Sony DCR-TRV460E Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Sony DCR-TRV460E herunter. Sony DCR-TRV460E Mode d'emploi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 144
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
3-087-923-23(1)
© 2004 Sony Corporation
Mode d’emploi
du caméscope
Lire ce mode d’emploi en premier
Caméscope numérique
DCR-TRV460E/TRV461E
SERIES
TM
Mode d’emploi du caméscope [FR]
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 143 144

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Mode d’emploi

3-087-923-23(1)© 2004 Sony CorporationMode d’emploidu caméscopeLire ce mode d’emploi en premierCaméscope numériqueDCR-TRV460E/TRV461ESERIESTMMode d’em

Seite 2 - Lire ce mode d’emploi

Guide de démarrage rapide10Enregistrement d’images fixes 1 Fixez la batterie chargée sur le caméscope.Pour charger la batterie, reportez-vous à la pag

Seite 3 - Batterie

Copie et montage1009 Appuyez sur [FIN. ENR].10Appuyez sur / pour sélectionner la valeur moyenne des indicateurs [FIN. ENR], puis appuyez sur .La pos

Seite 4 - Table des matières

Copie et montage101Copie et montage1 Appuyez sur [MEMORY STICK].2 Appuyez plusieurs fois sur [T. IMAGE] pour sélectionner la taille d’image souhaitée.

Seite 5 - ,Suite à la page suivante

Copie et montage102Pour mettre fin au montage numérique de programmesAppuyez sur [FIN].Pour enregistrer un programme sans l’utiliser pour l’enregistre

Seite 6 - Utilisation du menu

Copie et montage103Copie et montagePour supprimer des images dans l’écran d’indexVous pouvez facilement rechercher une image à supprimer en affichant

Seite 7 - Informations complé

Copie et montage1044 Appuyez sur .5 Appuyez sur [PROTEGER].6 Appuyez sur l’image que vous souhaitez protéger.7 Appuyez sur .8 Appuyez sur [FIN].Pour

Seite 8 - Enregistrement de films

Copie et montage105Copie et montage7 Appuyez sur .8 Appuyez sur [FIN].Pour désactiver la marque d’impressionSuivez les étapes 1 à 5, puis appuyez sur

Seite 9

Copie et montage1063 Appuyez sur [MENU].4 Sélectionnez (REGL.NORM.), puis [USB-PLY/EDT] en appuyant sur / et sur .5 Sélectionnez [PictBridge], puis

Seite 10 - Marque b

Copie et montage107Copie et montagePour imprimer une autre imageRépétez les étapes 1 à 6.Pour arrêter l’impressionAppuyez sur [ANNUL.] en cours d’impr

Seite 11 - Guide de démarrage rapide

Dépannage108DépannageDépannageSi vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre caméscope, utilisez le tableau suivant pour essayer de rem

Seite 12 - Enregistrement/lecture facile

DépannageDépannage109Sources d’alimentation et batteriesCassettesSymptôme Cause et/ou SolutionLe témoin CHG (charge) ne s’allume pas lorsque la batter

Seite 13 - Etape 1 : Vérification

Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide113Lancez l’enregistrement tout en vérifiant le sujet sur l’écran LCD.La date et l’heure ne sont pas

Seite 14 - Etape 2 : Charge de la

Dépannage110Ecran LCD ou viseurLa cassette ne s’éjecte pas, même lorsque le logement de la cassette est ouvert.• De la condensation se forme dans le c

Seite 15 - POWER sur (CHG) OFF

DépannageDépannage111EnregistrementSi vous utilisez un « Memory Stick » pour enregistrer, reportez-vous également à la section « Memory Stick ». (page

Seite 16

Dépannage112LectureSi vous visionnez des images mémorisées dans le « Memory Stick », reportez-vous également à la section « Memory Stick ». (page 113)

Seite 17 - Etape 3 : Mise sous

DépannageDépannage113« Memory Stick »« --- » s’affiche à l’écran. • La cassette en cours de lecture a été enregistrée sans que la date et l’heure ne s

Seite 18 - Etape 4 : Réglage du

Dépannage114Copie/MontageImpossible d’appliquer la protection d’image.cDéverrouillez l’onglet de protection en écriture du « Memory Stick ». (page 122

Seite 19 - Etape 5 : Réglage de

DépannageDépannage115Le magnétoscope ne réagit pas correctement lors du montage numérique de programmes s’il est raccordé via un câblei.LINK.• Au mome

Seite 20 - Etape 6 : Insertion du

Dépannage116Indicateurs et messages d’avertissementCode d’autodiagnostic/Indicateurs d’avertissementSi des indicateurs s’affichent à l’écran ou dans l

Seite 21 - 4 Refermez le couvercle

DépannageDépannage117* Vous entendez une mélodie ou un bip sonore lorsque les indicateurs d’avertissement apparaissent à l’écran.% (Avertissement rela

Seite 22 - Etape 7 : Réglage de

Dépannage118Messages d’avertissementSi des messages s’affichent à l’écran, vérifiez les points suivants. Reportez-vous à la page entre parenthèses pou

Seite 23 - 4 Appuyez sur [LANGUAGE]

DépannageDépannage119« Memory Stick » Les dossiers du Memory Stick sont pleins. • Vous ne pouvez pas créer de dossiers qui dépassent 999MSDCF.• Vous n

Seite 24 - Enregistrement de

Guide de démarrage rapide12Enregistrement/lecture facileSi vous passez en mode Easy Handycam, les opérations d’enregistrement et de lecture deviennent

Seite 25

Informations complémentaires120Informations complémentairesUtilisation de votre caméscope à l’étrangerAlimentation électriqueVous pouvez utiliser votr

Seite 26 - Utilisation du zoom

Informations complémentairesInformations complémentaires121Si la cassette en cours lecture sur votre caméscope contient des signaux de protection des

Seite 27

Informations complémentaires122A propos du « Memory Stick »Le « Memory Stick » est un nouveau support d’enregistrement compact et léger qui, malgré sa

Seite 28 - 2 Appuyez sur [RETAR-DATEUR]

Informations complémentairesInformations complémentaires123ManipulationGardez à l’esprit les remarques suivantes lorsque vous manipulez un « Memory St

Seite 29

Informations complémentaires124– Si les données d’image ont été retouchées sur un ordinateur.– Si les données d’image ont été enregistrées au moyen d’

Seite 30 - 5 Appuyez à fond sur PHOTO

Informations complémentairesInformations complémentaires125pour pouvoir utiliser la batterie plus longtemps.– Mettez la batterie dans une poche pour l

Seite 31

Informations complémentaires126A propos de i.LINKL’interface DV de cet appareil est une interface DV compatible i.LINK. Cette section décrit la norme

Seite 32 - 4 Appuyez sur PHOTO

Informations complémentairesInformations complémentaires127reportez-vous également au mode d’emploi de l’appareil à raccorder.A propos du câble i.LINK

Seite 33 - Enregistrement facile

Informations complémentaires128par votre revendeur Sony avant de continuer à l’utiliser.• Evitez toute manipulation brusque du caméscope ou tout choc

Seite 34 - Utilisation complète de la

Informations complémentairesInformations complémentaires129pas à obtenir une image claire, même après avoir utilisé une cassette de nettoyage, cela pe

Seite 35 - Réglage de

PréparationPréparation13PréparationEtape 1 : Vérification des accessoires fournisAssurez-vous que tous les éléments cités ci-dessous sont fournis avec

Seite 36 - 3 Appuyez sur [MANUEL]

Informations complémentaires130b Remarque• Vous ne pouvez pas étalonner l’écran LCD si vous avez fait pivoter le panneau LCD et que vous l’avez réglé

Seite 37 - Prise de vue dans des

Informations complémentairesInformations complémentaires131SpécificationsCaméscopeSystèmeSystème d’enregistrement vidéo2 têtes rotatives, système de b

Seite 38 - Réglage de la mise au

Informations complémentaires132GénéralitésAlimentation requise7,2 V CC (batterie)8,4 V CC (adaptateur secteur)Consommation électrique moyenne (lors de

Seite 39 - 5 Appuyez sur

Référence rapideRéférence rapide133Référence rapideIdentification des composants et des commandesCaméscopeA Touche EASY (page 12, 33, 52)B Touche DSPL

Seite 40 - Prise de vue d’une

Référence rapide134A Manette de zoom (page 26)B Bouton de relâche BATT (batterie) (page 15)C Crochets pour la bandoulièreD Touche PHOTO (page 29)E Com

Seite 41

Référence rapideRéférence rapide135A Prise audio et vidéo (audio/vidéo) (page 57, 89)B Interface DV (page 89, 126)C Prise (USB) D Cache de la pris

Seite 42 - 3 Appuyez sur [EFFET NUM.]

Référence rapide136TélécommandeRetirez la feuille de protection avant d’utiliser la télécommande.A Touche PHOTO (page 29)B Touches de commande mémoire

Seite 43

Référence rapideRéférence rapide137b Remarques sur la télécommande• La télécommande fonctionne avec une pile bouton au lithium (CR2025). N’utilisez pa

Seite 44

Référence rapide138Indicateurs de l’écran LCD et du viseurLes indicateurs suivants apparaissent sur l’écran LCD et dans le viseur pour indiquer le sta

Seite 45 - 0:00:00VEILLE60min

Référence rapideRéférence rapide139IndexAAccès direct à la fonction « Click to DVD »Voir GRAVER DVDAccès direct à Video CD BurnVoir GRAVER VCDAdaptate

Seite 46

Préparation14Etape 2 : Charge de la batterieVous pouvez charger la batterie en fixant la batterie « InfoLITHIUM » (série M) à votre caméscope.b Remar

Seite 47 - 0:00:00:0060min

Référence rapide140LLangue (LANGUAGE)... 22, 85Lecture image par image... 48Lecture (LEC VIT.V)Image par image ...48R

Seite 48 - 0:00:00:1560min

Référence rapideRéférence rapide141Touche de chrominance en mémoire (CH. M.TCA.)...43Touche de luminance (LUMINANCE)

Seite 51

Printed in Japan

Seite 52 - Lecture facile – Easy

PréparationPréparation156 Faites coulisser le commutateur POWER sur (CHG) OFF.Le témoin CHG (charge) s’allume et la charge commence.Après la charge de

Seite 53 - 0:00:00:00

Préparation16Temps de chargeTemps approximatif en minutes nécessaire à la recharge complète d’une batterie totalement déchargée, à une température amb

Seite 54 - Diverses fonctions de

PréparationPréparation17Utilisation d’une source d’alimentation externeVous pouvez utiliser l’adaptateur secteur en tant que source d’alimentation lor

Seite 55 - 3 Appuyez sur [CODE DONN.]

Préparation18Etape 4 : Réglage du panneau LCD et du viseurRéglage du panneau LCDVous pouvez régler l’angle et la luminosité du panneau LCD pour vous a

Seite 56

PréparationPréparation19Pour utiliser le viseur pendant l’utilisation du caméscopeLors de l’enregistrement sur une cassette ou un « Memory Stick », vo

Seite 57 - Lecture de l’image

2Lire ce mode d’emploi en premierAvant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ulté

Seite 58 - 0:00:0060min

Préparation204 Appuyez sur [MENU].5 Sélectionnez (TIME/LANGU.) avec / , puis appuyez ensuite sur .6 Sélectionnez [CLOCK SET] avec les boutons / , p

Seite 59 - 3 Appuyez sur la touche

PréparationPréparation212 Insérez une cassette avec la fenêtre tournée vers le haut.3 Appuyez sur .Le logement de cassette se rabaisse automatiquemen

Seite 60 - Sélection des

Préparation22b Remarques• Si vous forcez pour insérer le « Memory Stick » dans la fente pour « Memory Stick » dans le mauvais sens, vous risquez d’end

Seite 61

PréparationPréparation234 Appuyez sur [LANGUAGE].Si l’élément ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur / . Si vous ne parvenez pas à le trouver, appuy

Seite 62 - (REGL. CAMES.)

Enregistrement24EnregistrementEnregistrement de filmsVous pouvez enregistrer des films sur une cassette ou un « Memory Stick ».Avant d’effectuer l’enr

Seite 63

EnregistrementEnregistrement25Pour annuler la suppression, appuyez sur [NON].Pour mettre l’appareil hors tensionFaites coulisser le commutateur POWER

Seite 64 - ZOOM NUM

Enregistrement26b Remarques• Avant de changer la batterie, réglez le commutateur POWER sur (CHG) OFF.• Avec le réglage par défaut, lorsque vous n’util

Seite 65 - STEADYSHOT

EnregistrementEnregistrement27Déplacez légèrement la manette de zoom pour un zoom plus lent et déplacez-la davantage pour un zoom plus rapide.Pour fil

Seite 66 - (REGL. MEM.)

Enregistrement28– si vous la laissez allumée pendant plus de cinq minutes avec le commutateur POWER réglé sur CAMERA-MEMORY.– si vous laissez la torch

Seite 67 - FORMATER

EnregistrementEnregistrement294 Appuyez sur REC START/STOP.Vous entendez un bip sonore effectuant le compte à rebours pendant dix secondes environ (l’

Seite 68 - DOSS. LECT

3Remarques sur l’utilisation du caméscope• Tenez votre caméscope correctement.• Afin que vous puissiez maintenir correctement le caméscope, attachez l

Seite 69 - (APPLI.IMAGE)

Enregistrement303 Faites coulisser plusieurs fois le commutateur POWER jusqu’à ce que le témoin CAMERA-MEMORY s’allume.Le dossier d’enregistrement sél

Seite 70 - DIAPORAMA

EnregistrementEnregistrement31Sélection de la qualité de l’imageSélectionnez le menu (REGL. MEM.), [IMAGE FIXE], puis [ QUALITE] (page 66). Le nombr

Seite 71 - ENR.INTERV

Enregistrement324 Appuyez sur PHOTO.Vous entendez un bip sonore effectuant le compte à rebours pendant dix secondes environ (l’indication du compte à

Seite 72 - Conseils

EnregistrementEnregistrement33Enregistrement facile– Easy HandycamAvec la fonction Easy Handycam, la plupart des réglages du caméscope passent en mode

Seite 73 - [a] [a] [a]

Enregistrement34Enregistrement d’une image fixe 1 Enlevez le capuchon d’objectif. Abaissez le cordon du capuchon d’objectif et fixez-le à la sangle.2

Seite 74 - IMPRESSION

EnregistrementEnregistrement35Réglage de l’expositionL’exposition est réglée automatiquement dans les réglages par défaut.Réglage de l’exposition pour

Seite 75 - (MONTER&LIRE)

Enregistrement36Pour revenir au mode d’exposition automatiqueSuivez les étapes 1 et 2, puis sélectionnez [AUTO] à l’étape 3. Ou réglez [EXPOSITION] su

Seite 76 - RECH. DE FIN

EnregistrementEnregistrement37Prise de vue dans des endroits sombres – NightShot plus, etc.Vous pouvez filmer des sujets dans des endroits sombres (pa

Seite 77 - 4 Appuyez sur

Enregistrement38b Remarques• N’utilisez pas les fonctions NightShot plus/Super NightShot plus dans des endroits lumineux. Cela pourrait entraîner un p

Seite 78 - (REGL.NORM.)

EnregistrementEnregistrement39Pour régler automatiquement la mise au pointSuivez les étapes 1 et 2, puis appuyez sur [AUTO] à l’étape 3. Vous pouvez é

Seite 79 - MULTI-SON

4Lire ce mode d’emploi en premier... 2Guide de démarrage rapideEnregistrement de films ...

Seite 80 - REGLAGE LCD

Enregistrement40Prise de vue d’une image à l’aide de divers effets Entrée et sortie en fondu pour une scène – FADERVous pouvez ajouter les effets su

Seite 81 - USB-CAMERA

EnregistrementEnregistrement414 Appuyez sur l’effet souhaité, puis sur .Lorsque vous appuyez sur [CHEVAUCH.], [EFFET BALAI] et [FONDU POINT] l’image d

Seite 82 - TELECOMMANDE

Enregistrement42[FIXE]Vous pouvez enregistrer un film tout en le superposant sur une image fixe enregistrée auparavant.[FLASH] (effet stroboscopique)V

Seite 83 - ROTAT.MENU

EnregistrementEnregistrement435 Appuyez sur . s’affiche.Pour annuler l’effet numériqueSuivez les étapes 2 et 3, puis sélectionnez [ARRET] à l’étape 4

Seite 84 - ARRET AUTO

Enregistrement443 Appuyez sur .4 Appuyez sur [FONDU ENCH.]Si l’élément ne s’affiche pas à l’écran, appuyez sur / . Si vous ne parvenez pas à le trou

Seite 85 - (HEURE/LANGUE)

EnregistrementEnregistrement45Recherche du point de départ Recherche de la dernière scène de l’enregistrement le plus récent– END SEARCHCette fonction

Seite 86 - Personnalisation du

Enregistrement463 Appuyez en continu sur (pour reculer) ou sur (pour avancer), puis relâchez le bouton au point où vous souhaitez lancer l’enregis

Seite 87 - Suppression

LectureLecture47LectureVisionnage de films enregistrés sur une cassette Vérifiez que vous avez inséré une cassette enregistrée dans votre caméscope. C

Seite 88 - Réinitialisation

Lecture48Indicateurs affichés pendant la lecture de la cassetteA Autonomie de la batterieB Mode d’enregistrement (SP ou LP)C Indicateur de défilement

Seite 89 - Raccordement à un

LectureLecture49* Des lignes horizontales peuvent apparaître en haut, en bas ou au centre de l’écran. Ceci n’a rien d’anormal.**Les images émises à pa

Seite 90 - Copie sur une autre

5Enregistrement facile – Easy Handycam ... 33Enregistrement d’un film ...

Seite 91

Lecture50Visionnage d’enregistrements sur un « Memory Stick » Vous pouvez visionner les images l’une après l’autre sur l’écran. Si vous avez beaucoup

Seite 92 - Enregistrement d’images fixes

LectureLecture513 Réglez le volume avec les boutons (diminuer) et (augmenter), puis appuyez sur .Pour arrêter la lecture d’un film ou effectuer u

Seite 93 - Copie d’images

Lecture521 Appuyez sur (précédente)/ (suivante) pour sélectionner une scène à partir de laquelle la lecture doit être lancée.2 Appuyez sur .Pour a

Seite 94 - « Memory Stick » vers

LectureLecture533 Appuyez sur EASY.EASY s’allume en bleu.4 Lisez une image.Pendant la lecture d’une cassetteLes réglages suivants peuvent être effectu

Seite 95 - Copie de scènes

Lecture54Diverses fonctions de lectureVous pouvez agrandir un petit sujet dans un enregistrement et l’afficher à l’écran. Vous pouvez également affich

Seite 96 - LEC. VIT. V

LectureLecture55z Conseil• Si vous appuyez sur DSPL/BATT INFO pendant le zoom de lecture, l’image à l’écran disparaît.Affichage des indicateurs à l’éc

Seite 97 - [MODE PAUSE]

Lecture56A SteadyShot désactivé*B Exposition*C Balance des blancs*D Gain*E Vitesse d’obturationF Indice de diaphragme* S’affiche uniquement pendant la

Seite 98 - Liste des codes de [CONF. IR]

LectureLecture57Lecture de l’image sur un téléviseurRaccordez votre caméscope à un téléviseur à l’aide du câble de raccordement audio et vidéo fourni,

Seite 99 - Etape 2 : Réglage de la

Lecture58Recherche d’une scène à lire sur une cassette Recherche rapide d’une scène – Mémoire à zéro réglable1 En cours de lecture, appuyez sur la tou

Seite 100 - Enregistrement des scènes

LectureLecture593 Appuyez sur la touche . (précédente)/> (suivante) de la télécommande et sélectionnez une date d’enregistrement.La lecture commenc

Seite 101 - 1 Appuyez sur [MEMORY STICK]

6Fonctions avancéesUtilisation du menuSélection des éléments de menu ... 60Utilisation du menu (REGL. CAMES.) – EA PROG./16:9FORMAT, etc. ...

Seite 102 - Suppression d’images

Utilisation du menu60BFonctions avancéesUtilisation du menuSélection des éléments de menuVous pouvez modifier divers réglages ou effectuer des réglage

Seite 103 - 101–0002

Utilisation du menuUtilisation du menu616 Sélectionnez le réglage souhaité. passe à . Si vous décidez de ne pas modifier le réglage, appuyez sur le b

Seite 104 - Sélection des images fixes à

Utilisation du menu62Utilisation du menu (REGL. CAMES.)– EA PROG./16:9FORMAT, etc.Vous pouvez sélectionner les éléments cités ci-dessous dans le menu

Seite 105 - Impression d’images

Utilisation du menuUtilisation du menu63* Votre caméscope ne fait la mise au point que sur des sujets lointains ou situés à une distance moyenne.**Vot

Seite 106 - Impression

Utilisation du menu64ECL. P.V. N.Lors de l’utilisation de la fonction NightShot plus pour la prise de vue, vous pouvez enregistrer des images plus cla

Seite 107 - Pour terminer l’impression

Utilisation du menuUtilisation du menu6516:9FORMATVous pouvez enregistrer une image au format grand écran 16:9 pour regarder vos films sur un télévise

Seite 108 - Dépannage

Utilisation du menu66Utilisation du menu (REGL. MEM.)– QUALITE/TAILLE.IM/SUPPR.TOUT/NOUV. DOSS., etc.Vous pouvez sélectionner les éléments cités ci-d

Seite 109 - Cassettes

Utilisation du menuUtilisation du menu67RESTANTSUPPR.TOUTVous pouvez supprimer toutes les images d’un « Memory Stick » qui ne sont pas protégées en éc

Seite 110 - Ecran LCD ou viseur

Utilisation du menu68– éjecter le « Memory Stick ».• Le formatage supprime toutes les données sur le « Memory Stick » dont les données d’image protégé

Seite 111 - Enregistrement

Utilisation du menuUtilisation du menu69Utilisation du menu (APPLI.IMAGE) – EFFET SPEC./DIAPORAMA/ENR.IMAGE/ENR.INTERV., etc.Vous pouvez sélectionner

Seite 112 - Symptôme Cause et/ou Solution

7DépannageDépannage ...108Indicateurs et messages d’avertissement ...116Informations complé-

Seite 113 - « Memory Stick »

Utilisation du menu70b Remarques• Vous ne pouvez pas ajouter d’effets à des images provenant d’un appareil externe. Il est également impossible d’émet

Seite 114 - Copie/Montage

Utilisation du menuUtilisation du menu715 Appuyez sur [MARCHE] ou sur [ARRET] puis sur .6 Appuyez sur [FIN].7 Appuyez sur [LIRE].Votre caméscope lit

Seite 115

Utilisation du menu72a : [DUREE ENR.]b : [INTERVALLE]1 Appuyez sur .2 Appuyez sur [INTERVALLE].3 Sélectionnez l’intervalle souhaité, puis appuyez sur

Seite 116 - Indicateurs et

Utilisation du menuUtilisation du menu73 PHOTO INTERVCette fonction est pratique pour observer les mouvements des nuages ou les changements intervenan

Seite 117

Utilisation du menu74z Conseils• La démonstration est interrompue dans les situations telles que celles décrites ci-dessous.– Lorsque vous touchez à l

Seite 118 - Messages d’avertissement

Utilisation du menuUtilisation du menu75Utilisation du menu (MONTER&LIRE) – RECH. DE FIN/TITRE, etc.Vous pouvez sélectionner les éléments cités

Seite 119

Utilisation du menu76CD Burn) à l’aide de cette commande. Reportez-vous au « Guide d’applications informatiques » fourni pour de plus amples informati

Seite 120 - Cassettes utilisables

Utilisation du menuUtilisation du menu77petit y grand (Vous pouvez uniquement sélectionner la petite taille lorsque vous saisissez plus de 13 caractèr

Seite 121 - Remarques sur l’utilisation

Utilisation du menu78Utilisation du menu (REGL.NORM.) – MODE ENR./MULTI-SON/MEL.AUDIO/USB-CAMERA, etc.Vous pouvez sélectionner les éléments cités c

Seite 122 - A propos du « Memory

Utilisation du menuUtilisation du menu79VOLUMEPour plus de détails, Reportez-vous à la page 47, 50. MULTI-SONVous pouvez sélectionner la manière de l

Seite 123

8Guide de démarrage rapideEnregistrement de films 1 Fixez la batterie chargée sur le caméscope.Pour charger la batterie, reportez-vous à la page 14.2

Seite 124 - « InfoLITHIUM »

Utilisation du menu80 DNRb Remarque• La fonction DNR fonctionne uniquement avec des cassettes enregistrées sur d’autres appareils avec un système Hi8

Seite 125

Utilisation du menuUtilisation du menu81 A/V c SORT. DVVous pouvez raccorder un appareil numérique et un appareil analogique à votre caméscope et conv

Seite 126 - A propos de i.LINK

Utilisation du menu82USB-PLY/EDTVous pouvez raccorder un câble USB (fourni) à votre caméscope pour visionner sur votre ordinateur l’image enregistrée

Seite 127 - Précautions et

Utilisation du menuUtilisation du menu83VOYANT ENREG BIPAFFICHAGEb Remarque• Vous ne pouvez pas émettre un signal vers votre caméscope si vous appuyez

Seite 128 - Tête vidéo

Utilisation du menu84ARRET AUTOb Remarque• Lorsque vous raccordez votre caméscope à la prise murale, la fonction [ARRET AUTO] se règle automatiquement

Seite 129

Utilisation du menuUtilisation du menu85Utilisation du menu (HEURE/LANGUE) – REGL.HORLOGE/HEURE UNIV., etc.Vous pouvez sélectionner les éléments cité

Seite 130

Utilisation du menu86Personnalisation du menu personnelVous pouvez ajouter au menu personnel les éléments de menu fréquemment utilisés ou les trier da

Seite 131 - Spécifications

Utilisation du menuUtilisation du menu87Suppression d’un menu – Suppression1 Appuyez sur .2 Appuyez sur [REGL. P-MENU].Si le menu souhaité ne s’affic

Seite 132 - Généralités

Utilisation du menu884 Appuyez sur l’élément de menu que vous souhaitez déplacer.5 Appuyez sur / pour déplacer l’élément de menu vers l’endroit souh

Seite 133 - Identification des

Copie et montage89Copie et montageCopie et montageRaccordement à un magnétoscope ou un téléviseurVous pouvez enregistrer l’image à partir d’un magnéto

Seite 134 - Fixation de la bandoulière

Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide93 Lancez l’enregistrement tout en vérifiant le sujet sur l’écran LCD.La date et l’heure ne sont pas

Seite 135 - Référence rapide

Copie et montage90Copie sur une autre cassette Vous pouvez copier et monter l’image en lecture sur votre caméscope vers un autre appareil d’enregistre

Seite 136 - Télécommande

Copie et montage91Copie et montageEnregistrement d’images à partir d’un magnétoscope ou d’un téléviseurVous pouvez enregistrer et monter les images ou

Seite 137

Copie et montage92z Conseils• L’indicateur s’affiche lorsque vous raccordez votre caméscope à d’autres appareils via un câble i.LINK. (Cet indicateu

Seite 138 - 0:00:00VEILLE

Copie et montage93Copie et montageCopie d’images enregistrées sur une cassette vers un « Memory Stick »Vous pouvez enregistrer des films (avec le son

Seite 139

Copie et montage94Copie d’images fixes enregistrées sur un « Memory Stick » vers une cassetteVous pouvez enregistrer des images fixes sur une cassette

Seite 140

Copie et montage95Copie et montageCopie de scènes sélectionnées provenant d’une cassette– Montage numérique de programmesVous pouvez sélectionner 20 s

Seite 141

Copie et montage961 Raccordez votre magnétoscope à votre caméscope en réglant le caméscope en tant qu’appareil d’enregistrement (page 89).Vous pouvez

Seite 142

Copie et montage97Copie et montageLors du raccordement d’un câble i.LINK Appuyez sur [i.LINK], puis sur . Passez à « Etape 2 : Réglage de la synchron

Seite 143

Copie et montage98Liste des codes de [CONF. IR]Les codes de [CONF. IR] suivants sont enregistrés par défaut sur votre caméscope. (Il est réglé sur « 3

Seite 144 - Printed in Japan

Copie et montage99Copie et montageEtape 2 : Réglage de la synchronisation du magnétoscopeSuivez les étapes suivantes lorsque vous effectuez un montag

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare