©2005 Sony Corporation2-580-011-34(1)Mini HI-FI Component SystemManual de instruccionesMHC-GX555/GX355/GX255MHC-RG575S/RG475S/RG470/RG270/RG170
10ESUtilice los botones de la unidad para hacer la operación.1 Pulse Z.2 Ponga un disco con la cara de la etiqueta hacia arriba en la bandeja de disco
CD/MP3 – Reproducción11ES2 Pulse PLAY MODE repetidamente en el modo de parada hasta que el modo que usted quiera aparezca en el visualizador. 3 Pulse
12ESNotas• En el modelo para México, no se pueden realizar las operaciones siguientes:– selección de canales gráficos de discos CD-G– visualización de
CD/MP3 – Reproducción13ESPodrá hacer un programa de hasta 25 pasos de entre todos los discos en el orden que quiera reproducirlos.Podrá grabar sincron
14ES2-580- 011-34(1)Puede presintonizar hasta 20 emisoras de FM y 10 emisoras de AM. Después usted podrá sintonizar cualquiera de esas emisoras simple
Sintonizador15ESOtras operacionesPara cambiar el intervalo de sintonización de AM (excepto los modelos para Europa, Rusia y Arabia Saudita)El interval
16ESUsted puede escuchar una emisora de radio bien seleccionando una emisora presintonizada o bien sintonizando la emisora manualmente.Escucha de una
Sintonizador17ES¿Qué es el sistema de datos por radio?El sistema de datos por radio (RDS) es un servicio de radiodifusión que permite a las emisoras d
18ESUtilice los botones de la unidad para hacer la operación.1 Pulse TAPE A/B repetidamente para seleccionar la platina A o B.2 Pulse PUSH Z.3 Cargue
Cinta – Reproducción/Cinta – Grabación19ESPuede utilizar cintas TYPE I (normal). El nivel de grabación se ajusta automáticamente. Utilice los botones
2ESNombre del producto :Sistema de Mini-Componente de Alta FidelidadModelo : MHC-GX555/GX355/GX255/RG575S/RG475S/RG470/RG270/RG170POR FAVOR LEA DETALL
20ESPuede reforzar los graves y crear un sonido más potente.Pulse GROOVE en la unidad.Cada vez que pulse el botón, la visualización cambiará cíclicame
Ajuste del sonido21ESPuede ajustar el sonido subiendo o bajando los niveles de gamas de frecuencia específicas, después memorizar hasta tres archivos
22ESPodrá cantar con acompañamiento de música conectando un micrófono opcional. Utilice los botones de la unidad para hacer la operación.Para disfruta
Ajuste del sonido23ESMezcla y grabación de sonidosPuede “mezclar” sonidos reproduciendo uno de los componentes y cantando o hablando hacia un micrófon
24ESUsted podrá preparar el sistema para que se apague después de un cierto tiempo, para poder dormirse escuchando música. Pulse SLEEP.Cada vez que pu
Temporizador25ES7 Pulse . o > repetidamente hasta que aparezca la fuente de sonido deseada.Cada vez que pulse el botón, la visualización cambiará c
26ESOtras operacionesNotas• No podrá activar el temporizador de reproducción y el temporizador de grabación al mismo tiempo.• Si utiliza el temporizad
Visualizador27ES Podrá comprobar el tiempo de reproducción y el tiempo restante del tema actual o del disco.Cuando cargue un disco con temas de audio
28ESPulse ILLUMINATION en la unidad.Cada vez que pulse el botón, el iluminador de potencia cambiará cíclicamente de la forma siguiente:MHC-GX555/RG575
Componentes opcionales29ESPara mejorar su sistema, puede conectar componentes opcionales. Consulte el manual de instrucciones provisto con cada compon
3ESModo de utilizar este manual...4Discos que pueden reproducirse ...4PreparativosConexión del sistema...
30ESGrabación de audio desde el componente conectado1 Conecte el cable de audio (no suministrado).2 Comience a grabar manualmente. Consulte “Grabació
Solución de problemas31ESSi surge algún problema con su sistema, haga lo siguiente:1 Asegúrese de que el cable de alimentación y los cables de los alt
32ESEl temporizador no funciona.• Compruebe la programación del temporizador y ponga la hora correcta (páginas 25 y 26).• Cancele la función del crono
Solución de problemas33ESNo se puede reproducir un tema de audio MP3.• La grabación no fue realizada de acuerdo con el formato ISO9660 nivel 1 o nivel
34ESSi el sistema sigue sin funcionar debidamente después de haber realizado los remedios de arriba, reinícielo de la forma siguiente:Utilice los boto
Solución de problemas35ESTemporizadorPUSH SELECTHa intentado ajustar el reloj o el temporizador durante la operación del temporizador.SET CLOCKHa inte
36ESTensión de alimentaciónAntes de utilizar el sistema, compruebe que la tensión de alimentación del mismo sea idéntica a la de la red local.Segurida
Información adicional37ESNotas sobre los discos• Antes de reproducir un disco, límpielo con un paño de limpieza. Limpie el disco desde el centro al ex
38ESSección del amplificadorModelo para Norteamérica:MHC-GX555Altavoz delanteroPotencia de salida eficaz RMS continua (referencia):145 + 145 W (6 ohm
Información adicional39ESMHC-RG270Salida de potencia DIN (nominal):80 + 80 W (6 ohm a 1 kHz, DIN)Potencia de salida eficaz RMS continua (referencia):1
4ESEn este manual las operaciones se explican utilizando principalmente el mando a distancia, pero las mismas operaciones pueden realizarse también ut
40ESVIDEO OUT (toma fono)(Modelo para México solamente):nivel de salida máximo 1Vp-p, desbalanceada, sincronización negativa, impedancia de carga de 7
Información adicional41ESAltavoces delanteros SS-GX555 para MHC-GX355Sistema de altavoces 3-vías, 3-unidades, tipo reflejo de gravesUnidades de altavo
42ESModelo para México:Altavoces delanteros SS-RG575AV para MHC- RG575SSistema de altavoces 3-vías, 3-unidades, tipo reflejo de grabes, magnéticamente
Información adicional43ESAltavoces delanteros SS-RG475 para MHC-RG475SSistema de altavoces 3-vías, 3-unidades, tipo reflejo de gravesUnidades de altav
44ESModelo para México:MHC-RG575S: 300 WMHC-RG470: 170 WMHC-RG270: 210 WOtros modelos:MHC-RG575S: 300 WMHC-RG475S: 300 WMHC-RG470: 170 WMHC-RG270: 210
Información adicional45ESUnidad principalALBUM +/– qs (11, 13, 19)AUDIO IN wl (19, 29)Bandeja de discos 0 (10)CD es (8, 10, 13, 19)CD SYNC wj (19)Cont
46ESMando a distanciaALBUM + qa (11, 13)ALBUM – qd (11, 13)CD qk (10, 13)CLEAR qg (13)CLOCK/TIMER SELECT 2 (25, 26)CLOCK/TIMER SET 3 (9, 24, 25)DISC S
Sony Corporation Printed in China
5ESNotas sobre los discos CD-R y CD-RW• Algunos CD-R o CD-RW no pueden reproducirse en este sistema, lo que depende de la calidad de grabación o el es
6ESRealice los procedimientos siguientes 1 a 6 para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. En las ilustraciones se util
Preparativos7ES3 Conecte las antenas de FM y AM.Arme la antena de cuadro de AM, y después conéctela.Tipo de clavija ATipo de clavija BNotaPara evitar
8ES6 Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente de la pared.Aparecerá la demostración en el visualizador. Cuando pulse ?/1, se encenderá
Preparativos9ESColocación del altavoz de subgraves(Sólo MHC-GX555/RG575S/RG475S)Para obtener una mejor reproducción de graves, le recomendamos que pon
Kommentare zu diesen Handbüchern