CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE/NL/IT.3-294-004-31(1)CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE/NL/IT.3-294-004-31(1)© 2008 Sony CorporationCMT-HX70BTRCMT-HX50BTRMicro HI-FICompon
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)10DEVorbereitungenSicherer Anschluss der AnlageFür Abbildungszwecke wird das CMT-HX50BTR verwendet. UKW-Wurfant
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)8ITTasto CD-USB SYNC/REC1 (pagina 22)Premere per registrare da un disco sul dispositivo USB opzionale collegato
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)9ITGuida delle parti e dei comandiInformazioni sul displayRiproduzione/PausaBLUETOOTHSi illumina quando la fun
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)10ITPreparativiCollegamento sicuro del sistemaPer le illustrazioni è usato il CMT-HX50BTR. Antenna FM a cavo (A
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)11ITPreparativi DiusoriCollegare i cavi dei diusori alle prese SPEAKER.Per il CMT-HX70BTR, collegare l’altra
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)12ITPer usare il telecomandoFar scorrere e rimuovere il coperchio dello scomparto per pile ed inserire le due
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)13ITOperazioni di baseOperazioni di baseRiproduzione di un disco CD/MP31 Selezionare la funzione CD.Premere ripe
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)14ITAscolto della radio1 Selezionare “TUNER FM” o “TUNER AM”.Premere ripetutamente FUNCTION +/ (o TUNER/BAND su
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)15ITOperazioni di basePer ridurre le scariche su una stazione FM stereo debolePremere ripetutamente FM MODE n
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)16ITAssociazione di questo sistema con un dispositivo BluetoothL’associazione è un’operazione in cui prima i dis
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)17ITOperazioni di base4 Immettere la chiave d’accesso.Secondo il tipo di dispositivo Bluetooth potrebbe essere n
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)11DEVorbereitungen LautsprecherSchließen Sie die Lautsprecherkabel an die Klemmen SPEAKER an.Für CMT-HX70BTR sc
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)18ITNotaQueste operazioni potrebbero essere non disponibili per certi dispositivi Bluetooth. Inoltre, le operazi
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)19ITOperazioni di baseAssociazione di questo sistema con la cua BluetoothL’associazione è un’operazione in cui
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)20ITPer annullare l’immissione in corso della chiave d’accessoPremere .Note Secondo il dispositivo la “Chiav
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)21ITOperazioni di base4 Regolare il volume.Premere VOLUME +/ (o girare il comando VOLUME sull’unità) .Per annu
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)22ITRegistrazione di un singolo brano o le MP3 durante la riproduzione (REC1)È possibile registrare facilmente
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)23ITOperazioni di basePer selezionare la destinazione di registrazione sul dispositivo USBSe il dispositivo USB
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)24ITNote Non rimuovere il dispositivo USB durante le operazioni di registrazione o cancellazione. In caso contr
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)25ITOperazioni di baseAscolto della musica di un dispositivo USBÈ possibile ascoltare la musica memorizzata nel
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)26ITPer cambiare il modo di riproduzionePremere ripetutamente PLAY MODE mentre il dispositivo USB è fermo. È p
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)27ITOperazioni di baseUso di componenti audio opzionali1 Collegare il componente audio aggiuntivo alla presa AUD
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)12DESo benutzen Sie die FernbedienungÖnen Sie den Batteriefachdeckel durch Verschieben und Anheben in Pfeilri
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)28ITRegolazione del suonoPer aggiungere un eetto sonoroPer PremereProduzione di un suono più dinamico (Dynamic
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)29ITOperazioni di baseNote sulle informazioni sul display I caratteri che non possono visualizzarsi appaiono co
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)30ITAltre operazioniCreazione di una programmazione(Riproduzione programmata)1 Selezionare la funzione desiderat
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)31ITAltre operazioniPreselezione delle stazioni radiofonicheÈ possibile preselezionare le stazioni radiofoniche
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)32ITUso dei timer Il sistema ore due funzioni del timer. Se si usa il timer di riproduzione con il timer di aut
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)33ITAltre operazioni3 Premere ripetutamente / per selezionare “TIMER OFF?”.4 Premere .Per cambiare l’impo
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)34ITAltroSoluzione dei problemi1 Accertarsi che il cavo di alimentazione e i cavi dei diusori siano collegati c
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)35ITAltroLa riproduzione non inizia dal primo brano. Premere ripetutamente PLAY MODE nché sia “PGM” che “SHU
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)36ITIl suono dalla cua Bluetooth è distorto. Abbassare il volume del sistema usando VOLUME . Se la cua è d
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)37ITAltroSi sta usando un dispositivo USB supportato? Se si collega un dispositivo USB non supportato, potrebbe
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)13DEGrundlegender BetriebGrundlegender BetriebAbspielen einer CD/MP3-Disc1 Wählen Sie die CD-Funktion.Drücken Si
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)38ITLa riproduzione non inizia. Spegnere il sistema e ricollegare il dispositivo USB, poi accendere il sistema.
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)39ITAltroMessaggiLettore CD/MP3, SintonizzatoreComplete!: L’operazione di preselezione è terminata normalmente.L
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)40ITNot in Use: Il sistema non è collegato con un dispositivo Bluetooth usando A2DP o il dispositivo Bluetooth n
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)41ITAltroPrecauzioniDischi che questo sistema PUÒ riprodurre CD audio CD-R/CD-RW (dati audio/le MP3)Dischi ch
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)42ITDati tecniciUnità principale (HCD-HX70BTR, HCD-HX50BTR/Ricevitore a Compact Disc)Sezione dell’amplicatoreCM
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)43ITAltroSezione BluetoothSistema di comunicazione:Versione standard Bluetooth 2.0Uscita:Potenza standard Blueto
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)44ITTecnologia senza li BluetoothLa tecnologia senza li Bluetooth è una tecnologia senza li a copertura ravvi
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)45ITAltroCopertura eettiva di comunicazioneI dispositivi Bluetooth devono essere usati entro circa 10 metri (di
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)46ITDispositivi compatibili con questo sistemaDispositivi USBÈ possibile usare i seguenti dispositivi USB Sony s
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)47ITAltro
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)14DESo ändern Sie den WiedergabemodusDrücken Sie PLAY MODE wiederholt im Stoppzustand des Players. Sie können
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)15DEGrundlegender BetriebHören von Radiosendungen1 Wählen Sie „TUNER FM“ oder „TUNER AM“.Drücken Sie FUNCTION +/
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)16DEVerwendung der Bluetooth-FunktionDiese Anlage unterstützt die Bluetooth-Prole A2DP und AVRCP. Einzelheiten
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)17DEGrundlegender BetriebPairing dieser Anlage mit einem Bluetooth-GerätPairing ist ein Vorgang, bei dem Bluetoo
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)18DESo löschen Sie sämtliche Pairing-Registrierungsdaten1 Drücken Sie BLUETOOTH am Gerät.Wenn die Anlage mi
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)19DEGrundlegender BetriebHinweise zu Verbindungen mit Bluetooth-Geräten Falls Sie die Verbindung mit einem gepa
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)2DEWARNUNGUm die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsönung des Gerätes nicht mit Zeitungen, T
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)20DEPairing dieser Anlage mit einem Bluetooth-KopfhörerPairing ist ein Vorgang, bei dem Bluetooth-Geräte sich ge
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)21DEGrundlegender Betrieb„Complete!“ erscheint, und alle Pairing-Daten werden gelöscht.HinweisUm nach der Durchf
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)22DEAufnehmen von einer Disc auf ein USB-GerätSie können ein optionales USB-Gerät an den Anschluss (USB) des
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)23DEGrundlegender BetriebAufnehmen eines Tracks oder einer MP3-Datei während der Wiedergabe (REC1)Sie können den
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)24DESo Stoppen Sie die AufnahmeDrücken Sie .So entfernen Sie das USB-Gerät1 Wählen Sie die USB-Funktion.Drück
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)25DEGrundlegender BetriebHinweise Trennen Sie das USB-Gerät nicht während des Aufnahme- oder Löschvorgangs ab.
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)26DEWiederho-lungswieder-gabe wählenREPEAT wiederholt, bis „REP“ oder „REP1“ erscheint.USB-Gerät entfernenHalt
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)27DEGrundlegender Betrieb Die Wiedergabereihenfolge für die Anlage kann von derjenigen des angeschlossenen USB-
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)28DEEinstellen des KlangsSo fügen Sie einen Klangeekt hinzuOperation Drücken SieErzeugen eines dynamischeren K
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)29DEGrundlegender BetriebUmschalten der AnzeigeOperation Drücken SieUmschalten der Informationen im Display1)2)
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)3DEDEvon Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschä, in dem Sie das Produkt gekau hab
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)30DESonstige Bedie-nungsvorgängeErstellen eines eigenen Programms(Programmwiedergabe)1 Wählen Sie die gewünschte
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)31DESonstige Bedie-nungsvorgängeAbspeichern von RadiosendernSie können Ihre bevorzugten Radiosender voreinstelle
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)32DEVerwendung der TimerDie Anlage bietet zwei Timerfunktionen an. Wenn Sie den Wiedergabetimer in Verbindung mi
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)33DESonstige Bedie-nungsvorgängeZum Abschalten des Timers1 Drücken Sie TIMER MENU .„TIMER SEL?“ blinkt im Displ
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)34DESonstigesFehlerbehebung1 Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel und die Lautsprecherkabel korrekt und sic
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)35DESonstiges Vergrößern Sie den Abstand zwischen den Lautsprechern und der Anlage, oder stellen Sie die Lautsp
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)36DE Falls sich in der Nähe ein Gerät bendet, das elektromagnetische Wellen erzeugt (z.B. ein WLAN-Gerät, ein
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)37DESonstiges Das USB-Gerät ist abgetrennt worden, oder die Stromversorgung ist während des Löschvorgangs ausge
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)38DE Die Zeichencodes, die von dieser Anlage angezeigt werden können, sind nur Zahlen und Buchstaben. Andere Ze
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)39DESonstigesMeldungenCD/MP3-Player, TunerComplete!: Die Voreinstellung wurde normal beendet.LOCKED: Die Disclad
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)4DEInhaltsverzeichnisLage der Teile und Bedienelemente ...5Informationen auf de
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)40DENot in Use: Die Anlage ist nicht über das Prol A2DP mit einem Bluetooth-Gerät verbunden, oder das Bluetooth
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)41DESonstigesVorsichtsmaßnahmenAuf dieser Anlage ABSPIELBARE Discs Audio-CD CD-R/CD-RW (Audiodaten/MP3-Dateien
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)42DE Wenn die Anlage direkt von einem kalten zu einem warmen Ort gebracht oder in einen sehr feuchten Raum gest
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)43DESonstigesCD-Player-TeilSystem: Digitales CD-AudiosystemLaserdioden-EigenschaenEmissionsdauer: kontinuierlic
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)44DELautsprecher (SS-CHX70 für CMT-HX70BTR)Lautsprechersystem: 2-Weg-Lautsprechersystem, BassreexBestückung: Ti
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)45DESonstigesBluetooth-FunktechnologieBei der Bluetooth-Funktechnologie handelt es sich um eine Kurzstrecken-Fun
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)46DEAuswirkungen auf andere GeräteDie von dieser Anlage abgegebenen Funkwellen können die Funktion mancher mediz
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)47DESonstigesHinweise Achten Sie beim Formatieren des USB-Gerätes darauf, dass Sie die Formatierung mit dem Ger
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)2NLWAARSCHUWINGOm de kans op brand te verkleinen, mag u de ventilatieopeningen van het apparaat niet afdekken me
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)3NLNLmaterialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyc
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)5DELage der Teile und BedienelementeLage der Teile und BedienelementeDiese Anleitung beschreibt hauptsächlich mi
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)4NLInhoudsopgaveOverzicht van de plaats van de onderdelen en bedieningstoetsen ...5I
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)5NLOverzicht van de plaats van de onderdelen en bedieningstoetsenOverzicht van de plaats van de onderdelen en be
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)6NLAfstandsbediening (RM-AMU009)/ (aan/uit) toets (blz. 12, 32, 39)Druk hierop om het systeem in te schakelen
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)7NLOverzicht van de plaats van de onderdelen en bedieningstoetsenApparaat: USB (weergave/pauze) toets (blz. 2
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)8NLCD-USB SYNC/REC1-toets (blz. 22)Druk hierop om vanaf een disc op te nemen op het aangesloten, optionele USB-
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)9NLOverzicht van de plaats van de onderdelen en bedieningstoetsenInformatie op het displayWeergave/pauzeBLUETO
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)10NLVoorbereidingenHet systeem stevig aansluitenDe CMT-HX50BTR wordt gebruikt voor de aeeldingen. FM-draadante
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)11NLVoorbereidingen LuidsprekersSluit de luidsprekersnoeren aan op de SPEAKER klemmen.In geval van de CMT-HX70B
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)12NLHet gebruik van de afstandsbedieningSchuif en verwijder het deksel van de batterijhouder en plaats de twee
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)13NLBasisbedieningenBasisbedieningenWeergave van een cd/mp3-disc1 Kies de CD-functie.Druk herhaaldelijk op FUNCT
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)6DEFernbedienung (RM-AMU009)Taste / (Ein/Aus) (Seite 12, 32, 39)Drücken Sie diese Taste, um die Anlage einzus
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)14NLLuisteren naar de radio1 Kies "TUNER FM" of "TUNER AM".Druk herhaaldelijk op FUNCTION +/
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)15NLBasisbedieningenHet verminderen van statische ruis bij ontvangst van een zwakke FM-stereozenderDruk herhaald
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)16NLDit systeem paren met een Bluetooth-apparaatParen is een handeling waarbij Bluetooth-apparaten zich vooraf b
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)17NLBasisbedieningen4 Voer het wachtwoord in.Een wachtwoord kan vereist zijn, aankelijk van het type Bluetooth-
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)18NL3 Start de weergave.Druk op (of BLUETOOTH op het apparaat) .Aankelijk van het Bluetooth-apparaat, kan
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)19NLBasisbedieningenLuisteren naar de muziek van dit systeem op een Bluetooth-hoofdtelefoonU kunt via een draadl
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)20NL5 Voer het wachtwoord in.Volg dezelfde procedure als in stap 4 van "Dit systeem paren met een Bluetooth
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)21NLBasisbedieningen3 Start de weergave van de muziek voor de functie geselecteerd in stap 1.Aankelijk van het
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)22NLEen enkele track of mp3-bestand opnemen tijdens het weergeven (REC1)U kunt de track of het mp-3-bestand dat
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)23NLBasisbedieningenDe opnamebestemming selecteren op het USB-apparaatAls het USB-apparaat meer dan één geheugen
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)7DELage der Teile und BedienelementeBluetooth-Funktion.Drücken Sie diese Taste, um die Musikwiedergabe auf dem B
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)24NLRegels voor het aanmaken van mappen en bestandenBij opnemen op een USB-apparaat wordt een "MUSIC"-
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)25NLBasisbedieningenLuisteren naar de muziek van een USB-apparaatU kunt luisteren naar de muziek opgeslagen op h
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)26NLAndere bedieningsmogelijkhedenOm Drukt u opDe weergave te pauzeren (of USB op het apparaat) . Druk nog
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)27NLBasisbedieningenOptionele geluidscomponenten gebruiken1 Sluit een extra geluidscomponent aan op de AUDIO IN-
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)28NLRegeling van het geluidEen geluidseect toevoegenOm Drukt u opEen dynamischer geluid te produceren (Dynamic
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)29NLBasisbedieningenDe displayinformatie veranderenOm Drukt u opDe informatie op het display te veranderen1)2)D
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)30NLAndere bedienings-mogelijkheden Uw eigen programma samenstellen(Geprogrammeerde weergave)1 Selecteer de gewe
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)31NLAndere bedieningsmogelijkhedenVoorprogrammeren van radiozendersU kunt uw favoriete radiozenders als voorkeur
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)32NLDe timers gebruikenHet systeem kent twee timerfuncties. Als u de weergavetimer tegelijk met de slaaptimer ge
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)33NLAndere bedieningsmogelijkhedenUitschakelen van de timer1 Druk op TIMER MENU ."TIMER SEL?" knipper
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)8DETaste CD-USB SYNC/REC1 (Seite 22, 23)Drücken Sie diese Taste, um von einer Disc auf das angeschlossene optio
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)34NLOverigVerhelpen van storingen1 Controleer of het netsnoer en de luidsprekersnoeren op de juiste wijze en ste
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)35NLOverig Plaats de luidsprekers uit de buurt van het systeem of plaats ze elk op een aparte standaard. Het ov
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)36NL Verlaag het volumeniveau van het verbonden Bluetooth-apparaat.Het geluid van de Bluetooth hoofdtelefoon is
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)37NLOverigprobleem aanhoudt, neemt u contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer.Gebruikt u een ondersteund U
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)38NLAls het probleem aanhoudt, neemt u contact op met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer.De weergave start niet. S
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)39NLOverigDe ontvangst verbeterenSchakel de cd-speler uit met de beheerfunctie voor het in-/uitschakelen van de
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)40NLNot in Use: Het apparaat is niet verbonden met een Bluetooth-apparaat met A2DP, of het Bluetooth-apparaat on
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)41NLOverigVoorzorgsmaatregelenDiscs die WEL met dit systeem kunnen worden weergegeven Audio-cd Cd-r/cd-rw (aud
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)42NL Als het systeem rechtstreeks van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht, of in een zeer vochtige
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)43NLOverigUitvoer:Bluetooth norm, vermogensklasse 2Maximaal communicatiebereik:Ongeveer 10 m1) in een rechte lij
CMT-HX70BTR/HX50BTR.DE.3-294-004-31(1)9DELage der Teile und BedienelementeInformationen auf dem DisplayWiedergabe/PauseBLUETOOTHLeuchtet auf, wenn d
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)44NLLuidsprekers (SS-CHX50 voor CMT-HX50BTR)Luidsprekersysteem: 2-weg luidsprekersysteem met basreexLuidspreker
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)45NLOverigEectieve communicatiebereikBluetooth-apparaten moeten binnen ongeveer 10 meter (open afstand zonder o
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)46NLMet dit apparaat compatibele apparatenUSB-apparatenU kunt de volgende USB-apparaten van Sony met dit apparaa
CMT-HX70BTR/HX50BTR.NL.3-294-004-31(1)47NLOverig
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.A
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)3ITITcausate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)4ITIndiceGuida delle parti e dei comandi ... 5Informazioni sul display ...9PreparativiColleg
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)5ITGuida delle parti e dei comandiGuida delle parti e dei comandiQuesto manuale spiega principalmente le operazi
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)6ITTelecomando (RM-AMU009)Tasto / (alimentazione) (pagina 12, 32, 39, 39)Premere per accendere il sistema.In
CMT-HX70BTR/HX50BTR.IT.3-294-004-31(1)7ITGuida delle parti e dei comandiPremere per selezionare la funzione Bluetooth.Premere per avviare o fare una p
Kommentare zu diesen Handbüchern