HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/CX390E/PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E4-447-521-41(1)Руководство по эксплуатацииRUПосібник з експлуатації UAЦифровая видеокам
10RUСодержаниеПрочтите перед началом работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48UAЕкранні індикаториЯкщо змінено налаштування, з’являються такі індикатори.Лівий бікІндикатор ЗначенняКнопка MENU (34)Записування з автоспуском (35)
49UAІнше/ІндексНизІндикатор Значення[Micref Level] низька (35)[Auto Wind NR] має значення [Off] (35)[Closer Voice] має значення [Off] (35)Blt-in Zoom
50UAІндексННосій запису ...17Налаштування ...17ППовідомлення системи самодіагностики ...
RU/UAPrinted in China 2013 Sony Corporationhttp://www.sony.net/
11СодержаниеRUСохранение изображений на внешнем носителеСоздание диска с качеством изображений стандартной четкости (STD) с помощью устройства записи
12RUКомпоненты и элементы управленияВ круглых скобках ( ) указаны номера страниц для справок. Объектив (объектив серии G) Встроенные микрофоныHDR-PJ
13RU Рычаг привода трансфокатора (21) Кнопка PHOTO (20) Индикатор POWER/CHG (зарядка) (14) Аккумуляторная батарея (14) Кнопка START/STOP (20) Ра
14RUПодготовка к работеЗарядка аккумуляторной батареиС информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице:Функции и о
15RUПодготовка к работеЗарядка аккумуляторной батареи с помощью компьютераПодключите видеокамеру к работающему компьютеру, используя встроенный USB ка
16RUВремена зарядки, указанные выше, измерялись при зарядке видеокамеры при комнатной температуре 25 °C. Рекомендуется заряжать батарею при температур
17RUПодготовка к работеНастройкаС информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице:Функции и оборудование стр. 8П
18RUУстановка карты памяти Откройте крышку и вставьте карту памяти до щелчка.Чтобы извлечь карту памяти, легко нажмите один раз на карту памяти.Приме
19RUПодготовка к работеПримечанияИспользование карты памяти MultiMediaCard с этой видеокамерой невозможно.Фильмы, записанные на картах памяти “Memory
2RUПрочтите перед началом работыПеред использованием устройства внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.ПРЕДУПР
20RUЗапись/воспроизведениеЗаписьС информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице:Функции и оборудование стр. 81
21RUЗапись/воспроизведениеУвеличениеДля увеличения или уменьшения размера изображения перемещайте рычаг привода трансфокатора.W (широкоугольный): пано
22RUВоспроизведениеС информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице:Функции и оборудование стр. 8Вы можете осущ
23RUЗапись/воспроизведениеНекоторые описанные выше кнопки могут не появляться на экране. Это зависит от воспроизводимого изображения.При вашем повторн
24RUВоспроизведение изображений на телевизореСпособы подключения и качество изображений, просматриваемых на экране телевизора, различаются в зависимос
25RUЗапись/воспроизведениеИспользование встроенного проектора (модели с проектором)С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на
26RUКак воспроизводить с помощью проектора изображения с компьютера или смартфонаПодключите разъем PROJECTOR IN видеокамеры к выходному разъему HDMI д
27RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереСохранение фильмов и фотографий на компьютереВоспроизведение изображений на компьютереПрограммное обе
28RUПодготовка компьютера (Windows)Требования к компьютеруОС*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8Центральный процес
29RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереЕсли программное обеспечение “PMB (Picture Motion Browser)” уже установлено на вашем компьютере, пове
3RUДата изготовления изделия.Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом
30RUЗапуск программного обеспечения “PlayMemories Home”1 Дважды щелкните значок “PlayMemories Home” на экране компьютера.При использовании ОС Windows
31RUСохранение изображений на внешнем носителеСохранение изображений на внешнем носителеСоздание диска с качеством изображений стандартной четкости (S
32RUСохранение изображений на внешний носитель с качеством изображений высокой четкости (HD)С информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознаком
33RUСохранение изображений на внешнем носителе 2 Выберите [Копировать.] на дисплее видеокамеры.Фильмы и фотографии, которые хранятся на носителе запис
34RUИндивидуальная настройка видеокамерыИспользование менюВидеокамера имеет различные элементы меню в каждой из 6 категорий меню. Режим съемки Камера
35RUИндивидуальная настройка видеокамерыСписки меню Режим съемкиФильм ... Запись фильмов.Фото ...
36RUАвтом. ветрозащита ...Определение условий записи и снижение уровня шума ветра.Исх. ур. микрофона ... Устанавливает уровень микрофона для записи.П
37RUИндивидуальная настройка видеокамерыНастр. воспроизвед.Код данных ... Отображение информации, автоматически записанной во время
38RUДругое/УказательУстранение неисправностейС информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице:Функции и оборудова
39RUДругое/Указательв течение приблизительно 2 минут ([Экономия питания]) (стр. 37), или вновь включает электропитание.Зарядите аккумуляторную батарею
4RUУтилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где дей
40RUОтображение результатов самодиагностики/Предупреждающие индикаторыС информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей стр
41RUДругое/УказательВидеокамера находится в неустойчивом положении, поэтому возникает дрожание.. Во время съемки надежно удерживайте видеокамеру обеим
42RUРядом с источниками сильных магнитных полей или механической вибрации. Это может привести к неисправности видеокамеры.Рядом с мощными источниками
43RUДругое/УказательПримечания по зарядке через USB кабельЗарядка может не быть возможной со всеми компьютерами.При подключении видеокамеры к ноутбуку
44RUКак чистить корпус и объектив проектора (модели с проектором)Аккуратно протрите объектив мягкой тканью, например, чистящей салфеткой или салфеткой
45RUДругое/УказательПримечание к утилизации видеокамеры или передаче права собственности на нее (модели с внутренней памятью)Даже если вы удалите все
46RUЭффективных (фотография, 16:9):прибл. 2 290 000 пикселейЭффективных (фотография, 4:3):прибл. 1 710 000 пикселейОбъектив: объектив серии G30× (опти
47RUДругое/Указатель229 г, включая прилагаемую аккумуляторную батареюHDR-PJ320E/PJ380/PJ380E/PJ390E:210 г только для основного устройства263 г, включа
48RUТипичное время записи показывает время, в течение которого неоднократно выполняются операции запуска/остановки, переключения режима режима фильма
49RUДругое/УказательИндикаторы экранаПри изменении настроек появляются следующие индикаторы.Левая частьИндикатор ЗначениеКнопка MENU (34)Запись по тай
5RUС информацией о модели вашей видеокамеры вы можете ознакомиться на следующей странице:Функции и оборудование стр. 8Настройка языкаДля пояснения п
50RU Интеллектуал. авторежим (распознавание лиц/распознавание сцены/определение дрожания камеры/распознавание звука) (21 )ЦентрИндик
51RUДругое/УказательАлфавитный указательММеню ...34ННоситель записи ...17Настройка ...
52RU
53RUДругое/Указатель
2UAСпочатку прочитайте цеПеред тим як користуватися пристроєм, прочитайте цей посібник, і зберігайте його для отримання довідкової інформації у майбут
3UAДата виготовлення виробу.Дата виготовлення виробу зазначена на позначці «P/D:», яка знаходиться на етикетці зі штрих-кодом на картонній коробці.Зна
4UAУтилізація старого електричного та електронного обладнання (застосовується в Європейському союзі та інших європейських країнах із системами розділь
5UAІнформація для споживачів в УкраїніОбладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електрич
6UAПримітки щодо користування відеокамероюНе виконуйте наведених нижче дій. Інакше носії запису можуть зазнати пошкоджень, записані зображення може бу
7UAДокладніша інформація про відеокамеру (Посібник користувача «Handycam»)Посібник користувача «Handycam» доступний онлайн. Звертайтеся до нього за вс
6RUПримечания по использованиюНе делайте следующего. Это может привести к повреждению носителя записи, невозможности воспроизведения записанных изобра
8UAЯк користуватися цим посібникомУ цьому посібнику описано усі відмінності технічних характеристикдля кожної моделі.Якщо нижче ви побачите опис «Моде
9UAПриміткиДля описаних нижче компонентів опис надається з указанням назви моделі.Норми безпеки (стор. 2)Компоненти відеокамери й елементи керування (
10UAЗмістСпочатку прочитайте це . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11ЗмістUAЗбереження зображень на зовнішньому носіїСтворення диска зі стандартною чіткістю зображення (STD) за допомогою рекордера . . . . . . . . . .
12UAКомпоненти відеокамери й елементи керуванняУ дужках ( ) вказані номери сторінок для довідки. Об’єктив (G lens) Вбудовані мікрофониHDR-PJ320E/PJ3
13UA Важілець трансфокатора (21) Кнопка PHOTO (20) Індикатор POWER/CHG (заряджання) (14) Акумуляторний блок (14) Кнопка START/STOP (20) Роз’єм D
14UAПочаток роботиЗаряджання акумуляторного блокаДокладніше про вашу модель відеокамери читайте на вказаній нижче сторінці:Функції та обладнання сто
15UAПочаток роботиЗаряджання акумуляторного блока за допомогою комп’ютераЗ’єднайте відеокамеру із працюючим комп’ютером за допомогою Built-in USB Cabl
16UAНаведені вище значення тривалості заряджання виміряно у процесі заряджання відеокамери за температури 25 °C. Радимо заряджати акумулятор за темпер
17UAПочаток роботиНалаштуванняДокладніше про вашу модель відеокамери читайте на вказаній нижче сторінці:Функції та обладнання стор. 8Підготування ві
7RUДополнительная информация о видеокамере (Руководство пользователя “Handycam”)Руководство пользователя “Handycam” является руководством, размещенным
18UAВставляння картки пам’яті Відкрийте кришку та вставте картку пам’яті до фіксації з клацанням.Щоб вийняти картку пам’яті, злегка натисніть на неї о
19UAПочаток роботиПриміткиЗ цією відеокамерою неможливо використовувати картки MultiMediaCard.Відеофайли, записані на картки пам’яті «Memory Stick XC-
20UAЗаписування/ВідтворенняЗаписуванняДокладніше про вашу модель відеокамери читайте на вказаній нижче сторінці:Функції та обладнання стор. 81Відкри
21UAЗаписування/ВідтворенняТрансфокаціяПосуньте важілець трансфокатора, щоб збільшити або зменшити зображення.W (ширококутна зйомка): широкий кут огля
22UAВідтворенняДокладніше про вашу модель відеокамери читайте на вказаній нижче сторінці:Функції та обладнання стор. 8Записані зображення можна шука
23UAЗаписування/ВідтворенняПовторний вибір кнопки / під час відтворення збільшує швидкість відтворення приблизно в 5 разів приблизно в 10 разів
24UAВідтворення зображень на екрані телевізораСпособи підключення та якість зображень, що відтворюються на екрані телевізора, залежать від типу телеві
25UAЗаписування/ВідтворенняВикористання вбудованого проектора (для моделей із проектором)Докладніше про вашу модель відеокамери читайте на вказаній ни
26UAВикористання проектора з комп’ютером чи смартфономЗ’єднайте роз’єм PROJECTOR IN відеокамери з вихідним роз’ємом HDMI іншого пристрою за допомогою
27UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераВідтворення зображень на к
8RUКак использовать это руководствоВ настоящем руководстве различия в технических характеристиках для каждой модели описываются совместно.Если вы найд
28UAПриготування комп’ютера (Windows)Перевірка системи комп’ютераОС*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8Процесор*4I
29UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераЯкщо на комп’ютері інстальовано програму «PMB (Picture Motion Browser)», її буде замін
30UAЗапуск програми «PlayMemories Home»1 Двічі клацніть піктограму «PlayMemories Home» на екрані комп’ютера.Якщо ви користуєтеся ОС Windows 8, виберіт
31UAЗбереження зображень на зовнішньому носіїЗбереження зображень на зовнішньому носіїСтворення диска зі стандартною чіткістю зображення (STD) за допо
32UAЗбереження зображень високої чіткості (HD) на зовнішньому носіїДокладніше про вашу модель відеокамери читайте на вказаній нижче сторінці:Функції т
33UAЗбереження зображень на зовнішньому носії 2 Виберіть [Copy.] на екрані відеокамери.Відеозаписи й фотографії, збережені на носії запису і ще не збе
34UAНалаштування відеокамериВикористання менюРізноманітні пункти меню відеокамери згруповані у 6 категорій меню. Shooting Mode Camera/Mic Image Quali
35UAНалаштування відеокамериСписки меню Shooting ModeMovie ... Записування відео.Photo ...
36UAShooting AssistMy Button ... Призначення функцій кнопкам – мої кнопки.Grid Line ... Відображення сітк
37UAНалаштування відеокамериDownload Music*** ... Завантаження з комп’ютера на відеокамеру улюблених музичних файлів (якщо відеокамеру підключено д
9RUПримечанияВ перечисленных ниже разделах наименования моделей приведены в описаниях.Техника безопасности (стр. 2)Компоненты и элементы управления (с
38UAІнше/ІндексПошук і усунення несправностейДокладніше про вашу модель відеокамери читайте на вказаній нижче сторінці:Функції та обладнання стор. 8
39UAІнше/ІндексНатиснення кнопок START/STOP або PHOTO не призводить до записування зображення.Відображається вікно відтворення. Зупиніть відтворення т
40UAE::Виконайте кроки, починаючи з , на стор. 38.Акумуляторний блок майже повністю розряджений.Акумуляторний блок має зависоку температуру. Зам
41UAІнше/ІндексПоводження з відеокамероюДокладніше про вашу модель відеокамери читайте на вказаній нижче сторінці:Функції та обладнання стор. 8Викор
42UAЯкщо з акумулятора витекла електролітна рідина:Зверніться до місцевого уповноваженого сервісного центру Sony.Змийте всю рідину, яка могла потрапит
43UAІнше/ІндексЯкщо РК-екран сильно протерти ганчіркою тощо, його можна подряпати.Якщо РК-екран забруднений відбитками пальців або пилом, рекомендован
44UAРазом із цим, навіть якщо попередньо встановлена акумуляторна батарея не заряджена, це не вплине на роботу відеокамери, окрім даних про дату запис
45UAІнше/ІндексУсього: прибл. 2 390 000 пікселівЕфективні (відео, 16:9)*4:прибл. 2 290 000 пікселівЕфективні (фото, 16:9):прибл. 2 290 000 пікселівЕфе
46UAМаса (прибл.)HDR-CX320/CX320E/CX380/CX380E/CX390E:185 г, тільки основний блок229 г, включно з акумуляторним блоком, який додаєтьсяHDR-PJ320E/PJ380
47UAІнше/ІндексТривалість виміряна під час використання відеокамери за температури 25 C. Рекомендована температура – від 10 C до 30 C.Фактична трив
Kommentare zu diesen Handbüchern