http://www.sony.net/Tryckt på minst 70% återvunnet papper med vegetabilisk olje-baserad färg utan lättflyktiga organiska föreningar.Trykt på 70% eller
10SE GPS-antenn (HDR-CX740VE/CX760VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ760VE)Det finns en GPS-antenn placerad i LCD-panelen.HDR-PJ710VE/PJ720EHDR-CX730E/CX740VE/CX76
10DK GPS-antenne (HDR-CX740VE/CX760VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ760VE)LCD-skærmen er udstyret med en GPS-antenne.HDR-PJ710VE/PJ720EHDR-CX730E/CX740VE/CX760E/
11DKHDR-CX730E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE Zoomknap (26) PHOTO-knap (23) Øjestykke Søger (19) Lampen CHG (oplader) (14) Batter
12DKFastgørelse af adapterringenNiveller adapterringen korrekt med videokameraet (), og drej den derefter i pilens retning, indtil adapterringen er l
13DKKom godt i gangKom godt i gangMedfølgende tilbehørTallene i ( ) angiver det medfølgende antal.Videokamera (1)Vekselstrømsadapter (1)Netledning (1)
14DKOpladning af batteriet1Luk LCD-skærmen efter at have sat søgeren (HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE) på plads, og fastgør b
15DKKom godt i gangOpladning af batteriet ved hjælp af computerenSluk videokameraet, og kobl derefter videokameraet til computeren ved hjælp af det Bu
16DKSådan fjernes batterietLuk LCD-skærmen. Skub udløserknappen BATT (batteri) til side (), og fjern batteriet ().Sådan anvendes en stikkontakt som
17DKKom godt i gangSådan oplades batteriet i udlandetBatteriet kan oplades i alle lande/områder med videokameraets medfølgende vekselstrømsadapter ind
18DKAktivering af kameraet og indstilling af dato og klokkeslæt1Åbn videokameraets LCD-skærm, og tænd den.Du kan også tænde for videokameraet ved at t
19DKKom godt i gangSådan slukkes for strømmenLuk LCD-skærmen, eller tryk på POWER-knappen (s. 10).Hvis søgeren er trukket ud, skal du skubbe den tilba
11SEHDR-CX730E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE Zoomspak (26) PHOTO-knapp (23) Ögonmussla Sökare (19) CHG (laddning)-lampa (14) Bat
20DKSådan justeres vinklen på LCD-skærmenÅbn først LCD-skærm i en vinkel på 90 grader i forhold til videokameraet (), og juster derefter vinklen ()
21DKKom godt i gangKlargøring af optagemedietDe optagemedier, der kan bruges, vises på videokameraets skærm som følgende ikoner.Standardoptagemedie Al
22DKSådan skubbes hukommelseskortet udÅbn dækslet, og skub hukommelseskortet let ind på en gang.BemærkningerFor at sikre en stabil drift af hukommelse
23DKOptagelse/afspilningOptagelse/afspilningOptagelseI standardindstillingen optages film og fotos på det følgende medie. Film optages i hd-billedkval
24DK2Tryk let på PHOTO for at justere fokus, tryk derefter knappen i bund.Når fokus er justeret korrekt, vises indikatoren for AE/AF-låsen på LCD-skær
25DKOptagelse/afspilningSporingsfokus (33)Zoom, resterende batteriTæller (time: minut: sekund), oprettelse af et billede, optage/afspille/redigere
26DKNår en filmfil overstiger 2 GB, oprettes den næste filmfil automatisk.Blitzen virker ikke, når -lampen (film) lyser. Følgende tilstande indikeres,
27DKOptagelse/afspilningBemærkningerSørg for at holde fingeren på zoomknappen. Hvis du flytter fingeren fra zoomknappen, kan betjeningen af zoomknappe
28DKAfspilningDu kan søge efter optagede billeder efter dato og klokkeslæt for optagelsen (Event view) eller placering for optagelsen (Map view) (HDR-
29DKOptagelse/afspilningSmå billedudgaver gør det muligt at få vist mange billeder på én gang på en indeksskærm. Disse små billeder kaldes "minia
12SEMontera fattningsadapternRikta in fattningsadaptern mot videokameran på rätt sätt () och vrid den sedan i pilens riktning tills den låses på plat
30DK3Vælg det ønskede billede.Brug af kortdata for første gangDer vises en meddelelse, der beder dig om at bekræfte, om du accepterer vilkårene for li
31DKOptagelse/afspilningBetjening af knapper under afspilningElementer på LCD-skærmen forsvinder, hvis du ikke forsøger at betjene videokameraet inden
32DK (billede)Hvis du fortsætter med at vælge / under en afspilning, afspilles filmen med en hastighed helt op til ca. 5x ca. 10x ca. 30x ca.
33DKAvancerede betjeningerAvancerede betjeningerTydelige optagelser af personerTydelig optagelse af det valgte motiv (ansigtsprioritet)Dit videokamera
34DKNår du vil optage lyden tydeligt uden nogen forstyrrelser, f.eks. når du optager en musikkoncert, skal du indstille [Closer Voice] til [Off].[Fac
35DKAvancerede betjeningerLydregistrering:Videokameraet registrerer og reducerer vindstøj, så stemmen fra en person eller den omgivende lyd kan optage
36DK vises. For at annullere NightShot-funktionen skal du igen trykke på NIGHTSHOT.BemærkningerHvis du bruger NightShot på steder med meget lys, kan d
37DKAvancerede betjeningerOptagelse af billeder i den valgte billedkvalitetValg af billedkvaliteten for film (optagetilstand)Du kan skifte optagetilst
38DKBrug af de manuelle justeringsfunktionerOptagelse af billeder med iris-prioritetstilstandenÆndring af IRIS-parameter ændrer ikke det område, der f
39DKAvancerede betjeningerOptagelse af billeder med lukker-hastighedsprioritetstilstandenDu kan gengive bevægelsen af et motiv, der er i bevægelse, på
13SEKomma igångKomma igångMedföljande tillbehörSiffrorna inom ( ) anger det medföljande antalet.Videokamera (1)Nätadapter (1)Nätkabel (1)HDMI-kabel (1
40DKOptageoplysninger om din placering (GPS) (HDR-CX740VE/CX760VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ760VE)Følgende funktioner er tilgængelige, hvis du bruger funktion
41DKAvancerede betjeningerGPS-trianguleringHvis du ikke vil optage positionsoplysningerVælg [Setup] [General Settings] [GPS Setting] [Off].B
42DKKontrol af status for trianguleringVideokameraet viser statussen for GPS-signalmodtagelsen, når du ikke kan hente trianguleringsoplysningerne.1 Få
43DKAvancerede betjeningerHvis data om din aktuelle placering ikke kan hentesDer vises en skærm, der giver dig mulighed for at triangulere placeringen
44DKSådan kan du se et resume over dine film (Highlight Playback)Du kan få et resume af film og billeder i HD-kvalitet (HD) svarende til en kortfilm.1
45DKAvancerede betjeningerBemærkningerScener i forbindelse med Highlight Playback ændres, hver gang du vælger en Highlight Playback.Indstillingen [Pla
46DKAfspilning af billeder på et tvTilslutningsmetoder og billedkvaliteten, der vises på tv-skærmen, varierer afhængigt af det tilsluttede tv og de br
47DKAvancerede betjeningerBemærkningerSe også i tv’ets betjeningsvejledning.Brug den medfølgende vekselstrømsadapter som strømkilde (s. 16).Når film o
48DKVed tilslutning til dit tv via en videobåndoptagerSlut videokameraet til videobåndoptagerens LINE IN-indgang med A/V-forbindelseskablet. Indstil i
49DKAvancerede betjeningerSådan bruger du den indbyggede projektør (HDR-PJ710VE/PJ720E/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE)Du kan bruge en plan overflade som f.eks
14SELadda batteriet1Stäng LCD-skärmen efter att du bytt ut sökaren (HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE) och sätt fast batteriet.
50DKNår du bruger den trådløse fjernbetjening, skal du bruge /// til at flytte markeringsrammen og trykke på ENTER for at starte afspilning af det
51DKRedigeringRedigeringRedigering på videokameraetBemærkningerDer kan udføres visse grundlæggende betjeninger på videokameraet. Hvis du vil udføre av
52DK2 Vælg det punkt, hvor du vil opdele filmen i scener, ved hjælp af / , og vælg derefter .BemærkningerDer kan være en mindre forskel mellem det pun
53DKLagring af film og billeder med en computerLagring af film og billeder med en computerDer er nyttige funktioner, når videokameraet skal sluttes ti
54DKKlargøring af en computer (Windows)Trin 1 kontrol af computersystemetOperativsystem*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1C
55DKLagring af film og billeder med en computer3 Om Windows 7, vælg [PlayMemories Home] i Device Stage-vinduet. Om Windows XP/Windows Vista, vælg [Com
56DKDu må ikke sætte AVCHD-optagediske, der er oprettet ved hjælp af den indbyggede "PlayMemories Home"-software, i DVD-afspillere eller -op
57DKLagring af film og billeder med en computerAktivering af "PlayMemories Home"-softwaren1 Dobbeltklik på "PlayMemories Home"-iko
58DKLagring af billeder med en ekstern enhedOverførselsguideDu kan gemme (HD)-film i HD-billedkvalitet ved hjælp af en ekstern enhed. Vælg den metode,
59DKLagring af billeder med en ekstern enhedDe enheder, som den oprettede disk kan afspilles på Dvd-disk med høj opløsning (HD)Afspilningsenheder til
15SEKomma igångLadda upp batteriet med hjälp av en datorStäng av videokameran och anslut den till en påslagen dator med hjälp av den Built-in USB Cabl
60DKOprettelse af en disk med DVD-brænderen eller -optagerenBemærkningerSlut videokameraet til stikkontakten med den medfølgende vekselstrømsadapter (
61DKLagring af billeder med en ekstern enhedBemærkningerFilm i HD-billedkvalitet (HD) og standarddefinitionsbilledkvalitet (STD) gemmes på individuell
62DK2 Forbind videokameraet til optageenheden med A/V-forbindelseskablet.Slut videokameraet til optageenhedens indgangsstik.3 Start afspilningen på vi
63DKLagring af billeder med en ekstern enhedLagring af billeder på en ekstern medieenhedDu kan gemme film og billeder på en ekstern medieenhed (USB-la
64DKSådan afspilles billeder på den eksterne medieenhed på videokameraetVælg [Play without copying.] i trin 2, og vælg det billede, du vil vise.Du kan
65DKLagring af billeder med en ekstern enhedHvis videokameraet ikke genkender den eksterne medieenhed, skal du prøve følgende:Slut USB-adapterkablet t
66DKTilpasning af videokameraetBrug af menuerVideokameraet har adskillige menuelementer under hver af de seks menukategorier. Shooting Mode (elemente
67DKTilpasning af videokameraetSådan finder du hurtigt et menuelementMenuerne [Camera/Mic] og [Setup] har underkategorier. Vælg ikonet for underkatego
68DKMenulister Shooting ModeMovie ... Optager film.Photo ...Optager bil
69DKTilpasning af videokameraetFaceFace Detection ...Registrerer ansigter automatisk.Smile Shutter ... Tager automatisk et
16SESå här tar du bort batterietStäng LCD-skärmen. Skjut BATT (batteri)-spärren () åt sidan och ta bort batteriet ().Använda ett vägguttag som ström
70DK Edit/CopyDelete...Sletter film og billeder.Protect ...Beskytter film
71DKTilpasning af videokameraetBattery Info ...Viser den omtrentlige resterende batteritid.Eco Mode ...Indsti
72DKAndre/IndeksFejlfindingHvis du har problemer med videokameraet, skal du følge nedenstående trin. Kontrollér listen (s. 72 til 74), og undersøg vi
73DKAndre/IndeksVisning af selvdiagnosticering/advarselsindikatorerKontrollér følgende, hvis indikatorer vises (HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ74
74DKBatteriet er næsten brugt op.Batteritemperaturen er høj. Skift batteri, eller læg det et køligt sted.Der er ikke isat et hukommelseskort (s. 21).
75DKAndre/IndeksOptagetid for film/antal optagelige billeder"HD" står for høj opløsning, og "STD" standarddefinitionsbilledkvalite
76DKForventet optagetid for filmIntern hukommelse (HDR-CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ710VE/PJ720E/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE)HDR-CX740VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ720E
77DKAndre/IndeksVideokameret bruger formatet VBR (Variable Bit Rate) til automatisk at justere billedkvaliteten, så den passer til optagelsen. Denne t
78DKOm bithastighed og optagepixelBithastigheden, pixel og formatet for hver filmoptagetilstand (film + lyd osv.)HD-billedkvalitet (HD):PS: Maks. 28 M
79DKAndre/IndeksDu må ikke bruge eller opbevare videokameraet og tilbehør på følgende steder:Hvor det er ekstremt varmt, koldt eller fugtigt. Udstyret
17SEKomma igångLadda batteriet utomlandsDu kan ladda batteriet med den nätadapter som medföljer videokameran i de länder eller regioner där spänningen
80DKBemærkning om opladning via USB-kabletDer er ikke garanti for betjening med alle computere.Hvis du kobler videokameraet til en bærbar computer, so
81DKAndre/IndeksTilbehørsskoen har en sikkerhedsenhed til ordentlig fastgørelse af det installerede tilbehør. Hvis du vil tilslutte ekstraudstyr, skal
82DKOm justering af berøringsskærmen ([Calibration])Knapperne på berøringsskærmen fungerer muligvis ikke korrekt. Hvis dette er tilfældet, kan du fors
83DKAndre/IndeksOpbevar objektivet i godt ventilerede omgivelser, hvor der ikke er for meget snavs eller støv.Rengør objektivet jævnligt som beskrevet
84DKSpecifikationerSystemSignalformat: PAL-farve, CCIR-standarderHD-tv-1080/50i- og 1080/50p-specifikationOptagefomat for film:HD: MPEG-4 AVC/H.264 AV
85DKAndre/IndeksGenereltStrømkrav: 6,8 V/7,2 V DC (batteri) 8,4 V DC (vekselstrømsadapter)USB Oplader: 5 V DC 500 mA/1,5 AGennemsnitligt strømforbrug:
86DKAdobe, Adobe-logoet og Adobe Acrobat er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre
87DKAndre/Indeksopkræves licensgebyr eller ej. Visse jurisdiktioner tillader ikke begrænsninger på sådanne rettigheder, og i det tilfælde gælder ovens
88DKinkorporeret i SOFTWAREN) og eventuelle kopier af SOFTWAREN, ejes af SONY, SONYs licensgivere og leverandører samt deres respektive affilierede se
89DKAndre/IndeksGÆLDENDE LOV, FORORDNINGER, REGLER OG BESTEMMELSER I DE RELEVANTE LANDE, REGIONER, OMRÅDER OG FACILITETER.VILKÅRENES UAFHÆNGIGHEDHvis
18SEStarta kameran och ställ in datum och tid1Öppna LCD-skärmen på videokameran och slå på strömmen.Du kan också stänga av videokameran genom att tryc
90DKJapanJordan Royal Jordanian Geographic CentreMexicoFuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.)NorgeCopyright 2000; Norwegian
91DKAndre/Indeks Intelligent Auto (ansigtsregistrering/sekvensregistrering/registrering af kamerarystelser/lydregistrering) (34)Midt
92DKIndeksDVD-brænder ...61DVDirect Express ...60EEkstern medieenhed ...63Empty Music ...
93DKAndre/IndeksOversigter over menuerne findes på side 68 til 71.SScenario Save ...45SD-kort ...
2FILue tämä ensinLue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja pidä ohjeet tallessa tulevaa tarvetta varten.VAROITUSSuojaa laite sateelta ja
3FIDeutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto- tai takuuasioihin liittyvät kysymykset voitte lähettää erillisessä huol
4FITietoja kieliasetuksestaToimintojen käyttöohjeet on kuvattu kuvaruutunäytöissä eri kielillä. Kuvaruutunäytön kielen voi tarvittaessa vaihtaa ennen
5FITässä oppaassa näytetään mallinimi, kun eri mallien teknisissä tiedoissa on eroja. Tarkista videokameran mallinimi sen pohjasta. Tämän oppaan kuvat
6FISisällysluetteloLue tämä ensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7SisällysluetteloFIKuvien tallentaminen valitulla kuvanlaadulla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19SEKomma igångStänga av kameranStäng LCD-skärmen eller tryck på POWER-knappen (s. 10).Fäll in sökaren enligt bilden till höger, om den är utfälld (HD
8FIKuvien tallentaminen ulkoisella laitteellaKopiointiopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9FIOsat ja säätimetSulkeissa ( ) olevilla sivuilla on lisätietoja. Sisäinen mikrofoni Active Interface Shoe Salama/videovalo Objektiivi (Carl Zeis
10FI GPS-antenni (HDR-CX740VE/CX760VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ760VE)GPS-antenni sijaitsee LCD-paneelissa.HDR-PJ710VE/PJ720EHDR-CX730E/CX740VE/CX760E/CX760V
11FIHDR-CX730E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE Zoomausvipu (26) PHOTO-painike (23) Silmäkupu Etsin (19) CHG (lataus) -merkkivalo (1
12FISovitinrenkaan kiinnittäminenKohdista sovitinrengas oikein videokameran kanssa () ja käännä sitten sovitinrengasta nuolen suuntaan, kunnes se luk
13FIAloittaminenAloittaminenVakiovarusteetVakiovarusteiden kappalemäärä on ilmaistu sulkeissa ( ) olevilla luvuilla.Videokamera (1)Verkkovirtalaite (1
14FIAkun lataaminen1Sulje LCD-näyttö asetettuasi etsimen paikalleen (HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE) ja liitä akku.2Kytke ve
15FIAloittaminenAkun lataaminen tietokoneellaKäynnistä videokamera ja liitä se käynnissä olevaan tietokoneeseen käyttämällä Built-in USB Cable.Akun la
16FIAkun irrottaminenSulje LCD-näyttö. Työnnä BATT (akku) -vapautusvipua () ja irrota akku ().Pistorasian käyttäminen virtalähteenäYhdistä johdot sa
17FIAloittaminenAkun lataaminen ulkomaillaVoit ladata akkua kaikissa maissa videokameran mukana toimitetulla verkkovirtalaitteella, kun jännitearvot o
2SELäs detta förstInnan du använder enheten bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den
20SESå här justerar du LCD-panelens vinkelÖppna först LCD-panelen i 90 grader mot videokameran () och justera därefter vinkeln ().Så här stänger du
18FIVirran kytkeminen ja päivämäärän ja kellonajan asettaminen1Avaa videokameran LCD-näyttö ja kytke virta.Voit katkaista videokamerasta virran myös p
19FIAloittaminenVirran katkaiseminenSulje LCD-näyttö ja paina POWER-painiketta (s. 10).Jos etsin on vedetty ulos, palauta se sisään, kuten oikealla ol
20FILCD-näytön kulman säätäminenAvaa LCD-paneeli ensin 90 astetta videokameraan nähden () ja säädä sitten kulmaa ().Äänimerkin poistaminen käytöstä
21FIAloittaminenTallennusvälineen valmisteluKäytettävät tallennusvälineet näytetään videokameran ruudulla seuraavien kuvakkeiden muodossa.Oletustallen
22FIMuistikortin poistaminenAvaa kansi ja työnnä korttia kerran kevyesti sisään.HuomautuksiaMuistikortin vakaan toiminnan varmistamiseksi on suositelt
23FITallennus/toistoTallennus/toistoKuvaaminenOletusasetuksen mukaan videot ja valokuvat tallennetaan sisäiseen muistiin. Videot tallennetaan käyttämä
24FI2Säädä tarkennusta painamalla kevyesti PHOTO-painiketta ja paina sitten painike pohjaan.Kun tarkennus on säädetty, AE/AF-lukituksen ilmaisin näkyy
25FITallennus/toistoSeurantatarkennus (33)Zoomaus, akun jäljellä oleva aikaLaskuri (tunti: minuutti: sekunti), valokuvan ottaminen, tallennus/toist
26FIKun videotiedoston koko ylittää 2 Gt:n rajan, videokamera luo automaattisesti seuraavan tiedoston.Salamavalo ei toimi, kun (video) -merkkivalo pa
27FITallennus/toistoHuomautuksiaPidä sormi zoomausvivulla. Jos otat sormen pois zoomausvivulta, vivun toimintaääni saattaa tallentua.LCD-näytön / -pai
21SEKomma igångFörbereda inspelningsmedietInspelningsmedier som kan användas visas på videokamerans skärm med följande ikoner.Standard inspelningsmedi
28FIToistoVoit etsiä tallennettuja kuvia kuvaamisen päivämäärän ja kellonajan mukaan (Tapahtumanäyttö) tai tallenteen sijainnin mukaan (Karttanäkymä)
29FITallennus/toistoPienennettyjä kuvia, joiden ansiosta voit tarkastella useita kuvia samanaikaisesti hakemistonäytössä, kutsutaan ”pikkukuviksi”.Huo
30FI3Valitse haluamasi kuva.Kun käytät karttatietoja ensimmäistä kertaaSinua pyydetään vahvistamaan, että hyväksyt karttatietojen käyttöoikeussopimuks
31FITallennus/toistoPainikkeiden käyttäminen toiston aikanaLCD-näytössä näkyvät kohteet katoavat, jos et käytä videokameraa muutamaan sekuntiin. Voit
32FI (valokuva)Kun jatkat / -painikkeen koskettamista toiston aikana, videoita toistetaan noin 5 kertaa noin 10 kertaa noin 30 kertaa noin 60
33FIEdistyneet toiminnotEdistyneet toiminnotHenkilöiden kuvaaminen tarkastiValitun kohteen kuvaaminen tarkasti (Kasvojen ensisijaisuus)Videokamera voi
34FI[Face Detection] (s. 67)Hymyn kuvaaminen automaattisesti (Smile Shutter)Valokuva tallentuu automaattisesti, kun videokamera tunnistaa kohdehenkil
35FIEdistyneet toiminnotÄänen tunnistus:Videokamera tunnistaa tuulimelun ja vaimentaa sitä, jotta henkilön ääni tai ympäröivä ääni voidaan tallentaa s
36FIHuomautuksiaNightShot-toiminnon käyttäminen kirkkaasti valaistuissa paikoissa saa videokameran toimimaan virheellisesti.Älä peitä infrapunaporttia
37FIEdistyneet toiminnotTallennustila ja tallennusväline, jolle kuvat voi kopioidaTallennusväline-tyypitTallennustilaPS*1FXFH/HQ/LPVideokameraSisäinen
22SEMata ut minneskortetÖppna skyddet och tryck lätt på minneskortet en gång.NoteringarFör att försäkra en stabil funktion för minneskortet rekommende
38FIManuaalisen säädön ominaisuuksien käyttäminenKuvaaminen IRIS-sulkijan ensisijaisuustilassaIRIS-parametrin muuttaminen muuttaa tarkennusaluetta.1 V
39FIEdistyneet toiminnot1 Vaihda manuaaliseen säätötilaan painamalla MANUAL-painiketta.MANUAL-painiketta painamalla siirrytään automaattisesta toimint
40FIPaikkatietojen tallentaminen (GPS) (HDR-CX740VE/CX760VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ760VE)Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä GPS (Global Positioning Sys
41FIEdistyneet toiminnotNykyisen sijainnin kartan hakeminen (paikantamisen ensisijaisuustila)Tämä toiminto on hyödyllinen, kun haluat tarkistaa sijain
42FIGPS-satelliittikuvakkeiden/paikannusmittarin tarkistaminenGPS-satelliittikuvakkeiden ja paikannusmittarin väri muuttuu tilan paikannuksen mukaan.G
43FIEdistyneet toiminnotVideoiden näytevalikoimasta nauttiminen (Koostetoisto)Voit katsella teräväpiirtoisia (HD) videoita ja valokuvia näytevalikoima
44FIJos et voi toistaa musiikkitiedostoa, kun se on siirretty videokameraan, musiikkitiedosto voi olla vahingoittunut. Poista musiikkitiedosto valitse
45FIEdistyneet toiminnot1 Valitse [Save and Share] näytöllä, kun koostetoiston tai koostetoistomallin toisto on päättynyt.2 Valitse haluamasi toiminto
46FIHuomautuksiaKatso lisätietoja television käyttöohjeesta.Käytä virtalähteenä videokameran vakiovarusteisiin sisältyvää verkkovirtalaitetta (s. 16).
47FIEdistyneet toiminnotVideokameran kytkeminen televisioon videonauhurin kauttaLiitä videokamera videonauhurin LINE IN -tuloliitäntään A/V-liitäntäka
23SEInspelning/uppspelningInspelning/uppspelningInspelningI standardinställningen, spelas filmer och foton in på följande media. Filmer spelas in med
48FISisäisen projektorin käyttö (HDR-PJ710VE/PJ720E/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE)Voit heijastaa tallennettuja kuvia sisäisellä projektorilla tasaiselle pinn
49FIEdistyneet toiminnotHuomautuksiaVaro seuraavia toimintoja tai tilanteita käyttäessäsi projektoria.Varmista, ettet heijasta kuvia silmiä päin.Älä k
50FIMuokkaaminenMuokkaaminen videokamerallaHuomautuksiaVideokamerassa voi tehdä perusmuokkaustoimintoja. Muokkauksen lisätoimintoja varten on asennett
51FIMuokkaaminen2 Valitse kohta, josta video jaetaan kohtauksiin / -painikkeilla ja valitse sitten .HuomautuksiaVarsinainen jakokohta ei ehkä ole tark
52FIVideoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaHyödyllisiä toimintoja, kun videokamera on liitetty tietokoneeseenWindowsSisäisellä ”PlayMemori
53FIVideoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaTietokoneen valmistelu (Windows)Vaihe 1 Tietokonejärjestelmän tarkistaminenKäyttöjärjestelmä*1M
54FI3 Valitse Windows 7 -käyttöjärjestelmässä [PlayMemories Home]Device Stage -ikkunasta. Valitse Windows XP/Windows Vista -käyttöjärjestelmässä [Com
55FIVideoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneellaÄlä aseta AVCHD-levyjä, jotka on luotu sisäisellä ”PlayMemories Home” -ohjelmistolla DVD-soitti
56FI”PlayMemories Home” -ohjelmiston käynnistäminen1 Kaksoisnapsauta ”PlayMemories Home” -kuvaketta tietokoneen työpöydällä.”PlayMemories Home” -ohjel
57FIKuvien tallentaminen ulkoisella laitteellaKuvien tallentaminen ulkoisella laitteellaKopiointiopasVoit tallentaa teräväpiirtoisia (HD) videoita käy
24SE2Tryck lätt på PHOTO för att justera skärpan och tryck sedan ner den helt.När skärpan är rätt inställd visas AE/AF-låsindikatorn på LCD-skärmen.V
58FILaitteet, joilla luotua levyä voidaan toistaaDVD-levy teräväpiirtolaadulla (HD)AVCHD-muotoa tukevat toistolaitteet, kuten Sony Blu-ray -levysoitin
59FIKuvien tallentaminen ulkoisella laitteellaLevyn luominen DVD-tallentimellaHuomautuksiaKytke videokamera pistorasiaan vakiovarusteisiin sisältyvän
60FIHuomautuksiaTeräväpiirtoiset (HD) ja vakiolaatuiset (STD) videot tallennetaan eri levyille.Jos DISC BURN -toiminnolla kopioitavien videoiden yhtei
61FIKuvien tallentaminen ulkoisella laitteella2 Kytke videokamera tallennuslaitteeseen A/V-liitäntäkaapelilla.Kytke videokamera tallentavana laitteena
62FIKuvien tallentaminen ulkoiselle tallennusvälineelleVoit tallentaa videoita ja valokuvia ulkoiselle tallennusvälineelle (USB-muistilaitteisiin), ku
63FIKuvien tallentaminen ulkoisella laitteellaUlkoisella tallennusvälineellä olevien kuvien poistaminen1 Valitse [Play without copying.] vaiheessa 2.
64FIVideokameran mukauttaminenValikoiden käyttäminenVideokamerassa on valikkovaihtoehtoja 6 valikkoluokassa. Shooting Mode (kuvaustilan valinta) s.
65FIVideokameran mukauttaminenValikkokohteen löytäminen nopeasti[Camera/Mic]- ja [Setup]-valikoissa on aliluokkia. Valitse aliluokan kuvake siten, ett
66FIValikot Shooting ModeMovie ... Kuvaa videoita.Photo ...Kuvaa valoku
67FIVideokameran mukauttaminenFaceFace Detection ...Tunnistaa kasvot automaattisesti.Smile Shutter ... Ottaa automaattisest
25SEInspelning/uppspelningFokusspårning (33)Zoom, återstående batteritidRäkneverk (timmar: minuter: sekunder), ta en stillbild, inspelnings-/uppspe
68FI Edit/CopyDelete...Poistaa videoita tai valokuvia.Protect ...Suojaa vi
69FIVideokameran mukauttaminenBattery Info ...Näyttää akun jäljellä olevan ajan likiarvon.Eco Mode ...Asettaa
70FIMuut/HakemistoVianmääritysJos videokameran käytössä ilmenee ongelma, suorita seuraavat vaiheet. Tarkasta videokamerasi luettelon (s. 70 - 72) muk
71FIMuut/HakemistoAutomaattisen vianmäärityksen näyttö/varoitusilmaisimetJos LCD-näytössä tai etsimessä (HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ740VE/PJ7
72FIAkun varaus on lähes purkautunut.Akun lämpötila on korkea. Vaihda akku tai sijoita se viileään paikkaan.Videokamerassa ei ole muistikorttia (s. 2
73FIMuut/HakemistoVideoiden enimmäis-tallennusaika/tallen-nettavien valokuvien määrä”HD” tarkoittaa teräväpiirtoista kuvanlaatua ja ”STD” vakiolaatua.
74FIOdotettu videoiden kuvausaikaSisäinen muisti (HDR-CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ710VE/PJ720E/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE)HDR-CX740VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ720ET
75FIMuut/HakemistoJos haluat tallentaa taulukon mukaisen maksimiajan verran, sinun on poistettava videokameran esittelyvideo. (HDR-CX740VE/CX760E/CX76
76FITietoja videokameran käsittelemisestäKäyttö ja hoitoVideokamera ei ole pölyn-, roiskeen- tai vedenpitävä.Älä pitele kameraa seuraavista osista tai
77FIMuut/HakemistoHyvin kuumassa, kylmässä tai kosteassa paikassa. Älä jätä videokameraa tai sen tarvikkeita alttiiksi yli 60 C:n lämpötiloille, kute
26SENär en filmfil överstiger 2 GB skapas automatiskt en ny filmfil.Blixten fungerar inte medan -lampan (film) är tänd.Följande lägen kan anges om dat
78FIHuomautuksia lataamisesta USB-kaapelillaToiminta ei ole taattu kaikissa tietokoneympäristöissä.Jos kytket videokameran kannettavaan tietokoneeseen
79FIMuut/HakemistoUlkoista salamaa (myydään erikseen) ja sisäistä salamaa ei voi käyttää samaan aikaan.Kun ulkoinen mikrofoni (myydään erikseen) on ki
80FI [Setup] [ General Settings] [Calibration]. Kosketa näytössä näkyvää ””-merkkiä esimerkiksi muistikortin kulmalla 3 kertaa. Peruuta kal
81FIMuut/HakemistoAkun varaus purkautuu kokonaan noin 3 kuukauden kuluessa, jos et käytä videokameraa lainkaan. Voit käyttää videokameraa sisäisen aku
82FITekniset tiedotJärjestelmäSignaalimuoto: PAL-väri, CCIR-standarditHDTV 1080/50i, 1080/50p -määrityksetVideon tallennusmuoto:HD: MPEG-4 AVC/H.264 A
83FIMuut/HakemistoTarkkuus (lähtö): nHD (640 360)Yhtäjaksoisen projektion aika (käytettäessä toimitettua akkua):Noin 1 h 40 minYleisetTehovaatimukse
84FITavaramerkeistä”Handycam” ja ovat Sony Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.”AVCHD”, ”AVCHD Progressive”, ”AVCHD”-logo ja ”AVCHD Progress
85FIMuut/HakemistoVIDEOKAMERA-TUOTTEIDEN KART-TATIETOJEN LOPPU-KÄYTTÄJÄSOPIMUS (HDR-CX740VE/CX760VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ760VE)SEURAAVA KÄYTTÖOIKEUSSOPIM
86FITEKIJÄNOIKEUSKaikki OHJELMISTON ja OHJELMISTON kopioiden omistus- ja tekijänoikeudet (mukaan lukien rajoituksetta kaikki OHJELMISTOSSA olevat kart
87FIMuut/HakemistoKOKONAAN. KÄYTTÄJÄ HYVÄKSYY, ETTÄ OHJELMISTOA KÄYTETÄÄN JA TUOTTEET VIEDÄÄN ASIANMUKAISTEN MAIDEN, ALUEIDEN JA TILOJEN SOVELLETTAVIE
27SEInspelning/uppspelningNoteringarSe till att du håller kvar fingret på zoomspaken. Om du tar bort fingret från zoomspaken kan det hända att zoomspa
88FIJapaniJordania Royal Jordanian Geographic CentreMeksikoFuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.)NorjaCopyright 2000; Norwe
89FIMuut/HakemistoDestination (69) Intelligent Auto (kasvojen tunnistus/kohtauksen tunnistus/kameran tärinän tunnistus/äänen tunnis
90FIHakemistoFFH ...37FX ...37GGPS ...
91FIMuut/HakemistoValikkojen sisällöt on esitelty sivuilla 66 - 69.SScenario Save ...44SD-kortti ...
2ROCitiţi mai întâi aceste informaţiiÎnainte de a utiliza dispozitivul, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru a fi consultat ulterior.AV
3ROautorizat pentru EMC și siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice probleme d
4RODespre setarea limbiiAfişajele de pe ecran în diverse limbi sunt utilizate pentru ilustrarea procedurilor de funcţionare. Dacă este necesar, înaint
5ROÎn acest manual, memoria internă (HDRCX740VE/CX760E/CX760VE/PJ710VE/PJ720E/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE) a camerei video digitale şi cardul de memorie su
6ROCuprinsCitiţi mai întâi aceste informaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7CuprinsROÎnregistrarea imaginilor cu calitatea imaginii selectate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Selectarea ca
28SEUppspelningDet går att söka efter inspelade bilder med hjälp av inspelningsdatum och -tid (Event View) eller platsen för inspelningen (Map View) (
8ROInstalarea aplicației pentru Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Salvar
9ROComponente şi butoaneNumerele din ( ) reprezintă paginile de referinţă. Microfon încorporat Active Interface Shoe Bliţ/Lumină video Obiectiv (l
10RO Antenă GPS (HDR-CX740VE/CX760VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ760VE)O antenă GPS este localizată în panoul LCD.HDR-PJ710VE/PJ720EHDR-CX730E/CX740VE/CX760E/C
11ROHDR-CX730E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE Cursor de zoom (27) Buton PHOTO (24) Ochean Vizor (20) Led CHG (de încărcare) (15)
12ROScoateţi parasolarul când înregistraţi filme folosind funcţia NightShot. În caz contrar, se va reflecta şi se va înregistra pe film umbra parasola
13RO Buton VISUAL INDEX (29)Afişează un ecran index în timpul redării. Butoane ////ENTERAtunci când apăsaţi pe oricare dintre aceste butoane, pe
14ROPregătireaElemente furnizateCifrele din ( ) reprezintă numărul de articole furnizate.Camera video (1)Adaptor de c.a. (1)Cablu de alimentare (1)Cab
15ROPregătireaÎncărcarea acumulatorului1Închideţi ecranul LCD după repoziţionarea vizorului (HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE
16ROÎncărcarea acumulatorului cu ajutorul computeruluiOpriţi camera video şi conectaţi-o la un computer pornit, folosind cablul USB încorporat.Pentru
17ROPregătireaPentru a scoate acumulatorulÎnchideţi ecranul LCD. Glisaţi pârghia de decuplare BATT (acumulator) () şi scoateţi acumulatorul ().Pentr
29SEInspelning/uppspelningFörminskade bilder som gör att du kan visa flera bilder samtidigt på en indexskärm kallas ”miniatyrbilder”.NoteringarDu skyd
18ROÎncărcarea acumulatorului în străinătatePuteţi încărca acumulatorul în orice ţară/regiune utilizând adaptorul de c.a. furnizat împreună cu camera
19ROPregătireaPornirea camerei şi setarea datei şi a orei1Deschideţi ecranul LCD al camerei dvs. video şi porniţi camera.De asemenea, puteţi porni cam
20ROPentru a opri alimentareaÎnchideţi ecranul LCD sau apăsaţi butonul POWER (p. 10).Dacă vizorul este scos, retractaţi-l ca în imaginea din dreapta (
21ROPregătireaPentru a ajusta unghiul panoului LCDDeschideţi panoul LCD la 90 de grade faţă de camera video () şi apoi reglaţi unghiul ().Pentru a o
22ROPregătirea suportului de înregistrare Suporturile de înregistrare care pot fi utilizate sunt afişate pe ecranul camerei dvs. video cu simbolurile
23ROPregătirea Pentru a scoate cartela de memorieDeschideţi capacul şi împingeţi uşor cartela de memorie înăuntru o dată.NotePentru o funcţionare stab
24ROÎnregistrare/RedareÎnregistrareÎn setarea implicită, filmele şi fotografiile sunt înregistrate pe următoarele suporturi. Filmele sunt înregistrate
25ROÎnregistrare/Redare2Apăsaţi uşor pe PHOTO pentru a ajusta focalizarea, apoi apăsaţi complet.Când focalizarea este corect ajustată, indicatorul de
26ROUrmărire şi focalizare (34)Zoom, Autonomie rămasăCronometru (oră: minut: secundă), Capturarea unei fotografii, Suport de înregistrare/redare/ed
27ROÎnregistrare/RedareDurata maximă continuă de înregistrare a filmelor este de aproximativ 13 ore.Atunci când dimensiunea unui fişier de film depăşe
3SESony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hede
30SE3Välj önskad bild.När du använder kartdata för första gångenEtt meddelande visas som ber dig bekräfta om du godkänner normerna för licensavtalet f
28RONoteAsiguraţi-vă că ţineţi degetul pe cursorul de zoom. Dacă luaţi degetul de pe cursorul de zoom, se poate înregistra sunetul emis la activarea z
29ROÎnregistrare/RedareRedarePuteţi căuta imaginile înregistrate după data şi ora înregistrării (Vizualizare evenimente) sau locul înregistrării (Vizu
30ROImaginile de dimensiuni reduse ce vă permit să vizualizaţi mai multe imagini în acelaşi timp pe ecranul index sunt denumite „miniaturi”.NotePentru
31ROÎnregistrare/Redare3Selectaţi imaginea dorită.Când folosiţi harta pentru prima oarăApare un mesaj care vă cere să confirmaţi dacă sunteţi de acord
32ROUtilizarea butoanelor în timpul redăriiElementele de pe ecranul LCD dispar dacă nu încercaţi să acţionaţi camera video câteva secunde. Pentru a af
33ROÎnregistrare/Redare (foto)Dacă selectaţi repetat / în timpul redării, filmele sunt redate cu o viteză de 5 ori de 10 ori de 30 de ori de 6
34ROOperaţiuni avansateÎnregistrarea clară a persoanelorÎnregistrarea clară a subiectului selectat (Prioritate faţă)Camera dvs. video poate urmări o f
35ROOperaţiuni avansateCând doriţi să înregistraţi sunetul clar, fără interferenţe, de exemplu atunci când înregistraţi un concert de muzică, setaţi [
36RODetectare sunet:Camera detectează şi suprimă zgomotul vântului pentru ca vocea unei persoane sau sunetul înconjurător să poată fi înregistrat clar
37ROOperaţiuni avansateVa apărea .Pentru a anula funcţia NightShot, apăsaţi din nou pe NIGHTSHOT.NoteDacă utilizaţi funcţia NightShot în locuri lumin
31SEInspelning/uppspelningAnvända knappar under uppspelningAlternativ på LCD-skärmen försvinner om du inte använder videokameran under några sekunder.
38ROÎnregistrarea imaginilor cu calitatea imaginii selectateSelectarea calităţii imaginii filmelor (Mod de înregistrare)Puteţi comuta modul de înregis
39ROOperaţiuni avansate[Durată lungă ]: calitate 1440 1080/50i, AVC HD 5M (LP)Pentru filmele cu o calitate a imaginii de definiţie standard (STD)[
40ROÎnregistrarea imaginilor cu modul prioritar Viteză obturatorPuteţi exprima mişcarea unui subiect în mişcare în mai multe feluri, prin reglarea vit
41ROOperaţiuni avansatePentru a atribui elementul de meniu butonului rotativ MANUAL1 Ţineţi apăsat pe MANUAL în jos timp de câteva secunde.2 Rotiţi bu
42ROStare de triangulaţie GPSDacă nu doriţi să înregistraţi informaţii despre locaţieSelectaţi [Setare] [Setări generale] [Setare GPS] [Deza
43ROOperaţiuni avansatePentru a închide ecranul cu locaţia curentă, selectaţi .Verificarea stării de triangulaţieCamera video afişează starea recepţie
44RODacă nu se pot obţine date despre locaţia dvs. curentăApare un afişaj care vă permite să efectuaţi din nou triangulaţia. În acest caz, urmaţi inst
45ROOperaţiuni avansateBucuraţi-vă de un compendiu al filmelor dvs. (Redare cu evidenţiere)Vă puteţi bucura de un compendiu al filmelor şi fotografiil
46RONoteScenele de redare cu evidenţiere se vor schimba de câte ori selectaţi Redare cu evidenţiere.Setarea [Interval redare] este anulată când se opr
47ROOperaţiuni avansateConvertirea formatului de date la o calitate a imaginii STD (Film evidenţiat)Puteţi converti formatul datelor unor scene de red
32SE (stillbild)Om du fortsätter att välja / under en uppspelning, spelas filmer upp cirka 5 gånger 10 gånger 30 gånger 60 gånger snabbare.Om
48RORedarea imaginilor pe un televizorMetodele de conectare şi calitatea imaginilor vizualizate pe ecranul televizorului sunt diferite, în funcţie de
49ROOperaţiuni avansateNoteDacă încercaţi să redaţi sunet pe 5,1 canale cu difuzoarele camerei video, sunetul pe 5,1 canale este transformat şi transf
50ROPuteţi activa meniul camerei video apăsând pe butonul SYNC MENU de pe telecomanda televizorului dvs. Puteţi afişa ecranele camerei video, cum ar f
51ROOperaţiuni avansateAcest ecran apare prima oară când utilizaţi proiectorul încorporat.3 Ajustaţi focalizarea imaginii proiectate cu ajutorul curso
52ROEditareEditarea cu camera videoNotePuteţi efectua câteva operaţii elementare de editare cu camera digitală. Dacă doriţi să efectuaţi operaţii de e
53ROEditare2 Selectaţi punctul unde doriţi să divizaţi filmul în scene folosind / şi apoi selectaţi .NoteEste posibil să apară o mică diferenţă într
54ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerFuncţii utile disponibile când conectaţi camera video la un computerPentru WindowsAp
55ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerPregătirea unui computer (Windows)Pasul 1 Verificarea sistemului de operareSO*1Micro
56RO3 Pentru Windows 7, selectaţi [PlayMemories Home] în fereastra Device Stage. Pentru Windows XP/Windows Vista, selectaţi [Computer] (pentru Windows
57ROSalvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computerNoteNu formataţi memoria internă a camerei video cu ajutorul computerului. Procedând
33SEAvancerade funktionerAvancerade funktionerTydliga inspelningar av människorTydlig inspelning av valt motiv (ansiktsprioritet)Videokameran kan spår
58ROPornirea aplicaţiei „PlayMemories Home”1 Daţi dublu clic pe simbolul „PlayMemories Home” de pe ecranul computerului.Porneşte aplicaţia „PlayMemori
59ROSalvarea imaginilor cu un dispozitiv externSalvarea imaginilor cu un dispozitiv externGhid de duplicarePuteţi salva filme cu o calitate a imaginii
60ROEchipamente cu care poate fi redat discul creatDisc DVD cu o calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD)Aparate de redare în format AVCHD, cum ar
61ROSalvarea imaginilor cu un dispozitiv externCrearea unui disc cu ajutorul unui DVD writer sau recorderNoteConectaţi camera video la sursa de c.a. u
62RODupă terminarea operaţiei, selectaţi .NoteFilmele cu o calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD) şi de definiţie standard (STD) vor fi salvate
63ROSalvarea imaginilor cu un dispozitiv extern2 Conectaţi camera video la dispozitivul de înregistrare cu cablul de conectare A/V.Conectaţi camera vi
64ROSalvarea imaginilor pe un dispozitiv extern de stocarePuteţi salva filme şi fotografii pe un suport extern (dispozitive de stocare USB), cum ar fi
65ROSalvarea imaginilor cu un dispozitiv externPentru redarea imaginilor de pe un dispozitiv extern de stocare cu camera videoSelectaţi [Redaţi fără c
66ROFilme cu o calitate a imaginii de definiţie standard (STD): Max. 9.999Fotografii: Max. 40.000În cazul în care camera dvs. video nu recunoaşte disp
67ROParticularizarea camerei videoParticularizarea camerei videoUtilizarea meniurilorCamera video are diverse elemente de meniu sub fiecare din cele 6
34SETa bilder automatiskt när leenden detekteras (Smile Shutter)En stillbild tas automatiskt när videokameran detekterar ett leende från en person und
68ROPentru a găsi rapid un element de meniuMeniurile [Aparat foto/Microfon] şi [Setare] au subcategorii. Selectaţi simbolul subcategorie pentru ca ecr
69ROParticularizarea camerei videoListe de meniuri Mod fotografiereFilm ... Înregistrează filme.Foto ...
70ROIluminare spate auto. ... Ajustează automat expunerea pentru subiectele iluminate din spate.Setare buton rotativ ...Atribuie o funcţie butonului
71ROParticularizarea camerei video Funcţie RedareVizualiz. eveniment ...Începe redarea imaginilor de pe ecranul Vizualizare evenimente.Vi
72ROSetări generaleBip ... Setează activarea sau dezactivarea sunetului bip al camerei video.Luminozitate LCD ...
73ROAltele/IndexAltele/IndexDepanareDacă întâmpinaţi probleme la utilizarea camerei video, urmaţi paşii de mai jos. Verificaţi lista (de la p. 73 pân
74ROAfişaj de auto-diagnosticare/Indicatori de avertizareDacă apar indicatori pe ecranul LCD sau în vizor (HDR-CX730E/CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ740VE/P
75ROAltele/IndexAcumulatorul este aproape descărcat.Temperatura acumulatorului este ridicată. Înlocuiţi acumulatorul sau aşezaţi-l într-un loc răcoro
76RODurată de înregistrare filme/număr de fotografii ce poate fi înregistrat„HD” înseamnă o calitate a imaginii de înaltă definiţie, iar „STD” înseamn
77ROAltele/Index(unitate: minut)AcumulatorCalitate imagine HD STDNP-FV100830925870980Sus: Când ecranul LCD este deschis Jos: Când redaţi prin vizor fă
35SEAvancerade funktionerLjuddetektering:Videokameran detekterar och undertrycker vindbruset så att rösten från en person eller det omgivande ljudet k
78RO* Puteţi schimba formatul de înregistrare a sunetului cu [Mod audio] (p. 70).Puteţi înregistra filme cu un număr maxim de 3.999 de scene cu o cali
79ROAltele/Indexînregistrat este afişat pe ecranul LCD în timpul înregistrării (p. 92).Numărul de fotografii ce poate fi înregistrat pe cartela de mem
80RONu utilizaţi şi nu păstraţi camera video şi accesoriile în următoarele locuri:În locuri extrem de calde, reci sau umede. Nu le lăsaţi expuse la te
81ROAltele/IndexObservaţii despre încărcarea cu un cablu USB Nu este asigurată funcţionarea cu toate computerele.Dacă veţi conecta camera video la un
82ROConector cu interfaţă activăConectorul cu interfaţă activă furnizează energie accesoriilor cum ar fi o lumină video, un bliţ sau un microfon (se v
83ROAltele/IndexPentru a curăţa lentilele proiectorului (HDR-PJ710VE/PJ720E/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE) Ştergeţi uşor lentilele cu o cârpă moale, cum ar f
84RO(Modulation Transfer Function). Valoarea numerică arată cantitatea de lumină de la subiect spre obiectiv.Despre întreţinerea şi păstrarea obiectiv
85ROAltele/IndexSpecificaţiiSistemFormat semnal: PAL color, standarde CCIRspecificaţie HDTV 1080/50i, 1080/50pFormat de înregistrare filme:HD: MPEG-4
86RODistanţă de proiectare: 0,5 m sau mai multRaport de contrast: 1500:1Rezoluţie (ieşire): nHD (640 360)Durată de proiecţie continuă (când este fol
87ROAltele/IndexCapacitateTipică: 7,0 Wh (1 030 mAh)Minimă: 6,6 Wh (980 mAh)Tip: Li-ionDesignul şi specificaţiile camerei video şi ale accesoriilor po
36SE visas.Om du vill avbryta NightShot-funktionen ska du trycka på NIGHTSHOT.NoteringarOm du använder NightShot på ljusa platser kommer din videokame
88ROAdobe, sigla Adobe şi Adobe Acrobat sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated în Statele Unite şi/sau
89ROAltele/IndexNu puteţi utiliza SOFTWARE-ul cu alte produse, sisteme sau aplicaţii, în afara acestui PRODUS. Dacă nu a fost specificat altfel în ace
90ROUNELE JURISDICŢII NU PERMIT EXCLUDEREA GARANŢIILOR IMPLICITE, CAZ ÎN CARE EXCLUDEREA DE MAI SUS NU ESTE VALABILĂ PENTRU DUMNEAVOASTRĂ.Înţelegeţi î
91ROAltele/IndexAustralia Hema Maps Pty. Ltd, 2010.Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au).Pro
92ROIndicatori de ecranApar următorii indicatori când schimbaţi setările. Consultaţi, de asemenea, paginile 25 şi 32 pentru indicatorii care apar în t
93ROAltele/IndexJosIndicator Semnificaţie[Nivel refer. microfon] scăzut (70)[Red. auto zgom. vânt] setat la [Dezactivat] (70)[Voce mai apropiată] seta
94ROIndexDurată de înregistrare şi redare ...76Durată de înregistrare filme ...
95ROAltele/IndexVeţi găsi listele de meniurila paginile 69 to 72.RRed. auto zgom. vânt ...36Redare ...
37SEAvancerade funktionerSpela in bilder med vald bildkvalitetVälja bildkvaliteten för filmer (inspelningsläge)Du kan växla inspelningsläge för att vä
38SEAnvända den manu-ella inställningsfunk-tionenTa bilder med irisbländarprioriterat lägeNär du ändrar IRIS-parametern ändras fokusområdet.1 Välj
39SEAvancerade funktionerTa bilder i slutarhastighetsprioriterat lägeDu kan fånga rörelsen hos rörliga motiv på olika sätt genom att ändra slutarhasti
4SEOm språkinställningSkärmmenyerna på respektive språk används för att beskriva de olika procedurerna. Du kan vid behov ändra språket som används på
40SESpela in information om din plats (GPS) (HDR-CX740VE/CX760VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ760VE)Följande funktioner är tillgängliga om du använder funktionen
41SEAvancerade funktionerGPS-trianguleringsstatusOm du inte vill spela in platsinformationVälj [Setup] [General Settings] [GPS Setting] [Off
42SEKontrollera trianguleringsstatusVideokameran visar statusen för GPS-signalmottagningen när du inte kan erhålla trianguleringsinformationen.1 Visa
43SEAvancerade funktionerNjut av ett sammandrag av dina filmer (Highlight-uppspelning)Du kan uppleva ett sammandrag av filmer och stillbilder, liknand
44SEB: Du kan spara scener från Highlight-uppspelningen i STD-kvalitet (standard definition) och dela dem (överföra till Internet etc.).C: Du kan än
45SEAvancerade funktioner1 Välj [Replay] på skärmen efter att Highlight-uppspelningen är klar.2 När Highlight-uppspelningen startar igen ska du välja
46SESpela upp bilder på en TVAnslutningsmetoden och bildkvaliteten på TV-skärmen varierar beroende på vilken typ av TV du ansluter till och vilka ansl
47SEAvancerade funktionerNär du ansluter videokameran med den medföljande HDMI-kabeln, sänds ljudet för HD-filmer (high definition) som spelats in med
48SEAnvända den inbyggda projektorn (HDR-PJ710VE/PJ720E/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE)Du kan använda en plan yta, till exempel en vägg, som skärm för att vis
49SEAvancerade funktioner3 Ställ in skärpan för den projicerade bilden med hjälp av PROJECTOR FOCUS-spaken.Den projicerade bilden blir större när avst
5SEModellnamnet visas i den här handboken när specifikationerna för olika modeller skiljer sig åt. Kontrollera modellnamnet på videokamerans undersida
50SERedigeraRedigera på videokameranNoteringarEn del grundläggande redigeringsfunktioner kan utföras på videokameran. Om du vill göra avancerade redig
51SERedigera2 Välj punkten där du vill dela filmen i scener med hjälp av / och välj därefter .NoteringarEftersom videokamerans sätt att bestämma del
52SESpara filmer och foton med en datorAnvändbara funktioner som är tillgängliga när du ansluter videokameran till en datorFör WindowsMed det inbyggda
53SESpara filmer och foton med en datorFörbereda en dator (Windows)Steg 1 Kontrollera datorsystemetOS*1Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/
54SE3 På Windows 7, välj [PlayMemories Home] på Device Stage-fönstret. På Windows XP/Windows Vista, välj [Dator] (på Windows XP, [Den här datorn]) [
55SESpara filmer och foton med en datorDen här videokameran spelar in HD-film (high definition) i AVCHD-format. Med hjälp av medföljande datorprogramv
56SEStarta ”PlayMemories Home”-programmet1 Dubbelklicka på genvägen ”PlayMemories Home” på datorskärmen.”PlayMemories Home”-programmet startar.2 Dubbe
57SESpara bilder med en extern enhetSpara bilder med en extern enhetKopieringsguideDu kan spara filmer i HD-bildkvalitet (high definition) med hjälp a
58SEEnheter på vilka den skapade skivan kan spelas uppDVD-skiva med HD-bildkvalitet (high definition)Uppspelningsenheter för AVCHD-format, till exempe
59SESpara bilder med en extern enhetSkapa en skiva med DVD-brännaren eller -inspelarenNoteringarAnslut videokameran till ett vägguttag med den medfölj
6SEInnehållsförteckningLäs detta först . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60SENoteringarFilmer med HD-bildkvalitet (high definition) och STD-bildkvalitet (standard definition) sparas på olika skivor.Om den totala minnesstorl
61SESpara bilder med en extern enhet2 Anslut videokameran till inspelningsenheten med A/V-kabeln.Anslut videokameran till ingångarna på inspelningsenh
62SESpara bilder på en extern medieenhetDu kan spara filmer och stillbilder på en extern medieenhet (USB-masslagringsenheter), till exempel en extern
63SESpara bilder med en extern enhetSå här raderar du bilder på den externa medieenheten1 Välj [Play without copying.] i steg 2.2 Välj [Edit/Copy
64SEAnpassa videokameranAnvända menyerVideokameran har flera menyalternativ under var och en av de 6 menykategorierna. Shooting Mode (Alternativ för
65SEAnpassa videokameranSnabbt hitta ett menyalternativMeny [Camera/Mic] och [Setup] har underkategorier. Välj ikonen för underkategorin så att LCD-sk
66SEMenylistor Shooting ModeMovie ... Spelar in filmer.Photo ...Tar sti
67SEAnpassa videokameranFaceFace Detection ...Detekterar automatiskt ansikten.Smile Shutter ... Tar stillbilder automatisk
68SE Edit/CopyDelete...Raderar filmer eller stillbilder.Protect ...Skyddar
69SEAnpassa videokameranLanguage Setting ...Ställer in skärmspråket (s. 18).Calibration ...Kalibrerar pekskärmen.Battery Inf
7InnehållsförteckningSESpela in bilder med vald bildkvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70SEÖvrigt/SakregisterFelsökningFölj stegen nedan om du stöter på problem när du använder videokameran. Kontrollera listan (s. 70 till 72) och inspek
71SEÖvrigt/SakregisterSjälvdiagnostik/varningsindikatorerKontrollera följande om indikatorer visas på LCD-skärmen eller sökaren (HDR-CX730E/CX740VE/CX
72SEBatteriet är nästan urladdat.Batteriets temperatur är hög. Byt batteri eller placera det på en sval plats.Inget minneskort är isatt (s. 21).När i
73SEÖvrigt/SakregisterInspelningstid för filmer/antal stillbilder som kan tas”HD” står för ”high definition” dvs. bildkvalitet med hög upplösning, och
74SEFörväntad filminspelningstidInternminne (HDR-CX740VE/CX760E/CX760VE/PJ710VE/PJ720E/PJ740VE/PJ760E/PJ760VE)HDR-CX740VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ720EFilmer
75SEÖvrigt/SakregisterVideokameran använder formatet VBR (Variable Bit Rate) för att automatiskt justera bildkvaliteten så att den passar inspelningss
76SEOm bithastighet och inspelningspixlarBithastigheten, pixlarna och bildproportionen för varje filminspelningsläge (film + ljud etc.)HD-bildkvalitet
77SEÖvrigt/SakregisterAnvänd eller förvara inte videokameran eller tillbehören på följande platser:Där det är extremt varmt, kallt eller fuktigt. Utsä
78SEAnmärkningar om laddning via USB-kabelnFunktion garanteras inte med alla datorer.Om du ansluter videokameran till en bärbar dator som inte är ansl
79SEÖvrigt/Sakregisterskruva åt skruven. Du tar bort ett tillbehör genom att lossa skruven och sedan trycka ned och dra ut tillbehöret.Under filminspe
8SESpara bilder med en extern enhetKopieringsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80SEJustera pekskärmen ([Calibration])Det kan hända att knapparna på pekskärmen inte fungerar som de ska. I så fall ska du utföra följande procedur. D
81SEÖvrigt/SakregisterLaddning av det förinstallerade laddningsbara batterietVideokameran har ett förinstallerat laddningsbart batteri så att datum, t
82SETekniska specifikationerSystemSignalformat: PAL-färg, CCIR-standardHDTV 1080/50i, 1080/50p-specifikationFilminspelningsformat:HD: MPEG-4 AVC/H.264
83SEÖvrigt/SakregisterProjektionsavstånd: 0,5 m eller merKontrastförhållande: 1500:1Upplösning (utgång): nHD (640 360)Kontinuerlig projektionstid (v
84SEOm varumärken”Handycam” och är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.Logotyperna ”AVCHD”, ”AVCHD Progressive”, ”AVCHD” och ”AVCHD
85SEÖvrigt/SakregisterLICENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE AV KARTDATA FÖR VIDEOKAMERAPRO-DUKTER (HDR-CX740VE/CX760VE/PJ710VE/PJ740VE/PJ760VE)LÄS NOGGRANT IG
86SECOPYRIGHTAll äganderätt och upphovsrätt i och till programvaran (inklusive men inte begränsat till kartdata, bilder, fotografier, animationer, vid
87SEÖvrigt/SakregisterFÖRBUD MOT EXPORTDU BEKRÄFTAR ATT ANVÄNDNINGEN AV PROGRAMVARAN I VISSA LÄNDER, REGIONER, OMRÅDEN ELLER ANLÄGGNINGAR, ELLER EXPOR
88SEJapanJordanien Royal Jordanian Geographic CentreMexikoFuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.)NorgeCopyright 2000; Norweg
89SEÖvrigt/Sakregister Intelligent Auto (detektering av ansikte/motiv/kameraskakning/ljud) (34)MittenIndikator BetydelseSlideshow S
9SEDelar och reglageSiffrorna inom ( ) är referenser till sidor. Inbyggd mikrofon Active Interface Shoe Blixt/Videoljus Objektiv (Carl Zeiss-objek
90SESakregisterFFelsökning ...70FH ...37Filmer ...
91SEÖvrigt/SakregisterMenylistan hittar du påon sidan 66 till 69.Smile Shutter ...34Spara bilder på en extern medieenhet .
2DKLæs dette førstFør du tager enheden i brug, skal du læse denne betjeningsvejledning omhyggeligt og gemme den til senere brug.ADVARSELApparatet må i
3DKrepræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Se de angivne adresser i de se
4DKOm sprogindstillingSkærmvisningerne på hvert sprog bruges til at illustrere betjeningen. Du kan vælge et andet skærmsprog, før du bruger videokamer
5DKModelnavnet fremgår af denne vejledning, hvis der er forskel i modellernes specifikationer. Bekræft videokameraets modelnavn, som findes i bunden a
6DKIndholdsfortegnelseLæs dette først . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7IndholdsfortegnelseDKOptagelse af billeder i den valgte billedkvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8DKLagring af billeder med en ekstern enhedOverførselsguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9DKDele og knapperTallene i ( ) er referencesider. Indbygget mikrofon Active Interface Shoe Blitz/videolys Objektiv (Carl Zeiss-objekt) Fjernbetj
Kommentare zu diesen Handbüchern