Sony VGN-SZ1XP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Sony VGN-SZ1XP herunter. Sony VGN-SZ1XP Návod k obsluze Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 220
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Uživatelská příručka

NUživatelská příručkaOsobní počítačŘada VGN-SZ

Seite 2

10nNPřed zahájením práceMy Club VAIOVe složce My Club VAIO najdete tyto položky:Složku Documentation obsahující:❑ Přístup k příručce Uživatelská příru

Seite 3

100nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení zařízení s rozhraním USBChcete-li předejít poškození počítače a zařízení USB, dodržujte tyto pokyny:❑ Při

Seite 4

101nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení disketové jednotky s rozhraním USBK tomuto počítači můžete zakoupit a připojit disketovou jednotku s rozh

Seite 5

102nNPráce s periferními zařízenímiOdpojení disketové jednotky s rozhraním USBDisketovou jednotku USB můžete odpojit, i když je počítač zapnut. Když s

Seite 6

103nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení tiskárnyChcete-li tisknout dokumenty, můžete k počítači připojit tiskárnu, která je kompatibilní s operač

Seite 7 - ENERGY STAR

104nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení zařízení s rozhraním i.LINKPoznámky k připojování zařízení s rozhraním i.LINK❑ Tento počítač je vybaven k

Seite 8 - Dokumentace

105nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení digitální videokameryPřipojení digitální videokamery1 Připojte jeden konec kabelu i.LINK (1) ke konektoru

Seite 9 - Netištěná dokumentace

106nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení k síti (LAN)Tento počítač lze sít’ovým kabelem Ethernet připojit k sítím typu 1000BASE-T*/100BASE-TX/10BA

Seite 10 - My Club VAIO

107nNPráce s periferními zařízeními!Do sít’ového konektoru (LAN) na počítači nelze připojovat telefonní linky.Je-li sít’ový konektor (LAN) připojen k

Seite 11 - Další zdroje

108nNPřizpůsobení počítače VAIOPřizpůsobení počítače VAIOTato část stručně popisuje, jak lze změnit hlavní nastavení počítače. Kromě jiného se naučíte

Seite 12 - Ergonomická pravidla

109nNPřizpůsobení počítače VAIOVolba režimu výkonuTento počítač je vybaven přepínačem režimu výkonu (1) pro volbu režimu výkonu mezi menší spotřebou e

Seite 13 - Před zahájením práce

11nNPřed zahájením práceCentrum pro nápovědu a odbornou pomocCentrum pro nápovědu a odbornou pomoc je vyčerpávající zdroj praktických rad, kurzů a pre

Seite 14 - Začínáme

110nNPřizpůsobení počítače VAIONastavení heslaPomocí jedné z funkcí systému BIOS můžete nastavit heslo pro zapnutí chránící počítač před zneužitím.Jak

Seite 15 - Pohled zepředu

111nNPřizpůsobení počítače VAIOZadání hesla pro zapnutí!Po nastavení hesla pro zapnutí již nelze počítač bez jeho zadání spustit. Heslo nesmíte zapome

Seite 16 - * Pouze u vybraných modelů

112nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nebo odstranění hesla pro zapnutíZměna nebo odstranění hesla pro zapnutí1 Zapněte počítač.2 Jakmile počítač zobra

Seite 17 - Pohled zezadu

113nNPřizpůsobení počítače VAIOZadání hesla WindowsZadání hesla Windows1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.2 Klepněte na iko

Seite 18 - Pohled zprava

114nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nebo odstranění hesla systému WindowsZměna hesla systému Windows1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovl

Seite 19 - Pohled zleva

115nNPřizpůsobení počítače VAIOOvěřování otisků prstůTento počítač může být vybaven snímačem otisků prstů usnadňujícím ověřování uživatelů. Malý vodor

Seite 20 - Pohled zespodu

116nNPřizpůsobení počítače VAIOOpatření při ověřování otisků prstů❑ Technologie ověřování otisků prstů nezaručuje 100% ověření.Společnost Sony Corpora

Seite 21 - Kontrolky

117nNPřizpůsobení počítače VAIO❑ Při pohybu prstu přes čidlo otisků prstů se řiďte těmito radami:❑ Položte špičku prstu do středu čidla otisků prstů.❑

Seite 22 - Kontrolka Funkce

118nNPřizpůsobení počítače VAIOZadání otisku prstuChcete-li pracovat s funkcí ověřování otisků prstů, musíte do počítače zadat svoje otisky. Spust’te

Seite 23 - Připojení zdroje napájení

119nNPřizpůsobení počítače VAIO6 Čtyřikrát přejeďte prstem po čidle otisků prstů a klepněte na tlačítko Další.Počítač zobrazí okno Enrollment.✍Postup

Seite 24

12nNPřed zahájením práceErgonomická pravidlaTento počítač budete používat jako přenosné zařízení v různých prostředích. Při používání počítače v kance

Seite 25

120nNPřizpůsobení počítače VAIOSejmutí otisku prstu1 Umístěte poslední kloub prstu na čidlo (1).✍Položte špičku prstu do středu čidla otisků prstů.2 P

Seite 26

121nNPřizpůsobení počítače VAIO!Během pohybu musí prst zůstat v kontaktu s čidlem otisků prstů.Zadání otisků prstů se nemusí zdařit, pokud prstem pohy

Seite 27 - Nabíjení akumulátoru

122nNPřizpůsobení počítače VAIOPřihlašování do systémuChcete-li funkci ověřování otisků prstů použít místo zadávání hesla při přihlášení do systému, m

Seite 28

123nNPřizpůsobení počítače VAIOKonfigurace počítače pro ověřování otisků prstů1 Přejeďte příslušným prstem přes čidlo otisků prstů a systém zobrazí na

Seite 29 - Vyjmutí akumulátoru

124nNPřizpůsobení počítače VAIOPřihlášení do systému funkcí Boot Security1 Zapněte počítač.Po zobrazení loga VAIO systém zobrazí okno ověřování.2 Přej

Seite 30 - Bezpečné vypnutí počítače

125nNPřizpůsobení počítače VAIOPráce s programem Password BankPo zaregistrování údajů (účty, hesla atd.) pro webové servery do databáze hesel můžete o

Seite 31 - Práce s počítačem VAIO

126nNPřizpůsobení počítače VAIOPřístup k webovému serveru pomocí položky Password BankPomocí položky přidané do databáze hesel můžete přistupovat k př

Seite 32 - Používání klávesnice

127nNPřizpůsobení počítače VAIOImport a export položek Password BankPoložky databáze hesel můžete exportovat a importovat pro účely zálohování a obnov

Seite 33

128nNPřizpůsobení počítače VAIOPráce se složkou My SafeŠifrovaná složka My Safe slouží k ochraně dat před neoprávněným přístupem. Funkce ověřování oti

Seite 34 - Používání dotykové podložky

129nNPřizpůsobení počítače VAIOZamknutí složky My SafePravým tlačítkem myši klepněte na ikonu My Safe na pracovní ploše a v nabídce vyberte možnost Lo

Seite 35

13nNPřed zahájením práce❑ Úhel pohledu na displej počítače – pomocí funkce naklánění nastavte optimální polohu displeje. Správným nastavením polohy di

Seite 36

130nNPřizpůsobení počítače VAIOPráce s modulem Trusted Platform Module (TPM)U některých modelů zajišt’uje základní bezpečnostní funkce počítače integr

Seite 37 - Používání optické jednotky

131nNPřizpůsobení počítače VAIOOpatření při práci s modulem TPM❑ Váš počítač byl dodán s nejnovějšími bezpečnostními funkcemi modulu TPM, tyto funkce

Seite 38

132nNPřizpůsobení počítače VAIODůležité upozornění❑ Nešifrujte složku Documents and Settings.Za následujících podmínek vám šifrování souborů ve složká

Seite 39

133nNPřizpůsobení počítače VAIO❑ Nešifrujte následující složky a soubory. Pokud tyto soubory lehkovážně zašifrujete, neexistuje možnost obnovit násled

Seite 40

134nNPřizpůsobení počítače VAIOKonfigurace modulu TPMChcete-li používat integrovaný modul TPM:1 zapněte funkci TPM na obrazovce nastavení systému BIOS

Seite 41 - Poznámky k zápisu dat na disk

135nNPřizpůsobení počítače VAIOInstalace sady Infineon TPM Professional PackagePřečtěte si soubor Readme.txt ve složce C:\infineon\Readme. Poté poklep

Seite 42

136nNPřizpůsobení počítače VAIONastavení počítače programem VAIO Control CenterPomocný program VAIO Control Center slouží ke zjištění informací o syst

Seite 43 - Přehrávání disků CD

137nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužívání úsporných režimůPři napájení počítače z akumulátoru můžete využít nastavení řízení spotřeby k prodloužení výd

Seite 44 - Kopírování souborů na disk

138nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužívání úsporného režimu (Standby)V úsporném režimu (Standby) počítač vypne displej a nastaví pevný disk a procesor d

Seite 45 - Přehrávání disků DVD

139nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nastavení úsporného režimu1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.2 Klepněte na tlačítko Vý

Seite 46 - Používání karet PC Card

14nNZačínámeZačínámeTato část popisuje zahájení práce s počítačem VAIO.❑ Umístění ovládacích prvků a konektorů (str. 15)❑ Kontrolky (str. 21)❑ Připoje

Seite 47

140nNPřizpůsobení počítače VAIOPoužívání režimu spánku (Hibernate)V režimu spánku (Hibernate) je stav systému uložen na pevný disk a vypnuto napájení.

Seite 48 - Vyjmutí karty PC Card

141nNPřizpůsobení počítače VAIO✍Pokud počítač po delší dobu nepoužíváte, uveďte počítač do režimu spánku (Hibernate). Tento úsporný režim vám ušetří č

Seite 49 - Práce s médii ExpressCard/34

142nNPřizpůsobení počítače VAIOŘízení spotřeby programem VAIO Power ManagementSystém řízení spotřeby pomáhá nastavit schémata napájení počítače napáje

Seite 50

143nNPřizpůsobení počítače VAIOZapnutí schémat napájení VAIO Power ManagementAplikace VAIO Power Management nabízí několik předdefinovaných schémat na

Seite 51 - Vyjmutí média ExpressCard/34

144nNPřizpůsobení počítače VAIOVAIO Power Management ViewerSpuštění programu VAIO Power Management ViewerKlepněte na ikonu na kartě VAIO Power Manag

Seite 52

145nNPřizpůsobení počítače VAIONastavení jazyka ve Windows XP ProfessionalRežim nastavení jazyka je k dispozici u modelů se systémem Windows XP Profes

Seite 53

146nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna nastavení země a jazyka1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely (Control Panel).2 V okně Ovl

Seite 54 - Připojení média Memory Stick

147nNPřizpůsobení počítače VAIOZměna rozložení klávesnice1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely (Control Panel).2 V okně Ovláda

Seite 55

148nNPřizpůsobení počítače VAIOKonfigurace modemuNež můžete poprvé začít používat interní modem (ne všechny modemy jsou integrované), nebo pokaždé, kd

Seite 56 - Formatter

149nNPřizpůsobení počítače VAIO7 Zkontrolujte, zda je v seznamu na kartě Modemy uveden váš modem.Pokud modem v seznamu není, klepněte na tlačítko Přid

Seite 57 - Vyjímání média Memory Stick

15nNZačínámeUmístění ovládacích prvků a konektorůPodle následujících stránek si osvojte umístění ovládacích prvků a konektorů.!Obrázky v této příručce

Seite 58

150nNPřizpůsobení počítače VAIOOchrana pevného diskuTento počítač je vybaven předinstalovaným nástrojem VAIO HDD Protection pro přizpůsobení nastavení

Seite 59 - Vložení pamět’ové karty

151nNInovování počítače VAIOInovování počítače VAIOTento počítač a pamět’ové moduly obsahují velice přesné součástky a elektronické konektory. Aby ned

Seite 60

152nNInovování počítače VAIOPřidávání a odebírání pamětiPokud chcete rozšířit možnosti počítače, můžete instalací volitelných modulů rozšířit kapacitu

Seite 61 - Vyjmutí pamět’ové karty

153nNInovování počítače VAIO❑ Pro ochranu před statickými výboji použijte speciální sáček dodaný s modulem nebo modul zabalte do hliníkové fólie.❑ Pok

Seite 62 - Používání sítě Internet

154nNInovování počítače VAIOVyjmutí a instalace pamět’ového moduluVýměna nebo přidání pamět’ového modulu1 Vypněte počítač a odpojte všechna periferní

Seite 63

155nNInovování počítače VAIO6 Uchopte úchyt izolační fólie (1) a odklopte fólii.!Izolační fólie chrání moduly. Netahejte za ni příliš silně, abyste ji

Seite 64

156nNInovování počítače VAIO7 Vyjmutí pamět’ového modulu:❑ Vytáhněte západky ve směru šipek (1).Pamět’ový modul je uvolněn.❑ Zkontrolujte, že je pamět

Seite 65

157nNInovování počítače VAIO9 Zasuňte pamět’ový modul do patice a zatlačte jej tak, aby zaklapl na místo.!Nedotýkejte se žádných jiných součástí na zá

Seite 66

158nNInovování počítače VAIOZobrazení velikosti pamětiZobrazení velikosti paměti1 Zapněte počítač.2 Klepněte na tlačítko Start, ukažte na položku Všec

Seite 67

159nNBezpečnostní zásadyBezpečnostní zásadyV této části jsou uvedena bezpečnostní pravidla a zásady, které je třeba dodržovat, chcete-li zabránit možn

Seite 68

16nNZačínámeAKontrolka napájení (str. 21)B Kontrolka akumulátoru (str. 21)C Kontrolka pevného disku (str. 21)D Kontrolka WLAN (Wireless LAN) (str. 21)

Seite 69

160nNBezpečnostní zásadyManipulace s displejem❑ Nevystavujte displej přímému slunečnímu záření. To by mohlo displej poškodit. Při práci s počítačem u

Seite 70

161nNBezpečnostní zásadyPoužívání zdroje napájení❑ Informace o spotřebě vašeho modelu najdete v elektronické příručce Specifikace.❑ Nepoužívejte jednu

Seite 71 - Připojení k bezdrátové síti

162nNBezpečnostní zásadyManipulace s počítačem❑ K čištění skříně použijte suchý měkký hadřík nebo měkký hadřík lehce navlhčený v roztoku přípravku na

Seite 72

163nNBezpečnostní zásady❑ Používejte pouze periferní zařízení a kabely rozhraní uvedené v technických údajích. V opačném případě mohou nastat potíže.❑

Seite 73

164nNBezpečnostní zásadyPráce s integrovanou kamerou MOTION EYE❑ Nedotýkejte se zrcátka před objektivem integrované kamery MOTION EYE, pokud byste ho

Seite 74

165nNBezpečnostní zásadyManipulace s disky❑ Nedotýkejte se povrchu disku.❑ Disk neupust’te ani neohýbejte.❑ Otisky prstů a prach na povrchu disku moho

Seite 75

166nNBezpečnostní zásadyPoužívání akumulátoru❑ Nevystavujte akumulátor teplotám nad 60 °C, například na přímém slunečním záření nebo v autě zaparkovan

Seite 76

167nNBezpečnostní zásadyPoužívání sluchátek❑ Bezpečnost silničního provozu – nepoužívejte sluchátka při řízení automobilu, při jízdě na kole ani při ř

Seite 77

168nNBezpečnostní zásadyManipulace s pevným diskemData na pevném disku jsou uložena ve vysoké hustotě a jejich načítání a zápis jsou velmi rychlé. Mec

Seite 78 - Ukončení spojení Bluetooth

169nNBezpečnostní zásadyManipulace s adaptérem pamět’ových karet❑ Nedotýkejte se konektoru adaptéru pamět’ových karet prsty nebo kovovými předměty.❑ P

Seite 79

17nNZačínámePohled zezaduA Konektor DC In (str. 23)B Konektor akumulátoru (str. 25)C Větrací otvory

Seite 80

170nNŘešení potížíŘešení potížíTato část popisuje řešení běžných potíží, se kterými se můžete při práci s počítačem setkat. Mnohé potíže mají jednoduc

Seite 81

171nNŘešení potíží❑ Média Memory Stick (str. 212)❑ Periferní zařízení (str. 213)❑ Základnová stanice (str. 214)

Seite 82 - Připojení základnové stanice

172nNŘešení potížíPočítačCo udělat, pokud se počítač nespouští?❑ Zkontrolujte, zda je počítač řádně připojen ke zdroji napájení a zda je zapnut. Zkont

Seite 83

173nNŘešení potížíCo udělat, když počítač při spouštění zobrazí chybu systému BIOS? Pokud je ve spodní části obrazovky zobrazena zpráva "Press &l

Seite 84

174nNŘešení potížíCo udělat, pokud počítač nebo software přestane reagovat?❑ Nejvhodnější je vypínat počítač možností Vypnout počítač v nabídce Start

Seite 85

175nNŘešení potížíProč počítač nepřechází do úsporného režimu nebo do režimu spánku?Pokud se před dokončením přechodu do úsporného režimu nebo režimu

Seite 86 - 7 Zapněte počítač

176nNŘešení potížíProč je zobrazeno okno se zprávou o nekompatibilitě akumulátoru nebo připojení k počítači a přechodu do režimu spánku (Hibernate)?❑

Seite 87

177nNŘešení potížíCo udělat, když spustím počítač, systém zobrazí zprávu a nespustí operační systém Windows?Pokud třikrát po sobě zadáte nesprávné hes

Seite 88

178nNŘešení potížíProč displej nezhasne, když uběhne čas pro automatické vypnutí?Nastavení doby vypnutí v možnostech napájení systému Windows je potla

Seite 89

179nNŘešení potížíJak mohu změnit hlasitost zvuků při spouštění?Změna hlasitosti zvuků při spouštění1 Stiskněte klávesu F2.Počítač zobrazí obrazovku n

Seite 90

18nNZačínámePohled zpravaA Optická jednotka (str. 37)B Kontrolka optické jednotky (str. 21)C Otvor pro ruční vysunutí (str. 196)D Tlačítko pro vysunut

Seite 91

180nNŘešení potížíZabezpečení systémuTato část poskytuje informace o udržení počítače v bezproblémovém provozu a ochraně před potenciálním ohrožením b

Seite 92

181nNŘešení potížíJak mohu aktualizovat antivirový software?Software Norton Internet Security můžete udržovat v aktuálním stavu pomocí aktualizací od

Seite 93

182nNŘešení potížíAkumulátorJak poznám, zda je akumulátor nabit? Informace o zbývajícím nabití akumulátoru najdete v části Nabíjení akumulátoru (str.

Seite 94

183nNŘešení potížíMůže počítač při napájení z akumulátoru přejít do režimu spánku (Hibernate)? Počítač může do režimu spánku přejít i při napájení z a

Seite 95 - Připojení projektoru

184nNŘešení potížíIntegrovaná kamera MOTION EYEProč není v okně prohlížeče obraz nebo je v něm obraz nízké kvality?❑ Integrovanou kameru MOTION EYE ne

Seite 96 - Výběr režimu zobrazení

185nNŘešení potížíProč jsou ve filmu při přehrávání na počítači napájeném z akumulátoru vynechané snímky?Napětí akumulátoru je nedostatečné. Připojte

Seite 97

186nNŘešení potížíProč nelze používat integrovanou kameru MOTION EYE?❑ Integrovanou kameru MOTION EYE nelze sdílet mezi více než jednu aplikaci. Pokud

Seite 98 - Volba režimu více monitorů

187nNŘešení potížíInternetProč nepracuje modem?❑ Zkontrolujte, zda je telefonní kabel řádně připojen do konektoru Modem v počítači a do telefonní zásu

Seite 99 - Připojení externího mikrofonu

188nNŘešení potížíProč je modemové spojení pomalé? Počítač je vybaven modemem kompatibilním s normou V.92/V.90. Rychlost modemového spojení může ovliv

Seite 100

189nNŘešení potížíSítěProč se počítač nedaří připojit k přístupovému bodu bezdrátové sítě LAN? ❑ Na dostupnost připojení má vliv vzdálenost a překážky

Seite 101

19nNZačínámePohled zlevaA Konektor mikrofonu (str. 99)B Konektor pro sluchátka (str. 91)C Větrací otvoryD Konektor i.LINK® (IEEE1394) S400 (str. 104)E

Seite 102

190nNŘešení potížíProč je rychlost přenosu dat nízká? ❑ Rychlost přenosu dat v bezdrátové síti ovlivňují vzdálenost a překážky mezi zařízeními a příst

Seite 103 - Připojení tiskárny

191nNŘešení potížíCo jsou kanály? ❑ Komunikace v bezdrátových sítích probíhá v oddělených frekvenčních pásmech, které nazýváme kanály. Kanály přístupo

Seite 104

192nNŘešení potížíTechnologie BluetoothProč jiná zařízení Bluetooth nevidí můj počítač? ❑ Obě zařízení musí mít zapnutou funkci Bluetooth.❑ Pokud nesv

Seite 105

193nNŘešení potížíProč se jiná zařízení Bluetooth nemohou spojit s mým počítačem? ❑ Zkontrolujte, zda je druhé zařízení ověřeno.❑ Počítač může zakazov

Seite 106 - Připojení k síti (LAN)

194nNŘešení potížíProč je spojení Bluetooth pomalé? ❑ Rychlost přenosu dat závisí na překážkách a na vzdálenosti mezi oběma zařízeními. Dále závisí na

Seite 107

195nNŘešení potížíMohu zařízení s technologií Bluetooth používat v letadlech? Při zapnuté technologii Bluetooth počítač přenáší radiové frekvence v pá

Seite 108 - Přizpůsobení počítače VAIO

196nNŘešení potížíDisky CD a DVDProč počítač při pokusu o přečtení disku havaruje?Disk, který se počítač pokouší přečíst, může být znečištěn nebo pošk

Seite 109 - Volba režimu výkonu

197nNŘešení potížíCo udělat, pokud optická jednotka nepřehrává disk CD nebo DVD správně? ❑ Zkontrolujte, zda je disk vložen do jednotky štítkem nahoru

Seite 110 - Nastavení hesla

198nNŘešení potíží4 Vyberte kartu Hardware a klepněte na tlačítko Správce zařízení v poli Správce zařízení. Počítač zobrazí okno se seznamem hardwarov

Seite 111 - Zadání hesla pro zapnutí

199nNŘešení potížíCo udělat, pokud nelze zapisovat na disk CD?❑ Nespouštějte žádné aplikace ani nenechejte aplikace spouštět samostatně, a to ani spoř

Seite 112

2nNObsahPřed zahájením práce ...

Seite 113 - Zadání hesla Windows

20nNZačínámePohled zespodu A Konektor základnové stanice (str. 83)B Větrací otvory

Seite 114 - Odstranění hesla

200nNŘešení potížíCo udělat, pokud nelze funkcemi Windows zapisovat na disk DVD-RAM?Tato položka se týká pouze některých modelů. Informace o tom, zda

Seite 115 - Ověřování otisků prstů

201nNŘešení potížíDisplejProč je obrazovka počítače (LCD) náhle prázdná? ❑ Obrazovka počítače může zhasnout, pokud počítač nemá napájení nebo přešel d

Seite 116

202nNŘešení potížíCo udělat, pokud se mění jas zobrazení?Nastavení jasu obrazovky klávesami Fn+F5/F6 je dočasné a při změně schématu napájení ho potla

Seite 117

203nNŘešení potížíTiskProč nelze vytisknout dokument? ❑ Zkontrolujte, zda je zapnuta tiskárna a zda je kabel tiskárny řádně připojen ke konektorům tis

Seite 118 - Zadání otisku prstu

204nNŘešení potížíMikrofonProč nepracuje mikrofon? Používáte-li externí mikrofon, zkontrolujte, zda je zapnut a správně připojen ke konektoru mikrofon

Seite 119

205nNŘešení potížíMyšCo udělat, pokud počítač nerozpozná myš? ❑ Zkontrolujte, zda je myš řádně připojena k počítači.❑ Restartujte počítač s připojenou

Seite 120 - Sejmutí otisku prstu

206nNŘešení potížíReproduktoryProč nepracují reproduktory? ❑ Zkontrolujte, zda jsou reproduktory správně připojeny a je nastavena dostatečná hlasitost

Seite 121

207nNŘešení potížíDotyková podložkaCo udělat, pokud nepracuje dotyková podložka? ❑ Zkuste znovu spustit počítač.Stiskněte současně klávesy Ctrl+Alt+De

Seite 122 - Přihlašování do systému

208nNŘešení potížíKlávesniceCo udělat, pokud není správná konfigurace klávesnice?❑ Rozložení jazyka na klávesnici počítače popisuje štítek na obalu. P

Seite 123

209nNŘešení potížíDisketyProč se při připojení jednotky neobjeví na hlavním panelu ikona Bezpečně odebrat hardware? Počítač disketovou jednotku nerozp

Seite 124 - 1 Zapněte počítač

21nNZačínámeKontrolkyPočítač je vybaven těmito kontrolkami.Kontrolka FunkceNapájení 1 Svítí, když je počítač zapnut, bliká v úsporném režimu (Standby)

Seite 125

210nNŘešení potížíKarty PC CardProč nepracuje karta PC Card? ❑ Zkontrolujte, zda je karta PC Card správně vložena. Další informace najdete v části Vlo

Seite 126

211nNŘešení potížíZvuk a videoProč nelze používat digitální videokameru? Příčinou potíží s používáním digitální videokamery a zobrazení zprávy o odpoj

Seite 127 - Importování položky

212nNŘešení potížíMédia Memory StickProč nelze otevírat soubory s obrázky? Možná je nutné médium Memory Stick přeformátovat.Při formátování média Memo

Seite 128 - Práce se složkou My Safe

213nNŘešení potížíPeriferní zařízeníCo udělat, pokud nelze připojit zařízení USB?❑ Je-li to možné, zkontrolujte, zda je zařízení USB zapnuto a používá

Seite 129 - Odemknutí složky My Safe

214nNŘešení potížíZákladnová staniceProč nelze používat monitor TFT/DVI připojený ke konektoru DVI-D?Když je počítač v režimu STAMINA, je konektor DVI

Seite 130

215nNMožnosti podporyMožnosti podporyV této části najdete informace o tom, kde získat odpovědi na dotazy k počítači.Informace o podpoře společnosti So

Seite 131

216nNMožnosti podporye-SupportCo je e-Support?Prohledali jste uživatelské příručky a webový server (www.vaio-link.com), a přesto jste nenašli odpověď

Seite 132 - Důležité upozornění

217nNMožnosti podporyMohu dotazy zadávat kdykoli?Ano, dotazy lze zadávat nepřetržitě. Nezapomeňte však, že tým služby e-Support může odpovídat na dota

Seite 133

218nNMožnosti podporyOchranné známkySony, Battery Checker, Click to DVD, DVgate Plus, HotKey Utility, Keyboard Utility, Memory Stick Formatter, Prepar

Seite 134 - Konfigurace modulu TPM

219nNMožnosti podporyTextovou známku a loga ExpressCard vlastní společnost PCMCIA a společnost Sony Corporation je používá výhradně na licenčním zákla

Seite 135

22nNZačínáme Bluetooth *Svítí, když je přepínač bezdrátového spojení WIRELESS zapnut v poloze ON a je zapnuta technologie Bluetooth.WIRELESS LAN Svít

Seite 136

© 2006 Sony Corporationn

Seite 137 - Používání úsporných režimů

23nNZačínámePřipojení zdroje napájeníJako zdroj napájení počítače lze používat adaptér střídavého napětí nebo akumulátor.Používání adaptéru střídavého

Seite 138 - Návrat do normálního režimu

24nNZačínáme✍Chcete-li počítač zcela odpojit od napájení ze sítě, odpojte adaptér střídavého napětí.Sít’ová zásuvka musí být snadno přístupná.Pokud po

Seite 139

25nNZačínámePoužívání akumulátoruAkumulátor dodaný s počítačem není při zakoupení zcela nabitý.Vložení akumulátoruVložení akumulátoru1 Vypněte počítač

Seite 140

26nNZačínáme4 Pro zabezpečení akumulátoru v počítači posuňte zámek (1) do polohy LOCK.✍Je-li počítač s vloženým akumulátorem přímo připojen ke zdroji

Seite 141

27nNZačínámeNabíjení akumulátoruAkumulátor dodaný s počítačem není při zakoupení zcela nabitý.Nabíjení akumulátoru1 Vložte akumulátor.2 Připojte k poč

Seite 142 - Obnovení výchozího nastavení

28nNZačínáme✍Pokud napětí akumulátoru klesá pod kritickou úroveň, blikají kontrolky akumulátoru i napájení.Při napájení ze sítě nechávejte akumulátor

Seite 143

29nNZačínámeVyjmutí akumulátoru!Při vyjmutí akumulátoru ze zapnutého počítače, který není připojen k adaptéru střídavého napětí, nebo při vyjmutí akum

Seite 144 - VAIO Power Management Viewer

3nNPoužívání sítě Internet...

Seite 145

30nNZačínámeBezpečné vypnutí počítačeChcete-li zabránit ztrátě neuložených dat, vypínejte počítač řádným postupem popsaným níže.Vypínání počítače1 Vyp

Seite 146 - Změna nastavení země a jazyka

31nNPráce s počítačem VAIOPráce s počítačem VAIOJakmile jste si přečetli a porozuměli informacím v elektronické příručce Specifikace, můžete začít poč

Seite 147 - Změna rozložení klávesnice

32nNPráce s počítačem VAIOPoužívání klávesniceKlávesnice tohoto počítače je velmi podobná klávesnici stolního počítače, obsahuje však dodatečné kláves

Seite 148 - Konfigurace modemu

33nNPráce s počítačem VAIO Fn + (F10): přiblíženíZměnou rozlišení obrazovky zvětšuje a vrací zobrazení.✍Výchozí rozlišení standardního zobrazení a

Seite 149 - Aktualizace ovladače modemu

34nNPráce s počítačem VAIOPoužívání dotykové podložkyKlávesnice je vybavena dotykovou podložkou pro ovládání kurzoru (1). Pomocí dotykové podložky můž

Seite 150 - Ochrana pevného disku

35nNPráce s počítačem VAIOPoužívání tlačítek se speciálními funkcemiPočítač je vybaven speciálními tlačítky, která usnadňují používání zvláštních funk

Seite 151 - Inovování počítače VAIO

36nNPráce s počítačem VAIOPoužívání integrované kamery MOTION EYEPočítač může být vybaven integrovanou kamerou MOTION EYE. Informace o tom, zda je váš

Seite 152 - Přidávání a odebírání paměti

37nNPráce s počítačem VAIOPoužívání optické jednotkyPočítač VAIO je vybaven optickou jednotkou.Vložení disku1 Zapněte počítač.2 Stisknutím tlačítka vy

Seite 153

38nNPráce s počítačem VAIO4 Lehce na přihrádku zatlačte. Přihrádka se zasune.!Když se počítač nachází v některém úsporném režimu (Standby nebo Hiberna

Seite 154

39nNPráce s počítačem VAIOČtení a zápis na disky CD a DVDPodle zakoupeného modelu může počítač přehrávat i zapisovat disky CD a DVD. Typ optické jedno

Seite 155

4nNInovování počítače VAIO...

Seite 156

40nNPráce s počítačem VAIO!Tento výrobek je určen pro přehrávání disků splňujících specifikace normy Compact Disc Digital Audio (standardní CD). DualD

Seite 157

41nNPráce s počítačem VAIOPoznámky k zápisu dat na disk❑ Aby bylo možno data z disku číst na optické jednotce, musíte před jeho vysunutím uzavřít rela

Seite 158 - Zobrazení velikosti paměti

42nNPráce s počítačem VAIOPoznámky k přehrávání disků DVDPro dosažení optimálního výkonu při přehrávání disků DVD je třeba dodržovat následující dopor

Seite 159 - Bezpečnostní zásady

43nNPráce s počítačem VAIOPřehrávání disků CDPřehrávání zvukového disku CD1 Vložte disk do optické jednotky. 2 Pokud se na obrazovce neobjeví okno, kl

Seite 160 - Manipulace s displejem

44nNPráce s počítačem VAIOKopírování souborů na disky CDV elektronické příručce Specifikace najdete typ optické jednotky použité v počítači a v části

Seite 161 - Používání zdroje napájení

45nNPráce s počítačem VAIOPřehrávání disků DVDPřehrávání disků DVD1 Ukončete všechny spuštěné programy.2 Vložte disk DVD do optické jednotky.3 Pokud s

Seite 162 - Manipulace s počítačem

46nNPráce s počítačem VAIOPoužívání karet PC CardKarty PC Card umožňují připojovat k počítači přenosná externí zařízení.Vložení karty PC Card!Některé

Seite 163

47nNPráce s počítačem VAIO!Když kartu PC Card nepoužíváte, vložte do patice kryt chránící ji proti vniknutí drobných předmětů. Před přenášením počítač

Seite 164 - Manipulace s disketami

48nNPráce s počítačem VAIOVyjmutí karty PC CardPři vyjímání karty PC Card ze zapnutého počítače postupujte podle následujících pokynů. Při nesprávném

Seite 165 - Manipulace s disky

49nNPráce s počítačem VAIOPráce s médii ExpressCard/34Tento počítač je vybaven paticí ExpressCard™/34* pro média ExpressCard™/34* (široká 34 mm). Tato

Seite 167 - Používání médií Memory Stick

50nNPráce s počítačem VAIO4 Opatrně zasuňte médium ExpressCard/34 (1) do patice tak, aby zaklaplo na místo.Nezatlačujte ho do patice silou.✍Pokud médi

Seite 168 - Manipulace s pevným diskem

51nNPráce s počítačem VAIOVyjmutí média ExpressCard/34Při vyjímání média ExpressCard/34 ze zapnutého počítače postupujte podle následujících pokynů. P

Seite 169

52nNPráce s počítačem VAIOPoužívání médií Memory StickPočítač podporuje média Memory Stick. Médium Memory Stick je kompaktní, přenositelné a víceúčelo

Seite 170 - Řešení potíží

53nNPráce s počítačem VAIOOchrana médií Memory Stick proti zápisuNěkterá média Memory Stick jsou vybavena přepínačem, který je chrání před náhodným vy

Seite 171

54nNPráce s počítačem VAIOPřipojení média Memory StickExistuje několik způsobů připojení média Memory Stick k počítači.❑ Pomocí patice pro média Memor

Seite 172

55nNPráce s počítačem VAIOVložení média Memory Stick do patice Memory Stick Duo/PRO Duo1 Nasměrujte médium Memory Stick šipkou nahoru a směrem do pati

Seite 173

56nNPráce s počítačem VAIOZobrazení obsahu média Memory Stick1 Klepnutím na tlačítko Start a na položku Tento počítač otevřete okno Tento počítač. 2 P

Seite 174

57nNPráce s počítačem VAIOVyjímání média Memory StickVyjmutí média Memory Stick z patice Memory Stick Duo/PRO Duo1 Zkontrolujte, zda nesvítí kontrolka

Seite 175

58nNPráce s počítačem VAIOPoužívání jiných pamět’ových karetS počítačem může být dodáván adaptér pamět’ových karet pro patici ExpressCard/34 nebo PC C

Seite 176

59nNPráce s počítačem VAIOVložení pamět’ové kartyVložení pamět’ové karty do adaptéru pamět’ových karet pro patici ExpressCard/341 Vložte kteroukoli pa

Seite 177 - Windows?

6nNPřed zahájením prácePřed zahájením práceBlahopřejeme vám k zakoupení tohoto počítače Sony VAIO® a vítáme vás v elektronické uživatelské příručce. S

Seite 178

60nNPráce s počítačem VAIOVložení pamět’ové karty do adaptéru pamět’ových karet pro patici PC Card1 Vložte kteroukoli pamět’ovou kartu (2) do adaptéru

Seite 179

61nNPráce s počítačem VAIOVyjmutí pamět’ové kartyVyjmutí pamět’ové karty z adaptéru pamět’ových karet pro patici ExpressCard/34Informace o vyjímání ad

Seite 180 - Zabezpečení systému

62nNPráce s počítačem VAIOPoužívání sítě InternetNastavení telefonického připojení sítěPřed připojením k síti Internet musíte počítač připojit kabelem

Seite 181

63nNPráce s počítačem VAIONastavení telefonického připojení k síti Internet1 Klepněte na tlačítko Start, ukažte na položku Všechny programy, Příslušen

Seite 182 - Akumulátor

64nNPráce s počítačem VAIOPoužívání bezdrátové komunikace Wireless LAN (WLAN)Pomocí bezdrátové komunikace Sony Wireless LAN (WLAN) mohou všechna digit

Seite 183

65nNPráce s počítačem VAIO✍V některých zemích může být používání produktů s funkcí WLAN omezeno místními zákony (například omezený počet kanálů). Prot

Seite 184 - Integrovaná kamera MOTION EYE

66nNPráce s počítačem VAIOKomunikace bez přístupového bodu (připojení ad hoc)Sít’ ad hoc tvoří pouze samotná bezdrátová zařízení bez centrálního řídic

Seite 185

67nNPráce s počítačem VAIOKomunikace bez přístupového bodu (připojení ad hoc)1 Zapněte přepínač WIRELESS nebo WIRELESS LAN.Rozsvítí se kontrolka WIREL

Seite 186

68nNPráce s počítačem VAIO12 Zadejte hodnotu sít’ového klíče*2.Sít’ový klíč v tomto poli musí mít 5 nebo 13 alfanumerických znaků nebo 10 nebo 26 hexa

Seite 187 - Internet

69nNPráce s počítačem VAIOOdpojení od sítě mezi počítači (ad hoc)1 Klepněte na tlačítko Start a vyberte příkaz Ovládací panely.2 Klepněte na tlačítko

Seite 188

7nNPřed zahájením práceENERGY STARJako partner programu ENERGY STAR společnost Sony prohlašuje, že tento výrobek splňuje předpisy programu ENERGY STAR

Seite 189

70nNPráce s počítačem VAIOKomunikace prostřednictvím přístupového bodu (infrastruktura)Infrastrukturní sít’ rozšiřuje stávající kabelovou místní sít’

Seite 190

71nNPráce s počítačem VAIOPřipojení k bezdrátové síti1 Zapněte přepínač WIRELESS nebo WIRELESS LAN.Rozsvítí se kontrolka WIRELESS LAN.Na počítačích s

Seite 191 - Co jsou kanály?

72nNPráce s počítačem VAIOVýběr kanálu pro bezdrátové připojeníPři konfiguraci 802.11a/b/g lze použít kanály 1 až 13.(a) S přístupovým bodem („infrast

Seite 192 - Technologie Bluetooth

73nNPráce s počítačem VAIO✍Pásmo 2,4 GHz používané zařízeními kompatibilními s Wireless LAN je využíváno i různými dalšími zařízeními. Ačkoli zařízení

Seite 193

74nNPráce s počítačem VAIOPoužívání bezdrátové technologie BluetoothFunkce Bluetooth je k dispozici pouze u vybraných modelů. Informace o tom, zda mod

Seite 194

75nNPráce s počítačem VAIOPoznámky k práci s bezdrátovou technologií Bluetooth❑ Rychlost přenosu dat se může lišit v závislosti na následujících podmí

Seite 195

76nNPráce s počítačem VAIO❑ Pásmo 2,4 GHz, ve kterém pracují zařízení Bluetooth a bezdrátové sítě WLAN, používají různá zařízení. Zařízení Bluetooth v

Seite 196 - Disky CD a DVD

77nNPráce s počítačem VAIOKomunikace s jiným zařízením BluetoothPočítač můžete bez kabelů propojit s jiným zařízením Bluetooth, například dalším počít

Seite 197

78nNPráce s počítačem VAIOKomunikace s jiným zařízením BluetoothPro komunikaci s jiným zařízením Bluetooth musíte nejprve nainstalovat funkci Bluetoot

Seite 198

79nNPráce s počítačem VAIOPoužívání náhlavní soupravy BluetoothNáhlavní souprava Bluetooth je k dispozici jako volitelné příslušenství. Je vhodná pro

Seite 199

8nNPřed zahájením práceDokumentaceSada dokumentace obsahuje tištěné informace a uživatelské příručky, které jsou určeny pro čtení v počítači VAIO.Přír

Seite 200

80nNPráce s počítačem VAIOOdpojení náhlavní soupravy od počítače1 Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu Bluetooth na hlavním panelu a v nabídce vy

Seite 201

81nNPráce s periferními zařízenímiPráce s periferními zařízenímiFunkčnost počítače lze rozšířit pomocí různých konektorů, kterými je vybaven.❑ Připoje

Seite 202 - Uložení preferovaného jasu

82nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení základnové stanicePřipojení základnové stanice dovoluje k počítači připojovat periferní zařízení, např. ti

Seite 203

83nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení počítače k základnové stanici!Pokud v počítači není vložen akumulátor, nepřipojujte ho k základnové stanic

Seite 204 - Mikrofon

84nNPráce s periferními zařízeními4 Posunutím otevřete kryt konektoru základnové stanice na spodní straně počítače.

Seite 205

85nNPráce s periferními zařízeními5 Zarovnejte spodní zadní rohy a levou stranu počítače s vodítky na základnové stanici.

Seite 206 - Reproduktory

86nNPráce s periferními zařízeními6 Jemně zatlačte počítač tak, aby zaklapl na místo.7 Zapněte počítač.!Používejte adaptér střídavého napětí dodaný se

Seite 207 - Dotyková podložka

87nNPráce s periferními zařízenímiOdpojení počítače od základnové stanice!Zkontrolujte, zda je počítač před odpojením základnové stanice vypnutý. Zabr

Seite 208 - Klávesnice

88nNPráce s periferními zařízenímiOdpojení počítače od základnové stanice1 Stiskněte tlačítko UNDOCK a počkejte, dokud nezhasne kontrolka IN USE (2).✍

Seite 209

89nNPráce s periferními zařízeními2 Zvedněte počítač ze základnové stanice.3 Zavřete konektor pro základnovou stanici na spodní straně počítače.

Seite 210 - Karty PC Card

9nNPřed zahájením práceNetištěná dokumentace❑ Uživatelská příručka (tato příručka) — popisuje funkce počítače. Obsahuje také informace o programech do

Seite 211 - Zvuk a video

90nNPráce s periferními zařízenímiPočítač můžete od základnové stanice odpojit i takto:1 Klepněte na tlačítko Start a klepněte na možnost Vyjmout z do

Seite 212 - Média Memory Stick

91nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení externích reproduktorůPřipojením externích reproduktorů k počítači je možné zvýšit kvalitu zvuku.Připojení

Seite 213 - Periferní zařízení

92nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení externího zobrazovacího zařízeníK počítači lze připojit externí zobrazovací zařízení. K zařízením, se kter

Seite 214 - Základnová stanice

93nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení běžného počítačového monitoruPočítačový displej (monitor) lze k počítači připojit přímo nebo přes voliteln

Seite 215 - Možnosti podpory

94nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení multimediálního monitoruMultimediální počítačový monitor s vestavěnými reproduktory a mikrofonem lze připo

Seite 216 - Co je e-Support?

95nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení projektoruProjektor (např. projektor Sony LCD) lze k počítači připojit přímo nebo přes volitelnou základno

Seite 217 - Mohu dotazy zadávat kdykoli?

96nNPráce s periferními zařízenímiVýběr režimu zobrazeníJe-li k počítači připojeno externí zobrazovací zařízení (např. běžný počítačový monitor), může

Seite 218 - Ochranné známky

97nNPráce s periferními zařízenímiPoužívání funkce více monitorůFunkce práce s více monitory umožňuje zobrazit části pracovní plochy na několika samos

Seite 219

98nNPráce s periferními zařízenímiVolba režimu více monitorůPři práci s akcelerátorem Intel Graphics Media Accelerator (režim STAMINA)1 Klepnutím prav

Seite 220 - © 2006 Sony Corporation

99nNPráce s periferními zařízenímiPřipojení externího mikrofonuChcete-li používat vstupní zvukové zařízení (například pro konverzaci na Internetu), je

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare