4-288-916-42(1)NEX-5NGebrauchsanleitung DEGebruiksaanwijzing NLDigitalkamera mit WechselobjektivDigitale camera met verwisselbare lensE-BajonettMontag
DE10Vorbereitung der KameraA Akku-/Speicherkartenklappe (15, 19)B Stativgewinde• Verwenden Sie ein Stativ, bei der die Schraubenlänge kleiner als 5,5
DE100Handgehalten bei Dämmerg ... 44HDMI-Auflösung ... 63Hilfe-Anzeige ... 63Hilfe-Anzeigen ...
DE101SonstigesSprache ... 62SteadyShot ... 61STRG FÜR HDMI...
NL2Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.BELANGRIJKE VEILIGHEIDS
NL3[ AcculaderZelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopco
NL4[ Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)Dit symbool op de batterij
NL5InhoudsopgaveDe camera voorbereidenDe bijgeleverde items controleren ...7Onderdelen herkennen ...
NL6Controleren welke functies beschikbaar zijnMenulijst ... 53Functies beschi
NL7De camera voorbereidenDe camera voorbereidenDe bijgeleverde items controlerenControleer eerst de modelnaam van uw camera (bladzijde 6). Het verschi
NL8De camera voorbereidenOnderdelen herkennenNadere bijzonderheden over de bediening vindt u op de tussen haakjes vermelde bladzijden.Wanneer de lens
NL9De camera voorbereidenA (USB)-aansluitingB Bevestigingsoog voor de schouderriemU wordt geadviseerd de schouderriem te bevestigen zodat u de camera
DE11Vorbereitung der KameraxObjektivTechnische Daten zu den Objektiven finden Sie auf Seite 96.E18 – 55 mm F3.5-5.6 OSS (mit NEX-5ND/5NK/5NY mitgelief
NL10De camera voorbereidenAAccu/Geheugenkaartklepje (15, 19)B Schroefgat voor statief• Gebruik een statief met een schroeflengte van minder dan 5,5 mm
NL11De camera voorbereidenxLensZie bladzijde 89 over de specificaties van de lenzen.E18 – 55 mm F3.5-5.6 OSS (geleverd met NEX-5ND/5NK/5NY)A Markering
NL12De camera voorbereidenE55 – 210 mm F4.5-6.3 OSS (geleverd bij NEX-5NY)A ScherpstelringB ZoomringC Schaal voor brandpuntsafstandD Markeringen voor
NL13De camera voorbereidenDe accu opladenZorg ervoor dat u de NP-FW50 "InfoLITHIUM" accu (bijgeleverd) oplaadt als u de camera voor het eers
NL14De camera voorbereiden• Afhankelijk van de resterende accucapaciteit of de oplaadomstandigheden kan de oplaadtijd langer of korter zijn.• U wordt
NL15De camera voorbereidenDe opgeladen accu in de camera plaatsenxDe resterende acculading controlerenControleer het niveau aan de hand van de volgend
NL16De camera voorbereiden• Het weergegeven niveau zal in bepaalde omstandigheden mogelijk niet correct zijn.xDe accu uitnemenOpmerkingZet de camera u
NL17De camera voorbereidenDe lens bevestigen/losnemenZet de Aan/Uit-schakelaar van de camera op OFF voordat u de lens bevestigt of verwijdert.• Bij he
NL18De camera voorbereidenxDe lens van het toestel halen• Als bij de verwisseling van de lens stof of vuil in de camera dringt en op het oppervlak van
NL19De camera voorbereidenEen geheugenkaart plaatsen (los verkrijgbaar)xGeheugenkaarten die u kunt gebruikenU kunt de volgende geheugenkaarten in deze
DE12Vorbereitung der KameraE55 – 210 mm F4.5-6.3 OSS (mit NEX-5NY mitgeliefert)A FokussierringB ZoomringC BrennweitenskalaD BrennweitenindexE Objektiv
NL20De camera voorbereiden• Beelden die zijn vastgelegd op een SDXC-geheugenkaart kunnen niet worden geïmporteerd of afgespeeld op computers of AV-app
NL21De camera voorbereidenDe flitser bevestigenBevestig de flitser (bijgeleverd) wanneer u opnamen wilt maken met flits.De flitser wordt ingeschakeld
NL22De camera voorbereidenz De flitser vervoerenHet tasje voor de flitser kunt u gemakkelijk aan de schouderriem bevestigen.Doe de flitser in het tasj
NL23De camera voorbereidenDe camera inschakelen en de datum instellenWanneer u de camera voor het eerst inschakelt, wordt het scherm voor de instellin
NL24De camera voorbereiden• U kunt niet de datum, de tijd en het gebied instellen door het scherm aan te raken.• U kunt de datum niet over beelden afd
NL25De eenvoudige bedieningshandelingen lerenDe eenvoudige bedieningshandelingen lerenStilstaande beelden opnemenIn de stand (Slim automatisch) anal
NL26De eenvoudige bedieningshandelingen leren4Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen.Wanneer de scherpstelling is bevestigd, klink
NL27De eenvoudige bedieningshandelingen lerenFilms opnemen• Het geluid van de camera en de lens in bedrijf zou kunnen worden vastgelegd wanneer u een
NL28De eenvoudige bedieningshandelingen lerenBeelden weergevenxHet beeld selecterenDraai het instelwiel. Of schuif het scherm naar links of naar recht
NL29De eenvoudige bedieningshandelingen leren* De film wordt beeldje-voor-beeldje afgespeeld.Tijdens het weergeven van filmsBediening van het instelwi
DE13Vorbereitung der KameraLaden des AkkusVor der ersten Verwendung der Kamera muss der Akku NP-FW50 „InfoLITHIUM“ (mitgeliefert) geladen werden.Der „
NL30De eenvoudige bedieningshandelingen lerenBeelden wissenU kunt het beeld dat wordt weergegeven, wissen.1Geef het beeld van uw keuze weer en druk op
NL31De eenvoudige bedieningshandelingen lerenDe camera bedienenMet het instelwiel, de soft-keys en het aanraakpaneel kunt u diverse functies van de ca
NL32De eenvoudige bedieningshandelingen lerenxSoft-keysDe soft-keys vervullen verschillende rollen, afhankelijk van de context.De rol (functie) die aa
NL33De eenvoudige bedieningshandelingen lerenxBedieningshandelingenU kunt items selecteren en instellingen uitvoeren op twee manieren; de ene is met h
NL34De eenvoudige bedieningshandelingen leren• De meeste bedieningshandelingen kunt u uitvoeren met zowel het instelwiel/de softkeys als het aanraakpa
NL35De eenvoudige bedieningshandelingen lerenDe helpfunctie van de camera gebruikenDe camera biedt diverse "Handleidingen" die uitleg geven
NL36De opnamefuncties gebruikenDe functie instellen met Creatief met foto’sU kunt de camera intuïtief bedienen met Fotocreativiteit, omdat het scherm
NL37De opnamefuncties gebruiken• De functie Fotocreativiteit is alleen beschikbaar wanneer een lens met een Montagestuk E op het toestel is gezet.xDe
NL38xFoto-effect1Selecteer (Foto-effect) (bladzijde36).2Selecteer het effect van uw keuze door het instelwiel te draaien.Of selecteer het effect van
NL39De opnamefuncties gebruikenDe helderheid van stilstaande beelden aanpassen (Belichtingscompensatie)U kunt de belichting aanpassen in stappen van 1
DE14Vorbereitung der Kamera• Die Ladezeit ist je nach Restladung des Akkus oder Ladebedingungen unterschiedlich.• Wir empfehlen, den Akku bei einer Um
NL40Stilstaande beelden ononderbroken opnemenDe camera legt zonder onderbreking beelden vast zolang u de ontspanknop ingedrukt houdt.3Druk op Option,
NL41De opnamefuncties gebruikenDe schermweergave wijzigen (DISP)1Druk op DISP (Inhoud weergeven) op het instelwiel.2Selecteer de gewenste stand door h
NL42Opnamen maken met diverse transportfuncties1Selecteer MENU t [Opn.modus].2Selecteer de gewenste stand door aan het instelwiel te draaien en druk o
NL43De opnamefuncties gebruikenxScènekeuzexAnti-bewegingswaasDit is geschikt voor opnamen binnenshuis zonder flitser, het maakt dat onscherpte van het
NL44xPanorama d. beweg./3D-panor. d. beweg.Terwijl u de camera 'pant', legt het toestel diverse beelden vast en componeert ze tot één panora
NL45De opnamefuncties gebruikenxSluitertijdvoorkeuzeU kunt de beweging van een bewegend onderwerp op diverse manieren tot uitdrukking brengen door de
NL46De flitsfunctie selecteren• U kunt [Invulflits] niet selecteren in [Slim automatisch].1Zet de flitser vast en omhoog (bladzijde 21).2Selecteer MEN
NL47De opnamefuncties gebruikenHet flitserbereikHet bereik van de bijgeleverde flitser is afhankelijk van de ISO-gevoeligheid en de diafragmawaarde.De
NL48Stilstaand beeld3D-panoramaPanoramaDe beeldgrootte varieert afhankelijk van de opnamerichting (bladzijde 55). [Beeldverhouding]: 3:2 Richtlijnen v
NL49De opnamefuncties gebruikenFilm* toestel geschikt voor 1080 60i** toestel geschikt voor 1080 50i• Wanneer u stilstaande beelden opgenomen met 16:9
DE15Vorbereitung der KameraEinsetzen des geladenen AkkusxÜberprüfen der Akku-RestladungPrüfen Sie den Pegel über die folgenden Anzeigen und die Prozen
NL50De weergavefuncties gebruikenHet weergegeven beeld vergroten (Vergroot)1Druk op de knop (Weergave) als u naar de weergavestand wilt gaan. (Weerg
NL51De weergavefuncties gebruikenLijst met afbeeldingen weergeven1Druk op de knop (Weergave) als u naar de weergavestand wilt gaan. (Weergave)-knop2
NL52Beelden bekijken op een TVAls u de beelden die u met de camera hebt gemaakt, op een TV wilt bekijken, hebt u een HDMI-kabel (los verkrijgbaar) en
NL53Controleren welke functies beschikbaar zijnControleren welke functies beschikbaar zijnMenulijstWanneer u op MENU drukt, verschijnen er zes menu-it
NL54xCameraU kunt de opnamefuncties instellen, zoals ononderbroken opnamen, zelfontspanner en flitser.Transportfunctie Selecteert de transportstand, z
NL55Controleren welke functies beschikbaar zijnxBeeldformaatStelt de beeldgrootte en de beeldverhouding, enz. in.Zoeker (DISP) Wisselt tussen informat
NL56xHelderheid/kleurHiermee kunt u de instellingen voor de helderheid maken, zoals de lichtmeetfunctie en de kleureninstellingen zoals de witbalans.x
NL57Controleren welke functies beschikbaar zijnxInstellingenHiermee kunt u meer gedetailleerde instellingen voor opnamen maken, of de instellingen van
NL58Stramienlijn Schakelt de stramienlijn in die u helpt de beeldcompositie aan te passen.(Driedelingsraster/Vierkantsraster/Diag. + vierkantsr./Uit)R
NL59Controleren welke functies beschikbaar zijnFilmgeluid opnemen Stelt het geluid in voor het opnemen van films.(Aan/Uit)Windruis reductie Vermindert
DE16Vorbereitung der Kamera• Unter bestimmten Umständen ist der angezeigte Ladezustand nicht korrekt.xEntfernen des AkkusHinweisSchalten Sie die Kamer
NL60* Verschijnt wanneer een Eye-Fi-kaart (los verkrijgbaar) in de camera wordt gezet. Gebruik een Eye-Fi-kaart die in de camera is gezet, niet in een
NL61Controleren welke functies beschikbaar zijnFuncties beschikbaar voor elke opnamestandWelke functies u kunt gebruiken hangt af van de opnamestand d
NL62Beschikbare flitsstandenHet hangt af van de opnamestand en functies die u hebt geselecteerd welke flitstanden u kunt gebruiken.In onderstaande tab
NL63Beelden importeren op de computerBeelden importeren op de computerDe software installerenOm beelden te gebruiken die met de camera zijn opgenomen,
NL64xMacintoshDe volgende computeromgeving wordt aanbevolen wanneer u de bijgeleverde software gebruikt en beelden importeert via een USB-aansluiting.
NL65Beelden importeren op de computerWat u kunt doen met de bijgeleverde softwarex"PMB"Met "PMB" kunt u onder meer het volgende do
NL66Een disk maken van filmsU kunt een disk maken van AVCHD-View-films die zijn vastgelegd met deze camera.Op welke apparaten deze disks kunnen worden
NL67Beelden importeren op de computer• Films vastgelegd met de [60p 28M(PS)/50p 28M(PS)]-instelling in [Opname-instelling] worden geconverteerd door &
NL68OverigeControleren hoeveel beelden kunnen worden opgenomen• Wanneer "0" (het aantal opneembare beelden) geel knippert, is de geheugenkaa
NL69OverigeFilmsOnderstaande tabel toont de filmtijd bij benadering, die beschikbaar is. Dit is de totale tijd voor alle filmsbestanden. Ononderbroken
DE17Vorbereitung der KameraAnbringen/Abnehmen des ObjektivsStellen Sie den Netzschalter der Kamera auf OFF, bevor Sie das Objektiv anbringen oder entf
NL70• Het aantal wordt berekend aan de hand van een volle accu en voor de volgende omstandigheden:– Bij een omgevingstemperatuur van 25°C.– [Kwaliteit
NL71OverigeLijst van pictogrammen op de LCD-monitorPictogrammen worden op het scherm weergegeven om de status van de camera aan te duiden.U kunt de we
NL72BC60i/50i 60i/50i 60p/50p 24p/25p 24p/25p Opnamestand van films Geheugenkaart/Uploaden123Min. Op te nemen tijd van films 100%Resterend accuv
NL73OverigeD Transportfunctie Scherpstelfunctie±0.0Flitscompensatie Lichtmeetfunctie Scherpstelgebied-functie Voorwerp volgen Gezicht-sh
NL7412/12 Beeldnummer/Aantal afbeeldingen in de weergavestandVerschijnt wanneer HDR niet heeft gewerkt op het beeld. Verschijnt wanneer Foto-effect ni
NL75OverigeMeer te weten komen over de camera (α-handboek)"α-handboek", dat gedetailleerd uitleg geeft over hoe u de camera moet gebruiken,
NL76Problemen oplossenAls u problemen ondervindt met de camera, probeer dan de volgende oplossingen.Het lukt niet de accu te plaatsen.• Verschuif bij
NL77OverigeDe camera schakelt plotseling uit.• Wanneer de camera of de accu te warm is, toont de camera een waarschuwingsbericht en schakelt zichzelf
NL78Het opnemen duurt erg lang.• De ruisonderdrukkingsfunctie is ingeschakeld. Dit is geen storing.• U maakt opnamen in de RAW-stand. Omdat een RAW-ge
NL79OverigeDe datum en tijd worden onjuist vastgelegd.• Stel de juiste datum en tijd in (bladzijde 23).• Het gebied dat is geselecteerd met [Tijdzone
DE18Vorbereitung der Kamera• Wenden Sie beim Anbringen eines Objektivs keine Gewalt an.• Der Mount-Adapter (separat erhältlich) ist für die Verwendung
NL80De belichtingswaarde knippert in de LCD-monitor.• Het onderwerp is te fel verlicht of te donker voor het lichtmeetbereik van de camera.Het lukt ni
NL81OverigeVoorzorgsmaatregelenOver de functies die beschikbaar zijn met de camera• Uw camera is geschikt voor 1080 60i of 1080 50-icompatible.U kunt
NL82• Op een koude plaats kunnen beelden een schaduw vormen op de LCD-monitor. Dit is geen storing. Als u de camera op een koude plaats inschakelt, ka
NL83OverigeOver de handgreepDe handgreep is behandeld met een speciale coating. Er kan verkleuring optreden wanneer over handgreep wordt gewreven met
NL84Oplaadprocedure voor de interne, oplaadbare batterijPlaats een opgeladen accu in de camera of sluit de camera aan op een stopcontact met behulp va
NL85Overige• Maak het venster van de flitser schoon met een zachte doek. De hitte die vrijkomt bij het afgaan van de flitser kan eventueel vuil op het
NL86Informatie over de gegevensspecificaties die in deze gebruiksaanwijzing worden beschrevenDe gegevens over prestaties en specificaties worden gedef
NL87OverigeTechnische gegevensCamera[Systeem]Type camera: digitale camera met verwisselbare lensLens: lens met Montagestuk E[Beeldsensor]Beeldsensor:
NL88• Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories.Movie (MP4weergave): MP4-formaatVideo: MPEG-4 AVC/H.264Audio: MPEG-4 AAC-LC 2kanUSB-communicat
NL89OverigeLens1)De hierboven getoonde waarden voor gelijkwaardige 35 mm-formaat brandpuntsafstand en kijkhoek zijn voor digitale camera’s met verwiss
DE19Vorbereitung der KameraEinsetzen einer Speicherkarte (separat erhältlich)xVerwendbare SpeicherkartenIn dieser Kamera können Sie folgende Speicherk
NL90Over de brandpuntsafstandDe beeldhoek van deze camera is kleiner dan die van een camera voor 35 mm-film. U krijgt (bij benadering) een vergelijkba
NL91Overige• Adobe is een gedeponeerd handelsmerk of een handelsmerk van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen.• Alle
NL92InhoudCijfers3D-panor. d. beweg... 443D-weergave... 52AAanraakfunctie...
NL93OverigeIInhoud weergeven... 41Inst. FINDER/LCD... 57Inst. uploaden... 60Instal
NL94Sony Image Data Suite ... 65Sportactie ... 43SteadyShot ... 58Stils
DE2Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.WICHTIGE SICHERHEITS
DE20Vorbereitung der KameraSie können keine MultiMediaCard verwenden.• Auf einer SDXC-Speicherkarte gespeicherte Bilder, können nicht auf Computer ode
DE21Vorbereitung der KameraAnbringen des BlitzesWenn Sie während der Aufnahme einen Blitz verwenden möchten, bringen Sie das Blitzlicht (mitgeliefert)
DE22Vorbereitung der Kameraz Tragen des BlitzesDas Blitzgehäuse kann praktisch am Schulterriemen angebracht werden.Wenn Sie den Blitz nicht verwenden,
DE23Vorbereitung der KameraEinschalten der Kamera und Einstellen des DatumsDie Anzeige zum Einstellen von Datum und Uhrzeit erscheint beim ersten Eins
DE24Vorbereitung der Kamera• Sie können das Datum, die Uhrzeit und das Gebiet nicht durch Berühren der Anzeige einstellen.• Mit dieser Kamera können S
DE25Beherrschen der GrundfunktionenBeherrschen der GrundfunktionenFotografierenIm Modus (Intelligente Automatik) analysiert die Kamera das Motiv und
DE26Beherrschen der Grundfunktionen4Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um zu fokussieren.Wenn der Fokus bestätigt wird, ertönt ein Piepton und z le
DE27Beherrschen der GrundfunktionenAufnehmen von Filmen• Die Geräusche der Kamera und des Objektivs werden eventuell beim Aufnehmen eines Filmes mit a
DE28Beherrschen der GrundfunktionenBildwiedergabexAuswählen des BildesDrehen Sie das Einstellrad. Oder verschieben Sie die Anzeige durch Gleiten mit d
DE29Beherrschen der Grundfunktionen* Der Film wird Bild für Bild wiedergegeben.Während der FilmwiedergabeBedienung des EinstellradesTouchscreen-Bedien
DE3[ LadegerätSelbst wenn die Lampe CHARGE nicht leuchtet, ist das Ladegerät nicht von der Netzstromquelle getrennt, solange es an die Netzsteckdose a
DE30Beherrschen der GrundfunktionenLöschen von BildernSie können das aktuell angezeigte Bild löschen.1Zeigen Sie das gewünschte Bild an und drücken Si
DE31Beherrschen der GrundfunktionenBedienen der KameraMit dem Einstellrad, den Softkeys und dem Touchscreen können Sie verschiedende Funktionen der Ka
DE32Beherrschen der GrundfunktionenxSoftkeysDie Softkeys haben je nach Kontext verschiedene Funktionen.Die zugewiesene Funktion jedes Softkeys wird au
DE33Beherrschen der GrundfunktionenxBedienhandlungenSie können auf zweierlei Art Elemente auswählen und Einstellungen vornehmen. Eine Möglichkeit ist
DE34Beherrschen der Grundfunktionen• Sie können die meisten Bedienhandlungen sowohl mit dem Einstellrad bzw. den Softkeys als auch mit dem Touchscreen
DE35Beherrschen der GrundfunktionenVerwenden der Hilfefunktion der KameraDie Kamera bietet verschiedene „Hilfe-Anzeigen“, die die Funktionen erklären,
DE36Verwenden der AufnahmefunktionenEinstellen mit Foto-gestaltungSie können die Kamera mit „Foto-gestaltung“ intuitiv bedienen, da die Anzeige mehr a
DE37Verwenden der Aufnahmefunktionen• Die Funktion „Foto-gestaltung“ ist nur verfügbar, wenn ein Objektiv mit E-Bajonett angebracht ist.xEinfache Unsc
DE38xBildeffekt1Wählen Sie (Bildeffekt) (Seite36).2Wählen Sie den gewünschten Effekt durch Drehen des Einstellrades aus.Oder gleiten Sie mit dem Fin
DE39Verwenden der AufnahmefunktionenEinstellen der Helligkeit von Standbildern (Belichtungskorrektur)Sie können die Belichtung in 1/3-EV-Stufen innerh
DE4[ Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separ
DE40Ununterbrochenes Aufnehmen von StandbildernDie Kamera nimmt ununterbrochen Bilder auf, solange Sie den Auslöser drücken und gedrückt halten.3Drück
DE41Verwenden der AufnahmefunktionenÄndern des Anzeigebildschirms (DISP)2Drehen Sie das Einstellrad, um (Serienaufnahme) auszuwählen, und drücken Sie
DE42Aufnehmen mit verschiedenen Bildlaufmodi2Drücken Sie mehrfach auf DISP, um den gewünschten Modus auszuwählen.Während der AufnahmeGrafikanzeige: Ze
DE43Verwenden der AufnahmefunktionenxSzenenwahl2Drehen Sie das Einstellrad, um den gewünschten Modus auszuwählen, und drücken Sie dann auf die Mitte.O
DE44xAnti-Beweg.-Unsch.Dieser Modus eignet sich für Aufnahmen in Innenräumen ohne Blitz, um Motivunschärfe zu vermeiden.2Drehen Sie das Einstellrad, u
DE45Verwenden der AufnahmefunktionenxSchwenk-Panorama/3D-Schwenkpanor.Während Sie die Kamera schwenken, nimmt die Kamera mehrere Bilder auf und setzt
DE46xZeitprioritätSie können die Bewegung von sich bewegenden Motiven auf verschiedene Arten durch das Einstellen der Verschlusszeit einfangen. Zum Be
DE47Verwenden der Aufnahmefunktionenx BlendenprioritätSie können den fokussierten Bereich einstellen oder einen verschwommenen Hintergrund erzeugen.1W
DE48Auswählen des Blitzmodus• Sie können [Aufhellblitz] nicht mit [Intelligente Automatik] auswählen.1Bringen Sie den Blitz an und klappen Sie ihn hoc
DE49Verwenden der AufnahmefunktionenBlitzreichweiteDie Reichweite des mitgelieferten Blitzes hängt von der ISO-Empfindlichkeit und vom Blendenwert ab.
DE5InhaltsverzeichnisVorbereitung der KameraÜberprüfen des mitgelieferten Zubehörs ...7Identifizierung der Teile ...
DE50Standbild3D-PanoramaPanoramaDie Bildgröße variiert und hängt von der Aufnahmerichtung ab (Seite 58). [Seitenverhält.]: 3:2 Hinweise zur Verwendung
DE51Verwenden der AufnahmefunktionenFilm* 1080 60i-kompatibles Gerät** 1080 50i-kompatibles Gerät• Wenn Sie Standbilder, die mit dem Seitenverhältnis
DE52werden. Wenn Sie die Originalbildqualität erhalten möchten, müssen Sie die Filme auf einer Blu-ray Disc speichern.• Um 60p/50p- oder 24p/25p-Filme
DE53Verwenden der WiedergabefunktionenVerwenden der WiedergabefunktionenVergrößern des Wiedergabebildes (Vergrößern)1Drücken Sie auf die Taste (Wied
DE54Anzeigen der Bildliste1Drücken Sie auf die Taste (Wiedergabe), um in den Wiedergabemodus zu gelangen.Taste (Wiedergabe)2Drücken Sie auf (Bild
DE55Verwenden der WiedergabefunktionenAnzeigen von Bildern auf einem FernsehgerätUm mit der Kamera aufgenommene Bilder auf einem Fernsehgerät wiederzu
DE56Überprüfen der verfügbaren FunktionenMenülisteWenn Sie auf MENU drücken, erscheinen sechs Menüposten auf der Anzeige: [Aufn.-Modus], [Kamera], [Bi
DE57Überprüfen der verfügbaren FunktionenxKameraDamit können Sie Aufnahmefunktionen, z. B. Serienaufnahme, Selbstauslöser und Blitz einstellen.Bildfol
DE58xBildgrößeDamit können Sie die Bildgröße, das Seitenverhältnis usw. einstellen.LCD-Anzeige (DISP) Umschaltung der anzuzeigenden Informationen in d
DE59Überprüfen der verfügbaren FunktionenxHelligkeit/FarbeErmöglicht die Helligkeitseinstellung, z. B. Messmodus, und Farbeinstellungen, z. B. Weißabg
DE6Überprüfen der verfügbaren FunktionenMenüliste ... 56Verfügbare Funktionen
DE60xWiedergabeDamit können die Wiedergabefunktionen eingestellt werden.xEinstellungHier können Sie detailliertere Aufnahmeeinstellungen vornehmen ode
DE61Überprüfen der verfügbaren FunktionenRot-Augen-Reduz Bereitstellung eines Vorblitzes vor der Aufnahme mit Blitz, um rote Augen auf der Aufnahme zu
DE62Vord. Schlitzverschluss Legt fest, ob der vordere Schlitzverschluss verwendet wird oder nicht.(Ein/Aus)Langzeit-RM Einstellung der Rauschminderung
DE63Überprüfen der verfügbaren FunktionenGebietseinstellung Auswahl des Gebiets, in dem die Kamera verwendet wird.Hilfe-Anzeige Ein- bzw. Ausschaltung
DE64* Wird angezeigt, wenn eine Eye-Fi-Karte (separat erhältlich) in die Kamera eingesetzt wurde. Verwenden Sie in einem Flugzeug keine in die Kamera
DE65Überprüfen der verfügbaren FunktionenVerfügbare Funktionen für jeden AufnahmemodusDie zur Verfügung stehenden Funktionen hängen vom ausgewählten A
DE66Verfügbare BlitzmodiDie auswählbaren Blitzmodi sind vom Aufnahmemodus und den ausgewählten Funktionen abhängig.In der Tabelle unten zeigt an, da
DE67Überprüfen der verfügbaren Funktionen• Die Blitzmodi werden nicht nur vom Aufnahmemodus bestimmt, sondern können auch von anderen Bedingungen eing
DE68Kopieren von Bildern auf den ComputerInstallieren der SoftwareZum Anwenden der mit der Kamera aufgenommenen Bilder wird die folgende Software zur
DE69Kopieren von Bildern auf den ComputerxMacintoshFolgende Computerumgebung wird empfohlen, wenn Sie die mitgelieferte Software verwenden und Bilder
DE7Vorbereitung der KameraVorbereitung der KameraÜberprüfen des mitgelieferten ZubehörsÜberprüfen Sie zuerst die Modellbezeichnung Ihrer Kamera (Seite
DE70Anwendungsmöglichkeiten der mitgelieferten Softwarex„PMB“Mit „PMB“ können Sie u.a. Folgendes tun:• Mit der Kamera aufgenommene Bilder importieren
DE71Kopieren von Bildern auf den Computerx„Sony Image Data Suite“Mit „Sony Image Data Suite“ können Sie im RAW-Format aufgenommene Bilder mit verschie
DE72Erstellen einer Disc mit FilmenSie können von AVCHD View-Filmen, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden, eine Disc erstellen.Der Disc-Typ bestim
DE73Kopieren von Bildern auf den Computer• Für die Erstellung einer Blu-ray Disc müssen Sie unbedingt [BD-Zusatz-Software] im Installationsbildschirm
DE74• Einzelheiten zur Erstellung einer Disc finden Sie in der Bedienungsanleitung des von Ihnen verwendeten Geräts.• Wenn Sie eine Disc mit dem Produ
DE75SonstigesSonstigesÜberprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder• Wenn „0“ (die Anzahl der aufnehmbaren Bilder) gelb blinkt, ist die Speicherkarte
DE76* Wenn [Seitenverhält.] auf [16:9] gestellt ist, können Sie mehr Bilder als die in der Tabelle oben angegebene Anzahl aufnehmen (außer bei [RAW]).
DE77SonstigesxAnzahl der aufnehmbaren Standbilder unter Verwendung eines AkkusEs können ca. 430 Bilder aufgenommen werden, wenn Sie die Kamera mit ein
DE78Auflistung der Symbole auf dem LCD-MonitorAuf dem Bildschirm werden zur Anzeige des Kamerastatus Symbole angezeigt.Mit DISP (Inhalt anzeigen) auf
DE79SonstigesBC60i/50i 60i/50i 60p/50p 24p/25p 24p/25p Filmaufnahmemodus Speicherkarte/Upload123Min Aufnehmbare Zeit von Filmen 100%Verbleibende
DE8Vorbereitung der KameraIdentifizierung der TeileEinzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.Ansicht bei abgenommen
DE80D Fokusmodus±0.0Blitzkompensation Messmodus Fokusfeldmodus Objektverfolgung Gesichtserkennung Soft Skin-EffektAWB 7500KA7 G7Weißa
DE81Sonstiges Erscheint, wenn Bildeffekt bei dem Bild nicht funktioniert.HistogrammAnzeige Bedeutung
DE82Weitere Informationen über die Kamera (α Handbuch)Das „α Handbuch“, das die Verwendung der Kamera detailliert erläutert, ist auf der CD-ROM (mitge
DE83SonstigesStörungsbehebungFalls Probleme mit der Kamera auftreten, probieren Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen aus.Der Akku lässt sich nicht einse
DE84Die Kamera schaltet sich plötzlich aus.• Wenn sich die Kamera oder der Akku zu sehr erwärmen, zeigt die Kamera eine Warnmeldung an und schaltet zu
DE85SonstigesDie Aufnahme dauert ungewöhnlich lange.• Die Rauschreduzierungsfunktion ist aktiviert. Dies ist keine Funktionsstörung.• Sie nehmen im RA
DE86Ein mit Blitz aufgenommenes Bild ist zu dunkel.• Falls das Motiv außerhalb der Blitzreichweite (Ausleuchtungsbereich des Blitzes) liegt, werden di
DE87SonstigesDas Bild ist unscharf.• Das Bild wurde an einem dunklen Ort ohne Blitz aufgenommen, sodass es verwackelt ist. Die Verwendung eines Stativ
DE88VorsichtsmaßnahmenZu den mit dieser Kamera verfügbaren Funktionen• Ihre Kamera ist entweder 1080 60i- oder 1080 50i-kompatibel.Um festzustellen, o
DE89Sonstiges• Halten Sie die Kamera nicht am LCD-Monitor fest.• Ein Magnet ist auf der Rückseite des LCD-Monitors angebracht. Bringen Sie keine Objek
DE9Vorbereitung der KameraA (USB)-AnschlussB Öse für SchulterriemenDas Anbringen des Schulterriemens wird empfohlen, damit die Kamera nicht herunterf
DE90• Nicht bei direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe eines Heizkörpers lagernDas Kameragehäuse kann sich verfärben oder verformen, was eine Fu
DE91Sonstigesjedoch nur für kurze Perioden verwenden, entlädt sich der Akku allmählich, und wenn Sie die Kamera etwa drei Monate lang überhaupt nicht
DE92• Die Kamera ist weder staubdicht noch spritzwasser- oder wasserdicht.• Halten Sie die Kamera nicht in die Sonne oder in andere helle Lichtquellen
DE93Sonstiges• Diese Kamera verwendet auch das MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile für die Aufnahme im MP4-Format. Aus diesem Grund können Filme, die mit di
DE94Technische DatenKamera[System]Kameratyp: Digitalkamera mit WechselobjektivObjektiv: E-Bajonett-Objektiv[Bildsensor]Bildsensor: CMOS-Bildsensor 23,
DE95SonstigesAudio: Dolby Digital 2chDolby Digital Stereo Creator• Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.Film (MP4-Ansicht):MP4-FormatVideo:
DE96Objektiv1)Die oben für die entsprechende 35-mm-Kleinbildformat-Brennweite und den Sichtwinkel angegebenen Werte gelten für Digitalkameras mit Wech
DE97SonstigesHinweis zur BrennweiteDer Bildwinkel dieser Kamera ist schmaler als der einer 35-mm-Kleinbildkamera. Sie können die ungefähre Entsprechun
DE98• „ “ und „PlayStation“ sind Warenzeichen der Sony Computer Entertainment Inc.• Adobe ist ein eingetragenes Warenzeichen oder Warenzeichen von Ado
DE99SonstigesInhaltZiffern3D-Betrachtung....... 553D-Schwenkpanor. ...... 45AAF Mikroeinst.......
Kommentare zu diesen Handbüchern