2-665-183-41(1)© 2006 Sony CorporationCYFROWA KAMERA WIDEOInstrukcja obsługiDCR-HC23E/HC24E/HC26E/HC35EWstęp 8Nagrywanie/odtwarzanie22Korzystanie z me
10Model DCR-HC35E:Modele DCR-HC23E/HC24E/HC26E:4 Model DCR-HC35E:Podłącz przewód zasilający do zasilacza sieciowego i do gniazdka sieci elektrycznej.
100Konserwacja i przechowywanie obiektywu• W następujących sytuacjach należy przetrzeć powierzchnię obiektywu miękką szmatką:– gdy na powierzchni obie
101Informacje dodatkoweDane techniczneSystemSystem nagrywania wizji2 głowice obrotowe, system zapisu ukośnegoSystem nagrywania foniiGłowice obrotowe,
102Wyjście DV (DCR-HC23E/HC24E)Interfejs i.LINK (IEEE1394, złącze 4-stykowe S100)Ekran LCDObraz6,2 cm (typ 2,5)Łączna liczba punktów123 200 (560 × 220
103Informacje dodatkoweAkumulator (NP-FP30)Maksymalne napięcie wyjścioweNapięcie stałe 8,4 VNapięcie wyjścioweNapięcie stałe 7,2 VPojemność3,6 Wh (500
104IndeksNumeryczne12BIT...5216BIT...524:3...49A
105Informacje dodatkoweKOD DAN. ...28, 44KOLOR LCD...51Komputer ...64, 67Komunikaty ostrzegawcze..
106RRec review...31REC START/STOP, przycisk...22, 24Regulacja naświetlenia w przypadku filmowania obiek
http://www.sony.net/Printed in JapanPL
11Wstęp5 Po całkowitym naładowaniu akumulatora lampka CHG (ładowanie) zgaśnie. Należy wówczas odłączyć zasilacz od gniazda DC IN kamery.Model DCR-HC35
12Przechowywanie akumulatoraJeśli akumulator nie będzie używany przez dłuższy czas, należy przedtem całkowicie go rozładować (str. 95).Czas ładowaniaP
13WstępAkumulator• Przed wymianą akumulatora należy przesunąć przełącznik POWER do pozycji OFF(CHG).• W następujących sytuacjach podczas ładowania mig
14Etap 3: Włączanie zasilania i prawidłowe trzymanie kamery Aby rozpocząć nagrywanie lub odtwarzanie, należy przesunąć kilkakrotnie przełącznik POWER,
15Wstęp4 Prawidłowo trzymając kamerę, odpowiednio wyreguluj pasek na rękę.Wyłączanie zasilania1 Przesuń przełącznik POWER do pozycji OFF(CHG).2 Załóż
16Etap 4: Regulacja panelu LCD i wizjeraOtwórz panel LCD pod kątem 90 stopni do kamery (1), a następnie obróć go pod kątem zapewniającym najlepszą wid
17WstępEtap 5: Korzystanie z panelu dotykowegoZa pomocą panelu dotykowego można odtwarzać nagrany obraz (str. 25) lub modyfikować ustawienia (str. 38)
183 Dotknij obszaru zawierającego wskaźnik, który chcesz sprawdzić.Na ekranie pojawią się opisy znaczenia wskaźników wyświetlanych w tym obszarze. Jeś
19WstępEtap 6: Ustawianie daty i godzinyPodczas pierwszego uruchomienia kamery należy ustawić datę i godzinę. Jeśli data ani godzina nie zostaną ustaw
2Prosimy przeczytać w pierwszej kolejnościPrzed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji ora
205 Ustaw miesiąc [M], dzień [D], godzinę [G] i minutę [M], a następnie dotknij przycisku .Zegar zacznie działać.• Informacje o dacie/godzinie nie są
21WstępEtap 7: Wkładanie kasetyW kamerze można stosować tylko kasety mini DV (str. 93).• Czas nagrywania zależy od ustawienia [TRYB NAGR.] (str. 52)
22Nagrywanie/odtwarzanieŁatwe nagrywanie/odtwarzanie (tryb Easy Handycam)1 Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER A w kierunku wskazywanym strzałką, a
23Nagrywanie/odtwarzaniePrzesuń kilkakrotnie przełącznik POWER A w kierunku wskazywanym strzałką, aż zaświeci się lampka PLAY/EDIT. Dotykaj przycisków
24Nagrywanie1 Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER w kierunku wskazywanym strzałką, aby zaświeciła się lampka CAMERA.2 Rozpocznij nagrywanie.Zatrzym
25Nagrywanie/odtwarzanieOdtwarzanie1 Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER w kierunku wskazywanym strzałką, aż zaświeci się lampka PLAY/EDIT.2 Rozpoc
26Funkcje używane do nagrywania/odtwarzania itd.Korzystanie ze zbliżenia... 1 qsPrzesuń nieco dźwignię regulacji zbliżenia 1, jeśli ogniskowa ma si
27Nagrywanie/odtwarzanieRegulacja ostrości w przypadku obiektu znajdującego się poza środkiem kadru (SPOT FOCUS)...
28Wskaźniki wyświetlane podczas nagrywania/odtwarzaniaA Czas pozostały do wyczerpania akumulatora (przybliżony)B Tryb nagrywania (SP lub LP) (52)C Sta
29Nagrywanie/odtwarzanieWybierając opcję [OPIS EKRAN] (str. 17), można sprawdzić informacje o funkcji każdego wskaźnika wyświetlanego na ekranie LCD.•
3Typy kaset, które można używać w kamerze• Kasety mini DV oznaczone symbolem . Kasety mini DV z pamięcią Cassette Memory są niezgodne z tym urządzenie
30Wyszukiwanie miejsca rozpoczęcia nagrywaniaUpewnij się, że świeci lampka CAMERA (str. 24).Funkcja [SZUK. KOŃCA] (END SEARCH) nie działa, jeśli po za
31Nagrywanie/odtwarzanie5 Dotknij przycisku (aby przewijać do tyłu)/ (aby przewijać do przodu) i przytrzymaj go, a następnie zwolnij w miejscu, w k
32Pilot (DCR-HC24E/HC35E)Przed użyciem pilota należy usunąć warstwę izolacyjną.A PHOTO* (str. 24)Po naciśnięciu tego przycisku widoczny na ekranie obr
33Nagrywanie/odtwarzanie4 Naciśnij przycisk PLAY 4.Odtwarzanie rozpocznie się od punktu oznaczonego na liczniku taśmy wartością „0:00:00”.Anulowanie o
34Anulowanie operacjiNaciśnij przycisk STOP 4.• Funkcja wyszukiwania fotografii według dat nie działa prawidłowo, jeśli między ujęciami nagranymi na t
35Nagrywanie/odtwarzanieOdtwarzanie obrazu na ekranie odbiornika TVKamerę można podłączyć do gniazda wejściowego odbiornika TV lub magnetowidu kablem
36A Kabel połączeniowy A/V (należy do wyposażenia)Model DCR-HC35E:Podstawka Handycam Station i kamera posiadają gniazda A/V OUT (str. 63). Podłącz kab
37Nagrywanie/odtwarzanieGdy odbiornik TV/magnetowid jest wyposażony w adapter 21-stykowy (EUROCONNECTOR)Do podłączenia kamery do odbiornika TV potrzeb
38Korzystanie z menuKorzystanie z opcji menuAby korzystać z poszczególnych opcji menu wymienionych na następnych stronach, należy postępować zgodnie z
39Korzystanie z menux Korzystanie z opcji menu w trybie Easy Handycam1 Dotknij przycisku .2 Wybierz odpowiednie menu.Dotknij przycisku [MENU], a nast
4warunkach słabego oświetlenia, na przykład o zmierzchu.Nagrywanie•Przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić działanie tej funkcji, aby upewnić s
40Przyciski funkcyjneW zależności od pozycji lampki i wyświetlanej strony menu (STR.) dostępne są różne przyciski funkcyjne.Ustawienia domyślne są ozn
41Korzystanie z menuParametry naświetlenia można ustawić w taki sposób, aby odpowiadały oświetleniu wybranego obiektu. W ten sposób można poprawnie na
42Korzystanie z wizjeraParametry opcji [EKSPOZYCJA] i [WPROWADZ.] można również ustawiać, korzystając z wizjera, gdy panel LCD jest obrócony o 180 sto
43Korzystanie z menuWEWN. (n)Ustawiony zostanie balans bieli odpowiedni do nagrywania w następujących warunkach:– W pomieszczeniach– Na przyjęciach lu
44Przycisków sterowania wideo ( // / ) można używać na każdej stronie menu (PAGE).[STR.1]Patrz str. 46.Patrz str. 25.Patrz str. 30.Patrz str. 17.[STR.
45Korzystanie z menupłycie CD-R obraz nagrany na taśmie (Bezpośredni dostęp do programu Video CD Burn). Szczegółowe informacje na ten temat zawarte są
46* Wartość ustawiona przed rozpoczęciem pracy w trybie Easy Handycam zostaje zachowana w jej trakcie.Opcje menu• Dostępne opcje menu (z) zależą od te
47Korzystanie z menu Menu UST.RĘCZ.– PROGRAM AE/EFEKT OBR. itd.Ustawienia domyślne są oznaczone symbolem B.Gdy dana opcja jest wybrana, jej wskaźnik j
48Podczas nagrywania lub odtwarzania obrazu można dodawać do niego efekty specjalne. Zostanie wyświetlony symbol .B WYŁĄCZNie jest używane ustawienie
49Korzystanie z menu Menu UST.KAMERĘ– ZOOM CYFR./WYB.SZEROK/STEADYSHOT itd.Ustawienia domyślne są oznaczone symbolem B.Gdy dana opcja jest wybrana, je
5Spis treściProsimy przeczytać w pierwszej kolejności ...2Etap 1: Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia ..
50Funkcja ta eliminuje drgania kamery (jest domyślnie włączona - wartość [WŁĄCZ]). Gdy używany jest statyw (opcja) lub wymienny obiektyw (opcja), dla
51Korzystanie z menu Menu UST.ODTW./ UST.WIDEO– DŹW.HiFi/NAKŁ.AUDIOMenu UST.ODTW. dotyczy modelu DCR-HC23E/HC24E, a menu UST.WIDEO modelu DCR-HC26E/H
52B NORM.JASN.Jasność standardowa.JASNYUmożliwia rozjaśnienie ekranu wizjera.• Po podłączeniu kamery do zewnętrznego źródła zasilania automatycznie zo
53Korzystanie z menuB AUTOPowoduje wyświetlanie wskaźnika pozostałej taśmy przez około 8 sekund w opisanych poniżej sytuacjach.• Po ustawieniu przełąc
54– Jeśli podczas demonstracji zostanie dotknięty ekran. (Tryb demonstracyjny zostanie uruchomiony ponownie po upływie około 10 min.)– Jeśli zostanie
55Korzystanie z menuUstawieniem domyślnym jest [WŁĄCZ], dzięki czemu można używać pilota (str. 32).• Wybierz ustawienie [WYŁĄCZ], aby zapobiec reagowa
56Kopiowanie/EdycjaKopiowanie na magnetowid, nagrywarkę DVD itp.Istnieje możliwość kopiowania obrazu odtwarzanego przez kamerę na inne urządzenia nagr
57Kopiowanie/EdycjaA Kabel połączeniowy A/V (należy do wyposażenia)Model DCR-HC35E:Podstawka Handycam Station i kamera posiadają gniazda A/V OUT (str.
581 Przygotuj kamerę do odtwarzania.Włóż nagraną kasetę.Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER, aby zaświeciła się lampka PLAY/EDIT.2 Przygotuj magnet
59Kopiowanie/EdycjaNagrywanie obrazu z odbiornika TV lub magnetowidu/urządzenia DVD itp. (DCR-HC26E/HC35E)Obrazy lub programy telewizyjne z odbiornika
6Wyszukiwanie miejsca rozpoczęcia nagrywania ...30Wyszukiwanie ostatniej sceny najnowszego nagrania (END SEARCH) ...
604 Włącz w kamerze pauzę nagrywania.Dotknij kolejno przycisków t [STR.3] t [STER. NAGR.] t [PAUZA NAGR.].5 Przy nagrywaniu obrazu z magnetowidu/urz
61Kopiowanie/EdycjaPrzed rozpoczęciem nagrywania włóż do kamery nagraną kasetę.1 Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER, aby zaświeciła się lampka PLA
62Odtwarzanie nagranego dźwięku1 Odtwórz taśmę, na której został nagrany dźwięk (str. 25).2 Dotknij przycisku t [STR.1] t [MENU].3 Wybierz opcję (
63Kopiowanie/EdycjaGniazda do podłączania urządzeń zewnętrznychKameraDółHandycam Station (DCR-HC35E)A Gniazdo (USB) (str. 64)B Modele DCR-HC23E/HC24E
64Korzystanie z komputeraZanim sięgniesz po komputerowy „First Step Guide (Przewodnik po operacjach podstawowych)”Po zainstalowaniu na komputerze z sy
65Korzystanie z komputeraSave the images on CD-RFilmy wideo i zdjęcia skopiowane na dysk komputera można zapisać na płycie CD-R.Burning Video CDUżytko
66VCD2 zalecany jest procesor Intel Pentium 4 1,3 GHz lub szybszy)Aplikacje: DirectX 9.0c lub nowsza wersja (ten produkt jest oparty na technologii Di
67Korzystanie z komputeraInstalowanie oprogramowania i „First Step Guide (Przewodnik po operacjach podstawowych)” na komputerzeOprogramowanie i pozost
68z instrukcjami w wyświetlonym komunikacie.5 Wybierz język aplikacji, która ma zostać zainstalowana, a następnie kliknij przycisk [Next].6 Kliknij pr
69Korzystanie z komputera11Kliknij przycisk [Next] i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zainstalować program ImageMixer VCD
7Zanim sięgniesz po komputerowy „First Step Guide (Przewodnik po operacjach podstawowych)” ...64Instalowanie oprogramowani
701 Upewnij się, że kamera nie jest podłączona do komputera.2 Włącz komputer.Przed rozpoczęciem instalacji oprogramowania zamknij wszystkie uruchomion
71Korzystanie z komputeraPrzeglądanie „First Step Guide (Przewodnik po operacjach podstawowych)”Otwieranie na komputerze z systemem WindowsDo przegląd
72Prawa autorskie — informacjeUtwory muzyczne, nagrania dźwiękowe lub treści muzyczne innych firm pochodzące z płyt CD, sieci Internet lub innych źród
73Korzystanie z komputera• Do wykonania tej operacji wymagane jest użycie kabla i.LINK. Nie należy stosować kabla USB.• Model DCR-HC35E:Nie należy wkł
74• Podczas podłączania kamery do komputera należy pamiętać, aby włożyć wtyk we właściwym kierunku. Wciskanie wtyku na siłę może spowodować jego uszko
75Korzystanie z komputera• Kopiowanie obrazu zostanie anulowane w niżej wymienionych przypadkach. Na płycie DVD znajdą się dane skopiowane do momentu
76Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówJeśli podczas użytkowania kamery wystąpią problemy, należy podjąć próbę ich rozwiązania, korzystając z
77Rozwiązywanie problemówKamera niespodziewanie się wyłącza.• Po upływie około 5 min. przerwy w pracy kamera automatycznie się wyłącza (opcja AUTO WYŁ
78Po podłączeniu zasilacza sieciowego do kamery występuje problem.• Wyłącz zasilanie i odłącz zasilacz sieciowy od gniazdka sieci zasilającej. Następn
79Rozwiązywanie problemówNie można wysunąć kasety z kieszeni.• Upewnij się, że źródło zasilania (akumulator lub zasilacz sieciowy) jest prawidłowo pod
8WstępEtap 1: Sprawdzanie dostarczonego wyposażeniaNależy się upewnić, że razem z kamerą zostało dostarczone poniższe wyposażenie.Wartość w nawiasach
80Podczas nagrywania obrazów nieruchomych nie słychać dźwięku zwalnianej migawki.• Dla opcji [SYGN.DŹW.] wybierz ustawienie [WŁĄCZ] (str. 54).Funkcja
81Rozwiązywanie problemówWyświetlany obraz jest zbyt jasny, a filmowany obiekt nie jest widoczny na ekranie.• Wyłącz funkcję NightShot plus (str. 26)
82Występują szumy, a na ekranie wyświetlany jest wskaźnik .• Taśma została nagrana w telewizyjnym systemie kodowania kolorów innym niż system tej kam
83Rozwiązywanie problemówNie można użyć funkcji [POM. PKT.].• Funkcji [POM. PKT.] nie można używać razem z funkcją NightShot plus.• Jeśli zostanie wyb
84Obraz z podłączonego urządzenia nie jest wyświetlany prawidłowo.• Sygnał wejściowy nie jest kodowany w systemie PAL (str. 92).Obraz jest zniekształc
85Rozwiązywanie problemówNa komputerze Macintosh nie można przeglądać filmów nagranych na taśmie. • Jeśli kamera została podłączona do komputera Macin
86Zostanie wyświetlony ekran [System Properties].3 Kliknij kartę [Hardware] t [Device Manager] t [View] t [Devices by type].4 Jeśli poniższe urządzeni
87Rozwiązywanie problemów3 Kliknij polecenie [Open].4 Kliknij dwukrotnie folder [Driver].5 Kliknij dwukrotnie ikonę [Setup.exe].• Usunięcie urządzeń i
88Instrukcja „First Step Guide (Przewodnik po operacjach podstawowych)” jest wyświetlana nieprawidłowo.• Wykonaj poniższe czynności i zapoznaj się z „
89Rozwiązywanie problemówWskaźniki i komunikaty ostrzegawczePoniżej opisano wskaźniki wyświetlane na ekranie LCD lub w wizjerze.Niektóre problemy możn
9WstępEtap 2: Ładowanie akumulatoraAkumulator „InfoLITHIUM” (serii P) (str. 94) można naładować po zamocowaniu go na kamerze.Model DCR-HC35E:Modele DC
90Szybkie miganie:• Skropliła się wilgoć (str. 98).• Wyświetlany jest kod funkcji samoczynnej diagnostyki (str. 89).* Gdy na ekranie wyświetlane są ws
91Rozwiązywanie problemówNie można uruchomić trybu Easy Handycam. (str. 22, 76)Nie można anulować trybu Easy Handycam. (str. 22, 76)Nie można uruchomi
92Informacje dodatkoweUżywanie kamery za granicąZasilanieKamery i dostarczonego wraz z nią zasilacza sieciowego można używać we wszystkich krajach/reg
93Informacje dodatkoweObsługiwane typy kasetW kamerze można stosować tylko kasety formatu mini DV.Należy używać kaset z oznaczeniem .Kamera nie obsług
94Informacje o akumulatorze „InfoLITHIUM”Niniejsze urządzenie jest zgodne z akumulatorami „InfoLITHIUM” (serii P).Do zasilania kamery można używać wył
95Informacje dodatkowe• W zależności od warunków zewnętrznych i temperatury otoczenia wskaźnik E sygnalizujący bliskość wyczerpania akumulatora może m
96• IEEE 1394 jest międzynarodowym standardem opracowanym przez Instytut Inżynierów Elektryków i Elektroników. (Institute of Electrical and Electronic
97Informacje dodatkoweKonserwacja i środki ostrożnościInformacje o użytkowaniu i konserwacji• Kamery i jej akcesoriów nie należy używać ani przechowyw
98Kondensacja wilgociJeśli kamera zostanie przeniesiona bezpośrednio z miejsca zimnego do ciepłego, w jej wnętrzu, na powierzchni taśmy lub na obiekty
99Informacje dodatkowe• Długotrwałe użytkowanie głowicy wizyjnej powoduje jej ścieranie. Jeśli nie można uzyskać obrazu pozbawionego zakłóceń nawet po
Kommentare zu diesen Handbüchern