm wideo i bateria:Gniazdo Micro USB (do ładowania) 5 V na prąd stałyPobór mocyModuł procesor

Seite 48 -  Inne problemy

52Hełm wideo:Wyjście słuchawkowe:Gniazdo typu minijack stereoBateria:HDMI IN/MHL:19-stykowe standardowe złączeObsługa standardu MHL 1MHL: zasilanie pr

Seite 49

53Zasilacz sieciowy AC-L200D (do modułu procesora)Znamionowe parametry wejściowe100V – 240V AC, 50Hz/60Hz, 0,35 A – 0,18 AZnamionowe parametry wyjścio

Seite 50 - Utylizacja zestawu

54• Terminy HDMI™ i High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensin

Seite 52

© 2013 Sony Corporation 4-471-977-G1(1) (PL)

Seite 53 - Technologie zastosowane

6Konserwacja słuchawek• Zabrudzenie wtyku słuchawek może powodować zakłócenia odtwarzania dźwięku. Aby uzyskać optymalny dźwięk, należy od czasu do cz

Seite 54 - Znaki towarowe

7Obchodzenie się ze słuchawkami• W przypadku wystąpienia reakcji alergicznej na słuchawki należy natychmiast zaprzestać ich używania i skontaktować si

Seite 55

8Środki ostrożności dotyczące zdrowia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 56

9Po zakupieniu zestawu należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy. W przypadku braku któregoś z elementów należy skontaktowa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare