
3-082-228-01 (1)UNA-EN1©2003 Sony CorporationUSB-Ethernet Adaptor取扱説明書Operating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitungManual de instruccionesGe
10-JPお使いになる前に本機は、USBネットワークアダプター対応ハンディカム*専用のアダプターです。お使いになる前にネットワークハンディカムの「ネットワーク機能取扱説明書」をご確認ください。* 本機はDCR-IP220に対応しておりません。準備するインターネットに接続するためには、はじめにUSBネ
10-ITScollegamento dell’adattatore USB-Ethernet dalla videocamera1 Scollegare il connettore USB dell’adattatore USB-Ethernetdalla presa (USB) della
11-ITCollegamento a xDSL, TV via cavo, ecc.•Se il modem xDSL o il modem per TV via cavo è del tipo routerc Collegare l’adattatore USB-Ethernet al mode
12-ITSoluzione di problemiSe si incontrano problemi durante l’uso di questa unità, usare la seguentetabella o visitare il nostro sito web a http://www
13-ITCaratteristiche tecnicheParte interfaccia LANStandard interfaccia IEEE802.3 (10BASE-T)/IEEE802.3U (100BASE-TX)Connettore interfaccia RJ-45Control
2-PTPortuguêsAntes de operar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o parafuturas consultas.ADVERTÊNCIAPara evitar riscos de incêndio ou de
3-PTÍndicePrecauções acerca do uso ... 4Precauções acerca do manuseam
4-PTPrecauções acerca do usoOnde não colocar este dispositivoIndependentemente do adaptador USB-Ethernet encontrar-se em uso ouem armazenamento, não o
5-PTPrecauções acerca do manuseamento•O uso do adaptador USB-Ethernet diminui o tempo de carga restante nabateria, porque tanto o adaptador como a vid
6-PTManutençãoLimpe o adaptador USB-Ethernet com um pano macio e seco. Se oadaptador USB-Ethernet estiver muito sujo, limpe-o utilizando um panoleveme
7-PTIdentificação das partesQuando for ligar o adaptador USB-Ethernet, efectue a ligaçãocorrectamente, verificando o formato dos conectores.Conector U
11-JP2USBネットワークアダプター対応ハンディカムの (USB)端子に本機のUSBコネクタを取り付ける。ご注意(USB)端子の位置はお使いの機種によって異なります。詳しくはUSBネットワークアダプター対応ハンディカムの取扱説明書をご覧ください。3USBネットワークアダプター対応ハンディカムの電
8-PTAntes do usoEste adaptador USB-Ethernet é destinado para o uso exclusivo com umavideocâmara compatível com o adaptador de rede USB. Antes de utili
9-PT2 Acople o conector USB do adaptador USB-Ethernet à tomada (USB) da sua videocâmara.NotaA posição da tomada (USB) varia conforme o modelo.Quanto
10-PTDesligue o adaptador USB-Ethernet dasua videocâmara1 Remova o conector USB do adaptador USB-Ethernet datomada (USB) da sua videocâmara.2 Remova
11-PTConexão à xDSL, modem de cabo, etc.•Caso o modem xDSL ou o modem de cabo seja do tipo encaminhadorc Ligue o adaptador USB-Ethernet ao modem atrav
12-PTResolução de problemasCaso depare com algum problema ao utilizar este aparelho, use a tabela a seguirou visite o nosso sítio da web no endereço h
13-PTEspecificaçõesInterface LANPadrão de Interface IEEE802.3 (10BASE-T)/IEEE802.3U (100BASE-TX)Conector de Interface RJ-45Controlo de acesso CSMA/CDI
2-CT中文在操作本機前,請通讀本說明書,並保存以備將來參考。警告為防止本機引發火災或電擊,請勿讓本機受雨淋或受潮。
3-CT目錄說明•USB連接可在局域網和與 USB 網絡適配器兼容的攝影機之間進行數據傳輸。•USB- 以太網適配器是一總線驅動設備,所以由攝影機供電。•USB- 以太網適配器自動識別 10BASE-T/100BASE-TX* 。* USB-以太網適配器和 100BASE-TX 兼容,但接口速率取決
4-CT使用前須知不要將本設備放在下述場所無論USB- 以太網適配器是在使用或存放狀態,都不要將其置於下列場所,否則可能引起故障。•溫度極高的地方在夏天或強烈陽光下,車窗關閉的車內溫度會很高,將USB-以太網適配器放在車內可能使其變形或發生故障。•非常潮濕、多塵、有油煙或蒸汽的地方在這樣的環境使用
5-CT操作前須知•使用USB-以太網適配器會減少電池剩餘時間,因為它們共用攝影機的電池。•當不使用USB-以太網適配器時,應將它從攝影機上斷開,以防攝影機的電池用完。•不要抓住 USB- 以太網適配器或其電纜來提起攝影機。•不要用拽拉電纜的方式拔出連接器。•不要彎曲電纜或給電纜施加強力。•僅將本
12-JPハンディカムから本機を取りはずす1USBネットワークアダプター対応ハンディカムの (USB)端子から本機のUSBコネクタを取りはずす。2USBイーサネットアダプターからLANケーブルを取りはずす。
6-CT維護用軟的乾布擦拭USB-以太網適配器。如果USB-以太網適配器很髒,用蘸有少量中性溶劑的布擦拭,然後擦乾。不要使用稀釋劑、汽油、酒精等,因為它們會損壞 USB- 以太網適配器的表面。
7-CT部件的識別當連接 USB- 以太網適配器時,檢查連接器形狀以正確連接。USB 連接器 ︰連接到兼容 USB 的攝影機。RJ-45 連接器 ︰連接到局域網電纜。可用的局域網電纜非屏蔽雙絞線直線電纜(UTP)•10BASE-T 3 , 4 , 5 類•100BASE-TX 5 類LINK 指示燈
8-CT使用之前本 USB- 以太網適配器專用於與 USB 網絡適配器兼容的攝影機。使用前,請參考“網絡功能 / 應用操作說明”。準備工作要連到網際網路,首先必須將 USB- 以太網適配器連到與 USB 網絡適配器兼容的攝影機上。用以太網適配器連到局域網使用 USB- 以太網適配器通過局域網(以太網
9-CT2 將 USB- 以太網適配器的 USB 連接器接入攝影機的 (USB)插孔。註不同的型號的 (USB)插孔的位置不同。有關詳情,請參閱攝影機的使用說明書。3 將與 USB 網絡適配器兼容的攝影機的電源開關設為“MEMORY/NETWORK”(記憶體 / 網絡)以顯示網絡功能表。現
10-CT從攝影機上斷開 USB- 以太網適配器1 從攝影機的 (USB)插孔拔下 USB- 以太網適配器的 USB 連接器。2 從 USB- 以太網適配器拔下局域網電纜。
11-CT連到 xDSL 、電纜調制解調器等•如果 xDSL 調制解調器或電纜調制解調器是路由器類型c 用局域網電纜將 USB- 以太網適配器連到調制解調器。•如果 xDSL 調制解調器或電纜調制解調器是網橋類型 (1:1)c 用調制解調器的以太網插孔連到市售路由器上,用局域網電纜將 USB- 以太
12-CT故障檢修如果使用本機時碰到任何問題,請使用下表或訪問我們的網站︰http://www.sony.net/ 來排除故障。如果使用電纜調制解調器,可能不得不改變其設定。請和電纜公司接洽。如果問題仍然存在,請向 Sony 經銷店咨詢。症狀 原因 / 解決方法不能下載瀏覽器頁面 •局域網電纜沒有正
13-CT規格局域網接口部件接口標準 IEEE802.3(10BASE-T)/IEEE802.3U(100BASE-TX)接口連接器 RJ-45訪問控制 CSMA/CDUSB 接口部件接口標準 USB 兼容接口連接器 小型 A 插頭電源 總線驅動工作電壓 DC 5V(由 USB 接口提供)功耗 最大
2-KR한국어본 제품을 사용하시기 전에 본 사용설명서를 자세히 읽으신 후 장래에 필요하게 될경우를 위해서 소중히 보관하여 주십시오.경고화재 또는 감전될 염려가 있으므로 본기에 비나 수분이 닿지 않도록 하여 주십시오.
3-KR목차처음에•USB 접속하면 LAN 및 USB 네트워크 어댑터 대응 캠코더 간의 데이터 통신을 할 수 있습니다.•USB-Ethernet 어댑터는 버스 파워드 장치이므로 전원은 캠코더에서 공급됩니다.•USB-Ethernet 어댑터는 10BASE-T/100BASE-T
13-JPADSL, CATVなどの接続について•ADSLモデムやCATVモデムがルータータイプのときc 本機とモデムとをLANケーブルで接続してください。•ADSLモデムやCATVモデムがブリッジタイプ(1:1)のときc モデムのイーサネット端子に市販のルーターを接続した上で、本機とルーターのイー
4-KR사용상의 주의본 장치를 설치하는데 적합하지 않은 장소USB-Ethernet 어댑터를 사용 중이거나 보관 중에 관계없이 다음과 같은 장소에는 놓지 마십시오. 그렇지 않으면 고장의 원인이 됩니다.•온도가 매우 높은 장소여름철 또는 햇빛이 강할 때 창문을 꼭 닫은 자
5-KR취급상의 주의•USB-Ethernet 어댑터를 사용하면 캠코더 배터리 전원을 사용하므로 배터리의 남은 시간이 짧아집니다.•USB-Ethernet 어댑터를 사용하지 않을 때에는 캠코더의 배터리 소모 방지를위해 캠코더에서 분리해 놓으십시오.•USB-Ethernet
6-KR손질법USB-Ethernet 어댑터는 마른 부드러운 헝겊으로 닦아내십시오. USB-Ethernet 어댑터가 심하게 더러울 때에는 중성세제를 조금 묻힌 헝겊을 사용해서 닦아낸 후 마른 헝겊으로 닦아내십시오.시너, 벤진, 알코올 등은 USB-Ethernet 어댑터
7-KR각 부분 명칭USB-Ethernet 어댑터를 접속할 때에는 커넥터 형상을 확인하신 후 올바르게 접속하여 주십시오.USB 커넥터 : USB 대응 캠코더에 연결할 때 사용합니다.RJ-45 커넥터 : LAN 케이블에 연결할 때 사용합니다.사용 가능한 LAN 케이블무실
8-KR사용하시기 전에USB-Ethernet 어댑터는 USB 네트워크 어댑터 대응 캠코더 전용입니다. 사용하시기 전에 “네트워크 기능/응용 프로그램의 사용설명서”를 참조하여 주십시오.준비인터넷에 접속하려면 우선 USB-Ethernet 어댑터를 USB 네트워크 어댑터 대
9-KR2 캠코더의 (USB) 단자에 USB-Ethernet 어댑터의 USB 커넥터를 연결합니다.주의점(USB) 단자 위치는 모델에 따라 다릅니다.자세한 것은 캠코더의 사용설명서를 참조하여 주십시오.3 USB 네트워크 어댑터 대응 캠코더의 전원 스위치를 “MEMOR
10-KR캠코더에서 USB-Ethernet 어댑터 분리하기1 캠코더의 (USB) 단자에서 USB-Ethernet 어댑터의 USB 커넥터를분리합니다.2 USB-Ethernet 어댑터를 LAN 케이블에서 분리합니다.
11-KRxDSL, 케이블 모뎀 등에 접속하기•xDSL 모뎀 또는 케이블 모뎀이 루터 타입인 경우c LAN 케이블로 USB-Ethernet 어댑터를 모뎀에 접속하여 주십시오.•xDSL 모뎀 또는 케이블 모뎀이 브릿지 타입인 경우(1:1)c 모뎀의 Ethernet 단자를
12-KR고장일까? 하고 생각되면본 제품의 사용 중에 문제가 생겼을 때에는 다음 표를 참조하거나 당사 웹사이트http://www.sony.net/를 참조해서 문제를 해결하여 주십시오. 케이블 모뎀을사용하는 경우에는 설정을 변경해야 하는 경우가 있습니다. 케이블 회사로
13-KR주요 제원LAN 인터페이스 부문인터페이스 규격 IEEE802.3(10BASE-T)/IEEE802.3U(100BASE-TX)인터페이스 커넥터 RJ-45액세스 제어 CSMA/CDUSB 인터페이스 부문인터페이스 규격 USB 대응인터페이스 커넥터 미니 A 플러그전원
14-JP故障かな?と思ったら修理にお出しになる前に、この説明書およびサポート情報をご案内するホームページ(16ページ)をご覧になってお調べください。CATVモデムなどでお使いの場合、モデム側の設定が必要な場合もあります。CATVモデムの取扱説明書やCATV会社のご案内なども、ご確認ください。それで
Sony Corporation Printed in Japanこの説明書は100%古紙再生紙とVOC (揮発性有機化合物)ゼロ植物油型インキを使用しています。Printed on 100% recycled paper using VOC (VolatileOrganic Compound)
15-JP主な仕様LANインターフェース部通信規格IEEE802.3(10BASE-T) /IEEE802.3U(100BASE-TX)インターフェースコネクタRJ-45アクセス制御CSMA/CDUSBインターフェース部通信規格USB対応インターフェースコネクタMini-A plug電源 バスパワー
16-JP保証書とアフターサービス保証書•この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際お買い上げ店でお受けとりください。•所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。•保証期間は、お買い上げ日より1年間です。アフターサービス調子が悪いときはまずチェックをこの説明
17-JP電話のおかけ間違いにご注意ください。 サポート情報は http://support.d-imaging.sony.co.jp/ contents/network/ テクニカルインフォメーションセンターご使用上での不明な点や技術的なご質問のご相談、および修理受付の窓口です。製品の品質には万全
2-GBEnglishBefore operating the unit, please read this instructions thoroughly, andretain it for future reference.WARNINGTo prevent fire or shock haza
3-GB- Reorient or relocate the receiving antenna.- Increase the separation between the equipment and receiver.- Connect the equipment into an outlet o
2-JPソニー製品は、安全に充分配慮して設計されています。しかし、間違った使いかたをすると、火災や感電などにより人身事故になることがあり危険です。事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。•安全のための注意事項を守る•故障したら使わずに、テクニカルインフォメーションセンターまでご連絡ください。•
4-GBTable of contentsPrecautions on Use ... 5Precautions o
5-GBPrecautions on UseWhere not to place this deviceRegardless of whether the USB-Ethernet adaptor is in use or in storage, donot place it in any of t
6-GBPrecautions on Handling•Using the USB-Ethernet adaptor reduces battery remaining time, becausethey share the camcorder’s battery.•When not using t
7-GBMaintenanceWipe the USB-Ethernet adaptor with a soft dry cloth. If the USB-Ethernetadaptor is very dirty, wipe it using a cloth with a little neut
8-GBParts identificationWhen connecting the USB-Ethernet adaptor, do so correctly by checkingthe shape of the connectors.USB connector : For connectio
9-GBBefore UseThis USB-Ethernet adaptor is exclusively for use with a USB networkadaptor compatible camcorder. Before use, refer to your “NetworkFunct
10-GBPreparation (continued)2 Attach the USB-Ethernet adaptor’s USB connector to (USB)jack of your camcorder.NoteThe position of (USB) jack varie
11-GBDisconnecting the USB-Ethernetadaptor from your camcorder1 Remove the USB-Ethernet adaptor’s USB connector from (USB) jack of your camcorder.2 Re
12-GBConnecting to xDSL, Cable modem, etc.•If the xDSL modem or cable modem is a router typec Connect the USB-Ethernet adaptor to the modem with a LAN
13-GBTroubleshootingIf you run into any problem using this unit, use the following table or visitour web site at http://www.sony.net/ to troubleshoot
3-JP機器認定について本製品は、電気通信事業法に基づく技術基準適合認定を受けています。認証機器名は次のとおりです。認定機器名:UNA-EN1ただし、以下の事項を行うと法律で罰せられることがあります。•本製品を分解/改造すること•本製品の背面に貼ってある証明ラベルをはがすこと商標についてこの取扱説明
14-GBSpecificationsLAN interface partInterface standard IEEE802.3 (10BASE-T)/IEEE802.3U (100BASE-TX)Interface connector RJ-45Access control CSMA/CDUSB
2-FRFrançaisAvant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces explications,puis conservez-les de manière à pouvoir les consulter.AVERTISS
3-FRTable des matièresPrécautions d’emploi ... 4Précautions co
4-FRPrécautions d’emploiEndroits déconseillésL’adaptateur USB-Ethernet ne doit en aucun cas être déposé aux endroitssuivants. Il pourrait sinon être e
5-FRPrécautions concernant lamanipulation• L’autonomie de la batterie est réduite lorsque l’adaptateur USB-Ethernetest utilisé, parce que celui s’alim
6-FREntretienEssuyez l’adaptateur USB-Ethernet avec un chiffon sec et doux. Sil’adaptateur USB-Ethernet est très sale, essuyez-le avec un chiffonimpré
7-FRIdentification des différentes partiesRaccordez l’adaptateur USB-Ethernet correctement en vérifiant la formedes connecteurs.Connecteur USB : Pour
8-FRAvant l’emploiCet adaptateur USB-Ethernet est conçu exclusivement pour les caméscopescompatibles avec les adaptateurs réseau USB. Avant de l’utili
9-FR2 Raccordez le connecteur USB de l’adapateur USB-Ethernet à laprise (USB) du caméscope.RemarqueLa position de la prise (USB) dépend du modèle.P
4-JP目次はじめに•USB接続によって、LANとUSBネットワークアダプター対応ハンディカム**間のデータ通信が可能となります。•本機はバスパワーデバイスであるため、電源が不要です。•本機は10BASE-T/100BASE-TX*を自動的に認識します。* 本機は100BASE-TXに対応しますが、
10-FRDébranchement de l’adaptateur USB-Ethernet du caméscope1 Débranchez le connecteur USB de l’adapateur USB-Ethernetde la prise (USB) du caméscope
11-FRRaccordement à un modem pour réseauxDSL, câblé, etc.• Si le modem du réseau xDSL ou câble est un router.c Raccordez l’adaptateur USB-Ethernet au
12-FRDépannageEn cas de problème, reportez-vous au tableau suivant ou visitez notre siteInternet http://www.sony.net/. Si vous utilisez un modem de ré
13-FRSpécificationsInterface LANStandard de l’interface IEEE802.3 (10BASE-T)/IEEE802.3U (100BASE-TX)Connecteur de l’interface RJ-45Contrôle d’accès CS
2-DEDeutschLesen Sie vor dem Betrieb diese Anleitung sorgfältig durch, und bewahrenSie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.ACHTUNGUm Feuergefahr und
3-DEInhaltsverzeichnisZur besonderen Beachtung ... 4Vorsichtsmaßnahmen b
4-DEZur besonderen BeachtungVon folgenden Plätzen muss der Adapter ferngehaltenwerdenAn den folgenden Plätzen darf der USB-Ethernetadapter weder betri
5-DEVorsichtsmaßnahmen beim Betrieb•Da USB-Ethernetadapter vom Akku des Camcorders versorgt wird,verkürzt sich die Betriebszeit des Akkus.•Trennen Sie
6-DEWartungWischen Sie den USB-Ethernetadapter mit einem weichen, trocknen Tuchab. Starke Verschmutzungen entfernen Sie mit einem leicht mit einemmild
7-DEBezeichnung der TeileBeachten Sie beim Anschließen des USB-Ethernetadapters die Form derAnschlüsse.USB-Anschluss : An Camcorder mit USB-kompatible
5-JP下記の注意事項を守らないと、火災・感電により死亡や大けがの原因となります。分解や改造をしない火災や感電の原因となります。危険ですので、絶対に自分で分解しないでください。内部の点検や修理はテクニカルインフォメーションセンターにご依頼ください。内部に水や異物を入れない水や異物が入ると火災や感電の
8-DEVor dem BetriebDer USB-Ethernetadapter ist ausschließlich für USB-kompatibleCamcorder bestimmt. Einzelheiten finden Sie in der Anleitung„Netzwerkf
9-DE2 Schließen Sie das USB-Kabel des USB-Ethernetadapters an die (USB)-Buchse des Camcorders an.HinweisDie Position der (USB)-Buchse ist je nach Mo
10-DEAbtrennen des USB-Ethernetadaptersvom Camcorder1 Trennen Sie das USB-Kabel des USB-Ethernetadapters von der (USB)-Buchse des Camcorders ab.2 Tren
11-DEAnschluss an xDSL, Kabelmodem usw.•Wenn das xDSL- oder Kabelmodem Router-tauglich istc Schließen Sie den USB-Ethernetadapter über ein LAN-Kabel a
12-DEStörungssucheBei Problemen mit dem Gerät gehen Sie die folgende Liste durch oderbesuchen Sie die Web-Seite http://www.sony.net/. Wenn Sie einKabe
13-DETechnische DatenLAN-InterfaceInterface Standard IEEE802.3 (10BASE-T)/IEEE802.3U (100BASE-TX)Interface-Anschluss RJ-45Zugriffssteuerung CSMA/CDUSB
2-ESEspañolAntes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual deinstrucciones y consérvelo para futuras referencias.AVISOPara evitar incendios
3-ESÍndicePrecauciones de utilización... 4Precauciones sobre el manejo .
4-ESPrecauciones de utilizaciónDónde no colocar el dispositivoIndependientemente de si el adaptador para USB-Ethernet estéutilizándose o guardado, no
5-ESPrecauciones sobre el manejo•La utilización del adaptador para USB-Ethernet reducirá el tiempo debatería restante, porque comparte la batería de l
6-JP湿気やほこり、油煙、湯気の多い場所では使わない上記のような場所で使うと、火災や感電の原因となることがあります。乳幼児の手の届くところで使用/保管しないケガ、感電、故障の原因になります。コネクタは不正に接続しない•コネクタの内部に金属片を入れないでください。ピンとピンがショート(短絡)して、火
6-ESMantenimientoLimpie el adaptador para USB-Ethernet con un paño suave y seco.Cuando el adaptador para USB-Ethernet esté muy sucio, límpielo con unp
7-ESIdentificación de partesCuando conecte el adaptador para USB-Ethernet, hágalo correctamentecomprobando la forma de los conectores.Conector USB : P
8-ESAntes de la utilizaciónEste adaptador para USB-Ethernet es exclusivamente para utilizarse conuna videocámara compatible para red USB. Antes de ut
9-ES2 Fije el conector USB del adaptador para USB-Ethernet a latoma (USB) de su videocámara.NotaLa posición de la tona (USB) variará con el modelo
10-ESDesconexión del adaptador USB-Ethernet de su videocámara1 Desenchufe el conector USB del adaptador para USB-Ethernetde la toma (USB) de su vide
11-ESConexión a xDSL, módem para cable,etc.•Si el módem xDSL o para cable es de tipo enrutadorc Conecte el adaptador para USB-Ethernet al módem con un
12-ESSolución de problemasSi se encuentra con cualquier problema cuando utilice esta unidad, use latabla siguiente o visite nuestro sitio de la Web ht
13-ESEspecificacionesParte de interfaz de LANNormas de interfaz IEEE802.3 (10BASE-T)/IEEE802.3U (100BASE-TX)Conector de interfaz RJ-45Control de acces
2-NLNederlandsLees, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, de gebruiksaanwijzingaandachtig door en bewaar deze voor eventuele naslag.WAARSCHUWINGO
3-NLInhoudsopgaveVoorzorgsmaatregelen betreffende het gebruik ... 4Voorzorgsmaatregelen betreffende de beha
7-JP使用上のご注意置いてはいけない場所使用中、保管中にかかわらず、次のような場所に置かないでください。故障の原因になります。•異常に高温になる場所炎天下や夏場の窓を閉め切った自動車内は特に高温になり、放置すると変形したり、故障したりすることがあります。•直射日光の当たる場所、熱器具の近く変形した
4-NLVoorzorgsmaatregelen betreffendehet gebruikPlaatsen waar u dit apparaat niet mag gebruikenDe USB-Ethernet-adapter mag niet gebruikt of opgeborgen
5-NLVoorzorgsmaatregelen betreffende debehandeling•Bij gebruik van de USB-Ethernet-adapter wordt er meer batterijspanningverbruikt dan normaal, want d
6-NLOnderhoudU kunt de USB-Ethernet-adapter met een zachte, droge doekschoonmaken. Als de USB-Ethernet-adapter erg vuil is, gebruikt u eendoek die lic
7-NLBenaming van de onderdelenWanneer u de USB-Ethernet-adapter aansluit, dient u goed op de vormvan de stekkers te letten zodat de aansluiting correc
8-NLAlvorens gebruikDeze USB-Ethernet-adapter is uitsluitend bedoeld voor gebruik met eenUSB-netwerk-adapter compatibele camcorder. Raadpleeg uw"
9-NL2 Steek de USB-stekker van de USB-Ethernet-adapter in de (USB) aansluiting van uw camcorder.OpmerkingDe plaats van de (USB) aansluiting verschi
10-NLDe USB-Ethernet-adapter losmaken vanuw camcorder1 Trek de USB-stekker van de USB-Ethernet-adapter uit de (USB) aansluiting van uw camcorder.2 M
11-NLAansluiten op xDSL, kabelmodem enz.•Als het xDSL-modem of kabelmodem een router-type modem isc Sluit de USB-Ethernet-adapter met een LAN-kabel op
12-NLStoringen verhelpenAls u problemen hebt met het gebruik van het apparaat, raadpleeg dan deonderstaande tabel of bezoek onze website op http://www
13-NLTechnische gegevensLAN-interface gedeelteInterfacenorm IEEE802.3 (10BASE-T)/IEEE802.3U (100BASE-TX)Interface-aansluiting RJ-45Toegangsregeling CS
8-JP取り扱い上のご注意•本機はバッテリーをビデオカメラと共用しますので、本機使用時はビデオカメラの使用可能時間が短くなります。•接続したビデオカメラのバッテリー消費を防止するために、機器を使用しないときには、ビデオカメラから取りはずしておいてください。•本機(ケーブル)を持って、ビデオカメラを持
2-SESvenskaInnan denna enhet tas i bruk, var god och läs igenom dennabruksanvisning och spara den för framtida bruk.VARNINGUtsätt inte denna apparaten
3-SEInnehållAtt observera angående användning ... 4Att observera angående hantering...
4-SEAtt observera angående användningPlacera inte denna enhet på dessa platserOavsett om adaptern för USB-Ethernet för tillfället används eller ärunda
5-SEAtt observera angående hantering• När adaptern för USB-Ethernet används, reduceras den återståendebatterikapaciteten, eftersom den delar videokame
6-SEUnderhållTorka av adaptern för USB-Ethernet med en mjuk torr torktrasa. Omadaptern för USB-Ethernet är mycket smutsig, torka av den med entorkduk
7-SE Identifiering av delarNär adaptern för USB-Ethernet ska anslutas, kontrollera då formen påkontakterna så att anslutningen utförs på rätt sätt.USB
8-SEFöre brukDenna adapter för USB-Ethernet ska användas enkom med envideokamera som är anpassad för en adapter för USB-nätverk. Innanprodukten tas i
9-SE2 Sätt i USB-kontakten på adaptern för USB-Ethernet i (USB)-uttaget på videokameran.ObserveraPlaceringen av (USB)-uttaget skiljer sig från mod
10-SEUrkoppling av adaptern för USB-Ethernet från videokameran1 Ta bort USB-kontakten på adaptern för USB-Ethernet från (USB)-uttaget på videokameran.
11-SEAnslutning till xDSL, kabelmodem m.m.•Om xDSL-modemet eller kabelmodemet är av routertypc Anslut adaptern för USB-Ethernet till modemet med en LA
9-JP各部のなまえ接続を行う場合には、コネクタの形状を確認して正しく接続してください。USBコネクタ :対応ハンディカムとUSB接続するコネクタです。RJ-45コネクタ:LANケーブルを接続するコネクタです。使用できるLANケーブル非シールドツイストペアストレートケーブル(UTP) • 10BAS
12-SEFelsökningOm du stöter på några problem vid bruk av denna enhet, använd följandetabell eller besök vår webbplats på adressen http://www.sony.net/
13-SETekniska dataLAN-gränssnittGränssnittsstandard IEEE802.3 (10BASE-T)/IEEE802.3U (100BASE-TX)Gränssnittskontakt RJ-45Åtkomstkontroll CSMA/CDUSB-grä
2-ITItalianoPrima di usare l’unità, leggere attentamente queste istruzioni e conservarleper riferimenti futuri.ATTENZIONEPer evitare il rischio di inc
3-ITIndicePrecauzioni per l’uso... 4Precauzioni per il manegg
4-ITPrecauzioni per l’usoDove non collocare questo dispositivoIndipendentemente da che l’adattatore USB-Ethernet sia in uso o indeposito, non collocar
5-ITPrecauzioni per il maneggio•L’uso dell’adattatore USB-Ethernet riduce la durata del blocco batteria,perché sfrutta il blocco batteria della videoc
6-ITManutenzionePulire l’adattatore USB-Ethernet con un panno morbido asciutto. Sel’adattatore USB-Ethernet è molto sporco, pulirlo con un panno inumi
7-ITIdentificazione delle partiQuando si collega l’adattatore USB-Ethernet, farlo correttamentecontrollando la forma dei connettori.Connettore USB : P
8-ITPrima dell’usoQuesto adattatore USB-Ethernet è esclusivamente per l’uso con unavideocamera compatibile con adattatore di rete USB. Prima dell’uso,
9-IT2 Collegare il connettore USB dell’adattatore USB-Ethernet allapresa (USB) della videocamera.NotaLa posizione della presa (USB) varia a second
Kommentare zu diesen Handbüchern