Vytištěno v České republice (EU)© 2005 Sony CorporationDigitální videokameraNávod k obsluzeDCR-HC90E2-548-308-11(1)Použití menuKopírování/upravováníPř
10DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Doba nabíjeníPřibližná doba nabíjení (min.) zcela vybitého akumulátoru.Akumulátor Doba nabíjeníNP-FA50 (součást balení)125
100DCR-HC90E 2-548-308-11(1)The tape has reached the end.• Pásku převiňte. „Memory Stick Duo”Insert a Memory Stick (str. 16).Reinsert the Memory St
101Řešení problémůDCR-HC90E 2-548-308-11(1)Cannot print. Check the printer.• Tiskárnu vypněte a znovu zapněte, odpojte a znovu připojte USB kabel. B
102DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Použití videokamery v zahraničíElektrická síťK napájení videokamery přes síťový adaptér můžete použít jakoukoliv elektri
103Další informaceDCR-HC90E 2-548-308-11(1) KazetyPoužívejte výhradně kazety miniDV.Používejte kazety opatřené značkou . je obchodní značka.Videokame
104DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Karty „Memory Stick”Karta „Memory Stick” patří mezi paměťové karty vybavené čipem s kapacitou záznamu mnohonásobně větší
105Další informaceDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Manipulace s kartami „Memory Stick”Při manipulaci s kartami „Memory Stick Duo” dodržujte tyto zásady. • P
106DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Akumulátor „InfoLITHIUM”Videokamera je napájena akumulátorem „InfoLITHIUM” (A series).V kameře používejte výhradně akumu
107Další informaceDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Životnost akumulátoru• Životnost akumulátoru není neomezená. Během času se kapacita akumulátoru neustále p
108DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Výsledná rychlost komunikace je vždy dána pomalejším zařízením.* Přenosová rychlostPřenosová rychlost udávaná v jednotkách
109Další informaceDCR-HC90E 2-548-308-11(1)• Síťový kabel nesmí být vystaven mechanickému namáhání, např. tlaku nebo tahu.• Kovové kontakty udržujte č
11ZačínámeDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Krok 3: Zapnutí videokamery a správné uchopení Pro záznam nebo přehrávání posuňte přepínač POWER do polohy, ve k
110DCR-HC90E 2-548-308-11(1)• Magnetická hlava se častým používáním opotřebovává. Nepodaří-li se výše uvedené problémy vyřešit pomocí čistící kazety,
111Další informaceDCR-HC90E 2-548-308-11(1)• Optické čočky pravidelně čistěte výše uvedeným postupem. Aby se udržela v optimálním stavu, doporučujeme
112DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Připojení popruhuK háčku na těle videokamery můžete připojit také popruh. Použití řemínkuŘemínek se uplatní při drže
113Další informaceDCR-HC90E 2-548-308-11(1)Barevná teplota[AUTO], [ONE PUSH], [INDOOR] (3 200 K), [OUTDOOR] (5 800 K)Minimální osvětlení5 1x (lux) (F
114DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Průměrný příkon Během provozu s hledáčkem 2,8 W (napájení z akumulátoru) Během provozu s LCD panelem 3,1 W (napájení z ak
115DCR-HC90E 2-548-308-11(1)IndexAA.SHUT.OFF (vypnutí aut. závěrky) ...55A/VDV OUT ...53A/V
116DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Knoflíková lithiová baterie...111Kompresní formát ...104Kondenzace vzdušné vlhkosti ..109Konektor ...
117DCR-HC90E 2-548-308-11(1)RREC CTRL ...60REC FOLDER (složka záznamu) ...45REC kontrolka ...
118DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Index (pokračování)
DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Obchodní značky • “Memory Stick,” “ ,” “Memory Stick Duo,” “ ,” “Memory Stick PRO Duo,” “ ,” “MagicGate,” “ ,” “MagicGate
12DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Krok 4: Seřízení LCD panelu a hledáčku LCD panelLCD panel vyklopte do úhlu 90 stupňů () a natočte jej do polohy umožňujíc
13ZačínámeDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Krok 5: Použití dotykového paneluNa dotykovém panelu můžete zapínat přehrávání záznamu (str. 21) nebo upravovat n
14DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Krok 6: Nastavení data a času Při prvním zapnutí videokamery můžete nastavit datum a čas. Jestliže obě položky nenastavít
15ZačínámeDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Krok 7: Vložení kazety nebo karty „Memory Stick Duo” KazetaPoužívejte výhradně kazety mini DV (str. 103).• D
16DCR-HC90E 2-548-308-11(1) „Memory Stick Duo”Používejte výhradně karty „Memory Stick Duo” označené jako nebo (str. 104).• Počet statických snímků
17ZačínámeDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Krok 8: Volba formátu (16:9 nebo 4:3) záznamu obrazu V režimu 16:9 (širokoúhlý) můžete pořizovat širokoúhlý ob
18DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Záznam/přehrávání v automatickém režimu (Easy Handycam)V režimu Easy Handycam probíhá nastavení většiny funkcí automatick
19Záznam/PřehráváníDCR-HC90E 2-548-308-11(1)Přehrávání v automatickém režimu1 Přepínač POWER přesuňte ve směru šipky do polohy, v níž se rozsvítí kont
2DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Nejprve si přečtěteNež začnete kameru používat, pozorně si přečtěte tento návod k obsluze; návod uschovejte pro případné pou
20DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Záznam Clona objektivuOtevírá se v závislosti na poloze přepínače POWER.PHOTOPřepínač POWERREC START/STOP REC STA
21Záznam/PřehráváníDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Přehrávání 1 Přepínač POWER přesuňte ve směru šipky do polohy, v níž se rozsvítí kontrolka PLAY/EDIT.
22DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Funkce pro záznam, přehrávání apod. 342157896q; Záznam Použití transfokátoru ... Pro pomalou změnu ohniskové v
23Záznam/PřehráváníDCR-HC90E 2-548-308-11(1)• Před použitím blesk očistěte od prachu. Účinnost blesku snižuje přítomnost prachu nebo teplem způsobené
24DCR-HC90E 2-548-308-11(1) qaqsqfqd7qhqg Záznam/přehrávání Kontrola zbývající kapacity akumulátoru (Battery Info) ... Přepínač POWER přesu
25Záznam/PřehráváníDCR-HC90E 2-548-308-11(1)
26DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Indikátory displeje během záznamu/přehráváníZáznam pohyblivého obrazuKazeta 1 32 4 576 Zbývající čas akumulátoru (při
27Záznam/PřehráváníDCR-HC90E 2-548-308-11(1)( ) odkaz na stránku.Přehrávání pohyblivého obrazuKazeta: 1 2 qd 4 57qf Indikátor pohybu pásky Ovláda
28DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Indikátory po změně nastaveníV menu [DISP GUIDE] (str. 13) můžete zjistit význam každého z indikátorů zobrazovaných na LCD
29Záznam/PřehráváníDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Vyhledání scényKontrolka CAMERA-TAPE musí svítit. Vyhledání poslední scény poslední nahrávky (END SEARCH
3DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Menu, LCD panel, hledáček a objektiv• Nezvýrazněné (šedivé) položky menu nejsou v daném okamžiku k dispozici.• LCD panel a
30DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Dálkový ovladač Před použitím vytáhněte z dálkového ovladače izolační proužek. Izolační proužek 61q;2345789 PHOTO (st
31Záznam/PřehráváníDCR-HC90E 2-548-308-11(1)Zrušení funkceZnovu stiskněte tlačítko ZERO SET MEMORY . Vyhledání scény podle data záznamu (Date search)
32DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Přehrávání záznamu na TVVideorekordér nejprve připojte k síťovému adaptéru (str. 8). Dodržujte také pokyny uvedené v ná
33Záznam/PřehráváníDCR-HC90E 2-548-308-11(1)• Při přehrávání záznamu s formátem 16:9 na televizoru s obrazovkou 4:3 nastavte [TV TYPE] na [4:3]. Mono
34DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Použití položek menuPři používání funkcí menu dodržujte níže uvedené pokyny.1 Přepínač POWER přesuňte do polohy, ve kter
35Použití menuDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Nastavení upravte. Po skončení nastavování se dotkněte (zavřít) a menu zavřete. Nebudete-li chtít n
36DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Položky menuKontrolka: TAPE MEMORY PLAY/EDITMenu CAMERA SET (str. 38)PROGRAM AE ×SPOT METER ×EXPOSURE ×WHITE
37Použití menuDCR-HC90E 2-548-308-11(1)Dostupnost položek menu závisí () na svítící kontrolce.*Funkce dostupné v režimu Easy Handycam.Kontrolka: TAPE
38DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Menu CAMERA SETNastavení videokamery pro nahrávání (EXPOSURE/WHITE BAL./STEADYSHOT, atd.)Výchozí nastavení je označeno
39Použití menuDCR-HC90E 2-548-308-11(1) EXPOSURE (expozice)Jas obrazového záznamu můžete nastavit také manuálně. Při nahrávání v místnosti za jasnéh
4DCR-HC90E 2-548-308-11(1)ObsahZačínámeKrok 1: Kontrola obsahu balení ...7Krok 2: Nabití
40DCR-HC90E 2-548-308-11(1) AE SHIFT (posun aut. exp.)Expozici můžete nastavit pomocí / . a hodnota nastavení se zobrazí při jiném než výchozím na
41Použití menuDCR-HC90E 2-548-308-11(1) FLASH SET (nastavení blesku) Níže uvedená nastavení nemusí fungovat v kombinaci s externím bleskem (doplňk
42DCR-HC90E 2-548-308-11(1) OFFVypnuté zobrazení. 70Zobrazení při úrovni jasu přibližně 70 IRE. 100 Zobrazení při úrovni jasu přibližně 100
43Použití menuDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Menu MEMORY SETNastavení pro „Memory Stick Duo” (QUALITY/IMAGE SIZE/BURST/ALL ERASE/NEW FOLDER apod.)Výcho
44DCR-HC90E 2-548-308-11(1)2016 × 1512 * 1600 × 1200 * 640 × 480* 1 GB61014509802250590014500Ve formátu 16:92016 × 1134 * 640 × 360*8 MB6166012016MB
45Použití menuDCR-HC90E 2-548-308-11(1) ALL ERASE (smazat vše)Smazání všech nechráněných záznamů na kartě „Memory Stick Duo” nebo ve vvybrané slo
46DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Menu PICT.APPLI.Speciální efekty pro záznam/přehrávání (PICT. EFFECT/SLIDE SHOW/SMTH INT.REC/INT.REC-STL apod.)Výchozí
47Použití menuDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Vyberte [ALL FILES ( )] nebo [CURRENT FOLDER ( )] a dotkněte se . Při výběru [CURRENT FOLDER ( )] se všechn
48DCR-HC90E 2-548-308-11(1) SLOW SHUTTR (slow shutter)Snížení rychlosti závěrky. Možnost ostřejšího záznamu při nedostatečném osvětlení.• Při výběru [
49Použití menuDCR-HC90E 2-548-308-11(1) SMTH INT.REC (záznam pohyblivého obrazu v intervalech)Videokamera bude snímat snímky v pravidelných interval
5DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Vyhledání scény ...29Vyhledání poslední s
50DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Menu EDIT/PLAY (úpravy/přehrávání)Nastavení pro různé režimy upravování nebo přehrávání (VAR.SPD PB/END SEARCH atd.)Výc
51Použití menuDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Menu STANDARD SETNastavení během nahrávání na kazetu a další základní nastavení (REC MODE/MULTI-SOUND/LCD/
52DCR-HC90E 2-548-308-11(1) EXT SUR MIC (externí mikrofon prostorového ozvučení)5.1 kanálové ozvučení s využitím externího mikrofonu a notebooku So
53Použití menuDCR-HC90E 2-548-308-11(1) LCD COLOR (barvy LCD)Zobrazení barev můžete upravit pomocí / .Nízká intenzita Vysoká intenzita VF B.L
54DCR-HC90E 2-548-308-11(1) GUIDEFRAMEPo nastavení[GUIDEFRAME] na [ON] můžete kontrolovat, je-li objekt ve vertikální nebo horizontální poloze. Zobr
55Použití menuDCR-HC90E 2-548-308-11(1) DISP OUTPUT LCD PANELZobrazení informací například o čase na LCD displeji a v hledáčku. V-OUT/PANELZob
56DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Přizpůsobení osobního menuOsobní menu nabízí rychlý přístup k vybraným funkcím a umožňuje přizpůsobení nastavení pro ka
57Použití menuDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Uspořádání položek v osobním menu1 Dotkněte se [P-MENU SET UP] [SORT].Jestliže se hledaná položka nezobrazí,
58DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Připojení k VCR nebo TVVideorekordér nejprve připojte k síťovému adaptéru (str. 8). Dodržujte také pokyny uvedené v náv
59Kopírování/upravováníDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Kopírování na jiné zařízení, např. VCR, DVD rekordér apod.Obraz přehrávaný videokamerou můžete zkopí
6DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Konektory pro připojení externích zařízení ...67Připojení k PCPřed použitím “Firs
60DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Nahrávání obrazu z VCR nebo TV TV programy z VCR nebo TV můžete také nahrávat na videokameru (kazeta nebo karta „Memory S
61Kopírování/upravováníDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Kopírování obrazového záznamu z kazety na kartu „Memory Stick Duo”Pohyblivý obraz a statické snímky m
62DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Kopírování zvuku na kazetu se záznamemNa kazetu můžete doplnit 12 bitový zvuk (str. 51) k původnímu zvukovému záznamu.Zapo
63Kopírování/upravováníDCR-HC90E 2-548-308-11(1)• Po připojení externího mikrofonu (doplňkové příslušenství) do aktivní patice můžete obraz a zvuk sle
64DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Mazání obrazového záznamu na kartě „Memory Stick Duo”1 Přepínač POWER přesuňte dolů tak, aby se rozsvítila kontrolka PLAY
65Kopírování/upravováníDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Výběr snímků pro tisk (tisková značka)Pro výběr snímků pro tisk se využívá standard DPOF (Digital Pr
66DCR-HC90E 2-548-308-11(1)• Některé tiskárny PictBridge nepodporují.Tisk1 Vyberte snímek, který chcete vytisknout, pomocí / .2 Dotkněte se [COPIES].
67Kopírování/upravováníDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Konektory pro připojení externích zařízení DV134265 Aktivní patice pro příslušenství (str. 62)K a
68DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Před použitím „First Step Guide” Nainstalování aplikací Picture Package na dodaném disku CD-ROM na PC s operačním systém
69Připojení k PCDCR-HC90E 2-548-308-11(1)About „First Step Guide”„First Step Guide” je název pro elektronickou příručku.„First Step Guide” popisuje po
7ZačínámeDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Krok 1: Kontrola obsahu baleníBalení videokamery obsahuje níže uvedené položky.Čísla v závorkách vyjadřují počet k
70DCR-HC90E 2-548-308-11(1) OS MacintoshImageMixer VCD2OS: Mac OS X (v10.1.5 a vyšší)CPU: iMac, eMac, iBook, PowerBook, PowerMac G3/G4/G5 seriesPamě
71Připojení k PCDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Dvakrát klepněte na [Tento počítač]. Dvakrát klepněte na [PICTUREPACKAGE] (disková mechanika).** Označen
72DCR-HC90E 2-548-308-11(1)10 Z nabídky vyberte jazyk pro „First Step Guide” a klepněte na [Next].U některých počítačů se tato obrazovka nezobrazí. V
73Připojení k PCDCR-HC90E 2-548-308-11(1)14 Potvrďte [Yes, I want to restart my computer now.] a klepněte na [Finish].Počítač se restartuje. Na ploše
74DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Zobrazení „First Step Guide”Otevření „First Step Guide”Ve WindowsK prohlížení doporučujeme použít Microsoft Internet Ex
75Připojení k PCDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Vytvoření disku DVD (přímý přístup ke „Click to DVD”)Po připojení videokamery k notebooku řady Sony VAIO* po
76DCR-HC90E 2-548-308-11(1)1 Počítač zapněte.Zavřete všechny aplikace využívající rozhraní i.LINK.2 Videokameru připojte k síťovému adaptéru a přepína
77Připojení k PCDCR-HC90E 2-548-308-11(1)ZrušeníDotkněte se [CANCEL] na LCD displeji videokamery.• Zrušení není možné poté, co se na displeji videokam
78DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Připojení analogového videorekordéru k PC přes videokameru (konverze signálu) Po propojení A/V kabelem a kabelem i.LINK
79Připojení k PCDCR-HC90E 2-548-308-11(1)3 Na LCD displeji se dotkněte [MENU] (STANDARD SET) [A/VDV OUT] [ON] .4 Na videorekordéru zapn
8DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Krok 2: Nabití akumulátoruPo vložení do videokamery můžete akumulátor „InfoLITHIUM” (A series) (str. 106) nabít.
80DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Řešení problémůVyskytnou-li se během používání videokamery problémy, pokuste se je vyřešit podle pokynů v níže uvedené tabu
81Řešení problémůDCR-HC90E 2-548-308-11(1)• Nechejte nabít akumulátor (str. 8).Během nabíjení nesvítí kontrolka CHG.• Přepínač POWER přesuňte do poloh
82DCR-HC90E 2-548-308-11(1)LCD displej/hledáčekV hledáčku je vidět neznámý obraz.• Videokamera je v režimu [DEMO MODE] (str. 49). [DEMO MODE] vypněte
83Řešení problémůDCR-HC90E 2-548-308-11(1)Kazeta se nevysunuje ani po otevření krytu.• Přítomnost zkondenzované vody ve videokameře (str. 109).U kazet
84DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Snímky není možno označit pro tisk.• Uvolněte pojistku proti zápisu na kartě „Memory Stick Duo” (str. 104).• Funkci zkuste
85Řešení problémůDCR-HC90E 2-548-308-11(1)Není možný záznam plynulého přechodu mezi poslední nahranou scénou pásky a následující scénou.• Postupujte t
86DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Nastavení obrazu během záznamuViz také „Menu” (str. 89). Nefunguje automatické ostření.• Nastavte [FOCUS] na [AUTO] (str.
87Řešení problémůDCR-HC90E 2-548-308-11(1)Příliš temný obraz na displeji s nezřetelnými objekty. • Vypnuté podsvícení LCD displeje. Podsvícení zapněte
88DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Jemné linie se chvějí, úhlopříčné linie jsou nerovné.• Nastavte [SHARPNESS] směrem k (měkčí) (str. 39). Chybí ozvučení ne
89Řešení problémůDCR-HC90E 2-548-308-11(1)Dálkový ovladačDálkový ovladač dodaný s videokamerou nefunguje.• [REMOTE CTRL] nastavte na [ON] (str. 54).•
9ZačínámeDCR-HC90E 2-548-308-11(1)4 Přepínač POWER přesuňte do polohy OFF (CHG). (Klidový stav.) Kontrolka CHG (nabíjení) 5 Konektor kabelu síťov
90DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Nelze použít [WHITE BAL.].• Vyvážení bílé [WHITE BAL.] není možno použít společně s funkcemi NightShot nebo [SUPER NS].
91Řešení problémůDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Nelze používat [D. EFFECT].Digitální efekty [D. EFFECT] není možno používat společně s funkcemi:– [SUPER NS
92DCR-HC90E 2-548-308-11(1)Není slyšet nový zvuk doplněný do nahrané kazety.• Přesuňte [AUDIO MIX] z polohy [ST1/FRONT] (původní zvuk) tak, aby byl do
93Řešení problémůDCR-HC90E 2-548-308-11(1)Obrazový záznam na pásce není možno sledovat na monitoru PC. • Přepínač POWER posuňte dolů do polohy odpov
94DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Windows 98/Windows 98SE/Windows MeKopírování záznamů z pásky do PC nebo přehrávání na PC nemusí správně fungovat ve Windo
95Řešení problémůDCR-HC90E 2-548-308-11(1) Kopírování a prohlížení záznamů na „Memory Stick Duo” – [? Sony Handycam] nebo [? Sony DSC] označené „?”
96DCR-HC90E 2-548-308-11(1)5 Dvakrát klepněte na [Setup.exe].• Smazání jakýchkoliv dalších položek mino [USB Audio Device], [USB Device], [USB Compo
97Řešení problémůDCR-HC90E 2-548-308-11(1)nerozpoznají zapisovací CD mechaniku nebo není zápis dat možný.• Kompatibilní zapisovací mechaniky jsou uved
98DCR-HC90E 2-548-308-11(1) Varovné indikátory a zprávy Hlášení autodiagnostiky/varovné indikátoryZobrazí-li se na LCD displeji nebo v hledáčku var
99Řešení problémůDCR-HC90E 2-548-308-11(1) (varování vysunutí kazety)*Pomalé blikání:• Pojistka kazety proti záznamu je v zamčené poloze (str. 103).
Kommentare zu diesen Handbüchern