Hапечатано на бумаге, изготовленной на 70% и более из бумажных отходов, с использованием печатной краски на основе растительного масла без примесей ЛО
10ФотосъемкаСъемка изображений без отрицательных последствий дрожания фотоаппарата ... 63Правильная поза ...
100Выберите желаемую область АФ, соответствующую условиям съемки или вашим предпочтениям. Цвет области АФ, в которой была подтверждена фокусировка, из
Использование функции съемки101* Когда выбран режим [АФ по контрасту], параметр [Местная АФ] указывается символом .Примечания• Доступные настройки об
102Примечания• В случае если объект может быть сфокусирован в режиме автоматической фокусировки, при подтверждении фокусировки светится индикатор z. Е
Использование функции съемки103Примечания• В режиме проверки ручной фокусировки Live View изображение не показывается в видоискателе.• При использован
104• При использовании [АФ по контрасту] установите камеру на штатив, так как правильная настройка фокусировки может быть затруднена.Примечания• При и
Использование функции съемки105Электронный уровень фотоаппаратаПримечания• Погрешность электронного уровня увеличивается, если фотоаппарат значительно
106Примечание• Данная функция не может использоваться, когда параметр [Функ. кнопки AEL] в меню пользовательских установок установлен на [AEL]. 2 На
Использование функции съемки107Распознавание лицФотоаппарат распознает лица, выполняет фокусировку, настраивает экспозицию, обрабатывает изображение и
108Отключение функции распознавания лицКнопка Fn t (Распознавание лиц) t [Выкл]• Скомпонуйте кадр так, чтобы рамка функции распознавания лиц находилас
Использование функции съемки109• Чтобы сфокусироваться на улыбке, совместите рамку функции распознавания лиц и область АФ.• Не закрывайте глаза челкой
11Использова-ние функции съемкиВыбор способа фокусировки ... 95Использование автоматической фокусировки...
110• Если кнопка затвора нажимается при включенной функции Съемка улыбки, фотоаппарат снимает кадр и возвращается в режим “Съемка улыбки”.Примечания•
Использование функции съемки111Использование вспышкиВ условиях недостаточной освещенности использование вспышки позволяет получить яркие фотоснимки, а
112• Бленда (продается отдельно) может закрывать свет вспышки. При использовании вспышки снимите бленду.• Пользуясь вспышкой, снимайте объект на расст
Использование функции съемки113Примечания• Не держите фотоаппарат за излучатель вспышки.• Чтобы избежать теней на изображении, необходимы определенные
114Отключение подсветки АФКнопка MENU t 2 t [Подсветка АФ] t [Выкл]Использование функции уменьшения эффекта красных глазФункция уменьшения эффекта кр
Использование функции съемки115Примечания• Фотоаппарат не производит контроль коэффициента освещения для беспроводной системы.• Отключите режим беспро
116Регулирование яркости изображения (экспозиция, коррекция экспозиции вспышки, экспозамер)При съемке против солнца или рядом с окном экспозиция может
Использование функции съемки117Примечание• В режиме проверки фокусировки Live View (стр. 102), установите [Функ. кнопки AEL] на [Кнопка AEL] в меню
118За исключением режима экспозиции M, экспозиция устанавливается автоматически (Автоматическая экспозиция).Исходя из автоматически полученной экспози
Использование функции съемки119• Посмотрите снятое изображение и отрегулируйте уровень коррекции.• Используя режим брекетинга (съемка со сдвигом парам
12Выбор режима управления вспышкой для регулирования энергии излучения вспышки (Управление вспышкой) ... 122Выбор способа изм
120Примечания• Гистограмма, отображаемая в режиме Live View, не показывает готовое записанное изображение. Она показывает состояние изображения, просм
Использование функции съемки121При выполнении съемки со вспышкой можно изменять только энергию излучения вспышки, не изменяя коррекцию экспозиции. Мож
122Кнопка MENU t 2 t [Управл.вспышкой] t Выберите требуемую настройкуADI: Advanced Distance Integration (Режим учета расстояния до объекта)TTL: Throu
Использование функции съемки123– Используется фильтр с кратностью изменения экспозиции, такой как ND-фильтр.– Используется насадка для макросъемки.• Р
124Настройка чувствительности ISOСветочувствительность выражается числом ISO (рекомендуемый показатель экспозиции). Чем больше значение, тем выше чувс
Использование функции съемки125Примечания• Держите кнопку затвора нажатой, пока не закончится непрерывная съемка.• Эта функция недоступна, если параме
126Автоматическая коррекция яркости и контрастности (Динамический диапазон)Кнопка D-RANGE t Выберите требуемую настройкуКнопка D-RANGE (Выкл) Функции
Использование функции съемки127* Значение Lv_, показываемое рядом с , — это текущий выбранный уровень.Примечания• Если в режиме Выбор сцены выбрано [
128• Так как для съемки одного кадра затвор спускается трижды, обратите внимание на следующее:– Пользуйтесь этой функцией, когда объект неподвижен и е
Использование функции съемки129Обработка изображенияВ отличие от режима Выбор сцены, в котором экспозиция (выдержка и диафрагма) устанавливается фотоа
13Использова-ние функции просмотраВоспроизведение изображений ... 143Просмотр информации о записанных изображениях...
130Параметры (Контрастность), (Насыщенность) и (Резкость) можно регулировать для каждого вида Творческого стиля.Примечания• Если режим экспозици
Использование функции съемки131Примечания• Цветовое пространство Adobe RGB предназначено для приложений или принтеров, которые поддерживают управление
132Настройка цветовых тонов (Баланс белого)Цветовой тон объекта меняется в зависимости от характеристик источника освещения. Приведенная ниже таблица
Использование функции съемки133Кнопка Fn t AWB (Баланс белого) t Выберите требуемую настройку• Если параметр [AWB] не выбран, можно точно отрегулирова
134Кнопка Fn t AWB (Баланс белого) t [5500K] (Цвет. темпер.) или [0] (Цвет. фильтр)• Для установки цветовой температуры выберите значение при помощи b
Использование функции съемки135Чтобы точно передать белый цвет в условиях, где объект освещается различными источниками света, рекомендуется использов
136Примечание• Сообщение “Ошибка пользовательского баланса белого” указывает на то, что величина баланса белого вышла за пределы ожидаемого диапазона.
Использование функции съемки137 Выбор режима протяжкиЭтот фотоаппарат имеет семь режимов протяжки, таких как однокадровый и непрерывный. Используйте и
138Максимальное количество непрерывных снимковИмеется верхний предел количества непрерывно снимаемых фотоснимков.Непрерывная съемка с повышенной скоро
Использование функции съемки13910-секундный таймер автоспуска удобен, когда фотограф участвует в снимаемой сцене, а 2-секундный таймер автоспуска поле
14Подготовка фотоаппаратаПроверка прилагаемых принадлежностейЧисло в скобках указывает количество.• Зарядное устройство BC-VM10 (1)/Шнур питания (1)•
140Съемка со сдвигом позволяет вам делать несколько изображений с различными уровнями экспозиции. Укажите значение отклонения (шаг) от базовой экспози
Использование функции съемки141Шкала EV при съемке в режиме брекетинга* Общее освещение: любое освещение, отличное от света вспышки, освещающее сцену
142* Майред: единица, указывающая качество преобразования цвета в фильтрах цветовой температуры.Можно производить съемку при помощи кнопок SHUTTER и 2
Использование функции просмотра143Использование функции просмотраВоспроизведение изображенийНа ЖК-мониторе отображается последнее записанное изображен
144Выбор ориентации при воспроизведении изображения, записанного в портретной ориентацииКнопка MENU t 2 t [Дисп.реж.воспр.] t Выберите требуемую наст
Использование функции просмотра145Регулировка громкости Кнопка MENU t 1 t [Параметры громк.] t Выберите требуемый уровеньВыбор видео для воспроизведе
146Возврат к экрану нормального воспроизведенияНажмите кнопку .Примечания• Поворот видео невозможен.• При копировании повернутых изображений на компь
Использование функции просмотра147Отмена воспроизведения увеличенного изображенияНажмите кнопку , чтобы изображение вернулось к своему нормальному ра
148Отображение индекса видеозаписейКнопка MENU t 1 t [Слайд-шоу] t [Ввод]Записанные изображения воспроизводятся по порядку (Слайд-шоу). Слайд-шоу зак
Использование функции просмотра149Кнопка MENU t 1 t [Слайд-шоу] t [Тип видео] t Выберите требуемый тип видеозаписиВоспроизведение только 3D-изображен
Подготовка фотоаппарата15Элементы фотоаппаратаПодробное описание работы приведено на страницах, указанных в скобках.A Кнопка затвора (66)B Выключатель
150Просмотр информации о записанных изображенияхПри каждом нажатии кнопки DISP информация на экране изменяется (стр. 143).AОсновная информацияФотосним
Использование функции просмотра151BИндикацияОписание2010 1 110:37AMДата записиПредупреждение для изображения, снятого в режиме Авто HDR (127)1/125 В
152ABОтображение гистограммыИндикацияОписание Карта памяти (27)Фотоснимок100-0003 Папка – номер файла (189) Размер фотоснимков (161)/Формат
Использование функции просмотра153* Если изображение имеет участок высокой или низкой яркости, этот участок на гистограмме будет мигать (Предупреждени
154Защита изображений (Защита)Изображения можно защитить от случайного удаления.Отмена защиты всех изображений или видеозаписейМожно отменить защиту в
Использование функции просмотра155Удаление изображений (Удалить)Восстановление удаленного изображения невозможно. Убедитесь, нужно ли удалять изображе
156Удаление всех фотоснимков в папке. Эта функция доступна только во время воспроизведения фотоснимков.Удаляются все видеозаписи, сделанные в определе
Использование функции просмотра157Просмотр изображений на экране телевизораДля просмотра на экране телевизора изображений, снятых фотоаппаратом, необх
158Примечания• Пользуйтесь кабелем HDMI с логотипом HDMI.• Один конец кабеля со штепселем mini HDMI подключите к фотоаппарату, а другой конец с соотве
Использование функции просмотра159Если фотоаппарат при помощи кабеля HDMI подключен к телевизору, который поддерживает “BRAVIA” Sync, то для управлени
16A Диск диоптрийной коррекции (43)B Микрофон**C Разъем для крепления дополнительных аксессуаров с автоматической фиксацией (114)D Видоискатель* (43)E
160Примечания• Если фотоаппарат подключен к телевизору кабелем HDMI, то количество доступных функций ограничено.• Эти функции выполняют только телевиз
Изменение настроек161Изменение настроекНастройка размера и качества изображенияКнопка MENU t 1 t [Фотосним.: размер] t Выберите требуемый размер[Фото
162Примечание• Если при помощи параметра [Фотосн.: качество] выбрано изображение формата RAW, то размер изображения RAW соответствует L. Изображения т
Изменение настроек163Режим [MP4]Примечание• Получается телефотографическое изображение, кроме тех случаев, когда для видео выбран размер изображения [
164Примечания• Этот параметр нельзя задать, если режим экспозиции установлен на Панорамная съемка.• Дополнительную информацию о количестве изображений
Изменение настроек165Настройка способа записи на карту памятиКнопка MENU t 1 t [Номер файла] t Выберите требуемую настройкуЗаписанные фотоснимки сохр
166На карте памяти можно создать папку для записи изображений.Новой папке присваивается номер, на единицу превышающий наибольший текущий используемый
Изменение настроек167Примечания• Во время форматирования светится индикатор доступа. Не извлекайте карту памяти, пока светится индикатор.• Форматируйт
168Этот параметр устанавливает, использовать или не использовать функцию передачи при работе с картой Eye-Fi (имеющейся в продаже). Данный пункт меню
Изменение настроек169• Пользуйтесь картой Eye-Fi после обновления микропрограммного обеспечения. Дополнительную информацию см. в инструкции по эксплуа
Подготовка фотоаппарата17M Переключатель LIVE VIEW/OVF (43)N Кнопка FOCUS CHECK LV (Live View) (102, 105)O Кнопка D-RANGE (Динамический диапазон) (126
170Изменение настройки шумоподавленияЕсли выдержка длится одну секунду или больше (Съемка с длительным экспонированием), функция шумоподавления работа
Изменение настроек171Фотоаппарат уменьшает помехи, которые становятся заметными при высокой чувствительности.Выберите [Авто] для установки приоритета
172Изменение функций кнопокКнопке AEL можно назначить одну из следующих двух функций: – Удержание значения заблокированной экспозиции посредством нажа
Изменение настроек173Изменение других параметровПри помощи этого параметра можно выбрать звуковой сигнал, который издается при блокировке затвора, во
174Можно спустить затвор без установленного объектива. Используйте этот параметр, когда фотоаппарат установлен на астрономическом телескопе и т.д.Кноп
Изменение настроек175Настройка ЖК-монитораПри помощи датчика освещенности яркость ЖК-монитора автоматически настраивается в зависимости от условий вне
176Когда переключатель LIVE VIEW/OVF установлен на “OVF”, визирование через видоискатель отключает ЖК-монитор.В настройке по умолчанию, во время визир
Изменение настроек177Информация о версии ПО фотоаппаратаЭтот параметр отображает версию ПО фотоаппарата. Уточните версию ПО, когда выходит обновление
178Возврат настроек к значениям по умолчаниюНастройки основных функций фотоаппарата можно вернуть к их значениям по умолчанию.Кнопка MENU t 2 t [Сбро
Изменение настроек179Меню режима съемкиМеню пользовательских установокФункция Состояние после сбросаФотосним.: размер (161) L:16M (DSLR-A580)/L:14M (D
18A Разъем HDMI (157)B Разъем (USB) (188)C ДинамикD Разъем REMOTE• При подключении пульта дистанционного управления RM-S1AM/RM-L1AM (продается отдел
180Меню режима воспроизведенияМеню инструментов для карт памятиМеню настройкиФункция Состояние после сбросаСлайд-шоу – Повторить (148) ВыклСлайд-шоу –
Просмотр изображений на компьютере181Просмотр изображений на компьютереИспользование компьютераНа компакт-диске (прилагается) находятся следующие прог
182*1 Не поддерживаются 64 – разрядная версия и версия Starter (Edition). Для работы функции создания дисков необходима Windows Image Mastering API (I
Просмотр изображений на компьютере183Использование программного обеспеченияВойдите в систему с правами администратора.Установка программного обеспечен
184Примечания• Если в компьютере уже установлена программа “PMB”, и номер версии установленной “PMB” меньше версии “PMB” на компакт-диске (прилагается
Просмотр изображений на компьютере185При помощи программы “Image Data Converter SR” можно выполнять следующие операции.• Редактировать изображения, за
186При помощи программы “Image Data Lightbox SR” можно выполнять следующие операции.• Открывать и сравнивать изображения в формате RAW/JPEG, записанны
Просмотр изображений на компьютере187выполнения первой операции создания диска Blu-ray/DVD требуется подключение к Интернету.)Примечания• Программа “P
188Подключение фотоаппарата к компьютеру1 Вставьте в фотоаппарат батарейный блок, заряженный в достаточной степени, или подключите фотоаппарат к стенн
Просмотр изображений на компьютере189Программа “PMB” предоставляет удобные средства импорта изображений.Подробнее о функциях “PMB” см. “Справка PMB”.И
Подготовка фотоаппарата19L Крышка батарейного блока (22)M Гнездо штатива• Используйте штатив с винтом длиной не более 5,5 мм. Крепление фотоаппарата к
190Примечание• Для импорта видеозаписей в формате AVCHD и для работы с ними используйте программу “iMovie”, поставляемую с компьютером Macintosh.Импор
Просмотр изображений на компьютере191Выполните процедуру, описанную ниже в шагах 1 – 3, перед выполнением следующих операций.• Отсоединение кабеля USB
192Создание диска с видеозаписямиМожно создать диск из видеозаписей в формате AVCHD, сделанных фотоаппаратом.Выберите способ, который наиболее подходи
Просмотр изображений на компьютере193• При работе с Sony DVDirect (записывающее DVD-устройство) убедитесь, что используется новейшая версия микропрогр
194Можно создать диск AVCHD с высокой четкостью изображения (HD) из видеозаписей формата AVCHD, импортированных в компьютер при помощи поставляемой пр
Просмотр изображений на компьютере195Для создания дисков Blu-ray можно использовать носители BD-R (не допускают перезаписывания) и BD-RE (допускают пе
196Печать изображенийОпределение данных DPOFС помощью фотоаппарата можно указать, какие фотоснимки и в каком количестве следует напечатать, прежде чем
Печать изображений197Изображения можно напечатать с указанной на них датой. Положение даты (внутри или снаружи снимка, размер шрифта и т.п.) зависит о
198ПрочееТехнические характеристикиФотоаппарат[Система]Тип фотоаппаратаЦифровой фотоаппарат со сменным объективомОбъектив Объектив A-переходник[Датчик
Прочее199Формат изображенияОтдельный датчик изображения для Live ViewПокрытие кадраПрибл. 90%[Видоискатель]Тип Прямая фиксированная зеркальная пентапр
2Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИОПАС
20Подготовка батарейного блокаПри первом использовании фотоаппарата зарядите батарейный блок NP-FM500H “InfoLITHIUM” (прилагается).Батарейный блок “In
200DSLR-A560От –2 EV до 16 EV во всех режимах измерения (эквивалент ISO 100 с объективом F1,4)Чувствительность ISO (рекомендуемый показатель экспозици
Прочее201[Прочее]Exif Print СовместимыйPRINT Image Matching IIIСовместимыйРазмеры Прибл. 137 мм × 104 мм × 84 мм (Ш/В/Г, без выступающих элементов)Мас
202расстояние объектива наполовину.Например, 50-мм объектив приблизительно соответствует 75-мм объективу 35-мм пленочного фотоаппарата.О совместимости
Прочее203• HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensi
204Устранение неисправностейЕсли в фотоаппарате имеется неисправность, попробуйте выполнить следующие действия по ее устранению. Проверьте пункты, ука
Прочее205Не удается включить фотоаппарат.• Правильно установите батарейный блок (стр. 22).• Батарейный блок разрядился. Установите заряженный батарейн
206При включении питания в режиме видоискателя на ЖК-мониторе ничего не отображается.• Если с фотоаппаратом не выполняется никаких операций в течение
Прочее207• Неправильно установлен объектив. Правильно установите объектив (стр. 25).• Если фотоаппарат присоединяется к другому устройству, такому как
208Вспышка перезаряжается слишком долго.• Вспышка сработала несколько раз за короткий период времени. Если вспышка сработала несколько раз, то во избе
Прочее209Углы фотоснимка слишком темные.• Если используется какой-либо фильтр или светозащитная бленда, снимите их и попробуйте выполнить съемку еще р
Подготовка фотоаппарата21• Не заряжайте батарейный блок сразу после предыдущего заряжания или после того, как заряженный блок некоторое время не испол
210На ЖК-мониторе или в видоискателе мигает шкала EV b B.• Объект слишком яркий или слишком темный для диапазона экспозамера фотоаппарата.Странные цве
Прочее211Неизвестно, совместима ли операционная система компьютера с фотоаппаратом.• См. раздел “Использование компьютера” (стр. 181).Компьютер не рас
212Карта памяти не устанавливается в фотоаппарат.• Неверная ориентация карты памяти. Вставляйте карту в правильном направлении (стр. 27).Невозможно вы
Прочее213• Если вы печатаете в ателье, спросите, можно ли распечатать изображения без обрезки обоих краев.На изображениях не печатается дата.• С помощ
214Настройка сбрасывается без выполнения операции сброса.• Батарейный блок был извлечен при выключателе питания в положении ON. При извлечении батарей
Прочее215Предупреждаю-щие сообщенияПри появлении следующих сообщений выполните приведенные ниже инструкции.Несовместимая батарея. Используйте соответс
216• Карта памяти повреждена.• Загрязнены контакты карты памяти.Карта “Memory Stick” заблокирована.Карта SD заблокирована.• Используется карта памяти
Прочее217Камера перегрелась. Позвольте камере остыть.• Фотоаппарат нагрелся в результате непрерывной съемки.Отключите питание. Дайте фотоаппарату осты
218Ошибка файла базы изображений. Восстановить?• Запись или воспроизведение видеозаписей в формате AVCHD невозможны из-за повреждения файла базы данны
Прочее219Меры предосторожностиНе используйте и не храните фотоаппарат в следующих местах• В чрезмерно жарком, сухом или влажном местеВ таких местах, к
22Извлечение батарейного блокаУстановка заряженного батарейного блока1 Передвигая рычаг открывания крышки батарейного блока, откройте крышку батарейно
220Как предотвратить конденсацию влагиЕсли фотоаппарат перемещается из холодного места в теплое помещение, положите его в пластиковый пакет и дайте ем
Прочее221Сведения о записи и воспроизведении• При первом использовании карты памяти с фотоаппаратом для стабильной работы карты памяти рекомендуется п
222поверхности вспышки, в результате чего освещенность станет недостаточной.• Храните фотоаппарат, прилагаемые принадлежности и т.п. в недоступном для
Прочее223Формат AVCHD AVCHD — это формат высокой четкости для цифровых фотоаппаратов, используемый для записи сигнала высокой четкости (HD) в режимах
224Съемка 3D-изображенийПримечания о съемке• Функция [3D-панорама] не пригодна для съемки:– подвижных объектов;– объектов, находящихся очень близко от
Прочее225Примечания о файлах 3D-изображений• 3D-изображение создается путем комбинации файлов в форматах JPEG и MPO. Если один из этих файлов удален и
226УказательУказательЧИСЛЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ3D...75, 224ААвто HDR...127Автовспышка ...
Указатель227Зарядка батарейного блока... 20Защита ... 154Звуковые сигналы.
228Поворот...145Подсветка AФ...114Покадровая АФ ...99Пользовательский баланс бел
Указатель229ФФокусировка ... 95Фокусировка с увеличением ... 105Фокусное расстояние ... 201Формат ...
Подготовка фотоаппарата23Снятие крышки батарейного блокаПроверка остаточного заряда батарейного блокаЧтобы определить уровень заряда батареи, воспольз
230Информация о лицензииФотоаппарат поставляется с установленными программами “C Library”, “Expat”, “zlib”, “dtoa”, “pcre” и “libjpeg”. Эти программы
231Исходный код находится в Интернете. Для его загрузки используйте следующую ссылку:http://www.sony.net/Products/Linux/ Просим не обращаться к нам по
24Имеющиеся батарейные блокиИспользуйте только батарейный блок NP-FM500H. Имейте в виду, что батарейные блоки NP-FM55H, NP-FM50 и NP-FM30 использовать
Подготовка фотоаппарата25Установка объективаПримечания• Прикрепляя объектив, не нажимайте кнопку фиксатора объектива.• При установке объектива не прил
26Снятие объективаПримечание по замене объективовЕсли пыль или грязь попадет внутрь фотоаппарата при смене объектива и осядет на поверхности датчика и
Подготовка фотоаппарата27Установка карты памяти1 Откройте крышку отсека карты памяти.2 Вставьте карту памяти “Memory Stick PRO Duo” или SD.• Вставьте
28Пригодные для использования карты памяти• С данным фотоаппаратом можно использовать только карты памяти “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG
Подготовка фотоаппарата29• Не ударяйте, не сгибайте и не роняйте карту памяти.• Не используйте и не храните карту памяти в следующих условиях:– В мест
3• Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное устройство Sony или другое совместимое зарядное устройство. • Храните батарейный бл
30• Скорости чтения/записи данных зависят от сочетания используемых карт памяти и оборудования.• Делая записи на участке для надписей, не надавливайте
Подготовка фотоаппарата31Примечания, относящиеся к использованию “Memory Stick Micro” (продается отдельно)• Данный фотоаппарат совместим с “Memory Sti
32Подготовка фотоаппаратаПри первом включении фотоаппарата появляется экран установки даты/времени.Установка даты1Для включения фотоаппарата установит
Подготовка фотоаппарата33Отмена установки даты/времениНажмите кнопку MENU.Повторная установка даты/времениПри первом включении фотоаппарата автоматиче
34Использование прилагаемых принадлежностейВ этом разделе описывается использование плечевого ремня, крышки видоискателя и наглазника. Другие принадле
Подготовка фотоаппарата35Вы можете защитить камеру от попадания света, влияющего на экспозицию, через видоискатель. Когда кнопка затвора спускается бе
36Примечание• Датчики видоискателя, расположенные под видоискателем, могут активироваться в зависимости от ситуации, при этом может выполняться регули
Подготовка фотоаппарата37Проверка количества доступных для записи изображенийПримечания• Если на экране мигает желтый “0” (количество доступных для за
38Фотосним.: размер: L 16M (DSLR-A580)/L 14M (DSLR-A560)Фотосним.: формат: 3:2*DSLR-A580 (Ед. изм.: изображения)DSLR-A560 (Ед. изм.: изображения)* Есл
Подготовка фотоаппарата39• Количество рассчитывается с полностью заряженным батарейным блоком для следующих условий.– Tемпература окружающей среды 25
4Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.P/D:XX XXXX1. Месяц изготовления2. Год изготовленияA-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H
40Чистка• Не прикасайтесь к внутренним частям фотоаппарата, таким как контакты соединения с объективом или зеркало. Поскольку пыль на поверхности зерк
Подготовка фотоаппарата41Если пыль или грязь проникнет внутрь фотоаппарата и осядет на датчике изображения (детали, выполняющей функцию пленки), она м
42Примечание• Если батарейный блок разрядится во время чистки, фотоаппарат начнет издавать звуковые сигналы. Немедленно остановите чистку и выключите
Перед началом работы43Перед началом работыПереключение между ЖК-монитором и видоискателем (OVF)Вы можете выбрать съемку с использованием ЖК-монитора (
44В случае затруднений при вращении диска настройки диоптрийБыстрая фокусировка при помощи видоискателяКогда вы смотрите в видоискатель, фотоаппарат а
Перед началом работы45Состояние экрана в режиме Live ViewПримечание• В режиме проверки фокусировки Live View электронный уровень показывается после эк
46В режиме графического отображения на экране графически показываются величины выдержки и диафрагмы и иллюстрируются принципы выбора экспозиции. Подро
Перед началом работы47BCDEИндикацияОписаниеЗона точечного экспозамера (123)Область АФ (100)Индикатор выдержки (82)Индикатор диафрагмы (79)FOCUS CHECK
48Состояние экрана в режиме видоискателя (OVF)Переключение состояния ЖК-монитораВ режиме видоискателя нажмите кнопку DISP для переключения между графи
Перед началом работы49В режиме графического отображения на экране графически показываются величины выдержки и диафрагмы и иллюстрируются принципы выбо
5Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора от
50ABCИндикацияОписание P A S M Режим экспозиции (66 – 89) Карта памяти (27)100 Количество доступных для записи изображений (37) Размер фо
Перед началом работы51ABПримечания• Тонкие линии области АФ могут быть видимы в видоискателе. Это не является неисправностью.• При нажатии на кнопку з
52Выбор функции/настройкиМожно выбрать какую-либо функцию для съемки или воспроизведения при помощи одной из кнопок, таких как Fn (Функция) или MENU.В
Перед началом работы53СправкаСправочное руководство отображает информацию о функции, выбранной при помощи кнопки Fn, кнопки MENU, диска переключения р
54Эта кнопка используется для настройки или выполнения функций, часто применяемых в процессе съемки.Настройка фотоаппарата на экране информации о режи
Перед началом работы55Отображаемые позиции зависят от положения диска переключения режимов.Функции, выбираемые при помощи кнопки Fn (Функция)Выбор сце
56Можно задавать основные настройки для фотоаппарата в целом или выполнять такие функции, как съемка, воспроизведение или другие.Нажмите кнопку MENU,
Перед началом работы57Панорама: размер (162)Выбор размера панорамных изображений.Панорама: направл. (74)Выбор направления съемки панорамных изображени
58Меню пользовательских установокEye-Start AF (44)Выбор: использовать или не использовать автофокус при визировании через видоискатель.Функ. кнопки AE
Перед началом работы59Меню режима воспроизведенияУдалить (155) Удаление изображений.Выб. фото./видео (144)Переключение между экраном воспроизведения ф
6Примечания, относящиеся к использованию фотоаппаратаПроцедура съемки• Эта фотокамера имеет два режима съемки: режим Live View с использованием ЖК-мон
60Меню инструментов для карт памятиМеню настройки часовФорматировать (166)Форматирование карты памяти.Номер файла (165)Выбор способа присвоения номеро
Перед началом работы61Меню настройкиЯркость ЖКД (175)Настройка яркости ЖК-монитора.Экон.питан. (LV) (173)Устанавливает интервал времени, по окончании
62* Пункт появляется, если в фотоаппарате установлена карта Eye-Fi (продается отдельно).
Фотосъемка63ФотосъемкаСъемка изображений без отрицательных последствий дрожания фотоаппарата“Дрожание фотоаппарата” — это нежелательное движение фотоа
64Шаг 1Одна рука держит корпус фотоаппарата, а другая рука поддерживает объектив.Шаг 2Займите устойчивое положение, расставив ноги на ширину плеч.Шаг
Фотосъемка65Функция SteadyShot может уменьшить последствия дрожания камеры в такой же степени, что и изменение выдержки приблизительно от 2,5 Ev до 4
66 Съемка с автоматической настройкойРежим “AUTO” позволяет легко снимать различные объекты в любых условиях, потому что фотоаппарат анализирует услов
Фотосъемка67Примечание• Когда фотоаппарат переходит в режим съемки с автоматической настройкой, многие функции отключаются, например коррекция экспози
68Съемка с настройкой, соответствующей объектуВыбор режима, соответствующего объекту или условиям съемки, позволяет получить изображение с настройкой,
Фотосъемка69 (Портрет) Размывание фона и резкое изображение объекта. Мягкая передача телесных оттенков.• Для большего размывания фона установите объек
7Чтобы уменьшить отрицательный эффект подобных явлений, которые могут возникать в режиме Live View, можно использовать функцию “Pixel mapping” (стр. 2
70 (Закат) Прекрасные фотографии заката или восхода солнца в красных тонах. (Ночной вид) Съемка ночных сцен на расстоянии без потери темной атмосферы
Фотосъемка71• Чтобы получить более качественные изображения, установите диск переключения режимов в положение P, A, S или M и воспользуйтесь функцией
72 Съемка панорамных изображений (Панорамный обзор)Этот режим подходит для следующих целей:z Съемка динамичных композиций просторных пейзажей или высо
Фотосъемка73Примечания• Если вы не успели выполнить съемку панорамы всей сцены за отведенное время на скомпонованном изображении появится серая област
74• Во время записи в режиме [Панорамный обзор] фотоаппарат выполняет непрерывную съемку, и затвор продолжает срабатывать до конца съемки.Советы, отно
Фотосъемка75 Съемка панорамных изображений 3D (Панорамный 3D-обзор)Этот режим подходит для следующих целей:z Съемка панорамных изображений 3D и возмож
76Настройка направления перемещения камеры для панорамированияКнопка MENU t 2 t [3D-пан.: направл.] t Выберите желаемую настройкуПримечание• Вертикал
Фотосъемка77Съемка изображения с настройками пользователя (Режим экспозиции)Пользуясь Цифровой фотоаппарат со сменным объективом, можно регулировать в
78 Съемка с использованием программной автоматической регулировкиЭтот режим подходит для следующих целей:z Использование функции автоматической экспоз
Фотосъемка79 Съемка с контролем размывания фона (Приоритет диафрагмы)Этот режим подходит для следующих целей:z Резкое изображение объекта и размытые п
8Предупреждение об авторских правахНа телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие материалы может распространяться авторское право. Неправомо
80• В зависимости от значения диафрагмы выдержка может увеличиться. При длительной выдержке используйте штатив.• Чтобы усилить размытость фона, исполь
Фотосъемка81Примечание• Для съемки со вспышкой нажмите кнопку . Учтите, что диапазон действия вспышки зависит от значения диафрагмы. При съемке со вс
82 Съемка движущегося объекта с различными эффектами (Приоритет выдержки)Этот режим подходит для следующих целей:z Съемка движущегося объекта в какой-
Фотосъемка83• При длительной выдержке используйте штатив.• При съемке спортивных соревнований в помещении используйте более высокую чувствительность I
84• При выдержке в одну секунду или более подавление шумов (шумоподавление при длительной экспозиции) будет выполняться в течение такого же промежутка
Фотосъемка85 Съемка с ручной регулировкой экспозиции (Ручная экспозиция)Этот режим подходит для следующих целей:z Съемка с желаемой экспозицией при во
86Примечания• Индикатор (Предупреждение о дрожании фотоаппарата) в режиме ручной экспозиции не отображается.• Когда диск переключения режимов установ
Фотосъемка87Ручное переключениеМожно изменить комбинацию выдержки и диафрагмы без изменения установленной экспозиции.Поверните диск управления, одновр
88• Используйте штатив.• При съемке фейерверков и т. п. в режиме ручной фокусировки установите фокус на бесконечность. Если на объективе нет маркировк
Фотосъемка89фейерверка в том направлении, в котором затем будет сделан снимок.• Пользуйтесь беспроводным пультом дистанционного управления (продается
9ОглавлениеПримечания, относящиеся к использованию фотоаппарата ... 6Подготовка фотоаппаратаП
90Запись видеоДля выбора желаемых значений диафрагмыУстановите диск переключения режимов на “A” и при помощи диска управления выберите значение диафра
Фотосъемка91• В режиме записи видео можно выполнять коррекцию экспозиции.Примечания• Автофокусировка не может использоваться в режиме записи фильма. О
92Запись звукаПри съемке видео возможна запись шума от работы фотоаппарата или объектива. Чтобы уменьшить шум фотоаппарата, воспользуйтесь штативом пр
Фотосъемка93Ниже в таблице указана приблизительная суммарная длительность записи на карту памяти, отформатированную с помощью фотоаппарата. Эти значен
94• Каждое из указанных значений времени непрерывной записи зависит от температуры и состояния фотоаппарата.• Время записи увеличивается при отключени
Использование функции съемки95Использование функции съемкиВыбор способа фокусировкиСуществует два способа настройки фокуса — автоматическая фокусировк
96• Чтобы выбрать область АФ, используемую для фокусировки, настройте параметр [Область AF] (стр. 100).Индикатор фокусировкиОбъекты, для которых может
Использование функции съемки97• Объекты с низкой контрастностью, такие как голубое небо или белая стена.• Два объекта на различных расстояниях, перекр
98Съемка с композицией, заданной пользователем (Блокировка фокуса)1 Расположите объект в пределах области АФ и нажмите кнопку затвора наполовину.Опред
Использование функции съемки99Кнопка Fn t (Режим АФ) t Выберите требуемую настройку• Используйте [Покадровая АФ], когда объект неподвижен.• Использу
Kommentare zu diesen Handbüchern