Sony ZS-D10 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony ZS-D10 herunter. Sony ZS-D10 Mode d’emploi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
©2003 Sony Corporation
Printed in China
Mode d’emploi
Personal
Audio
System
3-251-194-11 (1)
ZS-D10
Lentille
Sources d’alimentation
1 vers DC IN 10V
2 vers le secteur
A
B
Français
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas le
lecteur à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout risque
d’électrocution, n’ouvrez pas le
boîtier. Pour la maintenance,
contactez uniquement un personnel
qualifié.
ATTENTION
L’emploi d’instruments optiques avec ce lecteur
augmente les dangers pour la vue.
AVERTISSEMENT
N’installez pas cet appareil dans un espace
confiné, comme une bibliothèque ou un neuble
encastré.
Afin d’éviter tout risque d’incendie et
d’électrocution, ne pas poser d’objets remplis de
liquide, vases ou autre, sur l’appareil.
Pour éviter les chocs électriques, introduire la
lame la plus large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser jusqu’au
fond.
Raccordez l’adaptateur pour courant alternatif A.
Préparation de la télécommande B
Insérez deux piles taille AAA (R03) (non fournies).
Remplacement des piles
Dans des conditions d’utilisation normales, les piles ont une durée de vie d’environ six mois.
Lorsque la télécommande ne commande plus le lecteur, remplacez toutes les piles.
Précautions
Sécurité
Le faisceau laser de la section lecteur CD
étant dangereuse pour les yeux, n’essayez
pas de démonter le boîtier. Pour la
maintenance, contactez uniquement un
personnel qualifié.
Si un élément solide ou liquide pénètre
dans le lecteur, débranchez-le et faites-le
vérifier par un personnel qualifié avant de
le réutiliser.
Les disques de formes non standard (ex. :
en forme de cœur, de carré, d'étoile) ne
peuvent pas être lus sur ce lecteur. Si vous
essayez de le faire, vous risquez
d'endommager le lecteur. N'utilisez pas de
tels disques.
Nettoyage du boîtier
Nettoyez le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux,
légèrement imprégné d’une solution
détergente neutre. N’utilisez pas de
tampon abrasif, de poudre détergente ou
de solvant comme de l’alcool ou de la
benzine.
Sources d’alimentation
Pour un fonctionnement sur secteur,
employez l’adaptateur d’alimentation
secteur fourni à cet effet ; n’en utilisez pas
d’autre.
Le lecteur n’est pas déconnecté de la
source d’alimentation secteur tant qu’il est
raccordé à la prise murale, même s’il a été
mis hors tension.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
lecteur pendant une période prolongée,
débranchez-le de la prise murale.
Si vous n’utilisez pas les piles, retirez-les
afin d’éviter tout dommage dû à une fuite
des piles ou à la corrosion.
La tension de fonctionnement, etc. sont
indiquées sur la plaque signalétique située
à l’arrière du lecteur.
Emplacement
Ne laissez pas le lecteur dans un lieu à
proximité de sources de chaleur ou dans
un endroit soumis directement aux rayons
du soleil, à une poussière excessive ou à
des chocs mécaniques.
Ne placez pas le lecteur sur une surface
inclinée ou instable.
Laissez les côtés du boîtier dégagés sur 10
mm. Les orifices d’aération ne doivent pas
être obstrués afin de garantir un
fonctionnement correct du lecteur et la
pérennité de ses composants.
Si le lecteur est laissé dans une voiture
garée en plein soleil, choisissez un
emplacement dans le véhicule où le
lecteur n’est pas directement soumis aux
rayons du soleil.
Un aimant puissant est installé dans les
haut-parleurs, par conséquent, éloignez du
lecteur les cartes de crédit utilisant un
code magnétique ou les montres à ressort
afin d’éviter tout dommage dû à l’aimant.
Fonctionnement
Si le lecteur passe directement d’un
environnement froid à un environnement
chaud ou s’il est placé dans une pièce très
humide, de la condensation peut se former
sur les lentilles à l’intérieur de la section
lecteur CD. Si cela se produit, le lecteur
risque ne pas fonctionner correctement.
Dans ce cas, retirez le CD et patientez
environ une heure pour que l’humidité
s’évapore.
Dépannage
Caractéristiques générales
La mise sous tension ne se réalise pas.
Branchez correctement l’adaptateur
d’alimentation secteur dans une prise murale.
Aucun son n’est émis.
Assurez-vous que la fonction que vous désirez
utiliser apparaît bien dans la fenêtre
d’affichage.
Réglez le volume.
Débranchez le casque lorsque vous écoutez de
la musique via les haut-parleurs.
Des parasites sont audibles.
Une personne utilise un téléphone portable ou
tout autre équipement émettant des ondes
radio à proximité du lecteur. tEloignez le
téléphone, etc., du lecteur.
Lecteur CD
Le CD n’est pas lu ou l’indication «no
dISC» s’affiche même si un CD a été
inséré.
Placez le CD avec l’étiquette face à vous.
Assurez-vous que le compartiment à CD est
bien fermé.
Nettoyez le CD.
Retirez le CD et laissez le compartiment
ouvert pendant une heure environ pour que la
condensation s’évapore.
Assurez-vous que l’indication «Cd» apparaît
dans la fenêtre d’affichage.
Le CD-R/CD-RW n’a pas été finalisé.
Finalisez le CD-R/CD-RW avec l’appareil
d’enregistrement.
La qualité du CD-R/CD-RW, de l’appareil
d’enregistrement ou du logiciel est en question.
Le son chute brutalement.
Des parasites sont audibles.
Baissez le volume.
Nettoyez le CD ou remplacez-le s’il est
sérieusement endommagé.
Placez le lecteur dans un endroit non soumis à
des vibrations.
Nettoyez la lentille avec une soufflette
disponible dans le commerce.
Le son peut chuter brutalement ou des
parasites peuvent survenir si vous utilisez des
CD-R/CD-RW de mauvaise qualité ou si
l’appareil d’enregistrement ou le logiciel est
défectueux.
Radio
La réception est mauvaise.
Réorientez l’antenne pour améliorer la
réception FM.
Réorientez le lecteur lui-même pour améliorer
la réception AM.
Le son est faible ou de mauvaise
qualité.
Eloignez le lecteur de la télévision.
Si vous utilisez la télécommande lorsque vous
écoutez la radio en ondes AM, des parasites
peuvent se produire. Ce phénomène est
inévitable.
L’image du téléviseur est instable.
Si vous écoutez un programme FM à
proximité de la télévision avec une antenne
intérieure, éloignez le lecteur du téléviseur.
Remarques sur les CD
Avant la lecture, nettoyez le CD avec un
chiffon de nettoyage. Essuyez le CD en
partant du centre.
N’utilisez pas de solvants comme de la
benzine, du dissolvant, des nettoyants
disponibles dans le commerce ou du spray
antistatique destiné aux disques vinyles.
N’exposez pas le CD directement à la
lumière du soleil ou à des sources de
chaleur comme des conduites d’air chaud.
Ne le laissez pas dans un véhicule
stationné en plein soleil, car les
températures peuvent augmenter
considérablement à l’intérieur de
l’habitacle.
Ne collez pas de papiers adhésifs ou de
scotch et ne rayez pas la surface du CD.
Après la lecture, rangez le CD dans son
boîtier.
En cas de rayures, de saletés ou d’empreintes
sur le CD, des erreurs de lecture peuvent se
produire.
A propos des CD-R/CD-RW
Ce lecteur peut reproduire des CD-R/CD-
RW enregistrés au format CD-DA* mais sa
capacité à lire ces CD peut varier en fonction
de la qualité du disque et de l’état de
l’appareil d’enregistrement.
* CD-DA est l’abréviation de Compact Disc
Digital Audio (disque audio numérique
compact). Il s’agit d’une norme
d’enregistrement utilisée pour les CD
audio.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des droits
d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de
disques conformes à la norme Compact Disc
(CD). Récemment, différents disques audio
encodés par des technologies de protection
des droits d’auteur ont été mis en vente par
certaines compagnies de disques. Notez bien
que, parmi ces disques, certains ne sont pas
conformes à la norme CD et qu’il est
possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet
appareil.
Si vous avez des questions ou des problèmes
concernant votre lecteur, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
Remplacez toutes les piles de la
télécommande si elles sont faibles.
Veillez à orienter la télécommande vers le
capteur du lecteur.
Retirez les obstacles entre la télécommande et
le lecteur.
Veillez à ce que le capteur de la
télécommande ne soit pas exposé à une
lumière trop vive, telle que les rayons du soleil
ou une lampe fluorescente.
Rapprochez-vous du lecteur lorsque vous
utilisez la télécommande.
Si vous rencontrez toujours des problèmes après
avoir essayé les remèdes ci-dessus, débranchez
l’adaptateur d’alimentation secteur. Une fois que
toutes les indications de l’afficheur ont disparu,
rebranchez l’adaptateur d’alimentation secteur.
Si le problème persiste, consultez votre
revendeur Sony le plus proche.
Spécifications
Section lecteur CD
Système
Système audio numérique à disques compacts
Propriétés de la diode laser
Matériau : GaAlAs
Longueur d’onde : 780 nm
Durée d’émission : continue
Sortie laser : inférieure à 44,6 µW
(Cette sortie correspond à la valeur mesurée à
une distance d’environ 200 mm de la surface de
la lentille de l’objectif sur le capteur optique avec
une ouverture de 7 mm.)
Vitesse du plateau d’enroulement
200 tr/min (rpm) à 500 tr/min (rpm)
(CLV)
Nombre de voies
2
Fréquence de réponse
20 à 20 000 Hz +1/–2 dB
Pleurage et scintillement
Inférieurs à la limite mesurable
Section radio
Plage de fréquences
FM: 7,5 à 108 MHz
AM: 531 à 1 611 kHz (Modèle pour Taiwan)
530 à 1 710 kHz (Autres modèles)
Antennes
FM : Télescopique
AM : Antenne tige ferrite intégrée
Caractéristiques générales
Haut-parleur
Haut-parleur principal : diamètre 8 cm (3
1
4
pouces),
6 , type cônique (2)
Entrée
Prise LINE IN (miniprise stéréo):
Niveau d’entrée minimum 330 mV
Sorties
Prise casque (miniprise stéréo):
Pour casque à impédance 16 à 68
OPTICAL DIGITAL OUT (CD) (connecteur de
sortie optique):
Longueur d’onde 630 - 690 nm
Puissance de sortie
4 W + 4 W (à 6 , distorsion harmonique de
10 %)
Puissance de raccordement
Pour le système audio personnel :
La prise DC IN 10V accepte : un adaptateur
secteur fourni à utiliser avec : 120 V CA, 60 Hz
Pour la télécommande :
3 V CC, 2 piles taille AAA (R03)
Dimensions
Environ 530 × 195 × 127 mm (l/h/p)
(20
7
8
× 7
3
4
× 5 pouces) (y compris les
parties saillantes)
Poids
Environ 2,5 kg (5 lb. 8 oz)
Accessoires fournis
Adaptateur d’alimentation secteur (1)
Télécommande (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à
modifications sans préavis.
Accessoires en option
Casque Sony de la série MDR
Polarité de la prise
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Personal

©2003 Sony CorporationPrinted in ChinaMode d’emploiPersonalAudioSystem3-251-194-11 (1)ZS-D10LentilleSources d’alimentation1 vers DC IN 10V2 vers le se

Seite 2 - Lecture d’un CD

Nombre de pistes totalPiste programméeOrdre de lectureCDDurée de lecture totaleFenêtre d’affichageEmplacement des commandesTélécommandeFUNCTIONBANDPOW

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare