Sony DCR-HC48E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Sony DCR-HC48E herunter. Sony DCR-HC48E Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 104
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
2-319-512-72(1)
© 2007 Sony Corporation
Videocamera Digitale
Manuale delle istruzioni
DCR-HC47E/HC48E
Operazioni preliminari 7
Registrazione/
Riproduzione
17
Uso del menu 32
Duplicazione/Montaggio 55
Uso di un computer 64
Guida alla soluzione dei
problemi
70
Informazioni aggiuntive 81
Guida di riferimento
rapido
95
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DCR-HC47E/HC48E

2-319-512-72(1)© 2007 Sony CorporationVideocamera DigitaleManuale delle istruzioniDCR-HC47E/HC48EOperazioni preliminari 7Registrazione/Riproduzione17U

Seite 2 - Da leggere subito

10Per verificare il tempo residuo della batteria (informazioni sulla batteria)Impostare l’interruttore POWER su OFF (CHG), quindi premere DISP/BATT IN

Seite 3 - Continua

100P Nome del file di datiQ Numero di immagine/Numero totale di immagini registrate nella cartella di riproduzione correnteR Cartella di riproduzione

Seite 4 - Da leggere subito (continua)

101Guida di riferimento rapidoParte centraleParte inferioreAltro indicatoreI dati relativi a data/ora durante la registrazione e alle impostazioni del

Seite 5 - Uso del menu

102Indice analiticoNumeri/Simboli12BIT...5016BIT...50AAdattatore a 21 piedini ...

Seite 6

103Guida di riferimento rapidoLinguetta di protezione dalla scrittura ...82, 83LP (Long Play, riproduzione prolungata)...

Seite 7

http://www.sony.net/Printed in JapanITVVCAM.USB ...51VELOC.RIP. (riproduzione a varie velocità)...48VISUAL.S

Seite 8 - 5 Inserire saldamente la

11Operazioni preliminariTempo di riproduzioneTempo approssimativo (in minuti) disponibile se viene utilizzato un blocco batteria completamente carico.

Seite 9

12Punto 3: Accensione e impostazione di data e oraSe la videocamera viene utilizzata per la prima volta, è necessario impostare la data e l’ora. Se la

Seite 10 - BATTERY INFO

13Operazioni preliminariz Suggerimenti• Durante la registrazione la data e l’ora non vengono visualizzate, ma vengono registrate automaticamente sul n

Seite 11 - Tempo di riproduzione

14Disattivazione della retroilluminazione dello schermo LCD per una maggiore durata della batteriaTenere premuto DISP/BATT INFO per alcuni secondi fin

Seite 12 - Per reimpostare data e ora

15Operazioni preliminariPunto 5: Inserimento di una cassetta o di una “Memory Stick Duo”È possibile utilizzare solo cassette in formato DV mini (p.

Seite 13 - Punto 4: Regolazione

16È possibile utilizzare solo “Memory Stick Duo” contrassegnate dai simboli o (p. 83).1 Aprire il pannello LCD.2 Inserire la “Memory Stick Duo” nel

Seite 14 - (continua)

17Registrazione/RiproduzioneRegistrazione/RiproduzioneRegistrazione/Riproduzione semplificate (Easy Handycam)Attivando la funzione Easy Handycam, la m

Seite 15 - “Memory Stick Duo”

18Far scorrere l’interruttore POWER E in modo che la spia PLAY/EDIT si accenda. Premere i tasti sullo schermo B come segue.x Per annullare la funzion

Seite 16 - 1 Aprire il pannello LCD

19Registrazione/RiproduzioneRegistrazioneI filmati vengono registrati su nastro.Fare scorrere più volte l’interruttore POWER in direzione della frecci

Seite 17 - (Easy Handycam)

2Da leggere subitoPrima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per un riferimento futuro.Per ridurre il p

Seite 18 - Handycam

20I fermi immagine vengono registrati su “Memory Stick Duo”.Fare scorrere più volte l’interruttore POWER in direzione della freccia per attivare la sp

Seite 19 - Registrazione

21Registrazione/RiproduzioneLe immagini possono essere ingrandite fino a 25 volte la dimensione originale utilizzando la leva dello zoom elettrico o i

Seite 20 - Registrazione (continua)

22Per regolare l’esposizione per i soggetti in controluce, premere BACK LIGHT per visualizzare .. Per disattivare la funzione di controluce, premere d

Seite 21

23Registrazione/Riproduzioneb Note• Per il modo 16:9 (ampio), le dimensioni dei fermi immagine vengono impostate su [0,7M] ( ). Nel modo 4:3, le dimen

Seite 22 - WIDE SELECT Interruttore

24RiproduzioneFare scorrere più volte l’interruttore POWER in direzione della freccia per attivare la spia PLAY/EDIT.Premere , quindi premere per a

Seite 23 - Registrazione/Riproduzione

25Registrazione/RiproduzionePremere .Viene visualizzata l’ultima immagine registrata.* Nella schermata di riproduzione del nastro viene visualizzato

Seite 24 - Riproduzione

26È possibile ingrandire l’immagine registrata da circa 1,1 a 5 volte rispetto alle dimensioni originali.È possibile regolare l’ingrandimento utilizza

Seite 25 - Premere

27Registrazione/RiproduzioneImpostazioni non disponibili durante l’uso della funzione Easy HandycamDurante l’uso di Easy Handycam, alcune voci non son

Seite 26 - Uso delle funzioni di

28È possibile ricercare il punto di inizio da cui avviare la registrazione successiva visualizzando le immagini sullo schermo. Durante la ricerca, l’a

Seite 27 - Ricerca del punto di

29Registrazione/RiproduzioneSe il contatore del nastro non viene visualizzato, premere DISPLAY.2 Premere STOP quando si desidera arrestare la riproduz

Seite 28 - 2 Tenere premuto (per

3Tipi di “Memory Stick” utilizzabili con la videocameraÈ possibile utilizzare “Memory Stick Duo” contrassegnate dai simboli o (p. 83).“Memory Stick

Seite 29 - 2 Premere .(precedente)/

30Riproduzione delle immagini su un televisoreÈ possibile collegare la videocamera alla presa di ingresso di un televisore o di un videoregistratore u

Seite 30

31Registrazione/RiproduzioneSe il televisore è collegato ad un videoregistratoreCollegare la videocamera all’ingresso LINE IN del videoregistratore. S

Seite 31

32Uso del menuUso delle voci di menu1 Fare scorrere più volte l’interruttore POWER in direzione della freccia per attivare la relativa spia.Spia CAMER

Seite 32 - Uso delle voci di menu

33Uso del menuVoci di menuLe voci di menu disponibili (z) variano in base alla spia accesa.Nella modalità Easy Handycam vengono applicate le seguenti

Seite 33 - Voci di menu

34 Menu MODIF&RIPROD (p. 48) VELOC.RIP. – – z– CONTR.REG.*4––z –CTRL.DUP.AUD – – z–RICERCA FINE z – z– Menu IMPOST.STD (p. 50) MODO REG. z – z*4SP

Seite 34 - Voci di menu (continua)

35Uso del menuMenu IMPOST.GEN.Impostazione per la regolazione della videocamera secondo le condizioni di registrazioneLe impostazioni predefinite sono

Seite 35 - Menu IMPOST.GEN

36NEVE** ( )Selezionare questa opzione per effettuare riprese in condizioni di bianco luminoso, ad esempio su una pista da sci; diversamente, le immag

Seite 36 - Menu IMPOST.GEN. (continua)

37Uso del menuINTERNI (n)Il bilanciamento del bianco è regolato in modo appropriato per le seguenti condizioni di registrazione:–Interni– Ricevimenti

Seite 37 - FUOCO SPOT

38b Note• Impostando [FUOCO SPOT], [FOCUS] viene impostato automaticamente su [MANUALE].È possibile regolare la messa a fuoco manualmente. Selezionare

Seite 38 - RIPR.RAVV

39Uso del menub Note• Non utilizzare le funzioni NightShot plus/[SUPER NSPLUS] in luoghi luminosi. Diversamente, potrebbero verificarsi problemi di fu

Seite 39 - TIMER AUTO

4• Lo schermo LCD e il mirino sono stati prodotti utilizzando una tecnologia ad altissima precisione che consente ad oltre il 99,99% dei pixel di esse

Seite 40 - IMPOST.MEM

40È possibile selezionare il livello di zoom massimo nel caso in cui si desideri ottenere immagini ingrandite di oltre 25 volte (impostazione predefin

Seite 41 - 0,7M 0,2M

41Uso del menu• Durante l’uso del timer automatico o del telecomando, viene registrato il numero massimo di immagini disponibile.• [ESPOSIZ.] non è di

Seite 42 - NUOVA CART

42b Note• Tutti i valori sono stati misurati con le impostazioni seguenti:Valore in alto: per la qualità delle immagini è stato selezionato [FINE].Val

Seite 43 - APPLIC.IMM

43Uso del menub Note• Mediante la videocamera, non è possibile eliminare le cartelle create. Sarà necessario formattare la “Memory Stick Duo” (p. 42)

Seite 44 - VISUAL.SERIE

44DISS. MOSAICGRAD. BN/COLQuando si esegue la dissolvenza in apertura, l’immagine passa gradualmente dal bianco e nero al colore. Quando si esegue la

Seite 45

45Uso del menu3 Premere .Viene visualizzato .Per annullare [EFFETTO DIG.], premere [DISATTIV.] nel punto 1.B DISATTIV.L’impostazione [EFFETTO DIG.] n

Seite 46 - Menu APPLIC.IMM. (continua)

46PASTELLO*Le immagini vengono visualizzate come disegni dai colori pastello.MOSAICO*Le immagini vengono visualizzate come un modello a mosaico.b Note

Seite 47 - SELEZ.USB

47Uso del menuÈ possibile registrare fermi immagine su una “Memory Stick Duo” a intervalli selezionati. Questa funzione risulta utile nel caso in cui

Seite 48 - Menu MODIF&RIPROD

48Menu MODIF&RIPRODImpostazioni per la modifica o la riproduzione nei vari modiPer ulteriori informazioni sulla selezione delle voci di menu, vede

Seite 49 - RICERCA FINE

49Uso del menu• Se si aggiunge l’audio, l’immagine non viene emessa dalla presa A/V OUT. Controllare le immagini sullo schermo LCD o nel mirino.• È po

Seite 50 - Menu IMPOST.STD

5IndiceDa leggere subito ...2Punto 1: Verifica degli accessori in dotazione ...7Punto 2: C

Seite 51 - 9dBF1, 8

50Menu IMPOST.STDImpostazioni per la registrazione su un nastro e altre impostazioni di baseLe impostazioni predefinite sono contrassegnate dal simbol

Seite 52 - Menu IMPOST.STD (continua)

51Uso del menub Note• Se la videocamera viene collegata a fonti di alimentazione esterne, [LUMINOSO] viene selezionato automaticamente.• Selezionando

Seite 53 - Personalizzazione del

52B ATTIVATOAll’avvio/arresto della registrazione o durante l’uso del pannello a sfioramento viene emesso un segnale acustico.DISATTIV.Consente di ann

Seite 54 - P-MENU]

53Uso del menuMenu ORA/LANGUAGEPer ulteriori informazioni sulla selezione delle voci di menu, vedere pagina 32.Vedere pagina 12.Se la videocamera vien

Seite 55

543 Premere / per selezionare una voce di menu, quindi premere t [SÌ] t .La voce di menu viene aggiunta al termine dell’elenco.1 Premere t [IMPOST

Seite 56 - 5 Una volta terminata la

55Duplicazione/MontaggioDuplicazione/MontaggioDuplicazione su videoregistratori o registratori DVD/HDDÈ possibile duplicare su altri dispositivi di re

Seite 57 - 2 Inserire una cassetta nel

56C i.LINK Cavo (opzionale)Per il collegamento della videocamera ad un altro dispositivo dotato di presa i.LINK, utilizzare un cavo i.LINK. Mediante t

Seite 58 - Registrazione di fermi

57Duplicazione/MontaggioRegistrazione di immagini da un videoregistratore, ecc. (DCR-HC48E)È possibile registrare su nastro le immagini da un videoreg

Seite 59

583 Far scorrere più volte l’interruttore POWER in modo che la spia PLAY/EDIT si accenda.4 Impostare la videocamera sul modo di pausa della registrazi

Seite 60 - - Viene

59Duplicazione/MontaggioDuplicazione delle immagini da un nastro ad una “Memory Stick Duo”È possibile registrare su una “Memory Stick Duo”, come fermo

Seite 61 - Stampa di immagini

6Duplicazione su videoregistratori o registratori DVD/HDD ... 55Registrazione di immagini da un videoregistratore, ecc. (DCR-HC48E) ...

Seite 62

60Contrassegnare le immagini sulla “Memory Stick Duo” con informazioni specifiche (contrassegno di stampa/protezione delle immagini)Se si utilizza una

Seite 63 - Duplicazione/Montaggio

61Duplicazione/Montaggio4 Premere t [STP].b Note• Per annullare la protezione delle immagini, premere di nuovo l’immagine al punto 3.Stampa di immagi

Seite 64

623 Premere [PictBridge STAMPA].Viene visualizzata una delle immagini memorizzate sulla “Memory Stick Duo”.b Note• Non è possibile garantire il funzio

Seite 65

63Duplicazione/Montaggio• Non è possibile garantire la stampa delle immagini registrate con un dispositivo diverso dalla videocamera.• PictBridge è un

Seite 66 - Installazione di “Guida

64Uso di un computerOperazioni possibili con un computer Windows Quando si installa “Picture Motion Browser” su un computer Windows dal CD-ROM in dota

Seite 67 - Installazione del software

65Uso di un computerApplicazione: DirectX 9.0c o versione successiva (il prodotto si basa sulla tecnologia DirectX; è necessario installare DirectX).S

Seite 68 - Macintosh

66Installazione di “Guida introduttiva” e del softwareÈ necessario installare “Guida introduttiva” e il software sul computer Windows prima di collega

Seite 69 - Visualizzazione di “Guida

67Uso di un computer1 Eseguire la procedura riportata ai punti da 1 a 3 della sezione “Installazione di “Guida introduttiva”” (p. 66).2 Fare clic su [

Seite 70 - Handycam/Telecomando

68Visualizzazione “Guida introduttiva”Per visualizzare “Guida introduttiva” sul computer, è consigliato Microsoft Internet Explorer Ver.6.0 o versioni

Seite 71 - Schermo LCD/mirino

69Uso di un computerFare doppio clic su “FirstStepGuide(PDF)”.Se sul computer non è installato il software per la visualizzazione dei file PDF, scaric

Seite 72 - Videocassette/ “Memory Stick

7Operazioni preliminariOperazioni preliminariPunto 1: Verifica degli accessori in dotazioneAccertarsi che con la videocamera siano presenti i seguenti

Seite 73

70Guida alla soluzione dei problemiGuida alla soluzione dei problemiSe durante l’uso della videocamera si verificano dei problemi, utilizzare la segue

Seite 74

71Guida alla soluzione dei problemi• Inserire una nuova pila nell’apposito scomparto rispettando le polarità + e – (p. 91).Un altro videoregistratore

Seite 75

72Non è possibile disattivare l’indicatore.• Non è possibile disattivare . Premere per controllare i messaggi di avviso (p. 80).I tasti non vengono

Seite 76 - Collegamento ad altri

73Guida alla soluzione dei problemiNon è possibile utilizzare le funzioni con la “Memory Stick Duo”.• Spostare più volte l’interruttore POWER in modo

Seite 77 - Funzioni che non possono

74Non è possibile registrare transizioni senza stacchi su un nastro tra l’ultima scena registrata e quella successiva.• Eseguire [RICERCA FINE] (p. 27

Seite 78 - Indicatori e messaggi

75Guida alla soluzione dei problemiLe immagini risultano eccessivamente chiare sullo schermo e il soggetto non viene visualizzato.• Disattivare la fun

Seite 79

76L’audio non viene emesso oppure il relativo livello è estremamente basso.• Alzare il volume (p. 24).• Regolare [MIX AUDIO] fino a quanto si ode un a

Seite 80 - Esempio di messaggi di avviso

77Guida alla soluzione dei problemiNon è possibile effettuare correttamente la duplicazione utilizzando il cavo di collegamento A/V.• Il cavo di colle

Seite 81 - Alimentazione

78[BILAN.BIANCO] NightShot plus, [SUPER NSPLUS][FUOCO SPOT] [SELEZ.SCENA][RIPR.RAVV.] [SELEZ.SCENA][SUPER NSPLUS] [DISSOLVENZA], [EFFETTO DIG.][COLOR

Seite 82 - Manutenzione e precauzioni

79Guida alla soluzione dei problemiE:61:ss / E:62:ss• Contattare un rivenditore Sony o un centro assistenza Sony autorizzato. Riferire il codice a 5 c

Seite 83 - Note su “Memory Stick”

8Punto 2: Carica del blocco batteriaÈ possibile caricare il blocco batteria “InfoLITHIUM” (serie H) (p. 85) dopo averlo applicato alla videocamera.b N

Seite 84

80* Quando gli indicatori di avviso vengono visualizzati, viene emessa una melodia (p. 52).Se sullo schermo vengono visualizzati dei messaggi, control

Seite 85 - “InfoLITHIUM”

81Informazioni aggiuntiveInformazioni aggiuntiveUso della videocamera all’esteroAlimentazioneÈ possibile utilizzare la videocamera in qualsiasi paese/

Seite 86 - Informazioni su i.LINK

82Manutenzione e precauzioniÈ possibile utilizzare solo cassette in formato DV mini.Utilizzare cassette dotate del simbolo .La presente videocamera no

Seite 87 - Uso della videocamera

83Informazioni aggiuntiveUna “Memory Stick” è un supporto di registrazione IC compatto e portatile con un’elevata capacità di memorizzazione dei dati.

Seite 88 - Formazione di condensa

84x Note sulla gestione di una “Memory Stick”Per la manutenzione delle “Memory Stick Duo”, tenere presente quanto riportato di seguito.• Durante la sc

Seite 89 - Schermo LCD

85Informazioni aggiuntive– Durante la riproduzione di dati di immagine registrati mediante altri apparecchi.Il presente apparecchio è compatibile con

Seite 90 - Linguetta

86• L’indicatore E indicante il livello di carica basso della batteria lampeggia anche se rimangono da 5 a 10 minuti di carica disponibile, a seconda

Seite 91 - Sostituzione della pila del

87Informazioni aggiuntiveMbps è l’abbreviazione di “megabit al secondo”, ovvero la quantità di dati che è possibile inviare o ricevere in un secondo.

Seite 92 - Caratteristiche tecniche

88del prodotto. Prestare particolare attenzione all’obiettivo.• Se si prevede di non utilizzare la videocamera, impostare l’interruttore POWER su OFF

Seite 93

89Informazioni aggiuntiveTestina video• Se la testina video è sporca, è possibile che l’audio o le immagini di riproduzione risultino disturbati.• Se

Seite 94 - Alimentatore CA AC-L200/L200B

9Operazioni preliminarib Note• Quando si inserisce la videocamera nell’Handycam Station, chiudere il coperchio della presa DC IN.• Scollegare l’alimen

Seite 95

90• Onde evitare di danneggiare il rivestimento, non effettuare quanto riportato di seguito.– Utilizzare solventi chimici quali trielina, benzina, alc

Seite 96

91Informazioni aggiuntiveb Note• Il blocco della conchiglia oculare è un componente di precisione. Evitare di smontarlo.• Non toccare la lente del blo

Seite 97

92Caratteristiche tecnicheSistemaSistema di registrazione video2 testine rotanti, sistema a scansione elicoidaleSistema di registrazione di fermi imma

Seite 98 - Telecomando

93Informazioni aggiuntiveimpedenza di uscita inferiore a 2,2 kΩ (kilohm)Schermo LCDImmagine6,9 cm (tipo da 2,7, rapporto di formato 16:9)Numero totale

Seite 99 - Visualizzazione di filmati

94Alimentatore CA AC-L200/L200BRequisiti di alimentazione100 V - 240 V CA, 50/60 HzConsumo di corrente0,35 - 0,18 AConsumo energetico18 WTensione in u

Seite 100 - Visualizzazione di fermi

95Guida di riferimento rapidoGuida di riferimento rapidoIdentificazione di parti e controlliI numeri tra parentesi indicano le pagine di riferimento.A

Seite 101 - P-MENUGUIDE

96A Tasto DISP/BATT INFO (10, 14)B Tasto EASY (17)C Tasto RESETConsente di inizializzare tutte le impostazioni, incluse quelle di data e ora.D Schermo

Seite 102 - Indice analitico

97Guida di riferimento rapidoA Interruttore POWER (12)B Mirino (14)C Conchiglia oculare (90)D Leva di regolazione della lente del mirino (14)E Presa D

Seite 103 - Guida di riferimento rapido

98Handycam StationTelecomandob Note• Prima di utilizzare il telecomando, rimuovere la protezione.• Per utilizzare la videocamera con il telecomando (p

Seite 104 - Printed in Japan

99Guida di riferimento rapidoIndicatori visualizzati durante la registrazione/riproduzioneA Capacità residua della batteria (approssimativa)B Modo di

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare