Sony SLV-SE640E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony SLV-SE640E herunter. Sony SLV-SE640E Mode d'emploi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
3-090-238-13 (1) FR
Video Cassette
Recorder
Mode d’emploi
SLV-SE840D/E
SLV-SE747E
SLV-SE740D/E
SLV-SX740D/E
SLV-SE640D/E
SLV-SE240D
© 2004 Sony Corporation
PA L
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Recorder

3-090-238-13 (1) FRVideo Cassette RecorderMode d’emploiSLV-SE840D/ESLV-SE747ESLV-SE740D/ESLV-SX740D/ESLV-SE640D/ESLV-SE240D© 2004 Sony CorporationPA L

Seite 2 - AVERTISSEMENT

10Index des composants et des commandesN Commutateur de télécommande [TV] / [VIDEO] (12)O Commutateur ?/1 (marche/veille) (13) (14) (53)P Touche AUDI

Seite 3 - Table des matières

Préparation11DéballageEtape 1 :DéballageVérifiez que vous avez reçu les accessoires suivants avec le magnétoscope : Remarque• La télécommande fournie

Seite 4 - Panneau avant

12Préparation de la télécommandeEtape 2 :Préparation de la télécommandeInstallation des pilesIntroduisez deux piles R6 (format AA) en faisant correspo

Seite 5

Préparation13Préparation de la télécommandeTouches de commande du téléviseurPour Appuyez surmettre le téléviseur en veille ?/1sélectionner une source

Seite 6 - *Les touches H (lecture) et

14Préparation de la télécommandeRemarques• En mode d’utilisation normale, l’autonomie des piles est de trois à six mois environ. • Si vous ne comptez

Seite 7 - Fenêtre d’affichage

Préparation15Préparation de la télécommandeNuméros de code des téléviseurs compatiblesSi plusieurs numéros de code figurent dans la liste, essayez-les

Seite 8 - Panneau arrière

16Raccordement du magnétoscopeEtape 3 :Raccordement du magnétoscopeSi votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV), voir page 17.Si votre t

Seite 9 - Télécommande

Préparation17Raccordement du magnétoscopeSi votre téléviseur comporte un connecteur Scart (EURO-AV)1Débranchez le câble d’antenne de votre téléviseur

Seite 10

18Raccordement du magnétoscopeFonctionnalités du système SMARTLINK (non disponible sur les SLV-SE640D/E et SE240D)Si le téléviseur est compatible SMAR

Seite 11 - Etape 1 :Déballage

Préparation19Raccordement du magnétoscopeAutres raccordementsA une chaîne stéréo (non disponible sur les SLV-SE640D/E et SE240D)Vous pouvez améliorer

Seite 12 - Utilisation de la

2AVERTISSEMENTAVERTISSEMENTAfin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.Afin d’évite

Seite 13

20Réglage du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatiqueEtape 4 :Réglage du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatiqu

Seite 14 - M/m/</,* et OK*

Préparation21Réglage du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique3Appuyez sur M/m/</, pour sélectionner l’abréviation de la langu

Seite 15

22Réglage du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatiquePour annuler la fonction de réglage automatiqueAppuyez sur MENU.Pour modifier

Seite 16 - (EURO-AV)

Préparation23Réglage du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatiqueRemarques• Chaque fois que vous activez la fonction de réglage auto

Seite 17 - Préparation

24Réglage de l’horlogeRéglage de l’horlogePour pouvoir utiliser correctement les fonctions d’enregistrement programmé, vous devez régler l’heure et la

Seite 18 - SLV-SE640D/E et SE240D)

Préparation25Réglage de l’horlogeConseils• Si vous réglez HORLOGE AUTO* sur OUI, la fonction de réglage automatique de l’horloge est activée à chaque

Seite 19 - Autres raccordements

26Transfert des présélections du téléviseur (non disponible sur les SLV-SE640D/E et SE240D)Transfert des présélections du téléviseur (non disponible s

Seite 20

Préparation27Sélection de la langue des menusSélection de la langue des menusVous pouvez choisir une autre langue des menus que celle qui a été sélect

Seite 21

28Présélection des canauxPrésélection des canauxSi certaines chaînes n’ont pas pu être présélectionnées à l’aide de la fonction de réglage automatique

Seite 22 - INSTALLATION AUTO

Préparation29Présélection des canaux4Appuyez plusieurs fois sur </, jusqu’à ce que le canal de votre choix s’affiche.5Appuyez sur M/m pour mettre e

Seite 23

3Table des matièresPréparationTable des matièresPréparation4 Index des composants et des commandes11 Etape 1 : Déballage12 Etape 2 : Préparation de la

Seite 24 - Réglage de l’horloge

30Présélection des canauxSi l’image n’est pas claireSi l’image n’est pas claire, vous pouvez également utiliser la fonction de réglage fin (RÉGL. FIN)

Seite 25

Préparation31Changement/désactivation de numéros de chaîneChangement/désactivation de numéros de chaîneAprès avoir réglé les canaux, vous pouvez chang

Seite 26

32Changement/désactivation de numéros de chaîneDésactivation de certains numéros de chaîneAprès avoir présélectionné les canaux, vous pouvez désactive

Seite 27

Préparation33Changement/désactivation de numéros de chaîneRemarque• Sélectionnez correctement le numéro de chaîne que vous désirez désactiver. Si vou

Seite 28 - Présélection des canaux

34Changement/désactivation de numéros de chaîneChangement du nom d’une chaîneVous pouvez changer ou saisir le nom d’une chaîne (jusqu’à 4 caractères).

Seite 29 - … t 9 t A

Préparation35Changement/désactivation de numéros de chaîne4Appuyez sur M/m pour mettre en évidence NOM, puis appuyez sur ,.5Pour saisir le nom de la c

Seite 30

36Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal PlusRéglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal PlusVous pouvez regarder ou enregistrer des émissions TV-PAYANTE/Canal

Seite 31

Préparation37Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus1Appuyez sur MENU, puis sur M/m/</, pour mettre en évidence INSTALLATION, puis appuyez sur OK

Seite 32

38Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal PlusRemarques• Pour obtenir des sous-titres pour les émissions de TV-PAYANTE/Canal Plus, effectuez les raccorde

Seite 33 - Remarque

39Lecture d’une cassetteOpérations de baseOpérations de baseLecture d’une cassetteAvant de commencer...• Pour les emplacements des touches, voir « Ind

Seite 34

4Index des composants et des commandesPréparationIndex des composants et des commandesReportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour p

Seite 35

40Lecture d’une cassetteUtilisation de la molette de lecture sur le magnétoscopeLa molette de lecture vous permet d’effectuer les opérations suivantes

Seite 36 - Raccordement d’un décodeur

41Lecture d’une cassetteOpérations de baseRemarques• Le compteur est remis à « 0:00:00 » ou « 00:00 » à chaque fois qu’une cassette est introduite.• L

Seite 37

42Enregistrement d’émissionsEnregistrement d’émissionsAvant de commencer...• Pour les emplacements des touches, voir « Index des composants et des com

Seite 38

43Enregistrement d’émissionsOpérations de basePour arrêter l’enregistrementAppuyez sur x (arrêt).Pour vérifier la durée restante de la cassetteAppuyez

Seite 39 - Lecture d’une cassette

44Enregistrement d’émissionsPour protéger un enregistrementPour empêcher un effacement accidentel, brisez la languette de protection comme illustré.

Seite 40

45Enregistrement d’émissionsOpérations de baseEnregistrement de l’émission que vous regardez (Enregistrement direct du téléviseur) (non disponible sur

Seite 41 - SE640D/E et SE240D)

46Enregistrement d’émissions à l’aide du Dial Timer (SLV-SE840D/E uniquement)Enregistrement d’émissions à l’aide du Dial Timer (SLV-SE840D/E uniquemen

Seite 42 - Enregistrement d’émissions

47Enregistrement d’émissions à l’aide du Dial Timer (SLV-SE840D/E uniquement)Opérations de base3Appuyez sur DIAL TIMER.« START » et l’heure actuelle

Seite 43 - Opérations de base

48Enregistrement d’émissions à l’aide du Dial Timer (SLV-SE840D/E uniquement)Pour revenir à l’étape précédentePour revenir à l’étape précédente, appuy

Seite 44 - Languette de protection

49Enregistrement d’émissions à l’aide du Dial Timer (SLV-SE840D/E uniquement)Opérations de basePour régler l’horlogeConseils• Pour annuler une program

Seite 45

Préparation5Index des composants et des commandesPour les SLV-SE747E, SE740D/E, SX740D/E et SE640D/EA Commutateur ?/1 (marche/veille)B Capteur de télé

Seite 46 - DIAL TIMER

50Enregistrement d’émissions à l’aide du Dial Timer (SLV-SE840D/E uniquement)Mode de démonstrationLa fonction Dial Timer possède un mode de démonstrat

Seite 47

51Enregistrement d’émissions à l’aide du système ShowView® (non disponible sur les SLV-SE640D/E et SE240D)Opérations de baseEnregistrement d’émissions

Seite 48 - INPUT SELECT

52Enregistrement d’émissions à l’aide du système ShowView® (non disponible sur les SLV-SE640D/E et SE240D)2Appuyez sur les touches de numéro de chaîne

Seite 49

53Enregistrement d’émissions à l’aide du système ShowView® (non disponible sur les SLV-SE640D/E et SE240D)Opérations de basePour arrêter l’enregistrem

Seite 50 - Mode de démonstration

54Enregistrement d’émissions à l’aide du système ShowView® (non disponible sur les SLV-SE640D/E et SE240D)Pour utiliser la fonction Vitesse de défilem

Seite 51 - (non disponible sur les

55Enregistrement d’émissions à l’aide du programmateurOpérations de baseEnregistrement d’émissions à l’aide du programmateurVous pouvez programmer 8 e

Seite 52

56Enregistrement d’émissions à l’aide du programmateurPour arrêter l’enregistrementPour arrêter le magnétoscope pendant l’enregistrement, appuyez sur

Seite 53

57Enregistrement d’émissions à l’aide du programmateurOpérations de basePour utiliser le magnétoscope après avoir programmé un enregistrementPour util

Seite 54

58Lecture/recherche à différentes vitessesAutres opérationsLecture/recherche à différentes vitessesAvant de commencer…• Pour les emplacements des touc

Seite 55 - TIMER

59Lecture/recherche à différentes vitessesAutres opérationsUtilisation de la molette de lecture sur le magnétoscopeLa molette de lecture vous permet d

Seite 56

6Index des composants et des commandesPour le SLV-SE240DA Commutateur ?/1 (marche/veille)B Touche A (éjection) (39)C Capteur de télécommande (12)D Co

Seite 57

60Réglage de la durée d’enregistrementRéglage de la durée d’enregistrementAprès avoir lancé l’enregistrement normalement, vous pouvez faire en sorte q

Seite 58 - Appuyez sur H (lecture)

61Enregistrement synchronisé (non disponible sur les SLV-SE640D/E et SE240D)Autres opérationsEnregistrement synchronisé (non disponible sur les SLV-SE

Seite 59 - Utilisation de la molette de

62Enregistrement synchronisé (non disponible sur les SLV-SE640D/E et SE240D)Pour annuler la fonction d’enregistrement synchroniséAppuyez sur SYNCHRO R

Seite 60

63Enregistrement synchronisé (non disponible sur les SLV-SE640D/E et SE240D)Autres opérationsRemarques• Il se peut que cette fonction ne marche pas av

Seite 61 - (non disponible

64Vérification/modification/annulation de programmationsVérification/modification/annulation de programmationsAvant de commencer…• Mettez le téléviseu

Seite 62 - Enregistrement d’émissions à

65Vérification/modification/annulation de programmationsAutres opérationsSi des programmations se chevauchentL’émission qui commence en premier a prio

Seite 63

66Enregistrement d’émissions stéréo et bilingues (non disponible sur le SLV-SE240D)Enregistrement d’émissions stéréo et bilingues (non disponible sur

Seite 64

67Enregistrement d’émissions stéréo et bilingues (non disponible sur le SLV-SE240D)Autres opérationsPour sélectionner le son pendant l’enregistrementA

Seite 65 - Autres opérations

68Enregistrement d’émissions stéréo et bilingues (non disponible sur le SLV-SE240D)Comment est enregistré le son sur une cassette vidéoLe magnétoscope

Seite 66 - SX740E et SE640E uniquement)

69Recherche à l’aide de la fonction d’index (non disponible sur le SLV-SE240D)Autres opérationsRecherche à l’aide de la fonction d’index (non disponib

Seite 67

Préparation7Index des composants et des commandesFenêtre d’affichagePour les SLV-SE840D/E, SE747E, SE740D/E et SX740D/EA Indicateur de cassetteB Indic

Seite 68 - Scart ou AUDIO OUT

70Recherche à l’aide de la fonction d’index (non disponible sur le SLV-SE240D)Remarques• Aucun signal d’index n’est ajouté lorsque l’enregistrement re

Seite 69 - INDEX RECHERCHE : BB +02

71Réglage de l’imageAutres opérationsRéglage de l’imageRéglage de l’alignementBien que le magnétoscope règle automatiquement l’alignement pendant la l

Seite 70

72Réduction de la consommation électrique du magnétoscopeRéduction de la consommation électrique du magnétoscopeVous pouvez éteindre les indicateurs d

Seite 71 - Réglage de l’image

73Modification des options de menuAutres opérationsModification des options de menuChoix de menuLes réglages initiaux sont indiqués en caractères gras

Seite 72

74Modification des options de menuFONCTIONS AVANCÉES*1SLV-SE840D/E, SE747E, SE740E, SX740E et SE640E uniquement*2non disponible sur le SLV-SE640D/E*3n

Seite 73

75Raccordement à un magnétoscope ou à une chaîne stéréoMontageMontageRaccordement à un magnétoscope ou à une chaîne stéréoComment effectuer le raccord

Seite 74 - FONCTIONS AVANCÉES

76Raccordement à un magnétoscope ou à une chaîne stéréoExemple CComment raccorder l’appareil à une chaîne stéréo (SLV-SE840D/E uniquement)Raccordez le

Seite 75

77Montage de baseMontageMontage de baseLors d’un enregistrement sur ce magnétoscopeAvant de commencer le montage• Mettez votre téléviseur sous tension

Seite 76 - SE840D/E uniquement)

78Doublage audio (SLV-SE840D/E uniquement)Doublage audio (SLV-SE840D/E uniquement)Cette fonction vous permet d’enregistrer par-dessus la piste audio n

Seite 77 - Montage de base

79Guide de dépannageInformations complémentairesInformations complémentairesGuide de dépannageSi vous avez des questions ou des problèmes qui ne sont

Seite 78 - (SLV-SE840D/E uniquement)

8Index des composants et des commandesPanneau arrièrePour les SLV-SE840D/E, SE747E, SE740D/E, SX740D/E et SE640D/E Pour le SLV-SE240DA Connecteur (e

Seite 79 - Guide de dépannage

80Guide de dépannageLectureL’image défile verticalement en mode de recherche d’image.• Réglez la commande de stabilité verticale de l’image du télévis

Seite 80

81Guide de dépannageInformations complémentairesEnregistrement programméLe programmateur ne fonctionne pas.• Assurez-vous que l’horloge est réglée.• A

Seite 81

82Guide de dépannageTV-PAYANTE/Canal PlusVous ne pouvez pas regarder les émissions TV-PAYANTE/Canal Plus lorsque le magnétoscope est en veille.• Assur

Seite 82

83Guide de dépannageInformations complémentairesSymptômes dus à l’encrassement des têtes vidéo• Image normale • Image irrégulièreencrassement initial•

Seite 83 - Informations complémentaires

84SpécificationsSpécificationsSystèmeCouverture des canauxPAL (B/G)VHF E2 à E12Canaux VHF italiens A à HUHF E21 à E69CATV S01 à S05, S1 à S20HYPER S21

Seite 84 - Spécifications

85SpécificationsInformations complémentairesDimensions, parties saillantes et commandes comprises (l/h/p)Environ 360 × 95 × 255 mm (SLV-SE240D)Environ

Seite 85 - Accessoires fournis

86IndexIndexAAccord fin manuel 30BBalayage d’index 69CCanal Plus 36Canal RF 20, 22Changement du nom des chaînes 34Changement du numéro de chaîne 31Com

Seite 87

AC68-02182ASony Corporation Printed in IndonesiaGuide de démarrage rapide1 Raccordement du magnétoscope1 ...Raccordez l’antenne à du magnétoscope.2

Seite 88 - Printed in Indonesia

Préparation9Index des composants et des commandesTélécommandeA Touche Z (éjection) (39)B Touche (écran large) (pour le téléviseur) (14) (15)C Touche

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare