Sony HDR-FX1E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony HDR-FX1E herunter. Sony HDR-FX1E Инструкция по эксплуатации Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 132
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
2-178-349-25(1)
© 2004 Sony Corporation
Инструкции по
эксплуатации
Прочтите перед началом работы
Цифровая видеокамера HD
HDR-FX1E
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Инструкции по

2-178-349-25(1)© 2004 Sony CorporationИнструкции по эксплуатацииПрочтите перед началом работыЦифровая видеокамера HDHDR-FX1E

Seite 2 - Прочтите перед

Подготовка к эксплуатации10Подготовка к эксплуатацииШаг 1: проверка входящих в комплект принадлежностейПроверьте наличие следующих входящих в комплект

Seite 3 - Примечания по эксплуатации

Устранение неполадок100ПерезаписьНеполадка Причина и/или способ устраненияИзображения с подключенного оборудования не отображаются на экране ЖКД и в в

Seite 4 - Использование видеокамеры

Устранение неполадокУстранение неполадок101Предупреждающие индикаторы и сообщенияИндикация самодиагностики/Предупреждающие индикаторыЕсли на экране ЖК

Seite 5 - Содержание

Устранение неполадок102* При отображении на экране предупреждающих индикаторов звучит мелодичный или зуммерный сигнал.Q (Предупреждающий индикатор, от

Seite 6

Устранение неполадокУстранение неполадок103Предупреждающие сообщенияЕсли на экране появятся сообщения, проверьте следующее. Дополнительные сведения см

Seite 7

Устранение неполадок104* Появляется только при изображениях, записанных в формате DV.Прочее Запись невозможна. Сигнал защищен от копирования.–Нельзя н

Seite 8

Дополнительная информацияДополнительная информация105Дополнительная информацияИспользование видеокамеры за границейПодача питанияВидеокамерой можно по

Seite 9 - Краткое руководство

Дополнительная информация106Запись/воспроизведение в формате HDVВидеокамера может выполнять запись и в формате HDV и в формате DV. С этой видеокамерой

Seite 10 - Шаг 1: проверка

Дополнительная информацияДополнительная информация107При чистке позолоченного разъемаОбычно позолоченный разъем кассеты необходимо очищать с помощью х

Seite 11 - Шаг 2: зарядка

Дополнительная информация108О батарейном блоке “InfoLITHIUM”Это устройство совместимо с батарейным блоком “InfoLITHIUM” (серии L). Эта видеокамера раб

Seite 12 - 5 Установите переключатель

Дополнительная информацияДополнительная информация109Об индикаторе оставшегося времени работы батарейного блока• Если питание отключается, даже если и

Seite 13 - ,продолжение

Подготовка к эксплуатацииПодготовка к эксплуатации11Плечевой ремень (1)Чтобы прикрепить плечевой ремень к видеокамере, см. стр. 119.21-штырьковый адап

Seite 14 - Время воспроизведения

Дополнительная информация110О стандарте i.LINKИнтерфейс i.LINK на данном аппарате является i.LINK-совместимым интерфейсом. В данном разделе описываетс

Seite 15 - Шаг 3: включение

Дополнительная информацияДополнительная информация111Кроме видеоустройства, данный аппарат также можно подключать к другому i.LINK-совместимому оборуд

Seite 16 - Шаг 4: регулировка

Дополнительная информация112• Для работы от источника постоянного или переменного тока используйте принадлежности, рекомендуемые в данной инструкции п

Seite 17 - Шаг 5: установка

Дополнительная информацияДополнительная информация113места в теплое (или наоборот) или при использовании видеокамеры во влажном месте в следующих случ

Seite 18 - Шаг 6: установка

Дополнительная информация114– работать с этими веществами голыми руками;– допускать соприкосновения корпуса камеры с резиновыми или виниловыми предмет

Seite 19 - Шаг 7: выбор языка

Дополнительная информацияДополнительная информация115СпецификацииСистемаСистема видеозаписи (HDV)2 вращающиеся головки, система наклонной механической

Seite 20 - 7 Нажмите кнопку MENU, чтобы

Дополнительная информация116Экран ЖКДИзображение8,8 см (тип 3,5)Общее количество элементов изображения250 000 (1 120 x 224)Общие характеристикиТребов

Seite 21 - Запись фильмов

Краткий справочникКраткий справочник117Краткий справочникОбозначение деталей и органов управления ВидеокамераA Кнопки управления SHOT TRANSITION (Пере

Seite 22 - Примечание

Краткий справочник118закрыт панелью ЖКД, подсоедините адаптер для вспомогательных принадлежностей к держателю для принадлежностей (стр. 122). K Рычаг

Seite 23 - Использование функции

Краткий справочникКраткий справочник119* На каждой кнопке имеется выступающая тактильная точка. (У кнопки ASSIGN (Назначение) она есть на кнопке 2.) И

Seite 24

Подготовка к эксплуатации121 Нажмите на батарейный блок и сдвиньте его вниз.2 Подсоедините адаптер переменного тока к гнезду DC IN видеокамеры так, чт

Seite 25 - Отображение информации об

Краткий справочник120A Экран ЖКД (стр. 3, 16)B Диск IRIS (Диафрагма) (стр. 31)C Кнопка RESETПри нажатии кнопки RESET все установки, включая настройку

Seite 26 - Регулировка

Краткий справочникКраткий справочник121A Гнездо LANC (синее)Гнездо управления LANC используется для управления движением ленты на видеооборудовании

Seite 27 - Съемка объекта при ярком

Краткий справочник122A Адаптер для вспомогательных принадлежностейДля подсоединения принадлежности нажмите ее вниз и сдвиньте до упора, а затем затяни

Seite 28 - 2 Нажмите кнопку WHT BAL

Краткий справочникКраткий справочник123Присоединение бленды объектива.Соедините отметки бленды объектива с соответствующими отметками видеокамеры, а з

Seite 29 - Элемент Запись эпизода

Краткий справочник124Пульт дистанционного управленияA Кнопка DISPLAY (стр. 51)B Кнопка SEARCH MODE (Режим поиска) (стр. 57)C Кнопки ./> (стр. 57)D

Seite 30 - Запись с

Краткий справочникКраткий справочник125Индикаторы экрана ЖКД и видоискателяНа экране ЖКД и в видоискателе отображаются следующие индикаторы, указывающ

Seite 31 - 3 Поверните диск IRIS для

Краткий справочник126Алфавитный указательЧИСЛЕННЫЕЗНАЧЕНИЯ21-штырьковый адаптер... 56, 84AASSIGN BTN ... 77CCINE FRAME...

Seite 32 - 2 Нажмите кнопку SHUTTER

Краткий справочникКраткий справочник127Ззапись при низком угле наклона...22зарядка батарейкибатарейный блок...11предварительно ус

Seite 33 - – ND FILTER

Краткий справочник128Ттелефотосм. Трансфокациятип SteadyShot (ТИП STDYSHOT)... 62тип ЭКРАНА...70трансфокация... 2

Seite 35 - Фокусировка

Подготовка к эксплуатацииПодготовка к эксплуатации13Проверка оставшегося заряда батареи – Информация о состоянии батарейного блокаТекущий уровень заря

Seite 38 - 1 В режиме ожидания нажмите

Printed in JapanHапечатано на бумаге, изготовленной на 70% и более из бумажных отходов, с использованием печатной краски на основе растительного масла

Seite 39 - Элемент Настройка

Подготовка к эксплуатации14Запись в формате DV• Цифры в верхней части указывают приблизительное время в минутах, если переключатель LCD BACKLIGHT уста

Seite 40 - 2 Отрегулируйте громкость

Подготовка к эксплуатацииПодготовка к эксплуатации15Использование внешнего источника питанияМожно использовать адаптер переменного тока в качестве ист

Seite 41 - – Переход изображения

Подготовка к эксплуатации16Шаг 4: регулировка панели ЖКД и видоискателяРегулировка панели ЖКДМожно отрегулировать угол наклона и яркость панели ЖКД дл

Seite 42 - (стр. 61)

Подготовка к эксплуатацииПодготовка к эксплуатации171 Поднимите видоискатель.2 Перемещайте рычаг регулировки объектива видоискателя, пока изображение

Seite 43 - 1 Нажмите кнопку ASSIGN

Подготовка к эксплуатации183 Нажмите кнопку MENU.4 Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора меню (ДРУГИЕ), затем нажмите диск.5 Поверните диск SEL/PU

Seite 44 - 2 Нажмите кнопку REC START/

Подготовка к эксплуатацииПодготовка к эксплуатации193 Нажмите в точке на кассетном отсеке.Кассетный отсек автоматически задвинется обратно.4 Закройт

Seite 45 - Запись в

2Прочтите перед началом работыПеред эксплуатацией аппарата внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.ПРЕДУПРЕЖДЕН

Seite 46 - 5 Нажмите кнопку MENU, чтобы

Подготовка к эксплуатации205 Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора [LANGUAGE], затем нажмите диск.6 Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора нужного

Seite 47 - Просмотр

ЗаписьЗапись21ЗаписьЗапись фильмовМожно записывать фильмы в форматах HDV и DV.Прежде чем начать запись, выполните действия, описанные в пунктах с 1 по

Seite 48 - Просмотр фильмов

Запись22Выключение питанияУстановите переключатель POWER в положение OFF (CHG).Запись при низком угле наклонаОтпустив рычажок HOLD, нажмите кнопку REC

Seite 49 - Воспроизведение в различных

ЗаписьЗапись23z Совет• Можно записать цветные полосы на кассету. При записи фильмов с цветными полосами можно отрегулировать цвет при просмотре изобра

Seite 50 - Различные

Запись241 Установите переключатель ZOOM в положение LEVER/ REMOTE.2 Слегка передвиньте рычаг привода трансфокатора для медленной трансфокации. Передви

Seite 51 - 1 Установите переключатель

ЗаписьЗапись25• Положение трансфокации и угол изображения изменится при перемещении переключателя ZOOM из положения LEVER/REMOTE в RING.• Если быстро

Seite 52 - – Проверка состояния

Запись26Выключение отображения информации об установке записиНажмите кнопку STATUS CHECK.b Примечание• Информация об установке профиля изображения не

Seite 53 - Воспроизведение

ЗаписьЗапись27Чтобы отключить функцию подсветки, еще раз нажмите кнопку BACK LIGHT.b Примечание• Функция подсветки будет отменена, если нажать кнопку

Seite 54 - Если телевизор подсоединен к

Запись28Регулировка баланса белогоМожно отрегулировать баланс белого в зависимости от окружающего освещения, при котором осуществляется запись.Данные

Seite 55

ЗаписьЗапись291 Во время записи или в режиме ожидания установите переключатель AUTO LOCK в центральное положение, чтобы отключить режим автоматической

Seite 56

3Примечания по эксплуатацииВидеокамера может выполнять запись и в формате HDV, и в формате DV. С этой видеокамерой можно использовать только кассеты m

Seite 57 - Поиск эпизода для

Запись30Запись с использованием регулировок вручнуюМожно отрегулировать диафрагму, усиление и т.д. вручную в зависимости от яркости окружающего освеще

Seite 58 - 3 Нажмите кнопку

ЗаписьЗапись31Регулировка диафрагмыКоличество света, попадаемое на объектив, можно отрегулировать вручную.При открытой диафрагме (более низкие значени

Seite 59 - Выбор элементов

Запись321 Во время записи или в режиме ожидания установите переключатель AUTO LOCK в центральное положение, чтобы отключить режим автоматической блоки

Seite 60

ЗаписьЗапись333 Отрегулируйте скорость затвора, вращая диск SEL/PUSH EXEC.Можно выбрать скорость затвора от 1/3 секунды до 1/10000 секунды.Выбранная с

Seite 61 - SHOT TRANS

Запись34Отображение полосатого узора для настройки яркостиЕсли имеется часть экрана, где яркость превышает определенный уровень, при воспроизведении э

Seite 62 - ЗУМ НА РУЧКЕ

ЗаписьЗапись35ФокусировкаПо умолчанию фокусировка регулируется автоматически.Ручная фокусировкаМожно выполнить фокусировку вручную в соответствии с ус

Seite 63 - МЕТКА ЦЕНТРА

Запись36изображение объекта, а затем отрегулируйте фокусировку.Фокусировка на отдаленном объектеПри съемке объекта установите переключатель FOCUS в по

Seite 64

ЗаписьЗапись37b Примечание• Контур не будет записан на пленку.• Нельзя использовать функцию контура, когда включен полосатый узор (стр. 34).zСовет• Дл

Seite 65 - ВХ.MIC/LINE

Запись38Можно изменять описанные выше установки по желанию. 1 В режиме ожидания нажмите кнопку PICTURE PROFILE.2 Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбо

Seite 66

ЗаписьЗапись396 Повторите действия, описанные в пунктах 4 и 5, чтобы отрегулировать другие элементы.7 Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора элемента

Seite 67 - ВЫХ.ЗАП.)

4Использование видеокамеры• Чтобы обеспечить надежный захват, закрепите ремень для захвата, как показано на следующем рисунке.• Можно изменять язык эк

Seite 68 - КОМПОНЕНТ

Запись40Сброс установок профилей изображенийМожно сбросить установки профилей изображений по номеру профиля изображения. Нельзя сбросить все установки

Seite 69 - ПРЕОБ.i.LINK

ЗаписьЗапись41z Совет• Для получения более подробной информации о звуке нажмите STATUS CHECK (стр. 25). Громкость микрофона можно также проверить во в

Seite 70 - ВЫХОД A/V c DV

Запись42Установите кривую перехода и продолжительность в пункте [SHOT TRANS] меню (УСТ КАМЕРЫ) (стр. 61).Шаг 1: Сохранение установок1Повторно нажима

Seite 71

ЗаписьЗапись43• При изменении параметра [SHOT TRANS] в меню (УСТ КАМЕРЫ) выключите индикатор STORE/CHECK/EXEC, нажав на кнопку.• После активизации ф

Seite 72 - КОД ДАННЫХ

Запись44Всякий раз при нажатии кнопки индикаторы изменяются в следующем порядке:[ЧЕРН. ФЕЙДЕР] t [БЕЛЫЙ ФЕЙДЕР] t не отображается2 Нажмите кнопку REC

Seite 73 - ПУЛЬТ ДУ

ЗаписьЗапись45Нажмите кнопку ASSIGN, назначенную для функции индексирования.При нажатии во время записииндикатор будет отображаться в течение 7 секу

Seite 74 - Настройка

Запись46[ВЫКЛ]Выберите значение [ВЫКЛ] для просмотра записанных изображений на экране телевизора формата 4:3.* На некоторых телевизорах воспроизводимо

Seite 75 - Удаление меню – Удалить

ЗаписьЗапись47Просмотр последних записанных эпизодов – Rec ReviewМожно просмотреть несколько секунд эпизода, записанного непосредственно перед останов

Seite 76 - Порядок сортировки меню

Воспроизведение48ВоспроизведениеПросмотр фильмовУбедитесь, что в видеокамеру вставлена записанная видеокассета.Выполнение некоторых операций возможно

Seite 77 - Назначение

ВоспроизведениеВоспроизведение49Индикаторы, отображаемые во время воспроизведения кассетыA Формат воспроизводимого сигнала (HDV1080i или DV)/Режим зап

Seite 78

5Прочтите перед началом работы ... 2Краткое руководствоЗапись фильмов ...

Seite 79 - Перезапись на

Воспроизведение50Для возврата в обычный режим воспроизведения нажмите кнопку N (воспроизведение).* Вверху, внизу или в центре экрана могут появляться

Seite 80 - Перезапись/Монтаж

ВоспроизведениеВоспроизведение512 Нажмите кнопку END SEARCH (VCR).В течение примерно 5 секунд будет воспроизведен последний эпизод самой последней зап

Seite 81 - Перезапись на устройство DV

Воспроизведение52Отображение данных настройки видеокамерыДата и время отображаются в одной и той же области.Если запись изображения выполняется, когда

Seite 82 - Перезапись на устройство AV

ВоспроизведениеВоспроизведение53Воспроизведение изображения на экране телевизораСоединение с телевизором зависит от типа телевизора.Подсоедините прила

Seite 83 - 5 По завершении перезаписи

Воспроизведение54• При использовании этого соединения необходимо настроить телевизор так, чтобы он определял подключенную видеокамеру. Для получения д

Seite 84

ВоспроизведениеВоспроизведение55Просмотр изображения на широкоэкранном телевизоре с форматным соотношением экрана 16:9 или 4:3Подсоедините камеру к те

Seite 85 - Запись с устройства DV/AV

Воспроизведение56video для получения изображений с высоким разрешением. Если подсоединен только кабель S Video, звук выводиться не будет.Просмотр изоб

Seite 86 - Запись фильмов

ВоспроизведениеВоспроизведение57Поиск эпизода для воспроизведения на кассете Быстрый поиск эпизода – Zero set memory (память нулевой отметки) 1 Во вре

Seite 87 - Подключение к

Воспроизведение582 Нажмите кнопку SEARCH MODE на пульте дистанционного управления несколько раз, чтобы выбрать [ПОИСК ДАТЫ].3 Нажмите кнопку . (предыд

Seite 88 - Импорт изображений с

Использование менюИспользование меню59BУсовершенствованные операцииИспользование менюВыбор элементов менюОтображенные на экране элементы меню позволяю

Seite 89 - Перезапись звука на

6Настройка качества изображения или звука ... 37Настройка качества изображения – PICTURE PROFILE ...

Seite 90 - Запись звука

Использование меню60Использование меню (УСТ КАМЕРЫ)– ТИП STDYSHOT/ПОКАДР ЗАП и т.д.Перечисленные ниже элементы можно выбрать в меню УСТ КАМЕРЫ. Для п

Seite 91 - Проверка и настройка

Использование менюИспользование меню61SHOT TRANSВыберите настройку для установки продолжительности и времени перехода изображения. Для получения допол

Seite 92 - Подключение компьютера

Использование меню62STEADYSHOTb Примечание• Функция SteadyShot плохо работает, когда к видеокамере присоединен широкоугольный объектив, отличный VCL-H

Seite 93 - Импорт изображения на

Использование менюИспользование меню633 Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора [ОК], а затем нажмите диск.4 Нажмите кнопку MENU, чтобы скрыть экран м

Seite 94 - Устранение

Использование меню64Использование меню (УСТ ЗВУКА) – БАЛАНС ЗВУКА и т.д.Перечисленные ниже элементы можно выбрать в меню УСТ ЗВУКА. Для получения до

Seite 95 - Батарейки/Источник питания

Использование менюИспользование меню65 АУДИОРЕЖИМ b Примечание• При записи в формате HDV звук автоматически записывается в формате [16BIT].ЗАЩ.ОТ ВЕТР

Seite 96

Использование меню66Использование меню (УСТ ЖКД/ВИ) – ЦВЕТ ЖКД и т.д.Перечисленные ниже элементы можно выбрать в меню УСТ ЖКД/ВИ. Для получения допо

Seite 97 - Экран ЖКД/видоискатель

Использование менюИспользование меню67Использование меню (ВХ./ВЫХ.ЗАП.) – ФОРМ.ЗАПИСИ/ТИП ЭКРАНА, и т.д.Перечисленные ниже элементы можно выбрать в м

Seite 98 - Воспроизведение

Использование меню68• Если для параметра [ПРЕОБ.i.LINK] установлено значение [ВКЛ], изображения выводятся следующим образом:– если установлено значени

Seite 99

Использование менюИспользование меню69ПРЕОБ.i.LINKЕсли переключатель POWER установлен в положение CAMERA, эта настройка действует только в том случае,

Seite 100 - Перезапись

7Усовершенствованные операцииИспользование менюВыбор элементов меню ...59Использование меню (УСТ КАМЕРЫ) – ТИП STDYSHOT/ПОКАДР ЗАП и

Seite 101 - Предупреждающие индикаторы и

Использование меню70ТИП ЭКРАНАВ зависимости от подключаемого телевизора необходимо соответствующим образом преобразовать сигнал.z Совет• Если при прос

Seite 102 - Устранение неполадок

Использование менюИспользование меню71Использование меню (ДРУГИЕ) – УСТАН ЧАСОВ/ЧАСОВОЙ ПОЯС и т.д.Перечисленные ниже элементы можно выбрать в меню Д

Seite 103 - Предупреждающие сообщения

Использование меню72ЛАМПА ЗАПИСИИНД.ФОРМАТ.b Примечание• Индикатор формата загорается в соответствии с форматом воспроизводимого сигнала или входного

Seite 104

Использование менюИспользование меню73РАЗМЕР БУКВОСТАЛОСЬ ВЫВОД ИЗОБР.b Примечание• Если нажать кнопку DISPLAY/BATT INFO в режиме [ВИДЕО/ЖКД], входной

Seite 105 - Использование

Использование меню74Настройка персонального меню Набор доступных элементов зависит от режима питания видеокамеры.Недоступные элементы будут выделены с

Seite 106 - С этой видеокамерой можно

Использование менюИспользование меню754 Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора категории меню, а затем нажмите диск.5 Поверните диск SEL/PUSH EXEC дл

Seite 107 - Дополнительная информация

Использование меню766 Нажмите кнопку P-MENU.Порядок сортировки меню, отображенных в персональном меню – СортировкаМеню, добавленные в персональное мен

Seite 108 - “InfoLITHIUM”

Использование менюИспользование меню772 Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора меню [УСТ P-MENU], а затем нажмите диск.3 Поверните диск SEL/PUSH EXEC

Seite 109

Использование меню784 Поверните диск SEL/PUSH EXEC для выбора номера кнопки ASSIGN, которую необходимо назначить для функции, а затем нажмите диск.Дос

Seite 110 - О стандарте i.LINK

Перезапись/МонтажПерезапись/Монтаж79Перезапись/МонтажПерезапись на другую кассету Можно копировать изображение, воспроизводимое с помощью данной видео

Seite 111 - Уход и меры

Краткое руководство8Краткое руководствоЗапись фильмов1 Присоедините заряженный батарейный блок к видеокамере.Чтобы зарядить батарейный блок, см. стр.

Seite 112 - Конденсация влаги

Перезапись/Монтаж80b Примечание• Если изменить значения параметров [VCR HDV/DV] и [ПРЕОБ.i.LINK], не отсоединив предварительно кабель i.LINK, видеоуст

Seite 113 - Очистка корпуса

Перезапись/МонтажПерезапись/Монтаж81Перезапись на устройство DVПодсоедините видеокамеру к видеомагнитофону, используя кабель i.LINK (приобретается доп

Seite 114

Перезапись/Монтаж82Перезапись на устройство AVПодсоедините видеокамеру к видеомагнитофону с помощью соединительного кабеля A/V (прилагается).* Если на

Seite 115 - B/PR, CB/CR: +/- 350 mVp-p

Перезапись/МонтажПерезапись/Монтаж83Перезапись на другую кассету1 Подсоедините записывающее устройство к видеокамере (стр. 79).2 Подготовьте записываю

Seite 116 - Конструкция и технические

Перезапись/Монтаж84Запись изображений с видеомагнитофона или телевизораМожно записывать изображения и телевизионные программы с видеомагнитофона или с

Seite 117 - Обозначение

Перезапись/МонтажПерезапись/Монтаж85Запись с устройства DV/AVМожно записывать и выполнять монтаж изображений с видеомагнитофона или с телевизора. Испо

Seite 118 - Краткий справочник

Перезапись/Монтаж86 Запись фильмовПеред выполнением следующих операций вставьте в видеокамеру кассету.1 Подключите телевизор или видеомагнитофон к вид

Seite 119 - Прикрепление плечевого ремня

Перезапись/МонтажПерезапись/Монтаж87Подключение к компьютеруДля подключения видеокамеры к компьютеру с помощью кабеля i.LINK компьютер должен быть осн

Seite 120

Перезапись/Монтаж88• Чтобы отсканировать изображения, записанные в формате HDV, на кассету в формате DV, установите для параметра [VCR HDV/DV] значени

Seite 121

Перезапись/МонтажПерезапись/Монтаж89Перезапись звука на записанную кассету Можно записывать дополнительные аудиосигналы к первоначальному звуку на кас

Seite 122 - Снятие бленды объектива

Краткое руководствоКраткое руководство93 Начните запись, глядя на экран ЖКД для контроля снимаемого изображения.По умолчанию дата и время не установле

Seite 123

Перезапись/Монтаж90t гнездо AUDIO/VIDEO t встроенный микрофон.b Примечание• Если для записи дополнительного звукового сигнала используется гнездо AUDI

Seite 124 - Вставка батареек

Перезапись/МонтажПерезапись/Монтаж91которая записана другой видеокамере (включая другие видеокамеры HDR-FX1E).zСовет• Громкость микрофона можно регули

Seite 125 - OFF (Выключить)

Перезапись/Монтаж92Подсоединение аналогового видеомагнитофона к компьютеру с помощью данной видеокамеры – Функция преобразования сигналаПодсоедините к

Seite 126 - Алфавитный

Перезапись/МонтажПерезапись/Монтаж93b Примечание• Выберите меню (ДРУГИЕ), [ВЫВОД ИЗОБР.], а затем [ЖКД] (значение по умолчанию) (стр. 73).• Перед по

Seite 127

Устранение неполадок94Устранение неполадокУстранение неполадокЕсли возникла какая-либо неполадка при использовании видеокамеры, воспользуйтесь следующ

Seite 128

Устранение неполадокУстранение неполадок95Батарейки/Источник питанияНеполадка Причина и/или способ устраненияИндикатор CHG (зарядка) не горит во время

Seite 129

Устранение неполадок96КассетыНеполадка Причина и/или способ устраненияНе извлекается кассета из отсека.cУбедитесь, что источник питания (батарейный бл

Seite 130

Устранение неполадокУстранение неполадок97Экран ЖКД/видоискательЗаписьНеполадка Причина и/или способ устраненияИндикаторы на экране отображаются на не

Seite 131

Устранение неполадок98 ВоспроизведениеНе работает функция SteadyShot.cУстановите для параметра [STEADYSHOT] значение [ВКЛ] в меню (УСТ КАМЕРЫ) (стр.

Seite 132 - Printed in Japan

Устранение неполадокУстранение неполадок99Звук не слышен или слышен тихо.cУстановите для параметра [МУЛЬТИЗВУК] в меню (УСТ ЗВУКА) значение [СТЕРЕО]

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare