Sony DSLR-A900 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony DSLR-A900 herunter. Sony DSLR-A900 DSLR-A900 Только корпус (объектив не прилагается) Инструкция по эксплуатации Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 210
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Дополнительная информация по данному
изделию и ответы на часто задаваемые
вопросы могут быть найдены на нашем Web-
сайте поддержки покупателей.
Цифровая зеркальная фотокамера
Инструкция по эксплуатации
DSLR-A900
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 209 210

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DSLR-A900

Дополнительная информация по данному изделию и ответы на часто задаваемые вопросы могут быть найдены на нашем Web-сайте поддержки покупателей.Цифровая

Seite 2 - Для покупателей в

10Подготовка фотоаппаратаПроверка прилагаемых принадлежностейЧисло в скобках указывает количество.• BC-VM10 Зарядное устройство (1)/Шнур питания (1)•

Seite 3

100• Когда вспышка не используется, выполняется съемка в режиме брекетинга при общем освещении, и для обеспечения брекетинга изменяются выдержка и диа

Seite 4 - Примечание для

Использование функции съемки101Исходя из выбранного баланса белого, выполняется съемка трех фотоснимков с автоматическим смещением цветовой температур

Seite 5 - Сведения о пользовании

102• Для дополнительного уменьшения вибрации фотоаппарата рекомендуется подключение пульта дистанционного управления (не прилагается).Примечания• Зерк

Seite 6 - Оглавление

Использование функции съемки103Использование функции предварительного просмотраВы можете проверить приблизительную резкость объекта в видоискателе пер

Seite 7 - Использование

104Если нужно активировать только кнопку оптического предварительного просмотраУстановите [Функ. репетира] на [Оптич. репетир] в меню пользовательск

Seite 8

Использование функции съемки105Примечания• Изображение в видоискателе станет темнее в ходе оптического предварительного просмотра.• Автофокус не работ

Seite 9

106Запись собственных настроекВы можете сохранить три комбинации часто используемых режимов и установок. Вы можете вызывать сохраненный профиль настро

Seite 10 - Проверка прилагаемых

Использование функции просмотра107Использование функции просмотраВоспроизведение изображенийПоследнее записанное изображение показывается на ЖК-монито

Seite 11 - Подготовка батарейного блока

108Гистограмма представляет собой распределение яркости, которое показывает, сколько пикселов определенной яркости содержится в изображении.Возврат к

Seite 12

Использование функции просмотра109Коррекция экспозиции приведет к соответствующему изменению гистограммы. Иллюстрация справа является примером.Съемка

Seite 13

Подготовка фотоаппарата11Подготовка батарейного блокаПри первом использовании фотоаппарата зарядите батарейный блок NP-FM500H “InfoLITHIUM” (прилагает

Seite 14 - 3 Закройте крышку

110Возврат к экрану нормального воспроизведенияНажмите кнопку .Примечание• При копировании повернутых изображений на компьютер, прикладная программа

Seite 15

Использование функции просмотра111Отмена воспроизведения увеличенного изображенияНажмите кнопку или .Примечание• Для увеличенных изображений RAW на

Seite 16

112Для возврата к экрану одного изображенияНажмите кнопку или на центр мультиселектора при выборе нужного изображения.Выбор папкиПереключение на ото

Seite 17

Использование функции просмотра113Проверка информации о снятых изображенияхОтображение базовой информацииДисплей Индикация Карта памяти (20)100-0003

Seite 18 - Установка объектива

114ABОтображение гистограммыДисплей Индикация Карта памяти (20)100-0003 Папка – номер файла (168)- Защита (146)DPOF3 Настройка DPOF (147) Качест

Seite 19 - 1 Нажмите кнопку

Использование функции просмотра1152008 1 110:37AMДата записи3/7 Номер файла/общее количество изображенийДисплей Индикация

Seite 20 - Установка карты памяти

116Удаление изображений (Удалить)После того, как снимок удален, восстановить его невозможно. Предварительно убедитесь, что вы действительно хотите уда

Seite 21 - [Карта памяти] в меню

Использование функции просмотра1173 Нажмите на центр мультиселектора, затем выберите папку, которую нужно удалить, с помощью v/V.4 Нажмите кнопку .5

Seite 22

118Просмотр изображений на экране телевизора1 Выключите питание фотокамеры и телевизора и подключите камеру к телевизору.2 Включите телевизор и устано

Seite 23

Использование функции просмотра119Использование камеры За границейВам, возможно, потребуется переключить выход видеосигнала для его соответствия систе

Seite 24 - Подготовка фотоаппарата

12О времени зарядки• Ниже приводится время, необходимое для зарядки полностью разряженного батарейного блока (прилагается) при температуре 25°C.• Врем

Seite 25 - Коррекция диоптрийности

120Чтобы изменить тип выходного сигнала HDMIВыходной сигнал данной фотокамеры определяется автоматически в соответствии с подключенным телевизором, те

Seite 26

Использование функции просмотра121 О стандарте “PhotoTV HD”Данный фотоаппарат совместим со стандартом “PhotoTV HD”.При подключении PhotoTV HD-совмести

Seite 27 - Использование прилагаемых

122Слайд-шоуС помощью кнопки на пульте дистанционного управления можно легко начать/остановить слайд-шоу. Во время просмотра слайд-шоу с пульта дист

Seite 28 - 1 Удалите защитную

Использование меню123Использование менюСписок функций менюВ данном разделе описываются действия по использованию функций с помощью кнопки меню MENU. П

Seite 29

124Меню режима воспроизведения (стр. 145 - 149) 1УдалитьФорматироватьЗащитаУстановка DPOF• Печать даты• Печать индексаДисп.реж.воспр. 2Слайд-шоу• Инте

Seite 30

Меню режима съемки125Меню режима съемкиМеню режима съемки 1[Формат]: [3:2][Формат]: [16:9][Съем.рзм.APS-C]: [Вкл]Примечания• Если при помощи опции [Ка

Seite 31 - Проверка количества снятых

126* Буква “c” в “cRAW” означает “сжатый”. По сравнению с несжатым изображением, размер сжатых данных составляет 60 - 70%. Пользуйтесь этой настройкой

Seite 32

Меню режима съемки127• Нельзя оценить иные эффекты Оптимиз.Д.-диапаз., кроме (Стандартное), если воспроизвести и увеличить изображение, записанное в

Seite 33 - Чистка объектива

128Способ представления цвета в виде комбинации чисел или диапазона цветового воспроизведения носит название “цветовое пространство”. Можно выбрать цв

Seite 34 - Чистка датчика изображения

Меню режима съемки129Меню режима съемки 2Подробнее см. на странице 74.Можно выбрать режим управления экспозицией вспышки для установки яркости света в

Seite 35 - 3 Выберите [Режим очистки]

Подготовка фотоаппарата13• Если зарядное устройство загрязнено, зарядка может быть неудачной. Очистите зарядное устройство сухой тканью и т.п.Использо

Seite 36 - 6 Используйте воздуходувку

130– К вспышке HVL-F36AM присоединена широкая панель.– Для съемки со вспышкой используется диффузор.– Используется фильтр с кратностью изменения экспо

Seite 37 - Идентификация частей и

Меню режима съемки131Меню режима съемки 3Подробнее см. на странице 71.Подробнее см. на странице 66.Выберите установку для спуска затвора.Примечание• З

Seite 38 - S Рукоятка режима

132По умолчанию фокусировка выполняется путем нажатия кнопки затвора наполовину. Вы можете отключить эту функцию.При длительной выдержке становятся за

Seite 39 - Задняя сторона

Меню режима съемки133При съемке с чувствительностью по ISO, установленной на 1600 или выше камера уменьшает помехи, которые становятся заметными при у

Seite 40 - S Переключатель

134Меню режима съемки 4Подробнее см. на странице 106.Вы можете восстановить исходные состояния функций режима съемки, когда диск переключения режимов

Seite 41 - Боковые стороны/Низ

Меню режима съемки135Область AF (66) Широкая АФУстан.приорит. (131) АФПодсветка АФ (69) АвтоАФ с затвором (132) ВклNR долгой эксп. (132) ВклNR высоког

Seite 42

136Меню Пользовательские установкиМеню Пользовательские установки 1Если опция [Кнопка AF/MF] установлена на [Управл.AF/MF], можно изменить способ рабо

Seite 43 - Перед началом работы

Меню Пользовательские установки137При настройке фокуса область локальной АФ кратковременно подсвечивается красным цветом. Вы можете изменить продолжит

Seite 44

138Можно выбрать функцию предварительного просмотра. Подробнее о функции предварительного просмотра см. на странице 103.Функ. репетираИнтеллектуал. Ис

Seite 45 - Панель дисплея

Меню Пользовательские установки139Меню Пользовательские установки 2Функцию и режим работы кнопки AEL можно изменить.Примечания• Пока величина экспозиц

Seite 46 - Видоискатель

14Извлечение батарейного блокаУстановка заряженного батарейного блока1 Передвигая рычаг открывания крышки батареи, откройте крышку батареи.2 Плотно вс

Seite 47

140Вы можете выполнять компенсацию экспозиции при помощи переднего ( ) или заднего ( ) диска управления.Например, когда опция [Уст.диска упр.] установ

Seite 48 - Выбор функции/настройки

Меню Пользовательские установки141Когда значение экспозиции не показывается, вы можете заблокировать передний и задний диски управления, чтобы отключи

Seite 49 - 2 Следуя указаниям

142Можно задать автоматический поворот экрана информации о режиме съемки при повороте фотоаппарата в вертикальное положение.Инф.дисп.съемкиАвтоповорот

Seite 50 - 3 Настройте параметр при

Меню Пользовательские установки143Меню Пользовательские установки 3Вы можете задать способ коррекции экспозиции при использовании вспышки.• С помощью

Seite 51 - Съемка с автоматической

144Вы можете сбросить настройки в меню Пользовательские установки.На исходные значения возвращаются следующие позиции.– t 0 t + Последовательность - о

Seite 52

Меню режима воспроизведения145Меню режима воспроизведенияМеню режима воспроизведения 1Вы можете удалять группу снимков. После того, как снимок удален,

Seite 53 - Режим экспозиции

146• Форматируйте карту памяти при помощи фотоаппарата. Если выполнить форматирование на компьютере, то, в зависимости от типа формата, использование

Seite 54

Меню режима воспроизведения147С помощью фотоаппарата можно указать, какие снимки и в каком количестве следует напечатать, прежде чем выполнять печать

Seite 55 - 2 Поверните диск

148Вы можете сформировать печать индекса всех изображений, находящихся на карте памяти.Примечания• Количество снимков, печатаемых на одном листе, и фо

Seite 56 - Узкая диафрагма

Меню режима воспроизведения149Меню режима воспроизведения 2Последовательный показ снимков на карте памяти. Вы можете просматривать предыдущее/следующе

Seite 57 - 2 Выберите значение

Подготовка фотоаппарата15Проверка остаточного заряда батарейного блокаУстановите выключатель питания в положение ON и проверьте заряд на ЖК-мониторе.

Seite 58 - 2 Установите выдержку при

150Меню настройкиМеню настройки 1Вы можете отрегулировать яркость ЖК-монитора.Отрегулируйте яркость при помощи b/B на мультиселекторе, затем нажмите н

Seite 59 - 2 Поверните передний диск

Меню настройки151Примечание• Независимо от установки в этом меню, фотоаппарат переключается в режим экономии питания через 30 мин, если он подключен к

Seite 60 - 3 Сделайте снимок после

152Меню настройки 2Вы можете выбирать типы карт памяти, используемых для записи или воспроизведения.Выбирается способ, используемый для присвоения ном

Seite 61 - 2 Поворачивайте передний

Меню настройки153Если выбран стандартный формат имени папки и существует две или более папок, Вы можете выбрать папку, которая будет использоваться дл

Seite 62

154Если в фотоаппарате одновременно установлены карты “Memory Stick Duo” и CF при подключении накопителей, можно задать способ просмотра на ПК.Карт.съ

Seite 63 - Выбор способа фокусировки

Меню настройки155Меню настройки 3Вы можете выбрать экран по умолчанию при нажатии кнопки MENU.Вы можете выбрать элемент по умолчанию на экране подтвер

Seite 64 - Индикатор фокусировки

156Вы можете отрегулировать фокус каждого объектива.Выполняйте данную операцию только при необходимости. Следует учитывать, что при плохой регулировке

Seite 65

Меню настройки157нужно удалить зарегистрированное значение, и установите его на “±0”, или сбросьте значения для всех объективов с помощью [Удалить].•

Seite 66 - 2 С помощью

158Меню настройки 4Захват изображения в области, эквивалентной размеру APS-C.Определите композицию с помощью (размер области APS-C) в видоискателе в

Seite 67

Меню настройки159Меню Пользовательские установкиКачество (126) ВысокоеОптим.Д-диапаз. (91) ВыклКнопка пользов. (127) ТворческийСтильТворческийСтиль (9

Seite 68 - 2 Удерживая кнопку затвора

16Количество фотоснимков, которые могут быть записаныПриблизительное количество изображений, которые могут быть записаны при использовании камеры с по

Seite 69 - Подсветка AФ

160Меню режима воспроизведенияМеню установкаКнопка управл. (141) Экскл. дисплейСпуск без карт. (141) ВклИнф.дисп.съемки (142) АвтоповоротУст.корр.эксп

Seite 70 - 2 Поверните кольцо

Просмотр изображений на компьютере161Просмотр изображений на компьютереКопирование изображений на компьютерВ данном разделе описывается процесс копиро

Seite 71

162данный фотоаппарат совместим с интерфейсом Hi-Speed USB (совместимый с USB 2.0).• Когда компьютер возобновляет работу из режима ожидания или спящег

Seite 72 - Нажмите кнопку AF/MF

Просмотр изображений на компьютере1635 Подключите фотокамеру к компьютеру.• На рабочем столе откроется Мастер автозапуска.1 К разъему USBКабель USB 2

Seite 73 - Использование вспышки (не

164Для WindowsВ данном разделе описывается пример копирования изображений в папку “Documents” (Для Windows XP: “My Documents”).Шаг 2: Копирование изоб

Seite 74

Просмотр изображений на компьютере165Для Macintosh4 Дважды щелкните по папке [Documents]. Затем щелкните правой кнопкой по окну “Documents” для отобра

Seite 75

166Просмотр изображений на компьютереВ данном разделе описывается процедура просмотра скопированных изображений в папке “Documents” (Для Windows XP: “

Seite 76 - Сделайте снимок при

Просмотр изображений на компьютере167x Для WindowsДважды щелкните мышью по панели задач, затем щелкните по значку (USB-накопитель) t [Stop]. Подтв

Seite 77 - (синхронизация вспышки) и

168Файлы изображений, записанные фотоаппаратом, группируются в папки на карте памяти.Пример: структура папок для Windows VistaМеста хранения файлов из

Seite 78 - Регулирование яркости

Просмотр изображений на компьютере169В данном разделе описывается процесс на примере использования компьютера с системой Windows. Выполнение пункта 1

Seite 79 - Коррекция экспозиции

Подготовка фотоаппарата17Срок службы батареи• Срок службы батареи ограничен. Емкость батареи постепенно уменьшается по мере ее использования, а также

Seite 80 - 2 Настройте экспозицию при

170Примечания• Возможно, Вы не сможете воспроизвести некоторые изображения, в зависимости от размера изображения.• Если файл изображения был обработан

Seite 81 - 2 Нажмите кнопку AEL для

Просмотр изображений на компьютере171Использование программного обеспеченияДля обработки изображений, записанных фотоаппаратом, поставляются следующие

Seite 82 - Окружность точечного

172Жесткий диск: требуемое дисковое пространство для установки – 200 МБ или большеМонитор: 1024 × 768 пикселов или большеx MacintoshРекомендуемая конф

Seite 83 - 2 Задайте коррекцию

Просмотр изображений на компьютере173x Macintosh• Войдите в систему как Администратор.Примечание• Когда появится сообщение с запросом на подтверждение

Seite 84

174Примечание• Если вы сохраните изображение как данные RAW, оно сохранится в формате ARW2.1.С помощью приложения “Image Data Converter SR” вы можете:

Seite 85 - Настройка ISO

Просмотр изображений на компьютере175Для выхода щелкните [Quit Image Data Converter SR] (Выйти из Image Data Converter SR) в меню [IDC SR].С помощью п

Seite 86 - (Баланс белого)

176Подключите фотоаппарат к компьютеру. С помощью приложения “Remote Camera Control” вы можете:• Настроить фотоаппарат или подключить его к компьютеру

Seite 87

Просмотр изображений на компьютере177фокусировки или [Устан.приорит.] в меню режима съемки установлен на [Затвор]).Чтобы запустить/выйти из приложен

Seite 88

178• Более подробную информацию по приложению “PMB” см. в “PMB Guide”.Чтобы запустить приложение “PMB Guide”, дважды щелкните по ярлыку (PMB Guide)

Seite 89

Печать изображений179Печать изображенийПечать изображений посредством подключения фотокамеры к принтеру, совместимому с PictBridgeПримечание• Нельзя н

Seite 90

18Установка объективаПримечания• Спуск затвора не производится, если не установлен объектив, за исключением ситуации, когда диск переключения режимов

Seite 91 - Обработка изображения

180Шаг 2: Подключение фотоаппарата к принтеру1 Соедините фотоаппарат с принтером.2 Включите фотоаппарат и принтер.Появится экран, используемый для выб

Seite 92 - 2 Выберите Творческий

Печать изображений181Отмена печатиНажатие центра мультиселектора во время печати позволяет отменить печать. Отсоедините кабель USB или выключите фотоа

Seite 93 - 4 Отклоните курсор вправо

182Формат стр.Печать датыСтраница 2Отмена всехПосле того, как появится сообщение, выберите [Да], затем нажмите на центр мультиселектора. Удаляются мет

Seite 94 - Стили изображений

Печать изображений183Если фотоаппарат соединен с телевизором HDTV при помощи кабеля HDMI (не прилагается), Вы можете без труда распечатать снимки в хо

Seite 95 - Параметры

184ПрочееТехнические характеристикиФотоаппарат[Система]Тип фотоаппаратаЦифровая зеркальная фотокамера со сменным объективомОбъектив Все объективы α (к

Seite 96 - Выбор режима протяжки

Прочее185[Система автоматической фокусировки]Система Система фазового детектирования TTL, линейные сенсоры CCD (с двойным датчиком окулярного волоска,

Seite 97 - Непрерывная съемка

186[Прочее]PictBridge СовместимыйExif Print СовместимыйPRINT Image Matching IIIСовместимыйРазмеры Прибл. 156,3 × 116,9 × 81,9 мм (Ш/В/Г, без выступающ

Seite 98 - Использование автоспуска

Прочее187О совместимости форматов данных изображения• Данная фотокамера соответствует универсальному стандарту DCF (Design rule for Camera File system

Seite 99

188Соединенных Штатах Америки и/или других странах.• Оптимизатор Д-диапазона использует технологию, разработанную Apical Limited.• Кроме того, назван

Seite 100

Прочее189Устранение неисправностейЕсли в вашем фотоаппарате имеется неисправность, попробуйте выполнить следующие действия по ее устранению. Проверьте

Seite 101 - 1 Нажмите кнопку затвора

Подготовка фотоаппарата19Снятие объективаПримечание по замене объективовФотоаппарат оснащен пылезащитной функцией для предотвращения оседания пыли на

Seite 102 - Примечания

190Питание внезапно отключается.• Если вы не выполняете операций с фотоаппаратом в течение определенного периода времени, фотоаппарат переходит в режи

Seite 103 - Использование функции

Прочее191Запись занимает длительное время.• Активирована функция подавления помех (стр. 132). Это не является неисправностью.• Вы выполняете съемку в

Seite 104 - 2 Отпустите кнопку

192В видоискателе мигает шкала EV b B.• Объект слишком яркий или слишком темный для диапазона экспозамера фотоаппарата.Фотоаппарат не воспроизводит из

Seite 105 - Использование функции съемки

Прочее193Изображения не копируются.• При копировании изображений с фотоаппарата на компьютер копия удаляется, если открывается крышка отсека карты пам

Seite 106 - Запись собственных настроек

194• Объектив или бленда могут закрывать датчик дистанционного управления от излучения. Работайте пультом дистанционного управления с такого места, от

Seite 107 - Воспроизведение изображений

Прочее195На изображениях не печатается дата.• С помощью программы “PMB” можно напечатать изображения с датой (стр. 177).• Этот фотоаппарат не имеет фу

Seite 108 - Отображение гистограммы

196На участке изображения, предназначенном для вставки даты, печатаются символы “---- -- --”.• Печать изображений, не имеющих данных записи, не может

Seite 109 - 1 Выведите на экран

Прочее197Фотоаппарат работает неправильно.• Выключите питание фотоаппарата. Извлеките и вставьте снова батарейный блок. Отсоедините шнур питания, если

Seite 110

198Предупреждающие сообщенияПри появлении следующих сообщений следуйте инструкциям.Только для батареи “InfoLITHIUM”• Используется несовместимый батаре

Seite 111 - 3 Выберите часть

Прочее199Ошибка карты• Установлена несовместимая карта памяти или форматирование не выполнено.Только чтение памяти• Фотоаппарат не может записать или

Seite 112 - 2 Несколько раз нажмите на

2Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.Не подвергайте аккумуляторны

Seite 113 - Проверка информации о снятых

20Установка карты памятиВ качестве карты памяти вы можете использовать карту памяти CompactFlash (карту памяти CF), микродисковод или карту памяти “Me

Seite 114

200Объектив не прикреплен. Затвор заблокирован.• Объектив неправильно установлен или не установлен.• Если фотокамера присоединяется к астрономическому

Seite 115

Прочее201Создан дополн папок невозм.• На карте памяти существует папка с именем, начинающемся с “999”. В этом случае больше нельзя создавать папки.Печ

Seite 116 - 2 Выберите панель папок с

202Меры предосторожностиНе используйте/не храните фотокамеру в следующих местах• В чрезмерно жарком, сухом или влажном местеВ таких местах, как, напри

Seite 117 - 4 Нажмите кнопку

Прочее203условиям в новом месте около часа или более.При конденсации влагиВыключите фотоаппарат и подождите около часа, пока влага не испарится. Обрат

Seite 118 - 3 Включите фотоаппарат и

204Сведения о записи/воспроизведении• Перед съемкой событий, происходящих только один раз, выполните пробную съемку, чтобы убедиться в правильной рабо

Seite 119 - Система SECAM

Указатель205УказательУказательААвтовспышка ... 74Автопросмотр ... 137Автоспуск...

Seite 120

206Кнопка С ...127Кнопка AEL ...139Кнопка DISP...44, 107Кнопка DRIVE ...

Seite 121

Указатель207Пульт дистанционного управления... 28, 96, 102, 121, 183РРазмер изображения ... 125Размер APS-C ...

Seite 122 - Примечание

208ЭЭкономия питания...150Экран увеличенного изображения...110Экран фокусировки ...157Экспозамер в 40 сегмен

Seite 124

Подготовка фотоаппарата21Извлечение карты памятиСъемка с использованием карты “Memory Stick Duo”После включения фотокамеры выполните следующие операци

Seite 126 - Качество

22• Сразу после использования в течение длительного времени карта памяти может быть горячей. Будьте осторожны при обращении с ней.• При свечении индик

Seite 127 - ТворческийСтиль

Подготовка фотоаппарата23О карте “Memory Stick”• Была подтверждена нормальная работа фотоаппарата с картами памяти “Memory Stick PRO Duo” или “Memory

Seite 128 - Цвет. простран

24Подготовка фотоаппаратаПри первом включении камеры появляется экран установки даты/времени.Установка даты1 Для включения камеры установите выключате

Seite 129 - Меню режима съемки 2

Подготовка фотоаппарата25Для отмены действия установки даты/времениНажмите кнопку MENU.4 Повторите действие 3 для установки других позиций и затем наж

Seite 130 - Диапаз.авто.ISO

26В случае затруднений при вращении диска настройки диоптрийВставьте пальцы под наглазник окуляра и сдвиньте его вверх, чтобы снять наглазник и выполн

Seite 131 - Меню режима съемки 3

Подготовка фотоаппарата27Использование прилагаемых принадлежностейВ данном разделе описывается использование плечевого ремня, клипсы пульта дистанцион

Seite 132 - NR долгой эксп

28С помощью клипсы, присоединенной к плечевому ремню, вы можете закрепить шнур пульта дистанционного управления RM-S1AM (не прилагается).Использование

Seite 133 - NR высокого ISO

Подготовка фотоаппарата29Названия кнопок2 Чтобы управлять фотоаппаратом при помощи пульта дистанционного управления, направьте его на датчик дистанцио

Seite 134 - Меню режима съемки 4

3Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы

Seite 135 - Меню режима съемки

30Замена батареи пульта дистанционного управленияПримечание• Когда заряд батареи понизится, дальность действия пульта дистанционного управления может

Seite 136 - Меню Пользовательские

Подготовка фотоаппарата31Проверка количества снятых изображенийПримечания• Если на экране мигает желтая цифра “0”, карта памяти заполнена. Замените ка

Seite 137 - Авто.просмотр

32В таблицах указано приблизительное количество фотоснимков, которые могут быть записаны на карту памяти, отформатированную с помощью данного фотоаппа

Seite 138 - Функ. репетира

Подготовка фотоаппарата33ЧисткаПротрите поверхность экрана с помощью набора для очистки ЖК-монитора (не прилагается) для удаления отпечатков пальцев,

Seite 139

34Очистите поверхность фотоаппарата мягкой тканью, слегка смоченной в воде, затем протрите сухой тканью. Не используйте следующие вещества, поскольку

Seite 140 - Кор.эксп.диска

Подготовка фотоаппарата351 Убедитесь в том, что батарея полностью заряжена (стр. 15).2 Нажмите кнопку MENU, затем выберите 3 при помощи b/B на мульти

Seite 141 - Спуск без карт

36Примечание• Если батарейный блок разрядится во время чистки, фотоаппарат включает звуковой сигнал. Немедленно остановите чистку и выключите фотоаппа

Seite 142 - Инф.дисп.съемки

Перед началом работы37Перед началом работыИдентификация частей и индикаторов на экранеПодробное описание работы приведено на страницах, указанных в кр

Seite 143

38P Диск переключения режимов (51, 53)Q Разъем (синхронизации вспышки) (77)R Кнопка фиксатора объектива (19)S Рукоятка режима фокусировки (63, 70)* Н

Seite 144 - Переуст.польз

Перед началом работы39A Видоискатель (25)B Датчики видоискателя (150)C Выключатель (24)D Кнопка MENU (123)E Кнопка яркости DISP (дисплея)/ЖК-монитора

Seite 145 - Меню режима

4соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания. Для получения более подробной информации о вторичной переработке данн

Seite 146

40O Для съемки: Кнопка AF/MF (Автоматический / ручной фокус) (72)Для просмотра: Кнопка (Увеличение) (110)P Задний диск управления (49, 139)Q Индика

Seite 147 - Печать даты

Перед началом работы41A Паз для установки “Memory Stick Duo” (20)B Крышка карты памяти (20)C Паз для установки карты памяти CF (20)D Рычаг выталкивани

Seite 148 - Дисп.реж.воспр

42• На рисунке выше изображен пример полной индикации в горизонтальном положении.ABCЖК-монитор (Отображение информации о режиме съемки)Дисплей Индикац

Seite 149

Перед началом работы43D+1 +1 +1 +1 +1Контрастность, Насыщенность, Резкость, Яркость, Согласование зон (95)AWB 5500K M1 Баланс белого (автоматич

Seite 150 - Меню настройки 1

44Выбор способа отображения информации о режиме съемки• Монитор можно настроить таким образом, чтобы он не вращался. Это можно сделать [Инф.дисп.съемк

Seite 151 - Уст.Даты/Врем

Перед началом работы45AB* Даже когда количество доступных для записи изображений превышает 999, на дисплее отображается число “999”.Для включения подс

Seite 152 - Меню настройки 2

46ABВидоискательДисплей ИндикацияОбласть AF (66)Область точечной АФ (66)Зона точечного экспозамера (78)Зона съемки для формата 16:9 (125)Область разме

Seite 153 - USB-соединение

Перед началом работы47Индикатор предупреждения о дрожании фотокамерыВвиду вероятного дрожания фотокамеры в видоискателе мигает индикатор (Предупрежд

Seite 154 - Карт.съем.дис

48Выбор функции/настройкиВы можете выбрать функцию для съемки или воспроизведения на экране информации о режиме съемки, который отображается при нажат

Seite 155 - Меню настройки 3

Перед началом работы49Список в инструкцииКроме описания использования мультиселектора, в инструкции также приведено описание других действий. Ниже при

Seite 156 - Микрорегулир.АФ

5Сведения о пользовании фотоаппаратомСредства восстановления содержания записей не предусмотреныЕсли запись или воспроизведение не выполняются из-за н

Seite 157 - Экран фокусир

50• Параметры, изображенные серым цветом на экране быстрой навигации, недоступны.• В режиме Творческого Стиля (стр. 92) некоторые операции настройки м

Seite 158 - Меню настройки 4

Фотосъемка51Фотосъемка Съемка с автоматической настройкойРежим “AUTO” позволяет вам легко снимать любой объект в любых условиях.Примечания• Если вы вы

Seite 159 - Меню настройки

52– Меню режима съемки:Размер изобр., Формат, Качество, Шаг экспозиции, Память– Меню Пользовательские установки/Меню режима воспроизведения/Меню настр

Seite 160 - Меню установка

Фотосъемка53Режим экспозицииP: Режим программной автоматической регулировки (стр. 54)Позволяет выполнять съемку с автоматической регулировкой экспозиц

Seite 161 - Копирование изображений на

54Переключение программыВы можете временно изменять комбинацию величины диафрагмы и выдержки с сохранением правильной экспозиции, определенной фотоапп

Seite 162 - (совместимый с USB 2.0)

Фотосъемка55Примечания• Если вы выключили и снова включили фотокамеру или по истечении определенного периода времени, Переключение программы “PS” или

Seite 163 - 5 Подключите фотокамеру к

56 Съемка в режиме приоритета диафрагмыЕсли вы откроете диафрагму (меньшее число F), глубина резкости станет уже. В фокусе будет находиться только гла

Seite 164 - 3 Сделайте двойной щелчок

Фотосъемка571 Установите диск переключения режимов в положение A.2 Выберите значение диафрагмы (число F) при помощи диска управления.• Вы сможете пров

Seite 165 - 4 Дважды щелкните по

58Примечания• Индикатор (Предупреждение о дрожании камеры) в режиме приоритета выдержки не появляется.• Если при использовании вспышки (не прилагает

Seite 166 - Просмотр изображений на

Фотосъемка59• Если выдержка составляет одну секунду и более, после съемки будет выполнено подавление помех (NR долгой эксп.). Во время процесса подавл

Seite 167

6ОглавлениеСведения о пользовании фотоаппаратом ... 5Подготовка фотоаппаратаПроверка прилагаемых принадлежностей ... 10Подготов

Seite 168

60Примечания• Индикатор (Предупреждение о дрожании камеры) в режиме ручной экспозиции не появляется.• Когда диск переключения режимов установлен на

Seite 169 - 1 Щелкните правой кнопкой

Фотосъемка61• Использование пульта дистанционного управления (прилагаемого или другого, по вашему выбору), позволяет уменьшить дрожание фотокамеры и о

Seite 170 - 2 Выполните копирование

62Примечания• При использовании штатива отключите функцию SteadyShot.• Чем больше будет время экспозиции, тем больше будет помех на снимаемом изображе

Seite 171 - Использование программного

Использование функции съемки63Использование функции съемкиВыбор способа фокусировкиВыбор режима фокусировки (Автофокусировка)1 Установите рукоятку реж

Seite 172 - 1 Включите компьютер и

64• Вы можете задавать функцию “A” положения рукоятки режима фокусировки DMF (Direct Manual Focus (Прямая ручная фокусировка)) с помощью [Установка AF

Seite 173

Использование функции съемки65Объекты, для которых может потребоваться специальная фокусировка:С помощью автоматической фокусировки трудно сфокусирова

Seite 174 - Converter SR”

66Выбор области фокусировкиВыберите желаемую АФ, соответствующую условиям съемки или вашим предпочтениям. В режиме видоискателя область, используемая

Seite 175

Использование функции съемки67Примечания• Дополнительные реперные точки активируются только при выборе (Широкая АФ). Они не отображаются в видоискат

Seite 176 - 2 Подключите фотокамеру к

68Если объект находится не в центре и за пределами области АФ, заблокируйте фокус, выполнив описанные ниже действия.• Нажмите на центр мультиселектора

Seite 177

Использование функции съемки69• Подсветка АФ не работает, когда режим фокусировки установлен на непрерывную АФ или когда объект движется в автоматичес

Seite 178

7Использование функции съемкиВыбор способа фокусировки ... 63Выбор режима фокусировки (Автофокусировка) ...

Seite 179 - Печать изображений

70Вы можете задать расстояние до объекта.Примечания• В случае, если объект может быть сфокусирован в режиме автоматической фокусировки, в видоискателе

Seite 180 - 1 Соедините фотоаппарат с

Использование функции съемки71После фокусировки в режиме АФ можно выполнить точную настройку (прямая ручная фокусировка). Вы можете присвоить эту функ

Seite 181 - Меню PictBridge

72Вы можете переключаться между автоматической и ручной фокусировкой, не меняя своего положения (Управление AF/MF).• При помощи опции [Управлен.AF/MF]

Seite 182 - Отмена всех

Использование функции съемки73Использование вспышки (не прилагается)В условиях недостаточной освещенности использование вспышки позволяет вам ярко сфо

Seite 183

74Примечание• Объектив может блокировать свет вспышки, и в нижней части изображения может появиться тень. Снимите светозащитную бленду объектива.Выбор

Seite 184 - Технические

Использование функции съемки75Съемка в режиме беспроводной вспышки1Установите режим вспышки фотокамеры на (Беспроводная).2Установите HVL-F58AM, как

Seite 185

76При съемке в режиме медленной синхронизации с более длительной выдержкой вы можете сделать четкий фотоснимок как объекта, так и фона. Это удобно, ко

Seite 186 - Перезаряжаемый

Использование функции съемки77• Можно воспользоваться любой вспышкой, оснащенной разъемом синхронизации вспышки обратной полярности.Примечания• Выбери

Seite 187

78Регулирование яркости изображения (экспозамер, экспозиция, коррекция экспозиции вспышки)Вы можете выбирать способ измерения яркости снимаемого объек

Seite 188

Использование функции съемки79Многосегментный экспозамерЗа исключением режима экспозиции M, экспозиция устанавливается автоматически (Автоматическая э

Seite 189 - Устранение неисправностей

8Обработка изображения ... 91Использование оптимизатора динамического диапазона ...

Seite 190 - Фотосъемка

80• Коррекция экспозиции выполняется с шагом 1/3 в диапазоне ±3,0 EV. Шаг экспозиции можно задать равным 1/2 EV при помощи параметра [Шаг экспозиции]

Seite 191

Использование функции съемки81Выполняя фотосъемку, можно зафиксировать экспозицию перед выбором композиции. Это эффективно, когда объекты экспозамера

Seite 192 - Компьютеры

82Для проверки экспозиции изображенияУдерживайте нажатой кнопку AEL и поместите окружность точечного экспозамера на предмет, освещение которого контра

Seite 193 - Карта памяти

Использование функции съемки83При выполнении съемки со вспышкой Вы можете отрегулировать только яркость света вспышки, не изменяя коррекцию экспозиции

Seite 194

84Коррекция экспозиции и коррекция экспозиции вспышкиВ режиме коррекции экспозиции для выполнения коррекции изменяются выдержка, диафрагма и чувствите

Seite 195

Использование функции съемки85Настройка ISOСветочувствительность выражается числом ISO (рекомендуемый показатель экспозиции). Чем больше значение, тем

Seite 196

86Настройка цветовых тонов (Баланс белого)Цветовой тон объекта меняется в зависимости от характеристик источника освещения. Приведенная ниже таблица п

Seite 197

Использование функции съемки87* Майред: единица, указывающая качество преобразования цвета в фильтрах цветовой температуры.* Ввиду того, что цвет флуо

Seite 198 - Предупреждающие

88О флуоресцентном освещенииКогда выбран режим (Флуоресцентный), настройка значения при помощи b/B на мультиселекторе позволяет выбирать типы флуоре

Seite 199

Использование функции съемки89*1 Значение является текущим выбранным значением температуры цвета.*2 Значение является текущим выбранным значением цвет

Seite 200

9Просмотр изображений на компьютереКопирование изображений на компьютер ... 161Просмотр изображений на компьютере ... 166Использован

Seite 201

90Примечание• Сообщение “Ошибка польз.бал.белого” указывает на то, что величина баланса белого вышла за пределы ожидаемого диапазона. (При съемке со в

Seite 202

Использование функции съемки91Обработка изображенияФотоаппарат анализирует практически мгновенно и автоматически исправляет изображение для улучшения

Seite 203 - О внутренней

92Примечания• Так как скорость непрерывной съемки может быть меньше в режиме (Улучш.авто), рекомендуем выбирать режим (Стандартное) в ситуациях, ко

Seite 204 - Советы по обращению с

Использование функции съемки93Чтобы использовать стили изображения не по умолчанию3 Выберите нужное изображение с помощью v/V на мультиселекторе.По ум

Seite 205 - Указатель

94Стили изображений (Стандартное)Для съемки различных сцен с богатой градацией оттенков и прекрасными цветами. (Яркий) Увеличиваются насыщенность и ко

Seite 206

Использование функции съемки95Параметры Примечания• Если выбран параметр (Черно-белый) или (Cепия), вы не сможете настроить насыщенность.• Если вы

Seite 207

96 Выбор режима протяжкиДанная фотокамера имеет пять режимов протяжки, такие как перевод одного кадра или непрерывная съемка. Используйте их в соответ

Seite 208

Использование функции съемки97Если держать кнопку затвора нажатой, то фотоаппарат будет непрерывно записывать изображения.* Условия измерения: Опция [

Seite 209

98Примечание• Когда емкость карты память недостаточна, фотоаппарат может не выполнить непрерывную съемку всех изображений, указанных в видоискателе.От

Seite 210

Использование функции съемки99Съемка со сдвигом позволяет вам делать несколько изображений с различными уровнями экспозиции. Эта камера оборудована фу

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare