Sony RHT-S10 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Audio Sony RHT-S10 herunter. Sony RHT-S10 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 164
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Theatre Stand

Theatre StandSystem©2008 Sony Corporation3-218-865-11(2)RHT-S10Operating InstructionsMode d’emploiManual de instruccionesGBUSFRES

Seite 2 - Important Safety Instructions

10US• Refer to page 11 for how to connect a component without an HDMI jack.• The HDMI jack has priority when you connect the component to the unit usi

Seite 3 - Owner’s Record

48FRModification de la luminosité de l’affichage du panneau frontal (DIMMER)La luminosité de l’affichage du panneau frontal peut être réglée sur l’un

Seite 4 - Table of Contents

49FRConfiguration avancéeModification du réglage de l’affichage (DISPLAY)Vous pouvez modifier le réglage de l’affichage.1 Appuyez sur AMP MENU.2 Appuy

Seite 5 - Precautions

50FRVous pouvez programmer l’extinction de l’appareil à une heure déterminée et vous endormir ainsi au son de la musique. Vous pouvez régler cette heu

Seite 6 - Main features

51FRInformations complémentairesSi vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de cet appareil, consultez ce guide de dépann

Seite 7 - Supplied accessories

52FRLe composant sélectionné ne reproduit aucun son.• Vérifiez que le composant est correctement raccordé aux prises d’entrée audio correspondantes.•

Seite 8 - Installing the unit

53FRInformations complémentairesAutresLa télécommande ne fonctionne pas.• Dirigez la télécommande vers le capteur de la télécommande situé sur l’app

Seite 9

54FRFormats pris en charge par cet appareilCet appareil prend en charge les formats d’entrée numériques ci-dessous.* PCM Linéaire n’accepte pas les fr

Seite 10 - Notes on HDMI connections

55FRInformations complémentairesCentreHaut-parleur 50 mm (2 pouces) à côneSurroundHaut-parleur 50 mm (2 pouces) à cône × 2Caisson de gravesHaut-parleu

Seite 11 - Getting Started

56FRHDMIInterface prenant en charge à la fois les signaux audio et vidéo sur une même connexion numérique, vous permettant de bénéficier d’un son et d

Seite 12 - Setting up the sound

57FRInformations complémentairesAA/V SYNC 46AUDIO DRC 47CChamp acoustique 22DDIGITAL MEDIA PORTconnexion 14DIMMER 48DISPLAY 49DUAL MONO 45EEntrée SYNC

Seite 13

11USGetting StartedWhen you connect a DVD player (recorder), satellite tuner, “PlayStation 2”, etc., that has no HDMI jacks, connect to the unit using

Seite 14 - DIGITAL MEDIA PORT adapter

2ES3Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.Aunque apague la unidad, no se descon

Seite 15 - Connecting the subwoofer

3ESES13) Desconecte el aparato durante tormentas eléctricas o si no lo va a utilizar durante períodos prolongados de tiempo.14) Ponga cualquier tipo d

Seite 16 - Index to parts and controls

4ESPrecauciones ...5Características principales ...6Procedimientos inicialesAccesorios su

Seite 17

5ESSeguridadSi se introduce algún objeto o cae líquido en la unidad, desenchúfela y haga que la revise un técnico especializado antes de volver a util

Seite 18

6ESCaracterísticas principalesB Fácil conexión mediante HDMIbTodos los cables están enredados. Todos los cables en orden (página 10).B Funcionamiento

Seite 19 - Enjoying TV

7ESProcedimientos inicialesCompruebe que se incluyen los siguientes accesorios en el paquete.Cable óptico (1 m) (39 3/8 pulgadas) (1)Mando a distancia

Seite 20

8ESProcure un espacio mínimo de 300 mm (11 7/8 pulgadas) a derecha e izquierda de la pared antes de instalar la unidad.A 300 mm (11 7/8 pulgadas)B 50

Seite 21 - Playback Options

9ESProcedimientos iniciales• No coloque una tarjeta magnética (como, por ejemplo, una tarjeta bancaria o un pase de transporte) cerca del altavoz. La

Seite 22 - Enjoying the surround

10ESSe recomienda conectar los componentes a la unidad mediante un cable HDMI.Con la tecnología HDMI, es posible disfrutar fácilmente de sonido e imág

Seite 23 - Surround Function

11ESProcedimientos iniciales• Consulte la página 12 para obtener información sobre cómo conectar un componente que no disponga de toma HDMI.• Si conec

Seite 24 - To change the preset number

12US• The DIGITAL IN OPTICAL jack has priority when you connect both the audio output of the TV to the DIGITAL IN OPTICAL and ANALOG IN jack of the sy

Seite 25 - Tuner Functions

12ESCuando conecte un reproductor (grabadora) de DVD, sintonizador vía satélite, “PlayStation 2”, etc. que no disponga de tomas HDMI, conecte el dispo

Seite 26 - If an FM program is noisy

13ESProcedimientos iniciales• Si conecta la salida de audio del televisor a las tomas DIGITAL IN OPTICAL y ANALOG IN del sistema, la toma DIGITAL IN O

Seite 27 - “BRAVIA” Sync Features

14ESConecte la unidad a una videograbadora o a un componente de audio mediante las tomas LINE IN.Conecte el cable de alimentación de CA por último.Con

Seite 28 - If you add or reconnect the

15ESProcedimientos inicialesPodrá disfrutar del sonido procedente del componente conectado a la unidad si conecta un adaptador DIGITAL MEDIA PORT.Cone

Seite 29 - (System Audio Control)

16ESLa unidad cuenta con un altavoz potenciador de graves incorporado. Sin embargo, si quiere aumentar aún más el efecto de graves, puede conectar un

Seite 30 - (System Power Off)

17ESOpciones de reproducciónPara obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.Panel frontalA (sensor remoto) (50)Recibe s

Seite 31 - Advanced Settings

18ESVisor del panel frontalAcerca de las indicaciones del visor del panel frontalA HDMI (10, 50)Se ilumina al utilizar el cable HDMI.B Se enciende en

Seite 32 - To cancel programming

19ESOpciones de reproducciónMando a distanciaA continuación se describen los botones únicamente para el funcionamiento del amplificador. Consulte la p

Seite 33 - 3 Press ENT

20ES1 Encienda el televisor y elija un programa. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del televisor.2 Encienda la unidad.

Seite 34

21ESOpciones de reproducciónUso del sintonizador vía satélite1 Encienda el televisor.Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones

Seite 35 - Controlling the connected

13USGetting StartedConnect this unit to a VCR or audio component using the LINE IN jacks.Connect the AC power cord (mains lead) last.Connecting a VCR

Seite 36 - Controlling the component

22ES4 Cambie la entrada del televisor.Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del televisor.5 Reproduzca el disco.• Aunque r

Seite 37

23ESFunción de sonido envolventeSelección del campo acústicoEsta unidad puede crear sonido envolvente multicanal. Es posible crear el campo acústico d

Seite 38

24ES• Los campos acústicos memorizados para cada entrada se conservan incluso si desconecta el cable de alimentación de CA.• El sonido multicanal se p

Seite 39 - Settings and adjustments

25ESFunciones del sintonizadorEs posible presintonizar 20 emisoras de FM. Antes de sintonizarlas, asegúrese de bajar el volumen al mínimo.1 Pulse AUDI

Seite 40

26ESAsignación de nombres a las emisoras presintonizadasEs posible introducir un nombre para las emisoras presintonizadas. Dichos nombres (por ejemplo

Seite 41

27ESFunciones del sintonizadorPresintonice primero las emisoras de radio en la memoria de la unidad (consulte “Presintonización de emisoras de radio”

Seite 42

28ESAl conectar componentes Sony compatibles con “BRAVIA” Sync mediante un cable HDMI (no suministrado), el funcionamiento se simplifica de la siguien

Seite 43

29ESCaracterísticas de “BRAVIA” Sync1 Asegúrese de que la unidad esté conectada al televisor y a los componentes conectados (los cuales deberán ser co

Seite 44

30ESInicie la reproducción en el componente conectado.La unidad y el televisor se encenderán de forma automática y seleccionarán la entrada HDMI corre

Seite 45

31ESCaracterísticas de “BRAVIA” Sync• Es posible ajustar el volumen y desactivar el sonido de la unidad mediante el mando a distancia del televisor.Ut

Seite 46 - Using the sleep timer

14USYou can enjoy sound from the connected component on the unit by connecting the DIGITAL MEDIA PORT adapter.Connect the AC power cord (mains lead) l

Seite 47 - Troubleshooting

32ESEs posible ajustar el mando a distancia de manera que la entrada de vídeo del televisor cambie al cambiar la entrada de la unidad con el mando.• N

Seite 48

33ESAjustes avanzados* Es posible que el nombre de la toma de entrada del televisor varíe en función del modelo de televisor.**Este ajuste permite cam

Seite 49 - Specifications

34ES1 Pulse AV POWER mientras mantiene pulsado el botón de entrada (TV, BD/DVD, SAT) correspondiente al componente que desea utilizar.Por ejemplo, si

Seite 50

35ESAjustes avanzadosAjustes predeterminadosLos ajustes predeterminados de cada entrada son los siguientes.Para controlar un reproductor de CDPara con

Seite 51 - Glossary

36ESPara controlar un televisorPara controlar un sintonizador vía satélitePara controlar un receptor de televisión por cablePara controlar una grabado

Seite 52

37ESAjustes avanzadosPuede controlar los componentes conectados con el mando a distancia de esta unidad.Es posible que no se puedan seleccionar determ

Seite 53

38ESPermite controlar la grabadora de Blu-ray Disc/grabadora de DVD/grabadora de disco duro6 C, X, x, c, Selecciona un elemento de menú e introduce l

Seite 54 - AVERTISSEMENT

39ESAjustes avanzadosPermite controlar el reproductor de Blu-ray Disc/reproductor de DVDPara controlar la videograbadoraPermite controlar el HDD/DVD C

Seite 55 - Archives du propriétaire

40ESPermite controlar el DVD/VIDEO COMBOPara controlar el receptor de televisión por satélitePara controlar un receptor de televisión por cablePara co

Seite 56 - Table des matières

41ESAjustes avanzadosUtilización del menú AMPEs posible ajustar los siguientes elementos con AMP MENU en el mando a distancia.Los valores predetermina

Seite 57 - Précautions

15USGetting StartedThe unit has a built-in subwoofer. However, for even more extended bass, connect an external subwoofer to this unit using an audio

Seite 58 - Principales fonctions

42ESAjuste del nivel de los altavocesPuede ajustar el nivel del altavoz potenciador de graves y del central. Este ajuste se aplica a todos los campos

Seite 59 - Accessoires fournis

43ESAjustes avanzadosEscuchar sonido de emisión multiplex (DUAL MONO)Podrá disfrutar del sonido de emisión multiplex cuando la unidad reciba una señal

Seite 60 - Installation de l’appareil

44ESSincronización del retardo entre el sonido y la imagen (A/V SYNC)Es posible retardar el sonido mediante esta función cuando la imagen es más lenta

Seite 61 - Mise en route

45ESAjustes avanzadosEscucha de sonido Dolby Digital a un volumen moderado (AUDIO DRC)Reduce el rango dinámico de la pista de sonido. Es útil para dis

Seite 62 - Remarques sur les connexions

46ESCambio del brillo del visor del panel frontal (DIMMER)Puede ajustar el brillo del visor del panel frontal en cualquiera de los 2 niveles.1 Pulse A

Seite 63

47ESAjustes avanzadosCambio del ajuste del visor (DISPLAY)Es posible cambiar el ajuste del visor.1 Pulse AMP MENU.2 Pulse x/X varias veces hasta que a

Seite 64 - Réglage de la sortie audio

48ESPuede ajustar la unidad para que se apague en un tiempo predeterminado; de esta forma podrá quedarse dormido escuchando música. El tiempo puede pr

Seite 65

49ESInformación complementariaSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea la unidad, utilice esta guía de solución de proble

Seite 66 - DIGITAL MEDIA PORT

50ESEl componente seleccionado no emite ningún sonido.• Verifique que el componente esté conectado correctamente a las tomas de entrada de audio de di

Seite 67

51ESInformación complementariaSi la unidad sigue sin funcionar después de llevar a cabo las medidas descritas anteriormente, restablezca la unidad del

Seite 68 - Options de lecture

16USFor more information, refer to the pages indicated in parentheses.Front panelA (remote sensor) (48)Receives signals from remote commander.B MULTI

Seite 69

52ESFormatos compatibles con esta unidadLos formatos de entrada digital compatibles con esta unidad son los siguientes:* PCM lineal no acepta frecuenc

Seite 70 - Remarque

53ESInformación complementariaAltavocesFrontalesAltavoces 50 mm (2 pulgadas) tipo cónico × 2CentralAltavoz 50 mm (2 pulgadas) tipo cónicoSonido envolv

Seite 71 - Regarder la télévision

54ESDolby DigitalEste formato de sonido para salas de cine es más avanzado que el sonido Dolby Surround Pro Logic. En este formato, los altavoces envo

Seite 72

55ESInformación complementariaAA/V SYNC 44AUDIO DRC 45CCampo acústico 23DDIGITAL MEDIA PORTconexión 15DIMMER 46DISPLAY 47DUAL MONO 43EEntrada SYNC 32H

Seite 73

Sony Corporation Printed in Malaysia(2)

Seite 74 - Reproduction de l’effet

17USPlayback OptionsFront panel displayAbout the indications in the front panel displayA HDMI (9, 48)Lights up when the HDMI cable is being used.B Lig

Seite 75 - Fonction Surround

18USRemote controlHere describes the buttons for amplifier operation only. See page 35 for the buttons for operation of the connected components.• Poi

Seite 76

19USPlayback Options1 Turn on the TV and choose a program. Refer to the operating instructions of your TV for details.2 Turn the unit on.3 Press TV (w

Seite 77 - Affectation de noms aux

2US3To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.The unit is not disconnected from the AC power sour

Seite 78

20USEnjoying satellite tuner1 Turn on the TV.Refer to the operating instructions of your TV for details.2 Turn the satellite tuner and the unit on.3 P

Seite 79

21USPlayback Optionscompatible with these sound formats, the system accepts as Dolby Digital or DTS. When you playback these high-quality sound format

Seite 80 - A quoi sert « BRAVIA »

22USSelecting the sound fieldThis unit can create multi channel surround sound. You can create the desired sound field by selecting one of unit’s prep

Seite 81 - Si « SCANNING » ou

23USSurround FunctionEnjoying the sound at low volume (NIGHT mode)You can enjoy sound effects and to hear the dialog clearly even at a low volume leve

Seite 82 - Lecture d’un Blu-ray Disc/

24USYou can preset 20 FM stations. Before tuning, make sure to turn down the volume to minimum.1 Press AUDIO on the remote.2 Press FM on the remote.3

Seite 83 - (Commande du son du système)

25USTuner FunctionsNaming preset stationsYou can enter a name for preset stations. These names (for example, “XYZ”) appear in the front panel display

Seite 84 - (orange)

26US• You can select the preset number directly by pressing the number buttons.4 Adjust the volume by pressing VOL +/–.To turn off the radioPress POWE

Seite 85

27US“BRAVIA” Sync FeaturesBy connecting Sony components that are compatible with the “BRAVIA” Sync with an HDMI cable (not supplied), operation is sim

Seite 86 - 3 Appuyez sur ENT

28US1 Make sure that the unit is connected to the TV and the connected components (which should be compatible with the Control for HDMI function) usin

Seite 87

29US“BRAVIA” Sync FeaturesPlay back a connected component.The unit and the TV are turned on automatically and switch to the appropriate HDMI input.• D

Seite 88 - Fabricant Code(s)

3USUSWARNINGThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. The

Seite 89

30USUsing the input buttons of the remoteThe input buttons (TV (white), BD/DVD, SAT) work as follows when the Control for HDMI function is set to on.•

Seite 90 - Commande des

31USAdvanced SettingsYou can set the remote so that the TV’s video input switches when you change the unit’s input with the remote.• Do not use the Co

Seite 91 - Commande du composant

32US• Press 20 if you do not want to send signals to the TV.3 Press ENT.The setting is completed after the input button you pressed in step 1 flashes

Seite 92 - , Permet de faire un saut en

33USAdvanced SettingsSee the tables on pages 34 to 35 for information on the numeric code(s) corresponding to the component and the manufacturer of th

Seite 93 - Pour commander un HDD/DVD

34USTo control a CD playerTo control a DAT deckTo control a tape deckTo control an MD deckTo control a VCRTo control a DVD playerTo control a DVD reco

Seite 94 - Télécommande Fonction

35USAdvanced SettingsTo control a satellite tunerTo control a cable boxTo control a hard disc recorderTo control a Blu-ray Disc player/recorderTo cont

Seite 95 - Utilisation du menu AMP

36USControlling the component1 Press one of the input buttons (TV (white), BD/DVD, SAT) to select the component you want to operate.The component assi

Seite 96

37USAdvanced SettingsTo control the Blu-ray Disc recorder/DVD recorder/Hard disc recorderTo control the Blu-ray Disc player/DVD playerTo control the V

Seite 97

38USTo control the DVD/VIDEO COMBOTo control the SATTo control the cable boxTo control the CD player, DAT player, MD player, tape deck• The above expl

Seite 98

39USAdvanced SettingsUsing the AMP menuYou can set the following items with AMP MENU on the remote.The default settings are underlined.* For details,

Seite 99

4USPrecautions...5Main features ...6Getting StartedSupplied access

Seite 100 - C, X, x, c

40USSetting up the speakers levelYou can adjust the level of the center speaker and subwoofer. This setting is applied to all sound fields.1 Start pla

Seite 101 - Configuration avancée

41USAdvanced SettingsEnjoying multiplex broadcast sound (DUAL MONO)You can enjoy multiplex broadcast sound when the unit receives an AC-3 multiplex br

Seite 102 - Utilisation de la minuterie

42USSynchronizing the delay between the sound and the image (A/V SYNC)You can delay the sound using this function when the image is slower than the so

Seite 103 - Dépannage

43USAdvanced SettingsEnjoying Dolby Digital sound at low volume (AUDIO DRC)Narrows the dynamic range of the sound track. Useful for enjoying movies at

Seite 104 - Commande pour HDMI

44USChanging the brightness of the front panel display (DIMMER)The brightness of the front panel display can be set to one of 2 levels.1 Press AMP MEN

Seite 105 - Caractéristiques

45USAdvanced SettingsChanging the display setting (DISPLAY)You can change the display setting.1 Press AMP MENU.2 Press x/X repeatedly until “CUSTOMIZE

Seite 106 - Formats pris en charge par

46USYou can set the unit to turn off at a preset time when you sleep listening to music. You can preset the time in 10 minutes decrements.Press SLEEP.

Seite 107 - Glossaire

47USAdditional InformationIf you experience any of the following difficulties while using the unit, use this troubleshooting guide to help remedy the

Seite 108 - S-Master

48US• If you resume play a disc when volume is maximum, there may be no sound. In this case, turn down the volume, turn off the unit and turn on again

Seite 109

49USAdditional InformationFormats supported by this unitDigital input formats supported by this unit are as follows.* Linear PCM accepts sampling freq

Seite 110 - ADVERTENCIA

5USOn safetyShould any solid object or liquid fall into the unit, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it any f

Seite 111 - Registro del propietario

50USSAT CoaxialImpedance: 75 ohmsOpticalOutputs (Analog)Subwoofer Pin jackVoltage: 0.775 V RMSImpedance: 1 kohmHDMI sectionConnector HDMI 19pin-standa

Seite 112

51USAdditional InformationDolby DigitalThis movie theater sound format is more advanced than Dolby Surround Pro Logic. In this format, the surround sp

Seite 113 - Precauciones

52USAA/V SYNC 42AMP menu 39AUDIO DRC 43BBlu-ray Disc player (recorder)connecting 9CCD playerconnecting 13DDIGITAL MEDIA PORTconnecting 14DIMMER 44DISP

Seite 115 - Accesorios suministrados

2FR3Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.Le récepteur n’est pas déconne

Seite 116 - Instalación de la unidad

3FRFRAVERTISSEMENTCet appareil a été soumis à l’essai et s’est avéré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la se

Seite 117 - Procedimientos iniciales

4FRPrécautions...5Principales fonctions...6Mise en routeAccessoires fournis .

Seite 118 - OUTPUT OUTPUT

5FRConcernant la sécuritéSi un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur de l’appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicie

Seite 119

6FRPrincipales fonctionsB Connexion aisée grâce à l’interface HDMIbLes câbles sont tous emmêlés. Raccordements nets (page 9).B Utilisation aiséebQuell

Seite 120 - Computer Entertainment Inc

7FRMise en routeVérifiez que les accessoires suivants sont fournis dans l’emballage.Câble optique (1 m) (39 3/8 pouces) (1)Télécommande (RM-ANP009) (1

Seite 121 - Configuración de la

6USMain featuresB Easy connection with HDMIbThe cords are all tangled up. Neat connections (page 9).B Easy operationbWhich remote? Only one! (page 32)

Seite 122

8FRInstallez l’appareil en prenant soin de laisser un espace de 300 mm (11 7/8 pouces) ou plus par rapport aux murs situés à sa droite et à sa gauche.

Seite 123

9FRMise en routeIl est recommandé de connecter les composants à l’appareil à l’aide d’un câble HDMI.HDMI permet de bénéficier aisément d’un son et d’i

Seite 124 - Altavoz potenciador de graves

10FR• Pour savoir comment connecter un composant dépourvu de prise HDMI, reportez-vous à la page 11.• Lorsque vous connectez un composant à l’appareil

Seite 125 - Opciones de reproducción

11FRMise en routeLorsque vous connectez un lecteur (enregistreur) DVD, un tuner satellite, une « Playstation 2 », etc., ne disposant pas de prise HDMI

Seite 126 - MONOSTTUNEDOPTCOAXNIGHTSLEEP

12FR• Lorsque vous connectez simultanément la sortie audio de votre téléviseur aux prises DIGITAL IN OPTICAL et ANALOG IN du système, la prise DIGITAL

Seite 127 - de la unidad

13FRMise en routeConnectez cet appareil à un magnétoscope ou un composant audio à l’aide des prises LINE IN.Raccordez le cordon d’alimentation en dern

Seite 128 - Ver la televisión

14FRVous pouvez profiter du son du composant raccordé à l’appareil en connectant l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT.Raccordez le cordon d’alimentation en

Seite 129

15FRMise en routeL’appareil est équipé d’un caisson de graves intégré. Vous pouvez toutefois accroître vos graves en connectant un caisson de graves e

Seite 130 - Consejos

16FRPour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.Panneau frontalA (capteur de télécommande) (53)Reçoit les signaux prove

Seite 131 - Cómo disfrutar del efecto

17FROptions de lectureAffichage du panneau frontalA propos des indications de l’affichage du panneau frontalA HDMI (9, 52)S’allume en cas d’utilisatio

Seite 132 - Pulse NIGHT

7USGetting StartedPlease check the following accessories in the package.Optical cable (1 m) (39 3/8 inches) (1)Remote commander (RM-ANP009) (1)Size AA

Seite 133 - Para cambiar el número de

18FRTélécommandeSeules sont décrites les touches concernant le fonctionnement de l’amplificateur. Reportez-vous à la page 38 pour la description des t

Seite 134 - Asignación de nombres a las

19FROptions de lecture1 Mettez le téléviseur sous tension et choisissez un programme. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre té

Seite 135

20FRUtilisation d’un tuner satellite1 Mettez le téléviseur sous tension.Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.2 Met

Seite 136

21FROptions de lecture4 Changez l’entrée du téléviseur.Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.5 Lisez le disque.• Mê

Seite 137

22FRSélection du champ acoustiqueCet appareil peut créer un son surround multi-canaux. Vous pouvez créer le champ acoustique souhaité en sélectionnant

Seite 138 - (Reproducción mediante una

23FRFonction Surround• Les champs acoustiques mémorisés pour chaque entrée sont gardés en mémoire, même si vous déconnectez le cordon d’alimentation.•

Seite 139 - (Apagado del sistema)

24FRVous pouvez présélectionner jusqu’à 20 stations de radio FM. Avant d’effectuer vos réglages, vérifiez que vous avez bien réduit le son au minimum.

Seite 140

25FRFonctions du tuner10Répétez les étapes 3 à 9 pour mémoriser des stations supplémentaires.Pour modifier le numéro de la présélectionRecommencez à p

Seite 141 - Programación del mando a

26FRSi vous saisissez un caractère erronéAppuyez sur C/c de manière répétée jusqu’à ce que le caractère souhaité clignote, puis appuyez sur X/x pour s

Seite 142

27FRFonctions du tuner3 Appuyez plusieurs fois sur PRESET + ou – pour sélectionner la station présélectionnée.A chaque pression sur la touche, l’appar

Seite 143

8USInstall the unit after allowing for a space of 300 mm (11 7/8 inches) or more on the right and left from the wall.A 300 mm (11 7/8 inches)B 50 mm (

Seite 144

28FREn connectant les composants Sony compatibles « BRAVIA » Sync à l’aide d’un câble HDMI (non fourni), tout est plus simple :• Lecture une touche :

Seite 145 - Control de los componentes

29FRCaractéristiques de « BRAVIA » SyncPour pourvoir utiliser « BRAVIA » Sync, activez la fonction de Commande pour HDMI de l’appareil ainsi que du co

Seite 146 - DVD/grabadora de disco duro

30FR5 Appuyez sur AMP MENU.Le menu AMP est désactivé. La fonction de Commande pour HDMI est activée.6 Activez la fonction de Commande pour HDMI du com

Seite 147 - , Permite avanzar

31FRCaractéristiques de « BRAVIA » SyncVous pouvez profiter du son de votre téléviseur via les enceintes de l’appareil grâce à une manipulation très s

Seite 148

32FRLorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide de la touche POWER de sa télécommande, l’appareil et les composants raccordés se mettent a

Seite 149 - Utilización del menú AMP

33FRConfiguration avancéeVous pouvez régler la télécommande pour que l’entrée vidéo du téléviseur soit activée lorsque vous changez l’entrée de l’appa

Seite 150

34FR* Il est possible que le nom de la prise d’entrée du téléviseur soit différent de celui du modèle de votre téléviseur.**Ce réglage remplace l’entr

Seite 151 - Ajustes avanzados

35FRConfiguration avancéeVous pouvez programmer la télécommande de façon à ce qu’elle commande des composants n’appartenant pas à Sony en changeant le

Seite 152

36FR• Si la touche de sélection d’entrée sur laquelle vous avez appuyé à l’étape 1 clignote à cinq reprises après l’appui de la touche ENT à l’étape 3

Seite 153

37FRConfiguration avancéePour commander un magnétoscopePour commander un lecteur DVDPour commander un graveur DVDPour commander un téléviseurPour comm

Seite 154

9USGetting StartedWe recommend that you connect components to the unit using an HDMI cable.With HDMI, you can easily enjoy both high quality sound and

Seite 155

38FRPour commander un HDD/DVD COMBOPour commander un DVD/VIDEO COMBOVous pouvez commander des composants raccordés à l’aide de la télécommande de cet

Seite 156 - Uso del temporizador de

39FRConfiguration avancéeCommande du composant1 Appuyez sur une des touches d’entrée (TV (blanche), BD/DVD, SAT) pour sélectionner le composant que vo

Seite 157 - Solución de problemas

40FRPour commander un enregistreur Blu-ray Disc/enregistreur DVD/enregistreur avec disque durPour commander le lecteur Blu-ray Disc/lecteur DVDql THEA

Seite 158 - Control por HDMI

41FRConfiguration avancéePour commander le magnétoscopePour commander un HDD/DVD COMBO8 MENU Permet d’afficher le MENU.9 • , Saute vers l’avant.0 m/M

Seite 159 - Especificaciones

42FRPour commander le DVD/VIDEO COMBOPour commander le satellitePour commander le boîtier de jonctionPour commander le lecteur CD, le lecteur DAT, le

Seite 160 - Formatos compatibles con

43FRConfiguration avancéeUtilisation du menu AMPVous pouvez régler les paramètres suivants avec la touche AMP MENU de la télécommande.Les réglages par

Seite 161 - Información complementaria

44FRRéglage du niveau des enceintesVous pouvez régler le niveau de l’enceinte centrale et du caisson de graves. Ce réglage s’applique à tous les champ

Seite 162 - Glosario

45FRConfiguration avancéeReproduction d’un son diffusé en multiplex (DUAL MONO)Vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex lorsque l’appareil reço

Seite 163 - Índice alfabético

46FRSynchronisation du décalage entre le son et l’image (A/V SYNC)Vous pouvez retarder le son à l’aide de cette fonction lorsque l’image est plus lent

Seite 164 - Printed in Malaysia

47FRConfiguration avancéeReproduction du son Dolby Digital à faible volume (AUDIO DRC)Permet de réduire la gamme dynamique du son de la plage. Utile p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare