Sony DCR-HC23E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Sony DCR-HC23E herunter. Sony DCR-HC23E Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 108
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
2-665-183-41(1)
© 2006 Sony Corporation
CYFROWA KAMERA WIDEO
Instrukcja obsługi
DCR-HC23E/HC24E/
HC26E/HC35E
Wstęp 8
Nagrywanie/
odtwarzanie
22
Korzystanie z menu 38
Kopiowanie/Edycja 56
Korzystanie z komputera 64
Rozwiązywanie
problemów
76
Informacje dodatkowe 92
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HC26E/HC35E

2-665-183-41(1)© 2006 Sony CorporationCYFROWA KAMERA WIDEOInstrukcja obsługiDCR-HC23E/HC24E/HC26E/HC35EWstęp 8Nagrywanie/odtwarzanie22Korzystanie z me

Seite 2

10Model DCR-HC35E:Modele DCR-HC23E/HC24E/HC26E:4 Model DCR-HC35E:Podłącz przewód zasilający do zasilacza sieciowego i do gniazdka sieci elektrycznej.

Seite 3 - Korzystanie z kamery

100Konserwacja i przechowywanie obiektywu• W następujących sytuacjach należy przetrzeć powierzchnię obiektywu miękką szmatką:– gdy na powierzchni obie

Seite 4 - Obiektyw Carl Zeiss

101Informacje dodatkoweDane techniczneSystemSystem nagrywania wizji2 głowice obrotowe, system zapisu ukośnegoSystem nagrywania foniiGłowice obrotowe,

Seite 5 - Spis treści

102Wyjście DV (DCR-HC23E/HC24E)Interfejs i.LINK (IEEE1394, złącze 4-stykowe S100)Ekran LCDObraz6,2 cm (typ 2,5)Łączna liczba punktów123 200 (560 × 220

Seite 6 - Kopiowanie/Edycja

103Informacje dodatkoweAkumulator (NP-FP30)Maksymalne napięcie wyjścioweNapięcie stałe 8,4 VNapięcie wyjścioweNapięcie stałe 7,2 VPojemność3,6 Wh (500

Seite 7 - Rozwiązywanie problemów

104IndeksNumeryczne12BIT...5216BIT...524:3...49A

Seite 8

105Informacje dodatkoweKOD DAN. ...28, 44KOLOR LCD...51Komputer ...64, 67Komunikaty ostrzegawcze..

Seite 9 - Etap 2: Ładowanie akumulatora

106RRec review...31REC START/STOP, przycisk...22, 24Regulacja naświetlenia w przypadku filmowania obiek

Seite 11 - 5 Po całkowitym naładowaniu

http://www.sony.net/Printed in JapanPL

Seite 12 - Czas odtwarzania

11Wstęp5 Po całkowitym naładowaniu akumulatora lampka CHG (ładowanie) zgaśnie. Należy wówczas odłączyć zasilacz od gniazda DC IN kamery.Model DCR-HC35

Seite 13

12Przechowywanie akumulatoraJeśli akumulator nie będzie używany przez dłuższy czas, należy przedtem całkowicie go rozładować (str. 95).Czas ładowaniaP

Seite 14 - 1 Zdejmij nasadkę obiektywu

13WstępAkumulator• Przed wymianą akumulatora należy przesunąć przełącznik POWER do pozycji OFF(CHG).• W następujących sytuacjach podczas ładowania mig

Seite 15 - Wyłączanie zasilania

14Etap 3: Włączanie zasilania i prawidłowe trzymanie kamery Aby rozpocząć nagrywanie lub odtwarzanie, należy przesunąć kilkakrotnie przełącznik POWER,

Seite 16 - Panel LCD

15Wstęp4 Prawidłowo trzymając kamerę, odpowiednio wyreguluj pasek na rękę.Wyłączanie zasilania1 Przesuń przełącznik POWER do pozycji OFF(CHG).2 Załóż

Seite 17 - 1 Dotknij przycisku

16Etap 4: Regulacja panelu LCD i wizjeraOtwórz panel LCD pod kątem 90 stopni do kamery (1), a następnie obróć go pod kątem zapewniającym najlepszą wid

Seite 18 - Kończenie operacji

17WstępEtap 5: Korzystanie z panelu dotykowegoZa pomocą panelu dotykowego można odtwarzać nagrany obraz (str. 25) lub modyfikować ustawienia (str. 38)

Seite 19 - 4 Ustaw rok [R] za pomocą

183 Dotknij obszaru zawierającego wskaźnik, który chcesz sprawdzić.Na ekranie pojawią się opisy znaczenia wskaźników wyświetlanych w tym obszarze. Jeś

Seite 20 - Zegar zacznie działać

19WstępEtap 6: Ustawianie daty i godzinyPodczas pierwszego uruchomienia kamery należy ustawić datę i godzinę. Jeśli data ani godzina nie zostaną ustaw

Seite 21 - Etap 7: Wkładanie kasety

2Prosimy przeczytać w pierwszej kolejnościPrzed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji ora

Seite 22 - Easy Handycam)

205 Ustaw miesiąc [M], dzień [D], godzinę [G] i minutę [M], a następnie dotknij przycisku .Zegar zacznie działać.• Informacje o dacie/godzinie nie są

Seite 23 - Odtwarzanie

21WstępEtap 7: Wkładanie kasetyW kamerze można stosować tylko kasety mini DV (str. 93).• Czas nagrywania zależy od ustawienia [TRYB NAGR.] (str. 52)

Seite 24 - Nagrywanie

22Nagrywanie/odtwarzanieŁatwe nagrywanie/odtwarzanie (tryb Easy Handycam)1 Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER A w kierunku wskazywanym strzałką, a

Seite 25

23Nagrywanie/odtwarzaniePrzesuń kilkakrotnie przełącznik POWER A w kierunku wskazywanym strzałką, aż zaświeci się lampka PLAY/EDIT. Dotykaj przycisków

Seite 26

24Nagrywanie1 Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER w kierunku wskazywanym strzałką, aby zaświeciła się lampka CAMERA.2 Rozpocznij nagrywanie.Zatrzym

Seite 27 - Nagrywanie/odtwarzanie

25Nagrywanie/odtwarzanieOdtwarzanie1 Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER w kierunku wskazywanym strzałką, aż zaświeci się lampka PLAY/EDIT.2 Rozpoc

Seite 28 - Kod danych podczas

26Funkcje używane do nagrywania/odtwarzania itd.Korzystanie ze zbliżenia... 1 qsPrzesuń nieco dźwignię regulacji zbliżenia 1, jeśli ogniskowa ma si

Seite 29 - Wskaźniki wyświetlane

27Nagrywanie/odtwarzanieRegulacja ostrości w przypadku obiektu znajdującego się poza środkiem kadru (SPOT FOCUS)...

Seite 30 - 4 Wybierz opcję [WŁĄCZ] za

28Wskaźniki wyświetlane podczas nagrywania/odtwarzaniaA Czas pozostały do wyczerpania akumulatora (przybliżony)B Tryb nagrywania (SP lub LP) (52)C Sta

Seite 31 - 0:00:00OCZEK.60min

29Nagrywanie/odtwarzanieWybierając opcję [OPIS EKRAN] (str. 17), można sprawdzić informacje o funkcji każdego wskaźnika wyświetlanego na ekranie LCD.•

Seite 32 - Pilot (DCR-HC24E/HC35E)

3Typy kaset, które można używać w kamerze• Kasety mini DV oznaczone symbolem . Kasety mini DV z pamięcią Cassette Memory są niezgodne z tym urządzenie

Seite 33 - (Photo search)

30Wyszukiwanie miejsca rozpoczęcia nagrywaniaUpewnij się, że świeci lampka CAMERA (str. 24).Funkcja [SZUK. KOŃCA] (END SEARCH) nie działa, jeśli po za

Seite 34 - 3 Za pomocą przycisków

31Nagrywanie/odtwarzanie5 Dotknij przycisku (aby przewijać do tyłu)/ (aby przewijać do przodu) i przytrzymaj go, a następnie zwolnij w miejscu, w k

Seite 35 - DCR-HC23E/HC24E/HC26E:

32Pilot (DCR-HC24E/HC35E)Przed użyciem pilota należy usunąć warstwę izolacyjną.A PHOTO* (str. 24)Po naciśnięciu tego przycisku widoczny na ekranie obr

Seite 36

33Nagrywanie/odtwarzanie4 Naciśnij przycisk PLAY 4.Odtwarzanie rozpocznie się od punktu oznaczonego na liczniku taśmy wartością „0:00:00”.Anulowanie o

Seite 37 - Gdy odbiornik TV/magnetowid

34Anulowanie operacjiNaciśnij przycisk STOP 4.• Funkcja wyszukiwania fotografii według dat nie działa prawidłowo, jeśli między ujęciami nagranymi na t

Seite 38 - Korzystanie z opcji menu

35Nagrywanie/odtwarzanieOdtwarzanie obrazu na ekranie odbiornika TVKamerę można podłączyć do gniazda wejściowego odbiornika TV lub magnetowidu kablem

Seite 39 - Korzystanie z menu

36A Kabel połączeniowy A/V (należy do wyposażenia)Model DCR-HC35E:Podstawka Handycam Station i kamera posiadają gniazda A/V OUT (str. 63). Podłącz kab

Seite 40 - Przyciski funkcyjne

37Nagrywanie/odtwarzanieGdy odbiornik TV/magnetowid jest wyposażony w adapter 21-stykowy (EUROCONNECTOR)Do podłączenia kamery do odbiornika TV potrzeb

Seite 41 - OCZEK.60min

38Korzystanie z menuKorzystanie z opcji menuAby korzystać z poszczególnych opcji menu wymienionych na następnych stronach, należy postępować zgodnie z

Seite 42 - BAL. BIELI (Balans bieli)

39Korzystanie z menux Korzystanie z opcji menu w trybie Easy Handycam1 Dotknij przycisku .2 Wybierz odpowiednie menu.Dotknij przycisku [MENU], a nast

Seite 43 - JASN.LCD (Jasność ekranu

4warunkach słabego oświetlenia, na przykład o zmierzchu.Nagrywanie•Przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić działanie tej funkcji, aby upewnić s

Seite 44 - 9dBF1. 8

40Przyciski funkcyjneW zależności od pozycji lampki i wyświetlanej strony menu (STR.) dostępne są różne przyciski funkcyjne.Ustawienia domyślne są ozn

Seite 45

41Korzystanie z menuParametry naświetlenia można ustawić w taki sposób, aby odpowiadały oświetleniu wybranego obiektu. W ten sposób można poprawnie na

Seite 46 - Opcje menu

42Korzystanie z wizjeraParametry opcji [EKSPOZYCJA] i [WPROWADZ.] można również ustawiać, korzystając z wizjera, gdy panel LCD jest obrócony o 180 sto

Seite 47 - Menu UST.RĘCZ

43Korzystanie z menuWEWN. (n)Ustawiony zostanie balans bieli odpowiedni do nagrywania w następujących warunkach:– W pomieszczeniach– Na przyjęciach lu

Seite 48 - (Automatyczna migawka)

44Przycisków sterowania wideo ( // / ) można używać na każdej stronie menu (PAGE).[STR.1]Patrz str. 46.Patrz str. 25.Patrz str. 30.Patrz str. 17.[STR.

Seite 49 - Menu UST.KAMERĘ

45Korzystanie z menupłycie CD-R obraz nagrany na taśmie (Bezpośredni dostęp do programu Video CD Burn). Szczegółowe informacje na ten temat zawarte są

Seite 50 - NightShot)

46* Wartość ustawiona przed rozpoczęciem pracy w trybie Easy Handycam zostaje zachowana w jej trakcie.Opcje menu• Dostępne opcje menu (z) zależą od te

Seite 51 - Menu US.LCD/

47Korzystanie z menu Menu UST.RĘCZ.– PROGRAM AE/EFEKT OBR. itd.Ustawienia domyślne są oznaczone symbolem B.Gdy dana opcja jest wybrana, jej wskaźnik j

Seite 52 - UST.TAŚMĘ

48Podczas nagrywania lub odtwarzania obrazu można dodawać do niego efekty specjalne. Zostanie wyświetlony symbol .B WYŁĄCZNie jest używane ustawienie

Seite 53 - Menu MENU

49Korzystanie z menu Menu UST.KAMERĘ– ZOOM CYFR./WYB.SZEROK/STEADYSHOT itd.Ustawienia domyślne są oznaczone symbolem B.Gdy dana opcja jest wybrana, je

Seite 54 - Menu INNE

5Spis treściProsimy przeczytać w pierwszej kolejności ...2Etap 1: Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia ..

Seite 55 - WY WYŚW. (Wyświetlanie

50Funkcja ta eliminuje drgania kamery (jest domyślnie włączona - wartość [WŁĄCZ]). Gdy używany jest statyw (opcja) lub wymienny obiektyw (opcja), dla

Seite 56 - DVD itp

51Korzystanie z menu Menu UST.ODTW./ UST.WIDEO– DŹW.HiFi/NAKŁ.AUDIOMenu UST.ODTW. dotyczy modelu DCR-HC23E/HC24E, a menu UST.WIDEO modelu DCR-HC26E/H

Seite 57 - DCR-HC35E:

52B NORM.JASN.Jasność standardowa.JASNYUmożliwia rozjaśnienie ekranu wizjera.• Po podłączeniu kamery do zewnętrznego źródła zasilania automatycznie zo

Seite 58 - 5 Po zakończeniu kopiowania

53Korzystanie z menuB AUTOPowoduje wyświetlanie wskaźnika pozostałej taśmy przez około 8 sekund w opisanych poniżej sytuacjach.• Po ustawieniu przełąc

Seite 59 - HC26E/HC35E)

54– Jeśli podczas demonstracji zostanie dotknięty ekran. (Tryb demonstracyjny zostanie uruchomiony ponownie po upływie około 10 min.)– Jeśli zostanie

Seite 60 - Kopiowanie

55Korzystanie z menuUstawieniem domyślnym jest [WŁĄCZ], dzięki czemu można używać pilota (str. 32).• Wybierz ustawienie [WYŁĄCZ], aby zapobiec reagowa

Seite 61 - STER.DUBB

56Kopiowanie/EdycjaKopiowanie na magnetowid, nagrywarkę DVD itp.Istnieje możliwość kopiowania obrazu odtwarzanego przez kamerę na inne urządzenia nagr

Seite 62 - Odtwarzanie nagranego dźwięku

57Kopiowanie/EdycjaA Kabel połączeniowy A/V (należy do wyposażenia)Model DCR-HC35E:Podstawka Handycam Station i kamera posiadają gniazda A/V OUT (str.

Seite 63 - Handycam Station (DCR-HC35E)

581 Przygotuj kamerę do odtwarzania.Włóż nagraną kasetę.Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER, aby zaświeciła się lampka PLAY/EDIT.2 Przygotuj magnet

Seite 64 - Korzystanie z komputera

59Kopiowanie/EdycjaNagrywanie obrazu z odbiornika TV lub magnetowidu/urządzenia DVD itp. (DCR-HC26E/HC35E)Obrazy lub programy telewizyjne z odbiornika

Seite 65

6Wyszukiwanie miejsca rozpoczęcia nagrywania ...30Wyszukiwanie ostatniej sceny najnowszego nagrania (END SEARCH) ...

Seite 66 - Macintosh

604 Włącz w kamerze pauzę nagrywania.Dotknij kolejno przycisków t [STR.3] t [STER. NAGR.] t [PAUZA NAGR.].5 Przy nagrywaniu obrazu z magnetowidu/urz

Seite 67 - 4 Kliknij przycisk [Install]

61Kopiowanie/EdycjaPrzed rozpoczęciem nagrywania włóż do kamery nagraną kasetę.1 Przesuń kilkakrotnie przełącznik POWER, aby zaświeciła się lampka PLA

Seite 68

62Odtwarzanie nagranego dźwięku1 Odtwórz taśmę, na której został nagrany dźwięk (str. 25).2 Dotknij przycisku t [STR.1] t [MENU].3 Wybierz opcję (

Seite 69 - 3 Kliknij przycisk [Finish]

63Kopiowanie/EdycjaGniazda do podłączania urządzeń zewnętrznychKameraDółHandycam Station (DCR-HC35E)A Gniazdo (USB) (str. 64)B Modele DCR-HC23E/HC24E

Seite 70 - Instalacja na komputerze

64Korzystanie z komputeraZanim sięgniesz po komputerowy „First Step Guide (Przewodnik po operacjach podstawowych)”Po zainstalowaniu na komputerze z sy

Seite 71 - (Przewodnik po operacjach

65Korzystanie z komputeraSave the images on CD-RFilmy wideo i zdjęcia skopiowane na dysk komputera można zapisać na płycie CD-R.Burning Video CDUżytko

Seite 72 - DVD (Bezpośredni

66VCD2 zalecany jest procesor Intel Pentium 4 1,3 GHz lub szybszy)Aplikacje: DirectX 9.0c lub nowsza wersja (ten produkt jest oparty na technologii Di

Seite 73 - 5 Podłącz kamerę (DCR-HC23E/

67Korzystanie z komputeraInstalowanie oprogramowania i „First Step Guide (Przewodnik po operacjach podstawowych)” na komputerzeOprogramowanie i pozost

Seite 74 - Anulowanie operacji

68z instrukcjami w wyświetlonym komunikacie.5 Wybierz język aplikacji, która ma zostać zainstalowana, a następnie kliknij przycisk [Next].6 Kliknij pr

Seite 75

69Korzystanie z komputera11Kliknij przycisk [Next] i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zainstalować program ImageMixer VCD

Seite 76

7Zanim sięgniesz po komputerowy „First Step Guide (Przewodnik po operacjach podstawowych)” ...64Instalowanie oprogramowani

Seite 77 - Akumulatory/źródła zasilania

701 Upewnij się, że kamera nie jest podłączona do komputera.2 Włącz komputer.Przed rozpoczęciem instalacji oprogramowania zamknij wszystkie uruchomion

Seite 78 - Ekran LCD/wizjer

71Korzystanie z komputeraPrzeglądanie „First Step Guide (Przewodnik po operacjach podstawowych)”Otwieranie na komputerze z systemem WindowsDo przegląd

Seite 79 - Kasety z taśmą

72Prawa autorskie — informacjeUtwory muzyczne, nagrania dźwiękowe lub treści muzyczne innych firm pochodzące z płyt CD, sieci Internet lub innych źród

Seite 80

73Korzystanie z komputera• Do wykonania tej operacji wymagane jest użycie kabla i.LINK. Nie należy stosować kabla USB.• Model DCR-HC35E:Nie należy wkł

Seite 81

74• Podczas podłączania kamery do komputera należy pamiętać, aby włożyć wtyk we właściwym kierunku. Wciskanie wtyku na siłę może spowodować jego uszko

Seite 82

75Korzystanie z komputera• Kopiowanie obrazu zostanie anulowane w niżej wymienionych przypadkach. Na płycie DVD znajdą się dane skopiowane do momentu

Seite 83 - Ciąg dalszy

76Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówJeśli podczas użytkowania kamery wystąpią problemy, należy podjąć próbę ich rozwiązania, korzystając z

Seite 84

77Rozwiązywanie problemówKamera niespodziewanie się wyłącza.• Po upływie około 5 min. przerwy w pracy kamera automatycznie się wyłącza (opcja AUTO WYŁ

Seite 85

78Po podłączeniu zasilacza sieciowego do kamery występuje problem.• Wyłącz zasilanie i odłącz zasilacz sieciowy od gniazdka sieci zasilającej. Następn

Seite 86

79Rozwiązywanie problemówNie można wysunąć kasety z kieszeni.• Upewnij się, że źródło zasilania (akumulator lub zasilacz sieciowy) jest prawidłowo pod

Seite 87

8WstępEtap 1: Sprawdzanie dostarczonego wyposażeniaNależy się upewnić, że razem z kamerą zostało dostarczone poniższe wyposażenie.Wartość w nawiasach

Seite 88

80Podczas nagrywania obrazów nieruchomych nie słychać dźwięku zwalnianej migawki.• Dla opcji [SYGN.DŹW.] wybierz ustawienie [WŁĄCZ] (str. 54).Funkcja

Seite 89 - Wskaźniki ostrzegawcze

81Rozwiązywanie problemówWyświetlany obraz jest zbyt jasny, a filmowany obiekt nie jest widoczny na ekranie.• Wyłącz funkcję NightShot plus (str. 26)

Seite 90 - Opis komunikatów

82Występują szumy, a na ekranie wyświetlany jest wskaźnik .• Taśma została nagrana w telewizyjnym systemie kodowania kolorów innym niż system tej kam

Seite 91

83Rozwiązywanie problemówNie można użyć funkcji [POM. PKT.].• Funkcji [POM. PKT.] nie można używać razem z funkcją NightShot plus.• Jeśli zostanie wyb

Seite 92 - Używanie kamery za granicą

84Obraz z podłączonego urządzenia nie jest wyświetlany prawidłowo.• Sygnał wejściowy nie jest kodowany w systemie PAL (str. 92).Obraz jest zniekształc

Seite 93 - Obsługiwane typy kaset

85Rozwiązywanie problemówNa komputerze Macintosh nie można przeglądać filmów nagranych na taśmie. • Jeśli kamera została podłączona do komputera Macin

Seite 94 - „InfoLITHIUM”

86Zostanie wyświetlony ekran [System Properties].3 Kliknij kartę [Hardware] t [Device Manager] t [View] t [Devices by type].4 Jeśli poniższe urządzeni

Seite 95 - Co to jest i.LINK?

87Rozwiązywanie problemów3 Kliknij polecenie [Open].4 Kliknij dwukrotnie folder [Driver].5 Kliknij dwukrotnie ikonę [Setup.exe].• Usunięcie urządzeń i

Seite 96 - Wymagany kabel i.LINK

88Instrukcja „First Step Guide (Przewodnik po operacjach podstawowych)” jest wyświetlana nieprawidłowo.• Wykonaj poniższe czynności i zapoznaj się z „

Seite 97 - Informacje o użytkowaniu i

89Rozwiązywanie problemówWskaźniki i komunikaty ostrzegawczePoniżej opisano wskaźniki wyświetlane na ekranie LCD lub w wizjerze.Niektóre problemy możn

Seite 98 - Głowica wizyjna

9WstępEtap 2: Ładowanie akumulatoraAkumulator „InfoLITHIUM” (serii P) (str. 94) można naładować po zamocowaniu go na kamerze.Model DCR-HC35E:Modele DC

Seite 99 - KALIBRACJA

90Szybkie miganie:• Skropliła się wilgoć (str. 98).• Wyświetlany jest kod funkcji samoczynnej diagnostyki (str. 89).* Gdy na ekranie wyświetlane są ws

Seite 100

91Rozwiązywanie problemówNie można uruchomić trybu Easy Handycam. (str. 22, 76)Nie można anulować trybu Easy Handycam. (str. 22, 76)Nie można uruchomi

Seite 101 - Dane techniczne

92Informacje dodatkoweUżywanie kamery za granicąZasilanieKamery i dostarczonego wraz z nią zasilacza sieciowego można używać we wszystkich krajach/reg

Seite 102 - Dane techniczne (ciąg dalszy)

93Informacje dodatkoweObsługiwane typy kasetW kamerze można stosować tylko kasety formatu mini DV.Należy używać kaset z oznaczeniem .Kamera nie obsług

Seite 103 - Różnice między modelami

94Informacje o akumulatorze „InfoLITHIUM”Niniejsze urządzenie jest zgodne z akumulatorami „InfoLITHIUM” (serii P).Do zasilania kamery można używać wył

Seite 104

95Informacje dodatkowe• W zależności od warunków zewnętrznych i temperatury otoczenia wskaźnik E sygnalizujący bliskość wyczerpania akumulatora może m

Seite 105 - Informacje dodatkowe

96• IEEE 1394 jest międzynarodowym standardem opracowanym przez Instytut Inżynierów Elektryków i Elektroników. (Institute of Electrical and Electronic

Seite 106 - Indeks (Ciąg dalszy)

97Informacje dodatkoweKonserwacja i środki ostrożnościInformacje o użytkowaniu i konserwacji• Kamery i jej akcesoriów nie należy używać ani przechowyw

Seite 107

98Kondensacja wilgociJeśli kamera zostanie przeniesiona bezpośrednio z miejsca zimnego do ciepłego, w jej wnętrzu, na powierzchni taśmy lub na obiekty

Seite 108 - Printed in Japan

99Informacje dodatkowe• Długotrwałe użytkowanie głowicy wizyjnej powoduje jej ścieranie. Jeśli nie można uzyskać obrazu pozbawionego zakłóceń nawet po

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare