DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Printed in Czech republic (EU)© 2005 Sony CorporationDigitální videokameraNávod k obsluzeDCR-PC
10DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Krok 2: Nabíjení akumulátoru (pokračování) Doba nabíjeníPřibližná doba nabíjení (min.) zcela vybitého akumulátoru.Akumulá
100DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Není možné kopírovat videosekvence a statické snímky na počítač s operačním systémem Windows. • Záznamy na “Memory Stic
101Řešení problémůDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Varovné indikátory a zprávy Hlášení autodiagnostiky/varovné indikátoryZobrazí-li se na LCD monitoru ne
102DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) (varování vysunutí kazety)*Pomalé blikání:• Pojistka kazety proti záznamu je v zamčené poloze (str. 107).Rychlé blikán
103Řešení problémůDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) “Memory Stick Duo” Insert a Memory Stick (str. 17). Reinsert the Memory Stick.• “Memory Stick Duo” něk
104DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Lens accessory attached. Cannot use flash.• Při nasazení předsádkového objektivu (volitelné příslušenství) nebo filtru(vol
105Řešení problémůDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)DV streaming by USB... Cannot use i.LINK.• i.LINK připojení není možné používat při provádění DV přenosu
106DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Použití videokamery v zahraničíZdroj napájeníK napájení videokamery přes síťový adaptér můžete použít jakoukoliv elektr
107Doplňující informaceDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) KazetyPoužívejte výhradně kazety miniDV.Používejte kazety opatřené značkou . je obchodní značka.V
108DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Karty “Memory Stick”Karta “Memory Stick” patří mezi paměťové karty vybavené čipem s kapacitou záznamu mnohonásobně vět
109Doplňující informaceDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Karty “Memory Stick”Karta “Memory Stick” patří mezi paměťové karty vybavené čipem s kapacitou zázn
11ZačínámeDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Akumulátor• Před výměnou akumulátoru přesuňte přepínač POWER do polohy (CHG) OFF.• Kontrolka CHG (nabíjení) bli
110DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Akumulátor “InfoLITHIUM”Videokamera je napájena akumulátorem “InfoLITHIUM” (A series).V kameře používejte výhradně aku
111Doplňující informaceDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)• Doporučujeme mít připraveny akumulátory s celkovou kapacitou postačující na 2 až 3 násobek odhado
112DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)* Přenosová rychlostPřenosová rychlost udávaná v jednotkách Mbps (megabit za sekundu) označuje počet přijatých nebo odes
113Doplňující informaceDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Údržba a bezpečnostní upozorněníPoužívání a ošetřování• Kameru a její příslušenství nepoužívejte
114DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) LCD monitor• Na LCD monitor při ovládání funkcí příliš netlačte.• Po uložení videokamery v chladném prostředí se na m
115Doplňující informaceDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) PostupPřipojte videokameru se síťovým adaptérem (dodané příslušenství) do síťové zásuvky nebo do k
116DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Technické údaje SystémSystém záznamu obrazu2 rotační videohlavy, systém spirálovitého snímáníZáznam statických snímkůEx
117Doplňující informaceDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)*1 “Exif” je označení formátu souboru standardu JEITA (Japan Electronics and Information Technology
118DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)RejstříkČíselná hesla12BIT ...5416BIT ...542
119Doplňující informaceDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Pokračování Videosekvence ...47Snímek ...46Indexová obr
12DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Krok 4: Seřízení LCD monitoru a hledáčku LCD monitorLCD monitor vyklopte do úhlu 90 stupňů () a natočte jej do polohy u
120DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Ochranná fólie ...32Ochranná krytka objektivu ...22Ochrana proti přepisu ...107, 108O
121Doplňující informaceDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)STEADYSHOT ...44, 92STEREO ...55STILL (zastavený o
DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)
DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Obchodní značky • “Memory Stick,” “ ,” “Memory Stick Duo,” “ ,” “Memory Stick PRO Duo,” “ ,” “MagicGate,” “ ,” “MagicGat
DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Vychutnejte si širokoúhlý obraz s vysokým rozlišením!4:3TV 16:9 TV 4:3Obrazovka LCD při nahrávání16:9A B Podrobné informa
DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Printed in Czech republic (EU)© 2005 Sony CorporationDigitální videokameraNávod k obsluzeDCR-PC
13ZačínámeDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Krok 4: Seřízení LCD monitoru a hledáčku LCD monitorLCD monitor vyklopte do úhlu 90 stupňů () a natočte jej do
14DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Krok 6: Nastavení data a času Při prvním zapnutí videokamery můžete nastavit datum a čas. Jestliže obě položky nenastav
15ZačínámeDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Krok 6: Nastavení data a času Při prvním zapnutí videokamery můžete nastavit datum a čas. Jestliže obě položky
16DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) “Memory Stick Duo”Používejte výhradně karty “Memory Stick Duo” označené jako nebo (str. 108).• Počet statických sním
17ZačínámeDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) “Memory Stick Duo”Používejte výhradně karty “Memory Stick Duo” označené jako nebo (str. 108).• Počet statick
18DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Krok 8: Nastavení obrazového formátu (16:9 nebo 4:3) V režimu 16:9 (širokoúhlý) můžete pořizovat širokoúhlý obrazový
19ZačínámeDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Krok 8: Nastavení obrazového formátu (16:9 nebo 4:3) V režimu 16:9 (širokoúhlý) můžete pořizovat širokoúhlý
2DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Nejprve si přečtětePřed uvedením tohoto přístroje do provozu si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a ponechejte
20DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Záznam/přehrávání v automatickém režimu (Easy Handycam)V režimu Easy Handycam probíhá nastavení většiny funkcí automati
21DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Záznam/Přehrávání Záznam/přehrávání v automatickém režimu (Easy Handycam)V režimu Easy Handycam probíhá nastavení většin
22DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Záznam PHOTOPřepínač POWERREC START/STOP Clona objektivuOtevírá se v závislosti na poloze přepínače POWER.REC START/
23DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Záznam/Přehrávání Záznam PHOTOPřepínač POWERREC START/STOP Clona objektivuOtevírá se v závislosti na poloze přepínače
24DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Funkce pro záznam, přehrávání apod. 35678940 Záznam Použití transfokátoru ... Pro pomalou změnu ohniskové vz
25DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Záznam/PřehráváníFunkce pro záznam, přehrávání apod. 35678940 Záznam Použití transfokátoru ... Pro pomalou z
26DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) 7qaqs6qdqfqgqh2 Přehrávání Zvětšení obrazu při přehrávání Přehrávaný obraz můžete zvětšit v rozsahu od 1,1 do 5 n
27DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Záznam/Přehrávání Reproduktor Reproduktor umožňuje poslech ozvučených záznamů.• Nastavení hlasitosti viz strana 23. Ko
28DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Indikátory monitoru během záznamu/přehráváníZáznam videosekvencíV režimu CAMERA-TAPE 1 32 4 576 Zbývající čas akumu
29DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Záznam/Přehrávání Indikátory monitoru během záznamu/přehráváníZáznam videosekvencíV režimu CAMERA-TAPE 1 32 4 576 Zb
3DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Nejprve si přečtětePřed uvedením tohoto přístroje do provozu si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a ponechejte
30DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Indikátory po změně nastaveníV menu [DISP GUIDE] (str. 14) můžete zjistit význam každého z indikátorů zobrazovaných na
31DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Záznam/PřehráváníZero set memory (32) Prezentace (Slide show) (49)Podsvícení LCD vypnuto (13)UprostředIndikátor Význam
32DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Dálkový ovladač Před použitím z dálkového ovladače sundejte ochrannou fólii. Izolační proužek 61q;2345789 PHOTO (st
33DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Záznam/Přehrávání Dálkový ovladač Před použitím z dálkového ovladače sundejte ochrannou fólii. Izolační proužek 61q;234
34DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Přehrávání záznamu na TVVideorekordér nejprve připojte k síťovému adaptéru (str. 10). Viz rovněž návody k obsluze pro
35DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Záznam/Přehrávání Přehrávání záznamu na TVVideorekordér nejprve připojte k síťovému adaptéru (str. 10). Viz rovněž návo
36DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Použití položek menuPři používání funkcí menu dodržujte níže uvedené pokyny.1 Přepínač POWER přesuňte do polohy, ve k
37Použití menuDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Použití položek menuPři používání funkcí menu dodržujte níže uvedené pokyny.1 Přepínač POWER přesuňte do
38DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Položky menuKontrolka: TAPEMEMORY PLAY/EDITEasy Handycam Menu CAMERA SET (str. 40)PROGRAM AE – AUTOSPOT METER
39Použití menuDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Položky menuKontrolka: TAPEMEMORY PLAY/EDITEasy Handycam Menu CAMERA SET (str. 40)PROGRAM AE – AUTOSPO
4DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)ObsahZačínámeKrok 1: Kontrola obsahu balení ...7Krok 2: Nabí
40DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Menu CAMERA SETNastavení videokamery pro záznam(EXPOSURE/WHITE BAL./STEADYSHOT atd.)Výchozí nastavení je označeno .S
41Použití menuDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)213 Dotkněte se [MANUAL]. Expozici nastavte pomocí / . Dotkněte se . se zobrazí.Automatickou expozi
42DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) AE SHIFTKdyž nastavíte [AE SHIFT] na [ON], můžete upravit expozici pomocí (ztmavnutí)/(zesvětlení). a hodnota nasta
43Použití menuDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) TELE MACROMakro se používá pro obrazový záznam drobných předmětů, například květů nebo hmyzu. Při snímání
44DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) HISTOGRAMKdyž nastavíte [HISTOGRAM] na [ON], na monitoru se zobrazí [HISTOGRAM] (graf zobrazující rozložení tónů v obra
45Použití menuDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)PoznámkyU normálního TV vysílání se každý snímek rozdělí do dvou půlsnímků, které se zobrazují střídavě v int
46DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) IMAGE SIZE 1920 × 1440 ( )Záznam vysoce kvalitních statických snímků. 1600 × 1200 ( )Záznam většího poč
47Použití menuDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Ve formátu 16:91920 × 1080 * 640 × 360* 16 MB (dodáváno)143411524032 MB296924048564 MB59135490980128 MB11528
48DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) NEW FOLDERNa “Memory Stick Duo” můžete vytvořit novou složku (102MSDCF až 999MSDCF). Jakmile se složka zaplní (je ulož
49Použití menuDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Menu PICT.APPLI.Speciální efekty obrazu nebo další funkce pro záznam/přehrávání (SLIDE SHOW/PICT. EFFECT/
5DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Pokračování Indikátory displeje během záznamu/přehrávání ...28Vyhledávání počátečního
50DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) CINEMA EFECTFilmový efekt můžete do obrazu přidat volbou formátu 16:9 a progresivním záznamem. DELAY MOTION (Delay moti
51Použití menuDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)• Efekty nelze použít pro obrazové záznamy z jiných zařízení. Přehrávané snímky doplněné o obrazové efekty j
52DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)[a]: Záznam[b]: Interval Dotykem vyberte interval (1, 5 nebo 10 minut) [ON] . Stiskněte úplně tlačí
53Použití menuDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Menu EDIT/PLAY (úpravy/přehrávání)Nastavení pro různé režimy upravování nebo přehrávání (VAR.SPD PB/END S
54DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Menu STANDARD SETNastavení během záznamu na kazetu nebo další základní nastavení (REC MODE/ MULTI-SOUND/LCD/VF SET/DI
55Použití menuDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Pokračování ZáznamK videokameře připojte mikrofon ECM-HQP1 (doplňkové příslušenství).Nyní můžete zaznamenáva
56DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) VF B.LIGHTJas hledáčku můžete nastavit podle potřeby. NORMALStandardní jas. BRIGHTVyšší jas.• Po připojení
57Použití menuDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Pokračování CAMERA DATA (viz obrázek)Zobrazení informací o nastavení videokamery.Není k dispozici v re
58DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) MENU ROTATE NORMALDotykem se menu posunuje směrem dolů. OPPOSITEDotykem se menu posunuje směrem nahoru. A.SH
59Použití menuDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Menu TIME/LANGU.(CLOCK SET/WORLD TIME/LANGUAGE)Výběr položek menu viz strana 36.CLOCK SETViz strana 15.
6DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Označení záznamů na “Memory Stick Duo” (ochrana/tisková značka) ...69Tisk zaznamenaných snímků (tiskárna kompatibilní s fu
60DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Uspořádání položek v osobním menu1 Dotkněte se [P-MENU SET UP][SORT].Jestliže se hledaná položka nezobrazí, použijte
61Použití menuDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Používání ovladače CAM CTRLOvladač CAM CTRL *1 Tlačítko MANUAL *2 Programovatelný ovladač*1 Přiřazené polo
62DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)2 Stiskněte a podržte tlačítko MANUAL na několik sekund. Objeví se obrazovka pro nastavení [DIAL SET].0: 00:0060minDIAL
63Kopírování/upravováníDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Připojení k videorekordéru nebo televizoruVideokameru připojte k VCR nebo TV jedním z následujícíc
64DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Kopírování na jiné zařízení, např. VCR, DVD rekordér apod.Obraz, přehrávaný na této videokameře, je možno zkopírovat na
65Kopírování/upravováníDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Záznam obrazu z VCR nebo TV TV programy z VCR nebo TV můžete také zaznamenávat na videokameru (kaz
66DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Doplnění kazety se záznamem zvukemNa kazetu můžete doplnit 12 bitový zvuk12-bit (str. 54) k původnímu zvukovému záznamu.
67Kopírování/upravováníDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Doplnění kazety se záznamem zvukemNa kazetu můžete doplnit 12 bitový zvuk12-bit (str. 54) k původní
68DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Mazání obrazového záznamu na kartě “Memory Stick Duo”1 Přepínač POWER přesuňte dolů tak, aby se rozsvítila kontrolka PL
69Kopírování/upravováníDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Mazání obrazového záznamu na kartě “Memory Stick Duo”1 Přepínač POWER přesuňte dolů tak, aby se ro
7ZačínámeDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Krok 1: Kontrola položek dodaného příslušenstvíBalení videokamery obsahuje níže uvedené položky.Čísla v závorkách
70DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Po připojení se na monitoru zobrazí (připojování PictBridge). PRINT101-0001SET+-1011 / 10END1920EXECPRINT101-0001Součas
71Kopírování/upravováníDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Po připojení se na monitoru zobrazí (připojování PictBridge). PRINT101-0001SET+-1011 / 10END1920EX
72DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Konektory pro připojení externích zařízeníVideokamera 123 Kolébka Handycam StationDVA/V4 53786DC IN Aktivní patice pr
73Připojení k PCDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Před použitím “First Step Guide” na vašem počítači Nainstalování aplikací Picture Package verze 1.7 z d
74DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Před použitím “First Step Guide” (pokračování) Systémové požadavky OS WindowsAplikace Picture PackageOperační systém: M
75Připojení k PCDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Aplikace: QuickTime 4 a vyšší (doporučujeme QuickTime 5)Další požadavky: Optická mechanikaPouze kopírování
76DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Instalování softwaru a příručky “First Step Guide” na počítač (pokračování) Dvakrát klepněte na [Tento počítač]. Dvak
77Připojení k PCDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)10 Klepněte na tlačítko [Další] pro instalaci příručky “First Step Guide”.V závislosti na počítači se tato
78DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Instalování softwaru a příručky “First Step Guide” na počítač (pokračování) Klepněte na [Dokončit].14 Zkontrolujte, zda
79Připojení k PCDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Macintosh1 Videokamera zatím nesmí být připojena.2 Počítač zapněte.Před zahájením instalace software ukonč
8DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Krok 2: Nabíjení akumulátoruPo vložení do videokamery můžete akumulátor “InfoLITHIUM” (A series) (str. 110) nabít.Př
80DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Vytvoření disku DVD (přímý přístup ke “ Click to DVD”)Po připojení videokamery k notebooku řady Sony VAIO* podporujícímu
81Připojení k PCDCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Vytvoření disku DVD (přímý přístup ke “ Click to DVD”)Po připojení videokamery k notebooku řady Sony VAIO*
82DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Vytvoření disku DVD (přímý přístup ke“Click to DVD”) (pokračování)5 Kabelem i.LINK (doplňkové příslušenství) připojte kol
83Připojení k PCDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)• Kopírování se přeruší v níže uvedených případech. Vytvoří se disk DVD, obsahující data, zapsaná až do ok
84DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Připojení analogového videorekordéru k PC přes videokameru (konverze signálu) Při použití AV propojovacího kabelu (do
85Připojení k PCDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)• Konvertovat analogový signál na digitální přes rozhraní DV (i.LINK) a přes konektor (USB) není možné
86DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Řešení problémůVyskytnou-li se během používání videokamery problémy, pokuste se je vyřešit podle pokynů v níže uvedené ta
87Řešení problémůDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Řešení problémůVyskytnou-li se během používání videokamery problémy, pokuste se je vyřešit podle pokynů v
88DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)LCD monitor/hledáčekV hledáčku je vidět neznámý obraz.• Videokamera je v režimu [DEMO MODE] (str. 52). [DEMO MODE] vypnět
89Řešení problémůDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Pokračování Kazeta se nevysunuje ani po otevření krytu.• Přítomnost zkondenzované vody ve videokameře (st
9ZačínámeDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)4 Posuňte vypínač POWER nahoru do polohy (CHG) OFF. (Klidový stav.)5 Konektor kabelu síťového adaptéru připojte d
90DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Snímky není možno označit pro tisk.• Uvolněte pojistku proti zápisu na kartě “Memory Stick Duo” (str. 108).• Funkci zkust
91Řešení problémůDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Pokračování Není možný záznam plynulého přechodu mezi poslední zaznamenanou scénou na kazetě a následujíc
92DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Nastavení obrazu během záznamuViz také “Menu” (str. 95). Nefunguje automatické ostření.• Nastavte [FOCUS] na [AUTO] (str
93Řešení problémůDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Pokračování Přítomnost pruhů v obrazu při snímání obrazovky TV nebo PC.• Nastavte [STEADYSHOT] na [OFF] (
94DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Chybí ozvučení nebo je příliš slabé.• Nastavte [MULTI-SOUND] na [STEREO] (str. 54).• Hlasitost zesilte (str. 23).• Posuňt
95Řešení problémůDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Pokračování MenuNěkteré položky menu se zobrazují šedě.• Položky odpovídají aktuálně nedostupným funkcím
96DCR-PC1000E 2-591-679-11(1) Nelze použít [PROGRES.REC].• Progresivní záznam [PROGRES.REC] nelze používat společně s funkcí [CINEMA EFECT] z digitál
97Řešení problémůDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Pokračování Kopírování/upravování/propojení s jinými zařízeními Obraz z videokamery se nezobrazí na obraz
98DCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Nelze zobrazit obraz z jiného zařízení. • Obraz není možno zobrazit, je-li [DISP OUTPUT] nastaveno na [V-OUT/PANEL] (str
99Řešení problémůDCR-PC1000E 2-591-679-11(1)Pokračování Obrazový záznam na kazetě není možno sledovat na monitoru počítače. • Kabel odpojte od PC a
Kommentare zu diesen Handbüchern