Sony HDR-TD20VE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony HDR-TD20VE herunter. Sony HDR-TD20VE TD20VE Double Full HD 3D Flash Memory camcorder Инструкция по эксплуатации Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 199
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
RU/UA
http://www.sony.net/
Hапечатано на бумаге, изготовленной на 70% и более
из бумажных отходов, с использованием печатной
краски на основе растительного масла без примесей
ЛОC (летучиx органическиx соединений).
Надруковано на папері з можливістю переробки
70% чи більше, з використанням чорнила без летких
органічних сполук, а виготовленого на основі
рослинної олії.
2012 Sony Corporation
Printed in Japan
HDR-TD20E/TD20VE
Руководство по
эксплуатации
RU
Посібник з експлуатації UA
Цифровая 3-D
HD видеокамера
4-419-002-62(1)
Цифрова HD відеокамера
з функцією 3D
Также см. веб-страницу:
Див. також веб-сайт:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 198 199

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Цифрова HD відеокамера

RU/UAhttp://www.sony.net/Hапечатано на бумаге, изготовленной на 70% и более из бумажных отходов, с использованием печатной краски на основе растительн

Seite 2 - Прочтите перед

10RUДействие 2. Установка встроенного программного обеспечения “PlayMemories Home” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 3 - ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ

100RUx.v.Color (78) Зебра (77) Контур (77)Cinematone (76)Место назначен. (79)  Интеллектуал. авторежим (распознавание лиц/распозна

Seite 4

101Другое/Указатель101RUАлфавитный указательЗапуск “PlayMemories Home” ...65Зарядка аккумуляторной батареи ...

Seite 5 - России и стран СНГ

102102RUСписки меню наведені на стор. 76 - 79.Установка ...62, 66Установка даты и времени ...21Устройство записи DVD ...

Seite 7 - Дополнительная информация

2UAСпочатку прочитайте цеПеред тим як користуватися пристроєм, прочитайте цей посібник, і зберігайте його для отримання довідкової інформації у майбут

Seite 8

3UAUAетикетці зі штрих-кодом на картонній коробці.Знаки, зазначені на етикетці зі штрих-кодом на картонній коробці.P/D:XX XXXX1. Місяць виготовлення 2

Seite 9 - Редактирование

4UAта повторно приєднайте кабель, що використовується для передачі даних (USB, тощо).Утилізація старого електричного та електронного обладнання (засто

Seite 10 - Другое/Указатель

5UAІнформація для споживачів в УкраїніОбладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електрич

Seite 11 - Детали и элементы

6UAНалаштування мови екранних повідомленьДля пояснення робочих процедур використовуються екранні повідомлення на одній з наявних мов. За потреби зміні

Seite 12

7UAЧорні точкиБілі, червоні, сині або зелені точкиРК-панельРК-екран виготовлено із застосуванням надзвичайно високоточної технології, завдяки чому час

Seite 13 - Беспроводной пульт

11RUДетали и элементы управленияВ круглых скобках ( ) указаны номера страниц для справок. Active Interface Shoe Вспышка/подсветка видео Объектив (о

Seite 14 - Наслаждайтесь 3D!

8UAЗміст та позначають сторони 3D і 2D перемикача 2D/3D (стор. 27) відповідно. Параметри, що можна налаштувати, залежать від положення цього перемик

Seite 15 - (стр. 53)

9ЗмістUAАвтоматична зйомка посмішок (Smile Shutter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Записування відео за різних умов

Seite 16 - Прилагаемые

10UAКрок 2. Установлення вбудованої програми «PlayMemories Home» . . . . . 59Запуск програми «PlayMemories Home» . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 17 - Подготовка к работе

11UAКомпоненти відеокамери й елементи керуванняУ дужках ( ) вказані номери сторінок для довідки. Active Interface Shoe Спалах/відеопідсвітка Об’єкт

Seite 18

12UA Кнопка (View Images) Кнопка POWER  Кнопка LIGHT (відеопідсвітка) (42) Кнопка 2D/3D DISP (екран) (28) Перемикач 2D/3D (27) Акумуляторний б

Seite 19

13UAФіксація п’ястевого ременяБезпроводовий пульт дистанційного керування Кнопка DATA CODE (74)Після натиснення цієї кнопки під час відтворення відоб

Seite 20

14UAЗйомка (стор. 27)Можна знімати власні 3D-відео.Щоб знімати відео, що здаватимуться тривимірними та реалістичними, важливо змінювати ступінь збільш

Seite 21

15UAМиттєве відтворення (стор. 33)3D-відео можна переглядати у форматі 3D на РК-екрані відеокамери, не одягаючи3D-окулярів. Для перегляду 3D-відео з о

Seite 22

16UAПочаток роботиКомпоненти, що додаютьсяУ дужках ( ) вказана кількість компонентів, що додаються.Відеокамера (1)Адаптер змінного струму (1)Шнур живл

Seite 23 - Изменение настройки языка

17UAПочаток роботиЗаряджання акумуляторного блока1Закрийте РК-екран та встановіть акумуляторний блок.2Підключіть адаптер змінного струму () і шнур жи

Seite 24 - Отключение звуковых сигналов

12RU Кнопка (Просмотр изображений) Кнопка POWER  Кнопка LIGHT (Подсветка видео) (42) Кнопка 2D/3D DISP (отображение) (28) Переключатель 2D/3D (

Seite 25 - Подготовка носителя записи

18UAЗаряджання акумуляторного блока за допомогою комп’ютера Вимкніть відеокамеру та підключіть її до працюючого комп’ютера за допомогою Built-in USB C

Seite 26 - Извлечение карты памяти

19UAПочаток роботиВід’єднання акумуляторного блокаЗакрийте РК-екран. Посуньте важілець вивільнення BATT (акумулятор) () і вийміть акумуляторний блок

Seite 27 - Запись/Воспроизведение

20UAІндикатор рівня заряду акумулятора (29)Заряджання акумуляторного блока за кордоном (20)Заряджання акумуляторного блока за кордономАкумуляторний бл

Seite 28 - Фотосъемка

21UAПочаток роботиУвімкнення живлення та налаштування дати й часуУстановіть дату й час і відрегулюйте об’єктив за допомогою параметра [Auto 3D Lens Ad

Seite 29

22UA5Прочитайте примітку про безперервне використання відеокамери.6Натисніть кнопку [Run] і відобразіть об’єкт на РК-екрані.Якщо натиснути кнопку [Run

Seite 30 - Запись в зеркальном режиме

23UAПочаток роботиПоради щодо використання [Auto 3D Lens Adjust]Користуючись наведеними нижче прикладами, відобразіть об’єкт, який має більшу гаму, на

Seite 31

24UAРегулювання нахилу РК-панеліСпочатку відкрийте РК-панель на 90 градусів відносно відеокамери (), потім налаштуйте нахил ().Для перегляду 3D-віде

Seite 32

25UAПочаток роботиПриготування носіїв записуНосії запису, які можна використовувати, позначаються на екрані відеокамери за допомогою наступних піктогр

Seite 33 - Воспроизведение

26UA Виймання картки пам’яті Відкрийте кришку та злегка натисніть на картку пам’яті.ПриміткиЩоб забезпечити надійну роботу картки пам’яті радимо перед

Seite 34

27UAЗаписування/ВідтворенняЗаписування/ВідтворенняЗаписуванняЗа промовчанням, відео і фотографії записуються на внутрішні носії. Відео записується у ф

Seite 35

13RUЗакрепление ремешка для рукиБеспроводной пульт дистанционного управления Кнопка DATA CODE (78)Отображение даты и времени, данных настройки камеры

Seite 36 - При воспроизведении фильма

28UAДискомфорт під час перегляду 3D-відеоЯкщо під час тривалого перегляду 3D-відео на РК-екрані ви відчуваєте дискомфорт, натисніть кнопку 2D/3D DISP,

Seite 37

29UAЗаписування/ВідтворенняВідтворення інформації на РК-екраніІнформація на РК-екрані зникне, якщо після включення відеокамери або переключення між ре

Seite 38 - 3D-фильмов

30UAПриблизна кількість фотографій для записування, формат (16:9 чи 4:3), розмір фотографії (L/M/S)Орієнтовний залишок часу записування, якість запи

Seite 39 - Четкая съемка людей

31UAЗаписування/Відтвореннявібрації, не виймайте акумулятор та не від’єднуйте адаптер змінного струму.Індикатор доступу (стор. 25) світиться або блима

Seite 40 - Автоматическая съемка

32UAОптимальна відстань до об’єкта для записування 3D-відеоВідстань, з якої можна записати якісне 3D-відео, залежить від рівня масштабування. Під час

Seite 41 - Запись фильмов

33UAЗаписування/ВідтворенняВідтворенняЗаписані зображення можна шукати за датою та часом записування (Перегляд події) або за місцем записування (Перег

Seite 42 - Запись изображений с

34UAІндикація на екрані Event ViewЗображення зменшеного розміру, які дають змогу водночас переглянути багато зображень на індексному екрані, називають

Seite 43 - Изменение качества

35UAЗаписування/ВідтворенняВідтворення відео й фотографій із мапи (HDR-TD20VE)1Перейдіть до перегляду мапи, торкнувши  [Map View].2Вибір режиму запи

Seite 44 - Использование

36UAІндикація на екрані перегляду мапиКнопки керування під час відтворенняІнформація на РК-екрані зникне, якщо протягом кількох секунд не відбуватимет

Seite 45 - Управление

37UAЗаписування/ВідтворенняПерегляд фотографійКнопки керування, що відображаються під час перегляду фотографій, залежать від налаштувань, вибраних за

Seite 46 - Запись информации

14RU14RUСъемка (стр. 27)Вы можете создавать собственные 3D-фильмы.Для съемки трехмерных, реалистичных фильмов необходимо изменять увеличение в соответ

Seite 47 - (режим приоритета

38UAФункції для досвідчених користувачівРегулювання глибини 3D-відеоЗа промовчанням під час записування відеокамера виявляє відносне положення між об’

Seite 48 - Проверка состояния

39UAФункції для досвідчених користувачів3 Виберіть / , щоб відрегулювати напрям по горизонталі  .У режимі 3D відображається екран, який використовує

Seite 49

40UAЗнімання інших об’єктів, крім людей (Слідкувальне фокусування) Торкніть той об’єкт, який потрібно записати.Відеокамера автоматично налаштує фокус

Seite 50 - Насладитесь обзором

41UAФункції для досвідчених користувачівЗаписування відео за різних умовАвтоматичний вибір параметрів відповідно до умов знімання (Intelligent Auto) В

Seite 51 - Расширенные функции

42UAЗаписування відео в погано освітлених місцях (Відеопідсвітка) Натисніть LIGHT. Кожного разу після натиснення кнопки LIGHT індикатор змінюється так

Seite 52 - STD (Выбран. фильмы)

43UAФункції для досвідчених користувачівРежим записування та типи носіїв, на які можна копіювати зображенняТипи носіївРежим записування3DPS*FXFH/HQ/LP

Seite 53

44UAВикористання функцій ручного налаштуванняЗнімання зображень у режимі пріоритету діафрагмиЗмінення параметрів діафрагми змінює діапазон різкості.1

Seite 54 - Использование 5,1

45UAФункції для досвідчених користувачівНалаштування параметрів зображення вручну за допомогою регулятора MANUAL. Регулятору MANUAL можна призначити

Seite 55

46UAПриміткиУстановлені вручну параметри буде збережено, навіть якщо змінити пункт меню, призначений регулятору MANUAL. Однак, якщо налаштувати параме

Seite 56 - Вкл “Photo TV HD”

47UAФункції для досвідчених користувачів Відображення мапи поточного місцезнаходженняСтан тріангуляції GPSЯкщо реєстрація даних про місцезнаходження

Seite 57 - Редактирование на

15RU15RUМгновенное воспроизведение (стр. 33)Самостоятельно созданный 3D-фильм можно просматривать в формате 3D на LCD-экране видеокамеры без применени

Seite 58 - Сохранение кадра из

48UAПримітки Якщо вибрати певну точку мапи на екрані, ця точка зміщується в центр екрана й відображається область навколо неї. Виберіть , щоб знов пов

Seite 59 - Запись даты и времени

49UAФункції для досвідчених користувачівПеревірка піктограм супутників GPS/тріангуляційного пристроюКолір піктограм супутників GPS і тріангуляційного

Seite 60

50UAПерегляд збірника відеозаписів (Вибіркове відтворення)Можна скомпонувати огляд з фотографій та відеозаписів високої чіткості (HD), подібний до кор

Seite 61

51UAФункції для досвідчених користувачів[Length]Можна налаштувати тривалість сегмента «вибіркового відтворення».[Highlight Point]Можна вказати точки у

Seite 62 - Подготовка

52UAВідтворення збереженого сценаріюВиберіть  [Playback Function]  [Scenario], виберіть бажаний сценарій, потім оберіть .Щоб видалити збережений сц

Seite 63 - По завершении установки

53UAФункції для досвідчених користувачівВідтворення зображень на екрані телевізораСпособи підключення та якість зображень, що відтворюються на екрані

Seite 64 - Создание диска Blu-ray

54UAзаписуванням встановіть параметр [3D Depth Adjustment] (стор. 38) на [Manual].Якщо відеозаписи зроблено зі стандартною чіткістю зображення (STD),

Seite 65 - “PlayMemories

55UAФункції для досвідчених користувачівМонофонічний телевізор (телевізор обладнаний лише одним вхідним аудіороз’ємом)Підключіть жовтий штепсель з’єдн

Seite 66 - Загрузка

56UAРедагуванняРедагування відео/фотографій за допомогою відеокамериПриміткиНа відеокамері можна виконати деякі прості операції редагування. Якщо потр

Seite 67 - Руководство по копированию

57UAРедагування2 За допомогою / визначте точку, у якій потрібно розділити відеозапис, а потім оберіть .ПриміткиМіж вибраним місцем і фактичним місце

Seite 68

16RUПодготовка к работеПрилагаемые принадлежностиЧисла в круглых скобках ( ) обозначают количество принадлежностей.Видеокамера (1)Адаптер переменного

Seite 69 - Создание диска

58UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераКорисні функції, доступні за підключення відеокамери до комп’ютераДля WindowsВбудована

Seite 70

59UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераПриготування комп’ютера (Windows)Крок 1. Перевірка характеристик комп’ютераОС*1Microso

Seite 71 - Сохранение

60UAЗа використання Windows XP/Windows Vista: з’явиться вікно майстра AutoPlay.3 У ОС Windows 7, виберіть [PlayMemories Home] у вікні Device Stage. У

Seite 72 - В программном обеспечении

61UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераЗа використання Windows 7 піктограма може не з’явитися на робочому столі комп’ютера.

Seite 73

62UAЗапуск програми «PlayMemories Home»1 Двічі клацніть піктограму «PlayMemories Home» на екрані комп’ютера.Програма «PlayMemories Home» розпочне робо

Seite 74 - Использование меню

63UAЗбереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп’ютераз комп’ютером. Перед приєднанням відеокамери до комп’ютера встановіть параметр [USB LU

Seite 75 - Быстрый поиск элемента меню

64UAЗбереження зображень на зовнішніх пристрояхПосібник із копіювання3D-відеозаписи та відео з високою чіткістю зображення (HD) можна зберігати на зов

Seite 76

65UAЗбереження зображень на зовнішніх пристрояхПристрої, на яких можна відтворювати створені дискиДиск DVD із зображеннями високої чіткості (HD)Пристр

Seite 77

66UAСтворення диска за допомогою записувача або рекордера DVDПриміткиДля виконання цієї операції підключіть відеокамеру до електричної розетки за допо

Seite 78 - Установка

67UAЗбереження зображень на зовнішніх пристроях2 Підключіть відеокамеру до записуючого пристрою за допомогою з’єднувального кабелю A/V. Підключіть від

Seite 79

17RUПодготовка к работеЗарядка аккумуляторной батареи1Закройте экран LCD и подключите аккумуляторную батарею.2Подключите адаптер переменного тока ()

Seite 80 - Устранение

68UAЗбереження зображень на зовнішньому пристроїВідео та фотографії можна зберегти на зовнішньому пристрої (запам’ятовуючі пристрої USB), такому як зо

Seite 81

69UAЗбереження зображень на зовнішніх пристрояхВидалення зображень із зовнішнього пристрою1 На кроці 2 оберіть [Play without copying.].2 Виберіть 

Seite 82 - Предупреждающие

70UAНалаштування відеокамериВикористання менюРізноманітні пункти меню відеокамери згруповані у 6 категорій меню. Shooting Mode (пункти для вибору реж

Seite 83

71UAНалаштування відеокамериШвидкий пошук пункту менюКатегорії меню [Camera/Mic] та [Setup] мають підкатегорії. Виберіть піктограму підкатегорії — і н

Seite 84 - Время записи

72UAСписки меню Shooting ModeMovie ...Записування відео.Photo ... Фотог

Seite 85 - Предполагаемое время записи

73UAНалаштування відеокамериSelf-Timer ...Налаштування автоспуску, коли відеокамера перебуває в режимі фотографування.Tele Macro...

Seite 86 - Приблизительное доступное

74UA/ Setting...Вибір якості зображення для записування (висока чіткість зображення (HD) або стандартна чіткість зображення (STD)).Wide

Seite 87 - Обращение с

75UAНалаштування відеокамериHDMI Resolution ... Вибір вихідної роздільної здатності зображення під час підключення відеокамери до телевізора з

Seite 88

76UAІнше/ІндексПошук і усунення несправностейЯкщо під час користування відеокамерою виникли проблеми, виконайте наступну процедуру. Перегляньте перел

Seite 89

77UAІнше/ІндексВідеокамера нагрівається.Відеокамера може нагріватися під час роботи. Це не є несправністю.Живлення несподівано вимикається.Використову

Seite 90 - Об обращении с корпусом

18RUЗарядка аккумуляторной батареи с помощью компьютера Выключите видеокамеру и подключите видеокамеру к работающему компьютеру, используя Встроенный

Seite 91

78UAПовідомлення системи самодіагностики/Індикатори застереженняЯкщо на РК-екрані з’явилися певні індикатори, перевірте зазначене нижче.Якщо проблему

Seite 92 - Спецификации

79UAІнше/ІндексКартка пам’яті пошкоджена. Відформатуйте картку пам’яті у відеокамері (стор. 74).Вставлено несумісну картку пам’яті (стор. 26).Картка

Seite 93

80UAТривалість записування відео/кількість фотографій, які можна записати«HD» означає високу чіткість зображення, «STD» — стандартну чіткість зображен

Seite 94 - О товарных знаках

81UAІнше/ІндексПриблизна тривалість записування відеоВнутрішня пам’ятьЗображення високої чіткості (HD), у годинах (год.) і хвилинах (хв.)Режим записув

Seite 95 - (HDR-TD20VE)

82UAЗображення стандартної чіткості (STD)(одиниця виміру — хвилина)2 ГБ 4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ (5,1-канальний)*25(20)50(50)110(100)220(205)445(410) (2-

Seite 96 - ОБЕСПЕЧЕНИЕ

83UAІнше/ІндексПоводження з відеокамероюВикористання та доглядВідеокамера не є пилонепроникною, водонепроникною або захищеною від бризок.Не тримайте в

Seite 97 - ЮРИСДИКЦИЯ

84UAпідвищитися температура її внутрішніх вузлів.Від’єднуючи шнур живлення, беріться за штепсель, а не за сам шнур.Не ставте на шнур живлення важкі пр

Seite 98

85UAІнше/Індексспекотному та вологому місці.Як уникнути конденсації вологиПереносячи відеокамеру з холодного місця до теплого, покладіть її в поліетил

Seite 99 - Индикаторы экрана

86UAостаннього відображення.Деякі кнопки на РК-екрані не можна вибрати за допомогою ///.Заміна батарейки безпроводового пульта дистанційного керув

Seite 100 - Нижняя часть

87UAІнше/Індексвентиляцією.Щоб запобігти виникненню цвілі, періодично чистьте об’єктив, як описано вище.Заряджання попередньо встановленої перезаряджу

Seite 101 - Алфавитный указатель

19RUПодготовка к работеИзвлечение аккумуляторной батареиЗакройте экран LCD. Сдвиньте рычаг освобождения аккумуляторной батареи BATT (батарея) () и из

Seite 102 - Списки меню наведені на

88UAТехнічні характеристикиСистемаФормат сигналу: колір PAL, стандарти CCIRHDТехнічні характеристики телевізора 1080/50i, 1080/50pФормат записування в

Seite 103

89UAІнше/ІндексСереднє споживання енергії: Під час зйомки за допомогою РК-екрана за нормальної яскравості:HD: 3D: 5,1 W, 2D: 3,5 WSTD: 3,3 WДіапазон

Seite 104 - Спочатку

90UAПро торговельні марки«Handycam» і є зареєстрованими торговельними марками Sony Corporation.«AVCHD», «AVCHD 3D/Progressive», логотип «AVCHD» і ло

Seite 105 - Для споживачів з Європи

91UAІнше/ІндексЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА КОРИСТУВАЧА НА КАРТОГРАФІЧНІ ДАНІ ДЛЯ ВІДЕОКАМЕРИ (HDR-TD20VE)УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ УГОДУ, НАВЕДЕНУ НИЖЧЕ, ПЕРЕД ВИКОРИСТА

Seite 106

92UAКонфіденційність. Ви погоджуєтеся зберігати в таємниці інформацію, що міститься в ПРОГРАМІ й невідома широкому загалу, і розголошувати таку інформ

Seite 107

93UAІнше/ІндексЗАБОРОНА ЕКСПОРТУВИ ПОГОДЖУЄТЕСЬ, ЩО ВИКОРИСТАННЯ ПРОГРАМИ В ДЕЯКИХ КРАЇНАХ, РЕГІОНАХ, ТЕРИТОРІЯХ АБО НА ПЕВНИХ ОБ’ЄКТАХ, А ТАКОЖ ЕКСПО

Seite 108

94UAІталіяLa Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione To

Seite 109 - Додаткова інформація про

95UAІнше/Індекс  Intelligent Auto (розпізнавання облич, розпізнавання сюжету, розпізнавання дрижання камери та розпізнавання звуку)(

Seite 110 - Записування/Відтворення

9696UAІндексЗаряджання акумуляторного блока за допомогою комп’ютера ...18Збереження зображень на зовнішньому пристрої ..

Seite 111 - Редагування

97Інше/Індекс97UAСписки меню наведені на стор. 72 - 75.AActive Interface Shoe ...11, 85Auto Wind NR ...41B«BRAVIA» Sy

Seite 112 - Інше/Індекс

2RUПрочтите перед началом работыПеред использованием устройства внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.ПРЕДУПР

Seite 113 - Компоненти

20RUВремя записи, время воспроизведения (84)Индикатор оставшегося заряда батареи (29)Зарядка аккумуляторной батареи за границей (20)Зарядка аккумулят

Seite 114

21RUПодготовка к работеВключение питания и установка даты и времениНастройте дату и время, а также отрегулируйте объектив с помощью функции [Авторегул

Seite 115 - Безпроводовий пульт

22RU5Подтвердите прочтение уведомления о продолжительном использовании видеокамеры.6Выберите [Выполн.] и отобразите объект съемки на LCD-экране.Если в

Seite 116 - Насолоджуйтеся 3D!

23RUПодготовка к работеСоветы по использованию функции [Авторегул. 3D линз]Выберите для отображения объект с наиболее высокой отметкой на шкале LCD-эк

Seite 117 - Збереження 3D-відео

24RUРегулирование угла наклона панели LCDСначала откройте панель LCD под углом 90 градусов к видеокамере () и затем отрегулируйте угол наклона().Для

Seite 118 - Компоненти, що

25RUПодготовка к работеПодготовка носителя записиНоситель записи, который может использоваться, отображается на экране вашей видеокамеры следующими зн

Seite 119 - Початок роботи

26RU Извлечение карты памятиОткройте крышку и слегка однократно нажмите на карту памяти.ПримечанияДля обеспечения устойчивой работы карты памяти реком

Seite 120 - До електричної розетки

27RUЗапись/ВоспроизведениеЗапись/ВоспроизведениеЗаписьПо умолчанию фильмы и фотографии записываются на внутреннем носителе записи. Фильмы записываются

Seite 121

28RUЕсли вы испытываете дискомфорт при просмотре 3D-фильмовЕсли вы испытываете дискомфорт при длительном просмотре 3D-фильмов на LCD-экране, нажмите к

Seite 122

29RUЗапись/ВоспроизведениеДля отображения элементов на экран LCDЕсли видеокамера не используется в течение нескольких секунд после ее включения или пе

Seite 123

3RURUДата изготовления изделия.Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодо

Seite 124

30RUПриблизительное доступное для записи количество и формат фотографий (16:9 или 4:3), размер фотографии (L/M/S)Приблизительное оставшееся время за

Seite 125 - Змінення параметра мови

31RUЗапись/ВоспроизведениеЕсли по окончании записи данные все еще будут записываться, на экране будут показываться следующие состояния. В течение этог

Seite 126 - Вимкнення звукових сигналів

32RUОптимальное расстояние до объекта при записи 3D-фильмовРасстояние, на котором можно снимать качественные 3D-фильмы, зависит от уровня масштабирова

Seite 127 - Приготування носіїв запису

33RUЗапись/ВоспроизведениеВоспроизведениеВы можете осуществлять поиск записанных изображений по дате и времени записи (Просмотр события) или по местоп

Seite 128 - Виймання картки пам’яті

34RUОтображение на дисплее экрана просмотра событияУменьшенные изображения, позволяющие просмотреть несколько изображений одновременно на индексном эк

Seite 129 - Записування

35RUЗапись/ВоспроизведениеВоспроизведение фильмов и фотографий с карты (HDR-TD20VE)1Перейдите на экран Просм. с изображ. Для этого коснитесь  [Просм

Seite 130 - Фотографування

36RUОтображение на дисплее экрана Просм. с изображ.Кнопки, используемые во время воспроизведенияЕсли камера не используется в течение нескольких секун

Seite 131

37RUЗапись/ВоспроизведениеПри просмотре фотографийКнопки, используемые при просмотре фотографий, зависят от настройки кнопки переключения типа изображ

Seite 132

38RUРасширенные функцииРегулировка глубины 3D-фильмовПо умолчанию видеокамера во время записи определяет положение объекта съемки относительно фона и

Seite 133

39RUРасширенные функции3 Выберите / для регулировки направления по горизонтали  .В режиме 3D отображается экран, используемый для регулировки по го

Seite 134

4RUУтилизация отслужившего электрического и электронного оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где дей

Seite 135 - Відтворення

40RUДля записи объектов, отличных от людей (Следящая фокусировка) Коснитесь объекта, который вы хотите снять.Видеокамера выполнит фокусировку автомати

Seite 136

41RUРасширенные функцииЗапись фильмов в различных ситуацияхАвтоматический выбор настройки в соответствии с ситуацией записи (Интеллектуал. авторежим)

Seite 137

42RU2 Выберите желаемый режим записи.Запись фильмов в темных местах (Подсветка видео) Нажмите LIGHT. При каждом нажатии на кнопку LIGHT индикатор меня

Seite 138 - Під час відтворення відео

43RUРасширенные функцииРежим записи и устройства носителей записи, на которые могут быть скопированы изображенияТипы носителей записиРежим записи3DPS*

Seite 139

44RUИспользование функций регулировки вручнуюСъемка в режиме приоритета диафрагмыПри изменении параметра ДИАФРАГМА изменяется диапазон в фокусе.1 Выбе

Seite 140 - Регулювання

45RUРасширенные функцииПримечанияКогда вы записываете изображения при освещении флуоресцентной, натриевой или ртутной лампой, на изображении могут поя

Seite 141 - Якісне знімання

46RU3 Нажмите кнопку MANUAL.Данные камеры, отобразившиеся на LCD-экране, зависят от настроек записи видеокамеры. Настройки будут отображаться со следу

Seite 142 - Автоматична зйомка

47RUРасширенные функции Отображение карты вашего текущего местоположенияGPS-состояние триангуляцииЕсли вы не хотите записывать информацию о местопол

Seite 143 - Записування відео

48RUПримечания Если вы коснетесь определенной точки на экране, эта точка отображается в центре карты. Выберите для перемещения вашего текущего местоп

Seite 144

49RUРасширенные функцииПроверка значков спутника/датчика триангуляции GPSЦвет значков спутника GPS и датчика триангуляции изменяется в соответствии с

Seite 145 - Змінення якості

5RUДля правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного

Seite 146 - Використання

50RUНасладитесь обзором ваших фильмов (Воспроизведение выбранных)Вы можете наслаждаться качеством изображений высокой четкости (HD) фильмов и фотограф

Seite 147 - Налаштування

51RUРасширенные функции[Продолжительн.]Вы можете установить длину сегмента Воспроизведения выбранных.[Пункт в Выбраных]Вы можете настроить точки в фил

Seite 148

52RUДля воспроизведения сохраненного сценарияВыберите  [Функция воспроизв.]  [Сценарий], выберите желаемый сценарий и затем выберите .Для удаления

Seite 149 - (режим пріоритету

53RUРасширенные функцииВоспроизведение изображений на телевизореСпособы подключения и качество изображения, просматриваемого на экране телевизора, раз

Seite 150 - Перевірка стану

54RU3 Воспроизведите фильм или фотографию на видеокамере (стр. 33).ПримечанияСм. также руководство по эксплуатации телевизора.В качестве источника пит

Seite 151

55RUРасширенные функциивидеокамеры.При использовании этого соединения могут наблюдаться сбои в работе некоторых телевизоров (например, отсутствие звук

Seite 152 - Перегляд збірника

56RUВкл “Photo TV HD”Эта видеокамера совместима со стандартом “Photo TV HD”. “Режим “Photo TV HD” позволяет получить высоко детализированное фотографи

Seite 153 - Scenario Save)

57RUРедактированиеРедактированиеРедактирование на видеокамереПримечанияНекоторые базовые операции редактирования могут быть выполнены на видеокамере.

Seite 154 - (Highlight Movie)

58RUРазделение фильма на сцены 1 Выберите  [Разделить] на экране воспроизведения фильма.2 Выберите точку, где вы хотите разделить фильм на сцены пр

Seite 155

59RUРедактированиеЕсли фильм был записан с одним из приведенных ниже уровней качества изображения, размер изображения будет устанавливаться так, как п

Seite 156 - Прослуховування

6RUО настройке языкаДля пояснения процедур использования видеокамеры используются экраны на различных языках. При необходимости перед использованием в

Seite 157

60RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереПри подключении видеокамеры к компьютеру будет доступен ряд удобных функцийДля WindowsВстроенное прог

Seite 158 - Редагування відео/

61RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереДля MacВстроенное программное обеспечение “PlayMemories Home” не поддерживается компьютерами Mac.Для

Seite 159 - Захоплювання

62RUПодготовка компьютера (Windows)Действие 1. Проверка компьютерной системыОС*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1Процессор*

Seite 160 - Для Windows

63RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереПри использовании Windows 7: Появится окно Device Stage.При использовании Windows XP/Windows Vista: П

Seite 161 - Приготування

64RUОтключение видеокамеры от компьютера1 Щелкните на значке в нижнем правом углу рабочего стола компьютера  [Безопасное извлечение Запоминающее у

Seite 162 - «PlayMemories Home» розпочне

65RUСохранение фильмов и фотографий на компьютереДля установки программного обеспечения посетите следующий URL.http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDU

Seite 163 - Створення диска Blu-ray

66RUЗагрузка соответствующего программного обеспечения для видеокамерыУстановка программы Music Transfer С помощью программы Music Transfer можно реда

Seite 164 - Установлення програмного

67RUСохранение изображений на внешнем устройствеСохранение изображений на внешнем устройствеРуководство по копированию3D-фильмы, а также фильмы с каче

Seite 165

68RUУстройства, на которых можно воспроизводить созданный дискDVD-диск с изображением с качеством высокой четкости (HD)Устройства воспроизведения форм

Seite 166 - Посібник із копіювання

69RUСохранение изображений на внешнем устройствеСоздание диска с помощью устройства записи или рекордера DVDПримечанияПодключите видеокамеру к сетевой

Seite 167

7RUПанель LCDЭкран LCD изготовлен с применением высокоточной технологии, что обеспечивает эффективное использование более 99,99% точек. Тем не менее,

Seite 168 - Створення диска

70RU2 Подключите видеокамеру к устройству записи при помощи A/V соединительного кабеля. Подсоедините видеокамеру к входным разъемам устройства записи.

Seite 169

71RUСохранение изображений на внешнем устройствеСохранение изображений на внешнем носителе записиВы можете сохранить фильмы и фотографии на устройстве

Seite 170 - Збереження

72RUВоспроизведение на видеокамере изображений с устройства внешнего носителяВыберите [Воспроизвести без копирования.] в действии 2 и выберите изображ

Seite 171

73RUСохранение изображений на внешнем устройствевнешнего носителя к видеокамере. Перед форматированием устройства внешнего носителя с использованием в

Seite 172 - Використання меню

74RUИндивидуальная настройка видеокамерыИспользование менюВидеокамера имеет различные позиции меню в каждой из 6 категорий меню. Режим съемки (Элемен

Seite 173 - Швидкий пошук пункту меню

75RUИндивидуальная настройка видеокамерыБыстрый поиск элемента менюМеню [Камера/Микрофон] и [Установка] имеют субкатегории. Выберите значок субкатегор

Seite 174 - Списки меню

76RUСписки меню Режим съемкиФильм ... Записывает фильмы.Фото ... Снимае

Seite 175 - Image Quality/Size

77RUИндивидуальная настройка видеокамерыФейдер ...Выполняет плавное проявление или исчезновение сцен.Автоспуск ... Уста

Seite 176 - Edit/Copy

78RUКач. изобр./РазмерРежим ЗАПИСИ ...Устанавливает режим записи фильмов.Частота кадров ... Устанавливает скорость записи для за

Seite 177 - * HDR-TD20VE

79RUИндивидуальная настройка видеокамерыПодключениеТип ТВ ...Преобразует сигнал в зависимости от подключенного телевизора

Seite 178 - Пошук і усунення

8RUСодержание и указывают на 3D и 2D стороны выключателя 2D/3D (стр. 27), соответственно. Позиции, которые вы можете установить, различаются в завис

Seite 179

80RUДругое/УказательУстранение неисправностейЕсли при использовании видеокамеры у вас возникли какие-либо проблемы, выполните указанные ниже действия.

Seite 180 - Індикатори

81RUДругое/УказательВидеокамера нагревается.Во время работы видеокамера может нагреваться. Это не является неисправностью.Внезапно отключается питание

Seite 181

82RUОтображение результатов самодиагностики/Предупреждающие индикаторыПри появлении индикаторов на экране LCD выполните следующие проверки.Если непола

Seite 182 - Тривалість

83RUДругое/УказательКарта памяти повреждена. Отформатируйте карту памяти на вашей видеокамере (стр. 78).Установлена несовместимая карта памяти (стр. 2

Seite 183 - Приблизна тривалість

84RUВремя записи фильмов/количество записываемых фотографийЗначок “HD” обозначает качество изображения высокого разрешения, а “STD” – качество изображ

Seite 184 - Приблизна кількість

85RUДругое/УказательПредполагаемое время записи фильмаВнутренняя памятьКачество изображения высокой четкости (HD) в ч (часы) и мин (минуты)Режим запис

Seite 185 - Поводження з

86RUКачество изображения стандартной четкости (STD)(единица измерения: минута)2 ГБ 4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ (5,1-канальный)*25(20)50(50)110(100)220(205)

Seite 186 - Якщо відеокамеру перенесено

87RUДругое/УказательОбращение с видеокамеройИспользование и уходВидеокамера не имеет защиты от попадания пыли, капель или воды.Не держите видеокамеру

Seite 187

88RUИзбегайте неаккуратного обращения с видеокамерой, не разбирайте, не модифицируйте ее, оберегайте от ударов и падений, не наступайте на нее. Будьте

Seite 188 - Догляд за об’єктивом і його

89RUДругое/Указательперенести видеокамеру из холодного места в теплое (или наоборот), а также при работе с видеокамерой в условиях повышенной влажност

Seite 189

9СодержаниеRUАвтоматическая съемка улыбок (Распознав. улыбки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Запись фильмов в различных ситуациях . .

Seite 190 - Технічні

90RUО Беспроводной пульт дистанционного управленияПеред эксплуатацией беспроводного пульта дистанционного управления удалите изолирующую пластинку.Нап

Seite 191 - Акумуляторний блок NP-FV70

91RUДругое/УказательОчистка экрана LCD и вспышкиДля очистки экрана LCD или вспышки от отпечатков пальцев или пыли рекомендуется использовать мягкую тк

Seite 192 - Про торговельні марки

92RUСпецификацииСистемаФормат сигнала: цветной PAL, стандарты CCIRспецификация HDТВ 1080/50i, 1080/50pФормат записи фильмов:HD: 3D: формат MPEG-4 MVC/

Seite 193 - ВІДЕОКАМЕРИ

93RUДругое/УказательТемпература эксплуатации: 0 C - 40 CТемпература хранения: ‒20 C - +60 CРазмеры (прибл.): 71,5  63,5  130,5 мм (ш/в/г), включ

Seite 194 - ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ

94RUИзготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.О товарных знаках“Handycam” и являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporatio

Seite 195

95RUДругое/УказательЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ С КОНЕЧНЫМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ КАРТОГРАФИЧЕСКИХ ДАННЫХ В РАМКАХ ПРОДУКТОВ ДЛЯ ВИДЕОКАМЕР (HDR-TD20VE)ПЕРЕД ИСПОЛ

Seite 196 - Екранні індикатори

96RUкогда копирование разрешено в соответствии с параграфом “Ограничения в отношении реверсивного проектирования, декомпиляции и обратного ассемблиров

Seite 197 - Правий бік

97RUДругое/УказательЮРИСДИКЦИЙ ИСКЛЮЧЕНИЕ ТАКИХ ПРАВ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ ДОПУСТИМЫМИ. В ЭТОМ СЛУЧАЕ ВЫШЕУКАЗАННЫЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ НЕ ДЕЙСТВУЮТ.Вы осознаете, что да

Seite 198

98RUЦЕЛОСТНОСТЬ СОГЛАШЕНИЯДанные условия и положения составляют полное соглашение между SONY и вами, в части, касающейся его предмета; и по совокупнос

Seite 199

99RUДругое/УказательИндикаторы экранаПри изменении настроек появляются следующие индикаторы. См. стр. 29 и 36 для информации об индикаторах, появляющи

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare